Rosemount 644H Profibus PA temperaturtransmitter
|
|
- Emilia Svensson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA temperaturtransmitter Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Dra ledningar och tillför matning Steg 3. Verifiera märkning Steg 4. Transmitterkonfiguration Produktintyg Slut
2 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli Rosemount Inc. Med ensamrätt. Alla varumärken tillhör sina respektive ägare. Rosemount och Rosemounts logotyp är registrerade varumärken som tillhör Rosemount Inc. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN, USA Tfn: (inom USA) Tfn: (internationellt) Fax: Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Frankenstrasse Karlstein Tyskland Tfn: Fax: Emerson Process Management AB Box 1053 S Karlstad Sverige Tfn: +46 (54) Fax: +46 (54) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tfn: Fax: / VIKTIGT MEDDELANDE! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount Modell 644. Den innehåller inte anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning eller installation. Se referenshandboken för modell 644 (dokumentnummer ) för ytterligare anvisningar. Handboken och denna snabbinstallationsguide finns även i elektronisk form på VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada: Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala, nationella och internationella normer, lagar och praxis. Se avsnittet med typgodkännanden i referenshandboken för begränsningar som är förknippade med säker installation. Avlägsna inte transmitterlocken under en explosionssäker/flamsäker installation när kretsen är strömförande. Processläckor kan orsaka skada eller resultera i dödsfall. Installera och dra åt termometerskyddsfickor eller sensorer innan tryck anbringas. Avlägsna inte termometerskyddsfickan under användning. Elstötar kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Undvik kontakt med kablar och anslutningar. Högspänning i elledningar kan orsaka elstötar. 2
3 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 STEG 1. MONTERA TRANSMITTERN Montera transmittern på en hög punkt i kabelsträckan för att förhindra att fukt rinner ned i transmitterhuset. Typisk installation av kopplingshuvud Huvudmonterad transmitter med sensor av DIN-plattstyp 1. Anslut termometerskyddsfickan till processröret eller tankväggen. Installera och dra åt termometerskyddsfickan innan tryck anbringas. 2. Montera transmittern på sensorn. Tryck transmitterns monteringsskruvar genom sensorns monteringsplatta och fäst låsringarna (tillval) i transmitterns monteringsskruvsspår. 3. Anslut sensorn till transmittern (se steg 2, Anslut ledningarna) 4. För in transmitter-/sensorenheten i kopplingshuvudet. Skruva fast transmitterns monteringsskruv i monteringshålen på kopplingshuvudet. Montera halsröret på kopplingshuvudet. Placera enheten i termometerskyddsfickan. 5. Trä den skärmade kabeln genom kabelförskruvningen. 6. Fäst en kabelförskruvning på den skärmade kabeln. 7. För in de skärmade kablarna i kopplingshuvudet genom kabelingången. Anslut och dra åt kabelförskruvningen. 8. Anslut de skärmade matningsledarna till transmitterns matningsanslutningar. Undvik kontakt med sensorledningarna och sensorkopplingarna. 9. Montera och dra åt kopplingshuvudets kåpa. Skyddskåpan måste vara ordentligt åtdragen för att uppfylla kraven om explosionssäkerhet. A B C D E A = 644H-transmitter B = Kopplingshuvud C = Termometerskyddsficka F D = Transmitterns fästkruvar E = Inbyggd monterad sensor med anslutningsledare F = Halsrör 3
4 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 STEG 1 (FORTS.) Typisk installation av universalhuvud Huvudmonterad transmitter med gängad sensor 1. Anslut termometerskyddsfickan till processröret eller tankväggen. Installera och dra åt termometerskyddsfickan innan tryck anbringas. 2. Anslut erforderliga förlängningsnipplar och adaptrar till termometerskyddsfickan. Försegla nippeln och adaptergängorna med silikontejp. 3. Skruva i sensorn i termometerskyddsfickan. Installera vid behov dräneringspackningar för krävande miljöer eller för att uppfylla normkrav. 4. Dra sensorkablarna genom universalhuvudet och transmittern. Montera transmittern i universalhuvudet genom att skruva fast transmitterns monteringsskruvar i monteringshålen på universalhuvudet. 5. Montera transmitter-sensorenheten i termometerskyddsfickan. Försegla adaptergängorna med silikontejp. 6. Installera kabelförskruvning för fältkoppling till universalhuvudets kabelingång. Försegla kabelrörsgängorna med PTFE-tejp. 7. Dra fältkopplingskablarna genom kabelförskruvningen in i universalhuvudet. Anslut sensorn och elkablarna till transmittern. Undvik kontakt med andra anslutningar. 8. Montera och dra åt universalhuvudets kåpa. Skyddskåporna måste vara ordentligt monterade för att uppfylla kraven om explosionssäkerhet. A B D C A = Gängad termometerskyddsficka B = Gängad sensor C = Halsrör E D = Universalhuvud (med transmitter inuti) E = Kabelingång 4
