Seminarieprogrammet: Tre länder, ett språk OBS: Plats meddelas på Bok & Bibliotek - hemsidan http://www.bok-bibliotek.se Seminariekort erfordras! Torsdag 22 September Tre länder, ett språk tre länder, en litteratur? Språk: tyska, tolkas till svenska Kod: To1100.6 kl. 11:00-11:45 Vad betyder det gemensamma språket för litteraturen i Tyskland, Schweiz och Österrike? Kan man tala om en tyskspråkig litteratur, trots alla skillnader i det gemensamma språket, eller handlar det snarare om tre självständiga litteraturer? Hur skiljer sig språket och litteraturen, och vilka är likheterna, i de tre tyskspråkiga länderna? Detta diskuterar de tre författarna Felicitas Hoppe, Tyskland, Peter Stamm, Schweiz, och Anna Mitgutsch, Österrike, med den schweiziske litteraturvetaren Peter von Matt. Moderator: Monica Nagler-Wittgenstein, kulturjournalist. Medverkande: Felicitas Hoppe, Peter Stamm, Anna Mitgutsch, Peter von Matt, Monica Nagler-Wittgenstein Arrangör: Tre länder - ett språk
En störande bild av Europa Språk: tyska och svenska Kod: To1300.10 kl. 13:00-13:45 När Terézia Moras roman Alla dagar utgavs i Tyskland utsågs den till årets bok. En roman som har många likheter med Andrzej Tichýs Nordiska rådet-nominerade roman Fält. Båda författarna har suggestivt och gripande valt att skriva om det nya mångkulturella Europa utifrån störda och sköra individer och skildrar utsattheten, förtvivlan, livets mörka sidor och flykten från en utsatt situation till en annan. Terézia Mora och Andrzej Tichý samtalar om valet att skriva om den utsatta människan i ett nytt Europa. Moderator: Per Bergström, förläggare. Medverkande: Terézia Mora, Andrzej Tichý, Per Bergström Arrangör: Rámus förlag och Tre länder - ett språk Bra och dåliga böcker. Kod: To1400.3 kl. 14:00-14:45 Tidningar, tv, radio, Internet all media genomsyras av kritiker som talar om för oss vad vi ska läsa eller, kanske ännu hellre, vad vi inte bör läsa. Vilken uppgift har litteraturkritiken utöver att värdera litteratur? Vilken roll spelar kritiken för litteraturutbytet mellan de tyskspråkiga länderna och Sverige? Vem banar böckernas väg ut på den utländska marknaden? Kort sagt: Varför behövs litteraturkritiken? Ingrid Elam, kritiker och litteraturvetare, diskuterar med Kristina Maidt-Zinke, litteraturkritiker på tyska Süddeutsche Zeitung, och Jens Christian Brandt, litteraturkritiker och kulturjournalist. Medverkande: Ingrid Elam, Kristina Maidt-Zinke, Jens Christian Brandt Arrangör: Tre länder ett språk
Judiska identiteter Kod: To1500.1 kl. 15:00-15:45 De österrikiska författarna Anna Mitgutsch och Doron Rabinovici tar i sina aktuella romaner Wenn du wiederkommst och Andernorts upp frågor som behandlar ett judiskt identitetssökande. Vad är en judisk identitet? I vilken utsträckning antar man sig den och varför försöker man att tillkännage den? Hur hanterar man minnena? Dessa och fler frågor diskuterar författarna med historikern Ingrid Lomfors. Moderator: Monica Nagler-Wittgenstein, kulturjournalist. Medverkande: Lomfors Anna Mitgutsch, Doron Rabinovici, Monica Nagler-Wittgenstein, Ingrid Arrangör: Tre länder - ett språk Judisk maktlöshet Kod: To1630.6 kl. 16:30-16:50 Författaren Doron Rabinovici och historikern Ingrid Lomfors samtalar om de judiska församlingarnas handlingsutrymme under nazismen. Doron Rabinovici har skrivit om judiska församlingen i Wien under den nazistiska förföljelsen. Ingrid Lomfors har specialiserat sig på judiska flyktingar under andra världskriget. Medverkande: Doron Rabinovici, Ingrid Lomfors Arrangör: Judisk kulturdialog och Tre länder ett språk
