Produktenharutgåt. Rosemount 144 PC-programmerbar temperaturtransmitter. Snabbinstallationsguide , Rev CB Februari 2004 Rosemount 144



Relevanta dokument
Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Rosemount 3244MVF MultiVariable Temperaturtransmitter

Produktenharutgåt. Rosemount 848L digital I/O-transmitter med FOUNDATION -fältbuss. Rosemount 848L

Rosemount 3095FT massflödestransmitter

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

Rosemount 753R webbaserad indikator för

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll

Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

Snabbstartsguide , vers. EA Februari Rosemount 148 temperaturtransmitter

Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss. Start

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter

Rosemount 415 brandpump

Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör)

för Micro Motion H-seriens sensorer

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide , vers. AB Juni 2014

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

Rosemount 248 trådlös temperaturtransmitter

Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare

Beskrivning - Installation

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator

för Micro Motion F-seriens sensorer

Rosemount guidad radar

Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar. Snabbstartsguide , vers. BD Maj 2014

Rosemount 644H Profibus PA temperaturtransmitter

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

Snabbstartguide , vers. JA Juni Rosemount 248 temperaturtransmitter

Smart Wireless THUM -adapter

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

TRUST USB VIDEO EDITOR

mobile PhoneTools Användarhandbok

Biometria Violweb. Kom-igång-guide. Januari Sammanfattning Den här anvisningen är till för dig som ska börja använda dig av Biometrias tjänster.

Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med skyddsficka TW35 för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Snabbstartsguide , vers. EB Februari Rosemount 248 temperaturtransmitter

Snabbinstallationsguide för anslutningskabel CA-42

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Rosemount 648 Wireless temperaturtransmitter. Start

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7600

INSTALLATIONSGUIDE PC

Programmera Avant 5 med PC mjukvara

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Sharpdesk V3.3. Installationsguide Version

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Instruktion Syremätare OXY

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler

NGR. Radarnivåtransmitter (TDR)

Micro Motion modell 775

Lite LITE. Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Rosemount 8800D-seriens Vortex flödesmätare. Start

Rosemount 848T Wireless Temperaturtransmitter. Snabbstartsguide , vers. DA December 2014

Svensk version. Introduktion. Lådans innehåll. Specifikationer. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Quick start manual. Smart-House Rev 1.1

Datablad Temperaturgivare. sini.se. AB Svenska Industri Instrument SINI

Installations- och bruksanvisning

Installationsanvisningar. DEVI EasyConnect Värmekabelanslutningssystem. devi.se

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för inskruvning Med eller utan monterad temptransmitter

Installationsguide för ICON

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Rosemount 644 temperaturtransmitter

PCI ETHERNET CARD 100 MB

TD Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

Smart Wireless Gateway Snabbstartsguide , vers. FB Januari 2015

tsense (Disp) T RH RL

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

EC Vent Installationsinstruktion

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

Transkript:

Snabbinstallationsguide Februari 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 PC-programmerbar temperaturtransmitter Produktenharutgåt Start Steg 1: Konfigurering av transmittern Steg 2: Montera transmittern Steg 3: Anslutning av kablar och spänning Produktintyg Slut www.rosemount.com

Rosemount 144 Snabbinstallationsguide Februari 2004 2004 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla märken innehavs av ägaren. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 T (USA) (800) 999-9307 T (Intnl) (952) 906-8888 F (952) 949-7001 Emerson Process Management AB Box 1053 S-65115 Karlstad Sverige T +46 (54) 17 27 00 F +46 (54) 21 28 04 Emerson Process Management Temperature GmbH Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Tyskland T 49 (6188) 992 0 F 49 (6188) 992 112 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 T (65) 6777 8211 F (65) 6777 0947/(65) 6777 0743 VIKTIGT MEDDELANDE Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount Modell 144. Den ger inte anvisningar för detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning eller installation. Se referenshandboken för modell 144 (dokumentnummer 00809-0100-4796) för ytterligare instruktioner. Handboken och denna snabbinstallationsguide finns i elektronisk form på www.rosemount.com. VARNING Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med lämpliga lokala, nationella och internationella normer, lagar och tillämpningar. Se produktcertifikaten för information om begränsningar kopplade till säker installation. Under en explosionssäker/flamsäker installation, avlägsna inte transmitterlocken när kretsen är strömförande. Processläckor kan orsaka skada eller resultera i dödsfall. Installera och tillslut temperaturmätfickor eller sensorer innan tryck anbringas. Avlägsna inte temperaturmätfickan när anordningen är igång. Elektrisk stöt kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Undvik kontakt med kablar och anslutningar. Starkström som kan finnas i kablar, kan orsaka elektrisk stöt. 2