5 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 STEG 2. DRA LEDNINGAR OCH TILLFÖR MATNING Kopplingsscheman sitter på insidan av kopplingsplintens lock och på transmitterns övre dekal. Extern strömförsörjning krävs för att driva Profibus-segment. Strömförsörjningen som krävs över transmitterns strömterminaler är 9 32 VDC (strömterminalerna har en märkspänning på 32 VDC). Förhindra skador på transmittern genom att inte låta terminalspänningen falla under 9 VDC när konfigurationsparametrarna ändras. Strömfilter Profibus-segment fordrar en spänningsutjämnare för att isolera spänningsmatningsfiltret och koppla bort segmentet från andra segment som är anslutna till samma matningskälla. Anslut matning till transmittern 1. Avlägsna kopplingsplintens lock (vid behov). 2. Anslut strömkabeln till strömkontakterna (644:s matningsanslutningar för Profibus-protokollet är polaritetsokänsliga). 3. Dra åt polskruvarna. Max. åtdragningsmoment för sensor och matningsledningar är 0,7 Nm. 4. Anslut och dra åt locket på nytt (vid behov). 5. Tillför matning (9 32 VDC). Sensoranslutningar Kommunikationsanslutningar Matningsanslutningar Kopplingsschema för sensor tråds motståndstermometer och 3-tråds motståndstermometer** och 4-tråds motståndstermometer* och T/C och mv * Transmittrarna måste konfigureras för minst en tretråds motståndstermometer för att en motståndstermometer ska kunna avkännas av en kompensationskrets. ** Emerson Process Management tillhandahåller fyrtrådssensorer för alla motståndstermometrar med enkelelement. Använd dessa motståndstermometrar för tretrådskonfigurationer genom att lämna oanvända ledningar urkopplade och isolerade med eltejp. 5
6 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 STEG 2 (FORTS.) Typisk konfiguration för Profibus-nätverk Profibus-DP RS-485 upp till 12 MBd PROFIBUS klass 2-master (konfigurationsverktyg) Ström-/ signalkablar DP/PAkoppling Profibus-transmitter OBS! 1. Varje segment i Profibus-trunkledningen måste avslutas i båda ändar. 2. Vissa DP/PA-kopplingar har matningskällan, en avslutning och spänningsutjämnaren inuti kopplingsenheten. 3. Konfigurationsverktyget sitter vanligen i kontrollrummet. Jorda transmittern Profibus-PA MBP-IS vid 31,25 KBd Avslutningar 1900 m max (beroende på kabelns egenskaper) Ojordade termoelement-, mv- och motståndstermometer-/ohm-ingångar Varje enskild processinstallation har olika krav på jordning. Använd jordningsalternativen som rekommenderas för utrustningen för den specifika sensortypen eller börja med jordningsalternativ 1 (det vanligaste). Alternativ 1: 1. Anslut sensorkabelskärmen till transmitterhuset. 2. Kontrollera att sensorskärmen är elektriskt isolerad från omgivande fixturer som kan vara jordade. 3. Jorda signalkabelskärmen vid matningsänden. Sensortrådar Transmitter Profibus-krets Skärmningens jordpunkt 6
7 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 STEG 2 (FORTS.) Alternativ 2: 1. Anslut signalkabelskärmen till sensorkabelskärmen. 2. Kontrollera att de två skärmarna är hopkopplade och elektriskt isolerade från transmitterhuset. 3. Jorda skärmen endast vid matningsänden. 4. Kontrollera att sensorskärmen är elektriskt isolerad från omgivande jordad utrustning. Sensortrådar Transmitter Profibus-krets Skärmningens jordpunkt Koppla ihop skärmarna, men se till att de är elektriskt isolerade från transmittern. Alternativ 3: 1. Jorda om möjligt sensorkabelskärmen vid sensorn. 2. Kontrollera att sensorkabel- och signalkabelskärmarna är elektriskt isolerade från transmitterhuset. 3. Anslut inte signalkabelskärmen till sensorkabelskärmen. 4. Jorda signalkabelskärmen vid matningsänden. Transmitter Profibus-krets Sensortrådar Skärmningens jordpunkt Jordade termoelementingångar Alternativ 4: 1. Jorda sensorkabelskärmen vid sensorn. 2. Kontrollera att sensorkabel- och signalkabelskärmarna är elektriskt isolerade från transmitterhuset. 3. Anslut inte signalkabelskärmen till sensorkabelskärmen. 4. Jorda signalkabelskärmen vid matningsänden. Sensortrådar Transmitter Profibus-krets Skärmningens jordpunkt 7
8 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 STEG 3. VERIFIERA MÄRKNING Driftsättningsbricka (papper) För att identifiera var de enskilda enheterna befinner sig använder du den löstagbara brickan som medföljer transmittern. Kontrollera att fältet PD Tag (Fysisk enhetsbricka) fylls i på båda ställena på den löstagbara driftsättningsbrickan och att nederdelen rivs av för varje transmitter. OBS! Den enhetsbeskrivning som läses in i värdsystemet måste ha samma versionsnummer som denna enhet. Enhetsbeskrivningen kan hämtas från COMMISSIONING TAG IDENT_NUMBERS 4153 [9700] Device Address: ## Physical Device Tag: TT- 100 Tear Here IDENT_NUMBERS 4153 [9700] Device Address: ## Mod S/N: 0x######## Physical Device Tag: TT- 100 STEG 4. TRANSMITTERKONFIGURATION Varje enskild Profibus-kompatibel värd eller konfigurationsverktyg har olika sätt att visa och utföra konfigurationer. Vissa använder enhetsbeskrivningar eller metoder för enhetsbeskrivning för att konfigurera och visa data konsekvent på alla plattformar. Det finns inget krav på att en värd eller ett konfigurationsverktyg ska stödja dessa funktioner. Nedan följer minimikonfigurationskravet för en temperaturmätning. Denna guide är utformad för system som inte använder enhetsbeskrivningar. En fullständig lista över parametrar och konfigurationsinformation finns i referenshandboken för Rosemount 644 huvud- och skenmonterad temperaturtransmitter (dokument-nr ). 644 måste konfigureras via en klass 2 master (DD- eller DTM-baserad). Grundkonfigurationsuppgifterna för Profibus PA temperaturtransmitter är: 1. Tilldela adress 2. Ange sensortyp och anslutning 3. Så här konfigureras tekniska måttenheter Tilldela adress Rosemount 644 levereras med en tillfällig adress (126). Denna måste ändras till ett unikt värde mellan 0 och 125 för att kommunikation med värden ska kunna upprättas. Vanligtvis är adresserna 0 2 reserverade för masters eller kopplingar och därför rekommenderas adresserna mellan 3 och 125. OBS! När Rosemount 644 Profibus Profile 3.02-enheter levereras från fabriken är de inställda på läget Identification Number Adaption (Id-nummersanpassing). I detta läge kan transmittern kommunicera med alla Profibus-kontrollvärdar med antingen den generiska Prodile GSD-filen (9700) eller Rosemount 644-specifika GSD (4153) laddad på värden. Därför är det inte nödvändigt att ändra transmitterns id-nummer vid start. 8