Musik, bild, performance Kod: To1700.4 kl. 17:00-17:45 Enligt Wikipedia är en text... en skriven eller muntlig utsaga som i sin kontext är meningsfull och där de språkliga enheterna har ett inbördes sammanhang. Du läser en text just nu. Men vad händer när texten bara utgör en del av en intermedial upplevelse? När språket samsas med bilder eller musik, eller blir till en del av en scenisk performance? Poeten och översättaren Cecilia Hansson diskuterar temat med Arne Bellstorf, en av Tysklands främsta författare av grafiska romaner, tyska Nora Gomringer, performanceartist och poet aktuell med samlingen Men säg nåt om natten då, och Daniel Boyacioglu, poet och estradör. Medverkande: Cecilia Hansson, Arne Bellstorf, Nora Gomringer, Daniel Boyacioglu Arrangör: Tre länder ett språk, 10Tal och Goethe-Institut Dänemark Nora Gomringer Anny Maurer
Fredag 23 September Författare utan gränser OBS! Ändrad tid till fredag, kl. 12.30-13.15. Plats: Scenen i monter C02:02, Tema Tre länder ett språk - Tyskland Österrike Schweiz. och tyska Kod: Fr1000.1 kl. 10:00-10:45 Vad är världslitteratur? Hur påverkas litteraturen i dagens allt mer mångkulturella och globaliserade värld? Finns det universella värden och kvalitetskriterier? Bidrar litteraturen till gränsöverskridande förståelse? Allt fler författare har sin hemvist i olika kulturer. De tar med sina erfarenheter över gränserna och skriver kanske inte ens på sitt modersmål. I seminariet medverkar tre tyskspråkiga författare med rötter i andra kultur- och språkområden: Melinda Nadj Abonji, Schweiz, Dimitré Dinev, Österrike och Terézia Mora, Tyskland. Moderator: Stefan Helgesson, professor i engelska, författare och kulturskribent. Medverkande: Melinda Nadj Abonji, Dimitré Dinev, Terézia Mora, Stefan Helgesson Arrangör: Tre länder ett språk, Rámus, Brutus Östlings förlag Symposion, Ostkultur förlag och Norstedts Dimitré Dinev verein exil Terézia Mora Susanne Schleyer
Gillar alla barn Pippi? Kod: Fr1100.9 kl. 11:00-11:45 Vilka teman engagerar dagens unga i de tyskspråkiga länderna och i Sverige? Avspeglas barns och ungdomars livsförhållanden på olika sätt i böckerna? Vilka karaktärsdrag har huvudpersonerna? Vilka barn- och ungdomsböcker översätts från tyska till svenska, och vice versa? Om detta samtalar de tyska författarna Cornelia Funke och Nadia Budde, Gabrielle Alioth från Schweiz och Rachel van Kooij, Österrike, med Cecilia Östlund från Svenska barnboksinstitutet. Moderator: Janina Orlov, litteraturvetare och översättare. Medverkande: Cornelia Funke, Nadia Budde, Gabrielle Alioth, Rachel van Kooij, Cecilia Östlund, Janina Orlov Arrangör: Tre länder ett språk, Opal, Svenska barnbokinstitutet och BUS/Författarförbundet Gabrielle Alioth Silvia Wiegers
Om tidlöshet och tidshopp Språk: tyska, tolkas till svenska Kod: Fr1200.3 kl. 12:00-12:45 Tiden: dag för dag passerar den oss och samlas som ett förflutet, med vilket ingen vet vad som sker. Österrikaren Richard Obermayr tar itu med sökandet efter kulan som flyger genom rymden, men vi vet inte ens om den någonsin har avfyrats. Schweiziska Dorothee Elmigers systrar i Inbjudan till de våghalsiga har kommit bort från den klara vägen från det förflutna till framtiden. Det är inte heller klart om floden som väntar systrarna i framtiden redan fanns i det förflutna. Felicitas Hoppe, Tyskland, bjuder gång på gång sina medeltida protagonister på omfattande resor över kontinenter och tider. Tillsammans med den svenske författaren Aris Fioretos diskuterar de om vilken roll temat tiden spelar i den tyskspråkiga litteraturen. Medverkande: Richard Obermayr, Dorothee Elmiger, Felicitas Hoppe, Aris Fioretos Arrangör: Tre länder ett språk, Rásmus och Kabusa Böcker Richard Obermayr Martin Purkhart