Snabbinstallationsguide Februari 2004 Rosemount 144 STEG 1: KONFIGURERING AV TRANSMITTERN Modell 144 konfigureras med hjälp av en Microsoft Windows-kompatibel PC-dator som kör konfigurationsprogrammet till Modell 144. För att konfigurationsprogrammet ska fungera ordentligt, måste följande systemkrav uppfyllas. Maskinvara/programvara Systemkrav IBM-kompatibel PC: Pentium-processor Minne: 16 MB tillgängligt minne Hårddisk: 10 MB Display (monitor): CGA, HCG, EGA, ELLER VGA Upplösning: 800 x 600 Operativsystem: Microsoft Windows 95, Windows 98, eller Windows NT Skrivare (valfritt): Epson eller IBM-kompatibel ASCII-skrivare Mus (valfritt): Microsoft-kompatibel mus Språk: Engelska och tyska Konfigurationsgränssnittet för 144C ger tillgång till följande parametrar: Sensortyp Svarstid (dämpning) Åtgärd för felande sensor (felläge) Linearisering Övre och undre mätområdesvärde Transmitterns märknummer (elektronisk etikett) Temperaturenheter (Celsius, Fahrenheit, Kelvin, och Rankine) Mer information om konfiguration finns i Figur 1 samt i hjälpfunktionen i konfigurationsgränssnittet till 144C. Standardkonfiguration Om inte annat anges, ställer fabriken in temperaturtransmittern 144H enligt följande: Pt100 0 till 100 C Utmatningsnivåer är i enlighet med rekommendationer från NAMUR, NE43; fabriken ställer in högt felläge. 5 sekunders svarstid (dämpning) Installering av konfigurationsprogrammet till 144 1. Sätt in programvaran för konfigurationsgränssnittet till 144C i CD-romenheten. Välj CD-romenheten. 2. Klicka på Install. Riktlinjer på skärmen guidar dig genom installationen. 3. Om automatisk start inte aktiveras i Windows 95/98/NT, klickar du på knappen Start, väljer Kör, och skriver [Install.exe]. 4. Konfiguration måste ske på icke-riskfylld plats. 5. Klicka på ikonen för konfigurationsprogrammet till 144C som nu visas på skrivbordet. 6. Konfigurera fönstren General (Allmänt), Input (Inmatning), Output (Utmatning), och Option (Alternativ). 3