9 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Transducerfunktionsblock Detta block innehåller temperaturmätdata för sensorn och terminaltemperaturen. Det innehåller även information om sensortyper, tekniska enheter och diagnostik. Verifiera som en minimåtgärd parametrarna i Tabell 1. Tabell 1. Parametrar för transducerblock Parameter Anmärkning Typisk konfiguration LIN_TYPE (Linjetyp) Exempel: Pt 100_A_385 (IEC 751) SENSOR_CONNECTION (Sensoranslutning) Exempel: 2-wire, 3-wire, 4-wire (Tvåtråds, tretråds, fyrtråds) PRIMARY_VALUE_UNIT (Primärvärdesenhet) Exempel: Degrees C (Grader Celsius) Konfiguration av sensoranpassning LIN_TYPE (Linjetyp) User Defined, Calvandu (Användardefinierad, Calvandu) SENSOR_CONNECTION (Sensoranslutning) Exempel: 2-wire, 3-wire, 4-wire (Tvåtråds, tretråds, fyrtråds) PRIMARY_VALUE_UNIT (Primärvärdesenhet) example: Degrees C (Grader Celsius) SENSOR_CAL_METHOD Ställ in på User Trim Standard (Användartrimstandard) (Sensorkalibreringsmetod) CAL_VAN_DUSEN_COEFF.A Ange sensorspecifika koefficienter (Kalibrera van Dusen-koefficient A) CAL_VAN_DUSEN_COEFF.B Ange sensorspecifika koefficienter (Kalibrera van Dusen-koefficient B) CAL_VAN_DUSEN_COEFF.C Ange sensorspecifika koefficienter (Kalibrera van Dusen-koefficient C) CAL_VAN_DUSEN_COEFF.R0 Ange sensorspecifika koefficienter (Kalibrera van Dusen-koefficient R0) Funktionsblock för analog ingång (AI) AI-blocket bearbetar mätningar från fältutrustning och gör utdata tillgängliga för andra funktionsblock. AI-blockets utsignalsvärde anges i tekniska enheter och innehåller en status som indikerar mätningarnas kvalitet. Använd kanalnumret för att definiera variabeln som AI-blocket bearbetar. Verifiera minst parametrarna för varje AI-block i Tabell 2. Tabell 2. Parametrar för AI-block Parameter Anmärkning CHANNEL (Kanal) Parametern CHANNEL (Kanal) definierar vilken transducerblocksmätning som används av AI-blocket. I 644-transmittern är kanalen alltid inställd på sensor 1. Det finns inget annat alternativ för den här variabeln. LIN_TYPE (Linjetyp) Den här parametern definierar förhållandet mellan blockingång och blockutgång. Eftersom 644-transmittern inte kräver linjärisering är denna parameter alltid inställd på No Linearization (Ingen linjärisering). Det innebär att AI-blocket endast tillämpar skalning, filtrering och gränsvärdeskontroll på insignalsvärdet. PV_SCALE (PV-skala) Ställ in önskat mätområde och enheter. Mätenheten måste vara någon av följande: mv Ohms (Ohm) C (Grader Celsius) F (Grader Fahrenheit) R (Grader Rankine) K (Kelvin) OUT_SCALE (Utskala) För DIRECT (Direkt) ska OUT_SCALE (Utskala) ställas in så att den överensstämmer med PV_SCALE (PV-skala) HI_HI_LIM (Hög-hög gräns) HI_LIM (Hög gräns) LO_LIM (Låg gräns) LO_LO_LIM (Låg-låg gräns) Processlarm. Måste ligga inom det område som definieras av OUT_SCALE (Utskala). 9
10 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Fysiskt block Det fysiska blocket omfattar alla parametrar och funktioner som krävs för att identifiera maskin- och programvaran (versionsnummer, statusvärden, enhetsadress o.s.v.) på enheten. Parametern IDENT_NUMBER_SELECTOR (Id-nummersväljare) används för att ändra hur värden ser enheten. Tabell 3. Parameter för fysiskt block Parameter Anmärkning IDENT_NUMBER_SELECTOR (Id-nummersväljare) Kan ändras till läget Profile Specific (Profilspecifikt), Manufacturer Specific (Tillverkarspecifikt) eller Adaptation Mode (Anpassningsläge). Ställs som standard in på Adaptation Mode (Anpassningsläge), vilket innebär att värden väljer den fil (GSD) som ska användas, antingen för att visa enhetens GSD-fil på ett generiskt eller tillverkarspecifikt sätt. I läget Profile Specific (Profilspecifikt) visas den generiska GSD-filen som är förknippad med version 9700 av Profibus-profilen för enheten och läget Manufacturer Specific (Tillverkarspecifikt) visar GSD-filen med parametrar som är specifika för Rosemount 644. Värdintegration Kontrollvärd (klass 1) Rosemount 644-enheten använder komprimerad status enligt rekommendationen i Profile 3.02-specifikationen och NE 107. Se handboken beträffande komprimerad status för bit-tilldelningsinformation. Tillämplig GSD-fil måste hämtas hos kontrollvärden, antingen Rosemount 644-specifik (rmt4053.gsd) eller den generiska 3.02-profilen (pa gsd). Dessa filer återfinns på eller Konfigurationsvärd (klass 2) Tillämplig DD- eller DTM-fil måste installeras i konfigurationsvärden. Dessa filer återfinns på PRODUKTINTYG Godkända tillverkningsplatser Emerson Process Management Rosemount Division, Chanhassen, Minnesota, USA Rosemount Temperature GmbH, Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific, Singapore Information om EU-direktiv EG-försäkran om överensstämmelse för alla tillämpliga EU-direktiv återfinns på Rosemounts webbplats, Ett tryckt exemplar kan erhållas hos närmaste återförsäljare. ATEX-direktivet (94/9/EG) Rosemount Inc. uppfyller ATEX-direktivet. CE-överensstämmelsetest för elektromagnetisk kompatibilitet 644 uppfyller kriterierna i IEC 61326:
11 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Intyg om explosionsfarliga miljöer Nordamerikanska intyg FM-typgodkännanden (Factory Mutual) I5 FM egensäkerhet Egensäker/FISCO för användning i klass I, II, III; division 1; grupp A, B, C, D, E, F och G vid installation enligt reglerritning Temperaturkod: T4A (T omg = 50 C till 60 C). Gnistfri för användning i klass I; division 2; grupp A, B, C och D. Temperaturkod: T5 (T omg = 50 C till 85 C); T6 (T omg = 50 C till 70 C) Vid installation enligt Rosemount-reglerritning E5 FM explosionssäkerhet Explosionssäker för klass I; avdelning 1; grupp B, C och D. Gnistfri för användning med klass 1; division 2; grupp A, B, C och D. Temperaturkod: T5 (T omg = 50 C till 85 C) Vid installation enligt Rosemount-reglerritning Dammgnistsäker för klass II/III; division 1; grupp E, F och G. Temperaturkod: T5 (T a = 50 C till 85 C) Vid installation enligt Rosemount-ritning (endast tillval J5, J6 och J8). Typgodkännanden från Canadian Standards Association (CSA) I6 K6 CSA egensäkerhet Egensäker och FISCO för klass I; division 1; grupp A, B, C och D vid anslutning enligt Rosemount-ritning Temperaturkod: T4 (T omg = 50 C till 60 C). Lämplig för klass I; division 2; grupp A, B, C och D (måste installeras i lämplig inneslutning) CSA egensäkerhet, explosionssäkerhet Innefattar egensäkerhet I6 och explosionssäkerhet för klass I; division 1; grupp B, C och D. Dammgnistsäker för klass II; division 1; grupp E, F och G. Dammgnistsäker för klass III, division 1. Ingen tätning behövs. CSA-kapslingsklass 4X Temperaturkod: T4 (T omg = 50 C till 60 C), T5 (T omg = 50 C till 85 C) OBS! Endast för inneslutningstillval J5 och J6. 11
12 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Europeiska certifieringar E1 I1 ATEX-flamsäker Intygsnummer: KEMA99ATEX8715X ATEX-märkning: II 2 G 1180 Ex d IIC T6 ( 40 C T omg 65 C) U i = 55 VDC Särskilda villkor för säker användning (X): Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. ATEX-egensäkerhet Intygsnummer: Baseefa03ATEX0499X ATEX-märkning: II 1 G 1180 Ex ia IIC T4 ( 50 C T omg 60 C) Särskilda villkor för säker användning (X): Apparaten måste installeras i en inneslutning som ger ett skydd på minst kapslingsklass IP20. Icke-metalliska inneslutningar måste ha en ytresistans på mindre än 1G. Inneslutningar i lätta legeringar eller zirkonium måste skyddas mot slag, stötar och friktion då de är installerade. Tabell 4. Enhetsparametrar Egensäkra krets-/spänningsanslutningar U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 2,1 nf L i = 0 FISCO krets-/spänningsanslutningar U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Sensoranslutningar U o = 13,9 V I o = 23 ma P o = 79 mw C i = 7,7 nf L i = 0 12
13 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 N1 ATEX-typ n Intygsnummer: BAS00ATEX3145 ATEX-märkning: II 3 G Ex nl IIC T5 ( 40 C T omg 70 C) U i = 45 V NC ATEX-typ n-komponent Intygsnummer: BAS99ATEX3084U ATEX-märkning: II 3 G Ex nl IIC T5 ( 40 C T omg 70 C) U i = 45 V OBS! Utrustningen måste installeras i en inneslutning som uppfyller kraven för kapslingsklass IP54 och stöttesterna som beskrivs i SS-EN ND ATEX dammgnistsäkerhet Intygsnummer: KEMA99ATEX8715X ATEX-märkning: II 1 D td A20 T95 C ( 40 C T omg 85 C) 1180 IP66 Särskilda villkor för säker användning (X): Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. IECEx-intyg E7 IECEx flam- och dammsäkerhet Intygsnummer: IECEx KEM X Ex d IIC T6 (flamsäkerhet) Ex td A20 IP 66 T 95 ºC (dammsäkerhet) Vmax = 32 V Särskilda villkor för säker användning (X): Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. Tabell 5. Eldata Transmitter Sensor V max = 32 VDC U max = 5 VDC I max = 12,0 ma I max = 2,0 ma 13
14 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 I7 IECEx egensäkerhet Intygsnummer: IECEx BAS X Ex ia IIC T4/T5/T6 Tabell 6. Temperaturklassning P i (W) Temperaturklass T omg 1,3 T4 50 C till 60 C 5,32 (FISCO grupp IIC) T4 60 C till 80 C Särskilda villkor för säker användning (X): 1. Utrustningen måste installeras i en inneslutning som ger ett skydd på minst kapslingsklass IP Icke-metalliska inneslutningar måste ha en ytresistans på mindre än 1 G. Inneslutningar av lätta legeringar eller zirkonium måste skyddas från slag, stötar och friktion då de är installerade. Tabell 7. Enhetsparametrar Transmitter (egensäker) Transmitter (FISCO) Sensor U i = 30 VDC U i = 17,5 VDC U o = 13,9 VDC I i = 300 ma I i = 380 ma I o = 23 ma P i = 1,3 W P i = 5,32 W P o = 79 mw C i = 2,1 nf C i = 2,1 nf C i = 7,7 nf L i = 0 mh L i = 0 mh L i = 0 mh N7 IECEx typ n Intygsnummer: IECEx BAS Ex na nl IIC T5 ( 40 C T omg 70 C) Tabell 8. Eldata Transmitter Sensor Motståndstermometer Termoelement U i = 32 V U i = 5 V U i = 0 NG IECEx typ n-komponent Intygsnummer: IECEx BAS U Ex na nl IIC T5 ( 40 C T omg 75 C) Ingångsparameter: Ui = 32 VDC Inskränkningar: Komponenten måste installeras i en inneslutning av lämpligt typgodkännande som ger ett skydd på minst kapslingklass IP54. 14
15 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Japanska intyg JIS-typgodkännanden (Japanese Industrial Standard) I4 JIS egensäkerhet E4 JIS explosionssäkerhet Tabell 9. Intyg och beskrivning Intyg Beskrivning Kombinationstypgodkännanden K5 Kombination av I5 och E5. Ryska GOST-intyg PPC BA-13006: 0 Ex ia IIC T4/T5/T6. Kazakstan GOST Intyg om mönstertypgodkännande för mätinstrument. Se intyg. Ukraina GOST Mönstertypgodkännande för mätinstrument. Se certifikat. C H med mätare, utan sensor Ex d II C T6 C H utan mätare och sensor Ex d II C T6 C H utan mätare, med motståndstermometer Ex d II B T4 C H utan mätare, med termoelement Ex d II B T4 C H med mätare och termoelement Ex d II B T4 C H med mätare och motståndstermometer Ex d II B T4 C H utan mätare, med termoelement Ex d II B + H2 T4 C H med mätare och termoelement Ex d II B + H2 T4 C H utan mätare, med motståndstermometer Ex d II B + H2 T4 C H med mätare och motståndstermometer Ex d II B + H2 T4 Godkännandegrupp Temperaturkod 15