Sprickor Språk: tyska, tolkas till svenska Kod: Fr1400.5 kl. 14:00-14:45 Egentligen skulle de vara lyckliga och nöjda. De är unga, har tillfredsställande arbeten, familj och om de vill, stabila relationer. Likväl lyckas de inte i livet. Personerna i Silke Scheuermanns, Tyskland, Angelika Reitzers, Österrike, och Peter Stamms, Schweiz, texter tampas med desorientering, misslyckanden i vardagen, relationer och sina egna krav. Dessa teman förefaller vara ett program för en hel författargeneration. Under ledning av kulturjournalisten Maria Magnusson diskuterar författarna hur litteraturen kan bemöta det växande utanförskapet och ensamheten. Medverkande: Silke Scheuermann, Angelika Reitzer, Peter Stamm, Maria Magnusson Arrangör: Tre länder ett språk, Weyler förlag och Thorén & Lindskog Peter Stamm Gaby Gerster Angelika Reitzer Lukas Beck
Generation Internet Kod: Fr1600.1 kl. 16:00-16:45 Hur ökar vi barns och ungdomars lust att läsa i konkurrens med andra medier? Konkreta exempel på läsfrämjande aktiviteter i de tyskspråkiga länderna och Sverige ges. Kan vi lära något av varandra? Sveriges nya nationella läsambassadör för barn- och ungdomslitteratur, som kommer att tillkännages under Bokmässan, berättar om sitt uppdrag och samtalar med tre tyskspråkiga författare som har erfarenhet av att arbeta med barn och ungdomar. Medverkande: Nadia Budde, Tyskland, Rachel van Kooij, Österrike, Gabrielle Alioth, Schweiz, den nya läsambassadören och Cay Corneliuson, Kulturrådet. Moderator: Cecilia Hansson, författare, översättare och skrivpedagog. Medverkande: Nadia Budde, Rachel van Kooij, Gabrielle Alioth, Cay Corneliuson, Cecilia Hansson Arrangör: Tre länder ett språk, Kulturrådet, Författarcentrum och Lärarnas Riksförbund Nadia Budde Astis Krause
Lördag September 24 Det ondas ansikte(n) Språk: tyska, tolkas till svenska Kod: Lö1000.6 kl. 10:00-10:45 Svek, våld, mord konsten har alltid varit attraherad av det onda i dess olika former. Tyske Clemens Meyers Våld. En dagbok handlar om nutidens mörka avgrunder och mardrömmar. Den tyske juristen Ferdinand von Schirach, aktuell på svenska med Brott, använder sig av sina egna fall för att skapa en ny form av kriminallitteratur. Även författaren Bettina Balàka, Österrike, utforskar mörkrets dragningskraft och reflekterar över dess komplexitet. Under författaren Aris Fioretos ledning samtalar de om det ondas många ansikten. Medverkande: Clemens Meyer, Ferdinand von Schirach, Bettina Balàka, Aris Fioretos Arrangör: Tre länder ett språk, Bokförlaget, Daidalos och Albert Bonniers Förlag Bettina Balàka Frank Helmrich Clemens Meyer Jürgen Bauer/S. Fischer Verlag
Ett land fyra språk Kod: Lö1100.1 kl. 11:00-11:45 Schweiz uppvisar en stor kulturell och språklig mångfald. Kan man här tala om fyra olika litteratur r eller finns det något gemensamt schweiziskt som författare f ån olika språkområden delar? Den nya antologin Schweiz berättar presenteras, läsning av texter i original på tyska, franska, italienska och rätoromanska med svensk översättning. Medverkande: författarna Melinda Nadj Abonji och Peter Stamm, Ingmar Söhrman, professor Göteborgs universitet, samt Elisabeth Olin, översättare. Moderator: Françoise Sule, universitetsadjunkt i franska, Stockholms Universitet. Medverkande: Françoise Sule Melinda Nadj Abonji, Peter Stamm, Ingmar Söhrman, Elisabeth Olin, Arrangör: Tre länder ett språk och Bokförlaget Tranan Melinda Nadj Abonji Gaetan Bally
Två statsmän av sin tid Kod: Lö1400.4 kl. 14:00-14:45 Bruno Kreisky, Österrikes tidigare förbundskansler som skulle fyllt 100 år, var nära vän med Olof Palme. Deras politik hade inte bara stor betydelse för Österrike respektive Sverige, utan även för Europas relation med Mellanöstern. Ett stort antal aktuella biografier finns nu om dessa båda socialdemokratiska politiker. Wolfgang Petritsch, österrikisk toppdiplomat som tidigare var Kreiskys sekreterare, och Henrik Berggren, journalist och historiker som skrivit en biografi över Olof Palme, diskuterar de två politikernas