Rosemount 144 Snabbinstallationsguide Februari 2004 FORTSÄTTNING PÅ STEG 1 7. I Verktygsmenyn väljer du Download the configuration to the transmitter (Ladda ner konfigurationen till transmittern). Figur 1. Transmitterns konfigurationssystem. 144H Transmitter Röd (+) Koppla från *Gul *Grön Svart ( ) Persondator Konfigurationens gränssnittsprogrammerare Koppling *Ingen anslutning STEG 2: MONTERA TRANSMITTERN Montera transmittern på en hög punkt i kabelsträckan för att förhindra att fukt rinner ned i transmittern. Typisk installation av kopplingshuvud Huvudmonterad transmitter med DIN plattformad sensor 1. Anslut temperaturmätfickan till röret eller processbehållarväggen. Installera och tillslut temperaturmätfickor innan tryck anbringas. 2. Montera transmittern på sensorn. Skjut transmitterns monteringsskruvar genom sensorns monteringsplatta och fäst låsringarna (valfritt) på transmitterns monteringssskruvgänga. 3. Anslut kablar mellan transmittern och sensorn. 4. För in transmitter och sensor i kopplingshuvudet. Skruva fast transmitterns monteringsskruv i monteringshålen på kopplingshuvudet. Montera förlängningen på kopplingshuvudet. För in anordningen i temperaturmätfickan. 5. Trä den skyddade kabeln genom packningsringen. 6. Fäst en packningsring på den skyddade kabeln. 7. För in de skyddade kablarna i kopplingshuvudet genom kabelhålet. Anslut och dra åt packningsringen. 8. Anslut de skyddade kablarna till transmitterns strömterminaler. Undvik kontakt med sensorkablarna och sensoranslutningarna. 9. Installera och dra åt kopplingshuvudets skydd. Locken måste vara helt fastsatta för att uppfylla explosionssäkra krav. A B C D A = 144 Transmitter B = Kopplingshuvud C = Temperaturmätficka 4 E F D = Transmitterns monteringsskruvar E = Inbyggd monterad sensor med lösa ledare F = Halsrör

Snabbinstallationsguide Februari 2004 Rosemount 144 FORTSÄTTNING PÅ STEG 2 Typisk installation av universalhuvud Huvudmonterad transmitter och gängad sensor 1. Anslut temperaturmätfickan till röret eller processbehållarväggen. Installera och tillslut temperaturmätfickor innan tryck anbringas. 2. Anslut erforderliga förlängningsnipplar och adaptrar till temperaturmätfickan. Försegla nippeln och adaptergängorna med silikontejp. 3. Skruva fast sensorn i temperaturmätfickan. Installera dräneringsförseglingar för krävande miljöer eller för att uppfylla säkerhetskrav. 4. Dra sensorns kablar genom universalhuvudet och transmittern. Montera transmittern i universalhuvudet genom att skruva fast transmitterns monteringsskruvar i monteringshålen på universalhuvudet. 5. Montera transmitter/sensoranordningen i temperaturmätfickan. Försegla adaptergängor med silikontejp. 6. Installera kabelröret för fältkopplingar till kabelrörets öppning i universalhuvudet. Försegla kabelrörgängor med silikontejp. 7. Dra fältkopplingskablarna genom kabelröret in i universalhuvudet. Anslut sensor och strömkablar till transmittern. Undvik kontakt med andra terminaler. 8. Installera och dra åt universalhuvudets skydd. Locken måste vara helt fastsatta för att uppfylla explosionssäkra krav. A B D C A = Gängad temperaturmätficka B = Gängad sensor C = Standardförlängning E D = Universalhuvud E = Kabelgenomföring 5

Rosemount 144 Snabbinstallationsguide Februari 2004 STEG 3: ANSLUTNING AV KABLAR OCH SPÄNNING Matningsspänning 144H kan hantera analog inspänning från 2 kablar på 4 20 ma. Utmatningen kan omvändas till en 20 4 ma-signal eller ställas in för att förse en fast ma-signal (inmatning avaktiverad). Maxbelastningen beror på matningsspänningen, som R belastning max. (Ω) = (Vsupply 8 V) / (0,023 A). Om 144C konfigurationssgränsnittets programmerare inte fungerar, kanske batterierna måste bytas ut. Tabell 1. Batteriparametrar Batterityp: Dimensioner: Olika namn: 9 volt 26 x 17 x 66 mm 6GF122, MN1604, 6LR61, 6AM6, Eblock OBS! Konfigurationsgränssnittets programmerare för 144C är ansluten till farlig elektrisk ström, därför måste den installerade kommunikationskabeln demonteras. Anslutning av kablar till transmittern Använd följande steg för att koppla transmittern: 1. Anslut den positiva kabeln från strömkällan till transmitterterminal 1 och den negativa kabeln till terminal 2. 2. Dra åt skruvarna på terminalerna för att vara säker på tillräcklig kontakt. Inga ytterligare strömkablar krävs. 3. När anslutningarna har gjorts, ska du kontrollera anslutningarnas polaritet och korrekthet. 4. Tillför ström. Figur 2. Kopplingsschema för transmitter (+) ( ) Transmitterns terminalnummer 1 2 Sensoranslutningar Sensoranslutningen för 144H är alltid ansluten med tre kablar med kompensation upp till 10 Ω i varje kabel. Vid anslutning med 2 kablar, är terminaler tre och fyra kortslutna (ingen kabel kompensering). 144H accepterar ett antal olika RTD-inmatningar med 2 eller 3 kablar. I Figur 3 finns instruktioner för korrekt sensorkoppling. 6