16 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 EC Declaration of Conformity No: RMD 1016 Rev. F We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, Models 644 Smart Temperature Transmitter (Hart & Fieldbus) manufactured by, Rosemount Inc Technology Drive Eden Prairie, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Timothy J. Layer (name - printed) Vice President of Global Quality (function name - printed) 24-March-2008 (date of issue) File ID: 644 CE Marking Page 1 of 3 J:\A_Temp\certs\644_RMD1016F.doc 16
17 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Schedule EC Declaration of Conformity RMD 1016 Rev. F EMC Directive (2004/108/EC) Models 644HA Smart Temperature Transmitters (Hart) EN 61326: A1/A2/A3 -- Industrial Models 644HF Smart Temperature Transmitters (Fieldbus) EN 61326: A1/A2/A3 -- Industrial Models 644RA Smart Temperature Transmitters (Hart) EN 61326: A1/A2/A3 -- Industrial ATEX Directive (94/9/EC) Models 644HA Smart Temperature Transmitters (Hart) Ex ia IIC: BAS00ATEX1033X -- Intrinsically Safe Certificate EN : 2006, EN : 2007 EEx d IIC: BAS00ATEX Type n Certificate EN : 2006, EN : 2005 BAS99ATEX3084U -- Type n Component Certificate EN : 2006, EN : 2005 KEMA 99ATEX Flameproof Certificate EN50014: A1, A2, pra3, EN50018: pra1 pra3 Models 644HF Smart Temperature Transmitters (Fieldbus) Ex ia IIC: Baseefa03ATEX0499X -- Intrinsically Safe Certificate EN : 2006, EN : 2007 BAS00ATEX Type n Certificate EN : 2006, EN : 2005 BAS99ATEX3084U -- Type n Component Certificate EN : 2006, EN : 2005 File ID: 644 CE Marking Page 2 of 3 J:\A_Temp\certs\644_RMD1016F.doc 17
18 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Models 644HF Smart Temperature Transmitters (Fieldbus) - continued EEx d IIC: KEMA 99ATEX Flameproof Certificate EN50014: A1, A2, pra3, EN50018: pra1 pra3 Models 644RA Smart Temperature Transmitters (Hart) Ex ia IIC: BAS00ATEX1033X -- Intrinsically Safe Certificate EN : 2006, EN : 2007 BAS00ATEX Type n Certificate EN : 2006, EN : 2005 BAS99ATEX3084U -- Type n Component Certificate EN : 2006, EN : 2005 ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa (2001) Ltd [Notified Body Number: 1180] Health and Safety Laboratory Site Harpur Hill Buxton, Derbyshire SK17 9JN United Kingdom KEMA (KEMA) [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa(2001) Ltd [Notified Body Number: 1180] Health and Safety Laboratory Site Harpur Hill Buxton, Derbyshire SK17 9JN United Kingdom File ID: 644 CE Marking Page 3 of 3 J:\A_Temp\certs\644_RMD1016F.doc 18
19 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Vi, EG-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1016, vers. F Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA intygar på eget ansvar att produkten Smart-temperaturtransmitter modell 644 (Hart & Fieldbus) tillverkad av Rosemount Inc Technology Drive Eden Prairie, MN USA till vilka denna försäkran hänför sig, uppfyller kraven i tillämpliga EG-direktiv, vilket framgår av bifogad tabell. Förutsättningen för överensstämmelse baseras på tillämpningen av de harmoniserade standarderna och, i tillämpliga eller erforderliga fall, en certifiering från ett av EG underrättat organ, som framgår av bifogad tabell. Vice President of Global Quality (befattning textad) Timothy J Layer 24 mars 2008 (namn textat) (utfärdandedatum) Fil-id: 644 CE Marking Sidan 1 av 3 644_RMD1016F_ _swe.doc 19
20 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Tabell EG-försäkran om överensstämmelse RMD 1016, vers. F Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC, 2004/108/EG) Smart-temperaturtransmittrar modell 644HA (Hart) SS-EN 61326: 1997 med tillägg A1, A2 och A3 industribruk Smart-temperaturtransmittrar modell 644HF (Fieldbus) SS-EN 61326: 1997 med tillägg A1, A2 och A3 industribruk Smart-temperaturtransmittrar modell 644RA (Hart) SS-EN 61326: 1997 med tillägg A1, A2 och A3 industribruk ATEX-direktivet (94/9/EG) Smart-temperaturtransmittrar modell 644HA (Hart) Ex ia IIC: BAS00ATEX1033X egensäkerhetsintyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2007 EEx d IIC: BAS00ATEX3145 typ n-intyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2005 BAS99ATEX3084U typ n-komponentintyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2005 KEMA 99ATEX8715 flamsäkerhetsintyg SS-EN 50014: 1997 med tillägg A1, A2 och pra3; SS-EN 50018: 1994 med tillägg pra1 pra3 Smart-temperaturtransmittrar modell 644HF (Fieldbus) Ex ia IIC: Baseefa03ATEX0499X egensäkerhetsintyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2007 BAS00ATEX3145 typ n-intyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2005 BAS99ATEX3084U typ n-komponentintyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2005 Fil-id: 644 CE Marking Sidan 2 av 3 644_RMD1016F_ _swe.doc 20
21 Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Smart-temperaturtransmittrar modell 644HF (Fieldbus), forts. EEx d IIC: KEMA 99ATEX8715 flamsäkerhetsintyg SS-EN 50014: 1997 med tillägg A1, A2 och pra3; SS-EN 50018: 1994 med tillägg pra1 pra3 Smart-temperaturtransmittrar modell 644RA (Hart) Ex ia IIC: BAS00ATEX1033X egensäkerhetsintyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2007 BAS00ATEX3145 typ n-intyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2005 BAS99ATEX3084U typ n-komponentintyg SS-EN : 2006, SS-EN : 2005 Av ATEX underrättade organ för EG-typutvärderingsintyg Baseefa (2001) Ltd [nummer på underrättat organ: 1180] Health and Safety Laboratory Site Harpur Hill Buxton, Derbyshire SK17 9JN Storbritannien KEMA (KEMA) [nummer på underrättad organ: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem Box 5185, 6802 ED Arnhem Nederländerna Postbank Av ATEX underrättat organ för kvalitetssäkring Baseefa (2001) Ltd [nummer på underrättat organ: 1180] Health and Safety Laboratory Site Harpur Hill Buxton, Derbyshire SK17 9JN Storbritannien Fil-id: 644 CE Marking Sidan 3 av 3 644_RMD1016F_ _swe.doc 21
22 Rosemount 644 Snabbinstallationsguide Juli
Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss
Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Dra ledningar och tillför matning Steg 3: Verifiera
Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss
H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Dra ledningar och tillför matning Steg 3: Verifiera märkning Steg 4: Verifiera transmitterkonfiguration Produktintyg
Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll
Snabbinstallationsguide Rosemount 752 Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll Start Steg 1. Ledningsanslutning Steg 2. Konfigurera transduktorblocket Produktcertifieringar Slut www.rosemount.com
Rosemount 3244MVF MultiVariable Temperaturtransmitter
F MultiVariable Temperaturtransmitter Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Dra kablar och tillför ström Steg 3: Verifiera märkning Steg 4: Verifiera transmitterns konfiguration Slut www.rosemount.com
Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling
00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller
Produktenharutgåt. Rosemount 144 PC-programmerbar temperaturtransmitter. Snabbinstallationsguide , Rev CB Februari 2004 Rosemount 144
Snabbinstallationsguide Februari 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 PC-programmerbar temperaturtransmitter Produktenharutgåt Start Steg 1: Konfigurering av transmittern Steg 2: Montera transmittern Steg
Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014
Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0212-2654, vers. BB OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar
Produktenharutgåt. Rosemount 848L digital I/O-transmitter med FOUNDATION -fältbuss. Rosemount 848L
digital I/O-transmitter med FOUNDATION -fältbuss Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Dra ledningar och tillför ström Steg 3: Verifiera transmitterns konfiguration Produktintyg Slut Produktenharutgåt
Snabbstartsguide , vers. CA Januari Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll
Snabbstartsguide 00825-0112-4834, vers. CA Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar med FOUNDATION -fältbussprotokoll Snabbstartsguide OBS! OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar
Rosemount 248 trådlös temperaturtransmitter
Snabbinstallationsguide Rosemount 248 Wireless Rosemount 248 trådlös temperaturtransmitter Start Anvisningar om trådlös kommunikation Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera drift Referensinformation
Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator
00825-0112-4378, Rev AB Rosemount 751 fältsignalsindikator FÖRSIKTIGHET! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 751 fjärrindikator. Den innehåller inga anvisningar om
Snabbstartsguide , vers. EB April Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll
00825-0112-4834, vers. EB Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar med FOUNDATION -fältbussprotokoll OBS! OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3144P. Den innehåller
Snabbstartsguide , vers. EA Februari Rosemount 148 temperaturtransmitter
Snabbstartsguide 00825-0112-4148, vers. EA Rosemount 148 temperaturtransmitter Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 148, men inga anvisningar
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar
Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Smart Wireless THUM -adapter
Snabbinstallationsguide Smart Wireless Smart Wireless THUM -adapter Start Anvisningar om trådlös kommunikation Konfiguration på bänk Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera drift Referensinformation
Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer
00825-0112-4952, vers. BA Rosemount 0085 sensor med rörklammer OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 0085 sensor med rörklammer. Den innehåller ingen information
Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar
00825-0312-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer
Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Juni 2014
Rosemount volym 1 sensorer Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Snabbstartsguide OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0068-, 0078- och 0183-sensormodeller.
Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar
Snabbinstallationsguide April 2013 Rosemount 2088 och 2090 Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar med 4 20 ma HART-protokoll och 1 5 VDC-lågspänningssprotokoll Start Steg 1. Montering av transmitter
SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014
SmartPower -lösningar 00825-0112-4701, vers. BA OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för SmartPower-produktserien. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,
EU-försäkran om överensstämmelse
EU-försäkran om överensstämmelse Vi, tillverkaren, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA intygar på eget ansvar att följande
Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A
00825-0212-4308, vers. AD Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A 2 VARNING! Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada: Kontrollera att mätarens driftsmiljö stämmer
Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet
IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall
Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar. Snabbstartsguide , vers. BD Maj 2014
Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar Snabbstartsguide 00825-0112-4728, vers. BD Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount modell 644.