Snabbinstallationsguide Februari 2004 Rosemount 144 FORTSÄTTNING PÅ STEG 3 Figur 3. Kopplingsschema Transmittern från ovan 1 2 6 5 3 4 Anslut kablarna till terminaler 3 och 6. Kortslut terminaler 3 och 4. 2 kablar RTD Transmitterns terminalnummer RTD 3 4 6 Anslut kablarna till terminaler 3, 4 och 6. 3 kablar RTD Transmitterns terminalnummer RTD 3 4 6 Klipp den 4:e kabeln så nära epoxin som möjligt så att sladden inte exponeras. Anslut de andra tre kablarna som på en 3-kablars RTD. 4 kablar RTD Transmitternsterminalnummer RTD 3 4 6 Klipp den 4:e kabeln 7

Rosemount 144 Snabbinstallationsguide Februari 2004 FORTSÄTTNING PÅ STEG 3 Jordning av transmittern RTD/ohm-ingångar Varje installationsprocess har ett annorlunda jordningsforfarande. Använd jordningsalternativen som rekommenderas av institutionen för specifik sensortyp, eller börja med jordningsalternativ 1 (den vanligaste). Alternativ 1 (för jordat hus): 1. Anslut sensorkabelskyddet till transmitterns hus. 2. Kontrollera att sensorskyddet är elektriskt isolerad från omgivande jordade fixturer. 3. Jorda den skärmade signalkablen vid kraftuttagets ända. Sensorkablar Transmitter 4 20 ma krets Skyddets jordningspunkt Alternativ 2 (för icke-jordat hus): 1. Anslut den skärmade signalkabeln till sensorns kabelskydd. 2. Kontrollera att de två skydden är ihopbundna och elektriskt isolerade från huset. 3. Jorda skyddet endast vid kraftuttagets ända. 4. Kontrollera att sensorskyddet är elektriskt isolerad från omgivande jordade fixturer. Sensorkablar Transmitter 4 20 ma krets Skyddets jordningspunkt Koppla ihop skydden, men se till att de är elektriskt isolerade från transmittern Alternativ 3 (för jordat eller icke-jordat hus): 1. Jorda sensorns kabelskydd vid sensorn, om detta är möjligt. 2. Kontrollera att sensorkablarna och signalkabelskyddet är elektriskt isolerade från huset. 3. Anslut inte den skärmade signalkabeln till sensorns kabelskydd. 4. Jorda den skärmade signalkablen vid kraftuttagets ända. Transmitter Sensorkablar 4 20 ma krets Skyddets jordningspunkt 8