Rosemount 3095FT massflödestransmitter
Snabbinstallationsguide Rosemount 3095FT Rosemount 3095FT massflödestransmitter Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Husrotation, vid behov Steg 3: Ställ in brytare Steg 4: Anslut kopplingar och spänningsmatning
Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017
Rosemount 214C-sensor 00825-0412-2654, vers. AE OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 214C-sensormodeller. Se tillämplig produktlitteratur för information om konfiguration
Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014
Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) 00825-0112-4764, vers. DA OBS! Detta dokument innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 8714D. Den innehåller inte anvisningar
för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare
Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av
Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet
Snabbstartsguide 00825-0112-4697, vers. EA Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet Enhetsversion 7 ny DD/CFF-version fordras Snabbstartsguide OBS! Denna startguide innehåller
Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008
Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll
Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet
00825-0212-4841, vers. AA Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada
Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien
Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien med trådlös HART -kommunikation Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Anslut
Rosemount guidad radar
00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.
Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar
00825-0112-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar, tillvalskod WU VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i
Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017
Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer Snabbstartsguide 00825-0112-4952, ver. DB Snabbstartsguide OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 0085-sensorn med rörklammer. Den
Rosemount 648 Wireless temperaturtransmitter. Start
Snabbinstallationsguide temperaturtransmitter Start Anvisningar om trådlös kommunikation Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera funktionen Referensinformation Produktintyg Försäkran om överensstämmelse
Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator
00825-0112-4378, Rev AE Rosemount 751 fältsignalsindikator FÖRSIKTIGHET! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 751 fjärrindikator. Den innehåller inga anvisningar om
Snabbstartguide , vers. JA Juni Rosemount 248 temperaturtransmitter
00825-0112-4825, vers. JA Rosemount 248 temperaturtransmitter OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 248. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,
Rosemount 644 temperaturtransmitter
00825-0212-4728, vers. HA Rosemount 644 temperaturtransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) Obs! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin är inläst på
Rosemount 848T Wireless Temperaturtransmitter. Snabbstartsguide , vers. DA December 2014
Rosemount 848T Wireless Temperaturtransmitter Snabbstartsguide 00825-0112-4848, vers. DA Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 848T. Den ger
Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide 00825-0112-4810, vers. FF December 2014
Rosemount 405 kompakt primärelement 00825-0112-4810, vers. FF OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 405 primärelement. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration,
Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler
Augusti 2009 Rosemount 702 Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler Start Steg 1: Fysisk installation Steg 2: Verifiera drift Steg 3: Referensinformation Produktcertifieringar EG-försäkran
Smart Wireless Field Link
Smart Wireless Field Link Start Anvisningar om trådlös kommunikation Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera drift Referensinformation Modellinformation Produktintyg EG-försäkran om överensstämmelse
Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet
00825-0212-2654, vers. EA 0065-/0185-sensorenhet OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,
Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1
00825-0312-2654, vers. CB Rosemount sensorenhet för volym 1 OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om sensormodellerna Rosemount 0068, 0078 och 0183. Den innehåller inga
för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!
Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Juli 2014. Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva
Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva. Den
Rosemount 8732E magnetiskt flödesmätarsystem med FOUNDATION fältbuss (transmitter och sensor)
Snabbinstallationsguide December 2012 Rosemount 8732 Rosemount 8732E magnetiskt flödesmätarsystem med FOUNDATION fältbuss (transmitter och sensor) Start Steg 1. Före installation Steg 2. Hantering Steg
Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter
Snabbinstallationsguide Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Anslut ledningarna Steg 3: Ställ in byglar och anslut matning Steg 4:
Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör)
magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4: Installation (flänsat mätrör) Steg 4: Installation (mätrör för inspänning)
Rosemount 8800D-seriens Vortex flödesmätare. Start
Snabbinstallationsguide -seriens Vortex flödesmätare Start Steg 1. Montera flödesmätaren Steg 2: Överväg att rotera huset Steg 3: Ställa in byglar Steg 4: Ansluta ledningar och starta Steg 5: Verifiera
Snabbstartsguide , vers. EB Februari Rosemount 248 temperaturtransmitter
Snabbstartsguide 00825-0112-4825, vers. EB Rosemount 248 temperaturtransmitter Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 248 Wireless. Den innehåller
Rosemount 5400 Nivåtransmitter
00825-0612-4026, vers AA Rosemount 5400 Nivåtransmitter Monteringsanvisningar för parabolantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartguide innehåller anvisningar för mekanisk installation av Rosemount
VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!
SÄTTA IGÅNG SWE 2 Inledning 3 VIKTIGT MEDDELANDE! Dokumentet Sätta igång ger grundläggande anvisningar för 375 Field Communicator. Det ger inte detaljerade instruktioner om konfiguration, diagnostik, underhåll,
för Micro Motion H-seriens sensorer
Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
Rosemount 3051 trycktransmitter med Profibus-PA. Rosemount 3051CF-seriens flödesmätartransmitter med Profibus-PA
Snabbinstallationsguide Rosemount 3051 Rosemount 3051 trycktransmitter med Profibus-PA Rosemount 3051CF-seriens flödesmätartransmitter med Profibus-PA Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Överväg
ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX
Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer
Rosemount 753R webbaserad indikator för
Snabbinstallationsguide Rosemount 753R-indikator Rosemount 753R webbaserad indikator för fjärrövervakning Start Översikt Rosemount 753R med integrerad 3051S-trycktransmitter Rosemount 753R med separat
Rosemount 3144P temperaturtransmitter
00825-0112-4021, vers. MA Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll och Rosemount X-well -teknik OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3144P-transmittrar.
Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll. Snabbstartsguide , vers. JA Januari 2014
Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll Snabbstartsguide 00825-0112-4021, vers. JA Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 3144P.
Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss. Start
Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4: Installation (flänsat flödesrör) Steg
Rosemount 415 brandpump
Steg 1: Plats och riktning Steg 2: Borra hål i rör Steg 3: Svetsa beslag Steg : Sätt in Annubar www.rosemount.com 200 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Rosemount 2051CF-seriens flödesmätartransmitter med PROFIBUS PA
Rosemount 2051 Rosemount 2051 trycktransmitter med PROFIBUS PA Rosemount 2051CF-seriens flödesmätartransmitter med PROFIBUS PA Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Överväg att rotera huset Steg 3.
Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start
Snabbinstallationsguide Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter Produktenharutgåt Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Ställa in brytare Steg 3: Anslut ledningar och spänningsmatning
Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida
Snabbinstallationsguide 585 Annubar för högtrycksånga Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida Start Steg 1: Placering och riktning Steg 2: Borra monteringshål i rör Steg 3: Svetsa
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar
Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Rosemount 1151 Analog trycktransmitter. Produktenharutgåt. Start
Snabbinstallationsguide Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog trycktransmitter Produktenharutgåt Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Överväg husrotation Steg 3: Anslut kopplingar och tillför
Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1
00825-0312-2654, vers. CA Rosemount sensorenhet för volym 1 OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om sensormodellerna Rosemount 0068, 0078 och 0183. Den innehåller inga
SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019
SmartPower -lösningar 00825-0112-4701, vers. DB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för SmartPower-produktserien. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,
Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019
Rosemount 214C-sensor 00825-0412-2654, vers. BC OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 214C-sensormodeller. Se tillämplig produktlitteratur för information om konfiguration
för Micro Motion F-seriens sensorer
Installationsanvisningar P/N MMI-20010096, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden
Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter. Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätartransmitter
00825-0112-4803, vers. CA Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätartransmitter OBS! Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare
Installationsanvisningar P/N MMI-20011776, Rev. A September 2008 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med skyddsficka TW35 för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter
utg.16.01 Utförande Typ med Pt-100 element. Utförande för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter TR10-C Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass B (standard) Även 1 eller
E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation
Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress
Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare
Snabbinstallationsguide Augusti 2011 Rosemount 1199 Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare Start Inledning Förord Allmän hantering översikt Mekanisk installation
Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014
Rosemount 85 Annubar gängad Flo-Tap-enhet 00825-0512-809, vers. EA December 201 December 201 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 85 Annubar. Den innehåller inga anvisningar
Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet
00825-0212-2654, vers. FA 0065-/0185-sensorenhet OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,
ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR MANUAL PSbox6 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNIING Fasövervakningsenhet, PS-Box6 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION
Särskilda säkerhetsinstruktioner sw RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Innehåll TankRadar Pro Information om EU:s ATEX-direktiv.................................. 2 ATEX-märkning och Ex-certifieringskod.............................................
med 4 20 ma HART och 1 5 VDC lågeffektsprotokoll med 4 20 ma HART och 1 5 VDC HART lågeffektsprotokoll Start
Juni 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 trycktransmitter med 4 20 ma HART och 1 5 VDC lågeffektsprotokoll Rosemount 2051CF-seriens flödesmätartransmitter med 4 20 ma HART och 1 5 VDC HART lågeffektsprotokoll
Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter
Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter TR10-B Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass
Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter
Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter TR10-J Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x
1420 trådlös gateway. 1420 trådlös gateway. Snabbinstallationsguide 00825-0112-4420, Rev DA Augusti 2009
Snabbinstallationsguide Start Steg 1: Första anslutning för konfiguration Steg 2: Grundläggande säkerhets- och tidskonfiguration Steg 3: Grundläggande Ethernet- och seriell konfiguration Steg 4: Montera
Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för inskruvning Med eller utan monterad temptransmitter
utg.16.01 Utförande Typ med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för inskruvning Med eller utan monterad temptransmitter TR10-B Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass B (standard)
Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare
Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare med FOUNDATION Fieldbus-protokoll 00825-0112-4853, vers. AB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande
Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel
00825-0112-4022, vers. GA Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel OBS! OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel.
Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg
00825-0212-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A 1 Vers. 1,5 1.1 Information om EU-direktiv EU-försäkran om överensstämmelse för alla tillämpliga europeiska direktiv
475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Inledning 3 VARNING! Explosioner kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall: Användning i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med lämpliga lokala, nationella
Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning
Trådlös TV-länk SLV3100 Bruksanvisning A 1 2 SLV3100 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR DC 9V Channel 1 2 3 4 ON/OFF 7 6 5 4 3 B 8 9 SLV3100 WIRELESS TVLINK RECEIVER Channel 1 2 3 4 DC 9V ON/OFF 13 12 11 10
Micro Motion modell 775
Tillägg för ledningsdragning P/N MMI-20016037, Rev. AA September 2009 Micro Motion modell 775 Smart trådlös integralt monterad THUM -adapter Innehållsförteckning THUM-adapter, översikt..........................................
Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare
00825-0112-4860, Rev. AA Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount Modell 8600D Vortex flödesmätare. Den innehåller inte
Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare
Snabbstartguide 00825-0112-4797, vers. EC Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare med PROFIBUS PA-protokoll Snabbstartguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande
Datablad Temperaturgivare. sini.se. AB Svenska Industri Instrument SINI
Datablad 15.13.16 AB Svenska Industri Instrument SINI 031-7425600 018-100033 info@sini.se sini.se mäter temperatur med Pt100 element, Pt1000 element eller med termoelement. Vanligast är Pt100 element som
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M14x1 3 19 30 0102 Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 2 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör N / N0 I BF 11 Befästningsfläns 1/BN 2/BU L+ L- Tekniska
Referenshandbok 00809-0112-4601, vers. AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Säkerhetsföreskrifter. www.rosemount.com
Referenshandbok Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Säkerhetsföreskrifter www.rosemount.com Referenshandbok Juli 2011 Rosemount 9901 Säkerhetsföreskrifter Dessa säkerhetsföreskrifter ska läsas och
Rosemount 8712E magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och givare)
Snabbinstallationsguide Rosemount 8712 / 8700-serien Rosemount 8712E magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och givare) Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4. Installation
Smart Wireless Gateway 1420. Snabbstartsguide 00825-0212-4420, vers. FB Januari 2015
Smart Wireless Gateway 1420 00825-0212-4420, vers. FB OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Smart Wireless Gateway. Den innehåller inga anvisningar för diagnostik, underhåll, service
LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation
LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Teknisk specifikation...2 Teknisk specifikation...2 LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation 1