Snabbinstallationsguide Februari 2004 Rosemount 144 PRODUKTINTYG Godkända tillverkningsplatser Emerson Process Management Rosemount Division Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management Temperature GmbH Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific Singapore EU-direktiv EC:s försäkran om överensstämmelse för alla gällande EU-direktiv återfinns på Rosemount:s webbplats på www.rosemount.com. Ett tryckt exemplar kan skaffas genom att kontakta din lokala återförsäljare. ATEX-direktiv (94/9/EC) Rosemount Inc. uppfyller ATEX-direktivet. Electro Magnetic Compatibility (EMC) (89/336/EEC) 144H Temperaturtransmitter och 144C Konfigurationsenhet EN 50081-1: 1992; EN 50082-2:1995 Intyg om explosionsfarliga miljöer Intyg i Nordamerika Factory Mutual (FM) K5 Kombination av godkännanden: Factory Mutual, Egensäker och explosionssäker Egensäker för Klass I, Division 1; Grupper A, B, C, D. Brandsäker för Klass I, Division 2, Grupper A, B, C, D vid installation enligt Rosemount Installationsdiagram 00144-0110. Omgivande temperaturbegränsningar ligger mellan 40 och 85 C. FM-enhetsparametrar står på installationsdiagrammet (00144-0110) som identifieras på transmitterns intygsetikett. Explosionssäker för Klass I, Division 1; Grupper B, C, D. Dammbrandsäker för Klass II, Division 1, Grupper E, F, och G. Dammbrandsäker för Klass III, Division 1 farliga miljöer vid installation enligt Rosemount-diagram 00144-0130. En packningsring krävs inte för att uppfylla NEC 501-5a(1). T5 (T omg = 40 till 85 C) OBS! Godkännande enligt K5 är endast tillgängligt med kapslingskoderna J5 eller J6. Certifikat från Canadian Standards Association (CSA) C6 Kombination av CSA Egensäker, Brandsäker och Explosionssäker: Explosionssäker för Klass I, Division 1, Grupper B, C, och D. Dammbrandsäker för Klass II, Division 1, Grupper E, F, och G. Dammbrandsäker för Klass III, Division 1 farliga miljöer vid installation enligt Rosemount-diagram 00144-0140 fabriksförseglad. Lämplig för Klass I, Division 2, Grupper A,B, C, och D. Egensäker för Klass 1, Division 1, Grupper A, B, C, och D vid installation enligt Rosemount-diagram 00144-0140. Temperaturkoder: T4 (T omg = 40 till 85 C); T6 (T omg = 40 till 60 C) OBS! Godkännande enligt C6 är endast tillgängligt med kapslingskoderna J5 eller J6. 9

Rosemount 144 Snabbinstallationsguide Februari 2004 Europeiska intyg CENELEC-ATEX-certifikat I1 Intyg om egensäkerhet DEMKO 00 ATEX 129255 ATEX-märkning: II 1 G EEx ia IIC T6 (T omg = 40 to 60 C) EEx ia IIC T4 (T omg = 40 to 85 C) Enhetsparametrar: U i = 28 VDC, I i = 120 ma, L i = 10 µh, C i = 1 nf, P i =0,84W Direktiv: ATEX: 94/9/EC EMC: 89/336/EEC Särskilda förhållanden för säker användning (x): 1. Tillverkarens handbok måste användas för korrekt användning och installation. 2. Apparaten måste installeras i en inhägnad med ingångsskydd på minst IP20. 3. Terminaler 1 och 2 på utrustningen måste vara elektroiskt anslutna till en avgränsare utanför det farliga området. 4. Transmittern får endast användas med signalomvandlare som uppfyller kraven för Enkel utrustnings enligt EN 50020 klausul 5.4. ED Intyg om brandsäkerhet KEMA 99 ATEX 8715 ATEX-märkning: II 2 G EEx d IIC T6 (T omg = 40 till 65 C) Max inspänning: 42,4 V Direktiv: ATEX: 94/9/EC OBS! Finns endast med kapslingskoderna J5 eller J6. Kombinationscertifikat KC Kombination Factory Mutual/CSA intyg om Egensäkerhet Factory Mutual Egensäker för Klass I, II, III: Div. 1, Grupper A, B, C, D. Brandsäker för Klass I, Division 2, Grupper A,B,C,D, vid installation enligt. Rosemount installationsdiagram 00144-0110. Begränsning för omgivande temperatur ligger mellan 40 C och 85 C. FM Enhetsparametrar finns på installationsdiagrammet. CSA Egensäker för Klass I, Division 1, Grupper A, B, C, D vid aslutning enligt Rosemount installationsdiagram 00144-0120. T4 ( 40 C T omg 85 C), T6 ( 40 C T omg 60 C). 10