idéer och arv. Moderator: Carl Tham, f d ambassadör. Medverkande: Wolfgang Petritsch, Henrik Berggren, Carl Tham Arrangör: Tre länder ett språk Kärlek på tyska, kärlek på svenska Språk: tyska och svenska Kod: Lö1500.6 kl. 15:00-15:45 Kärleken med dess olika varianter är ett tidlöst tema inom konst- och litteraturhistorien. Hur beskriver man den? Hur klär man den i ett litterärt språk? Har kärleken ett nationellt språk, eller finns det snarare något som kan kallas för den nationella kärleken? Tyska Silke Scheuermann, prisbelönad författare till bland annat Rika flickor, och Augustnominerade Anne Swärd, som skrivit Till sista andetaget, diskuterar kärlekens många ansikten. Moderator: Svante Weyler, förläggare. Medverkande: Silke Scheuermann, Anne Swärd, Svante Weyler Arrangör: Weyler förlag och Tre länder ett språk
Berlin kallar! Kod: Lö1500.8 kl. 15:00-15:45 Att Berlin är Europas kulturhuvudstad är det nog många som skulle skriva under på. Staden har länge lockat allt från stora personligheter till trendmedvetna svenssons. Men hur kommer det sig egentligen? Är det låga priser som lockar, eller stadens turbulenta historia? Tycker vi att staden är magisk? Ett samtal mellan Benedict Wells, tysk författare aktuell med romanen En vecka i Berlin, schweiziska Dorothee Elmiger som debuterade 2009 med Inbjudan till de våghalsiga, och den österrikiska författaren Angelika Reitzer. Moderator: Mats Almegård, journalist. Medverkande: Benedict Wells, Dorothee Elmiger, Angelika Reitzer, Mats Almegård Arrangör: Tre länder ett språk, Thorén & Lindskog och Kabusa Böcker Vägar till det förflutna Språk: tyska, tolkas till svenska Kod: Lö1600.3 kl. 16:00-16:45 Bettina Balàka är 40 plus, Uwe Timm 70 år. Han har upplevt andra världskriget och dess förödelse samt studentrevolten på nära håll. Det har inte hon, men båda författarna har ändå ett gemensamt intresse: det förflutna. Hur närmar man sig det förflutna? Hur kan man litterärt behandla ämnen som första eller andra världskriget, nazisttiden, RAF-tiden, sovjetiska förtryck- och maktstrukturer och futuristiska krigsscenarier? Germanisten Sture Packalén, författare till Tyska minnesgemenskaper: nazism, krig, förföljelse och folkmord i tyskspråkig litteratur efter 1945, diskuterar med Bettina Balàka, Österrike, och Uwe Timm, Tyskland, om de litterära vägarna till det förflutna. Medverkande: Bettina Balàka, Uwe Timm, Sture Packalén Arrangör: Tre länder ett språk och Thorén & Lindskog
Slutet på socialdemokratin som vi känner den? Kod: Lö1600.6 kl. 16:00-16:45 Socialdemokraterna i Sverige, New Labour i Storbritannien, SPD i Tyskland samt SP Ö i Österrike: traditionellt tongivande partier i den europeiska socialdemokratiska rörelsen. Under en längre tid har de fått utstå starka svängningar i väljaropinionen. Är partiernas kris sammanbunden med välfärdsstatens kris? Har liberala och konservativa partier stulit den socialdemokratiska berättelsen, paketerat om den och krympt utrymmet för originalet? Leif Pagrotsky, riksdagsledamot (S), Frank Furedi, professor i sociologi och skribent för nättidningen spiked-online i London samt Wolfgang Petritsch, författare till biografin över den legendariske österrikiske socialdemokraten Bruno Kreisky. Moderator: Stig Hansén, journalist och författare. Medverkande: Leif Pagrotsky, Frank Furedi, Wolfgang Petritsch, Stig Hansén Arrangör: Kraft&Kultur och Tre länder ett språk Wolfgang Petrisch Nora Petrisch
Söndag September 25 Två kvinnor vid Strindbergs sida Språk: tyska och engelska Kod: Sö1100.1 Ingår i entrébiljetten. kl. 11:00-11:45 Siri von Essen och Frida Uhl var båda gifta med August Strindberg. Hur får man som författare dessa fascinerande och starka kvinnor att träda fram ur skuggan av monumentet Strindberg? Den österrikiske litteraturvetaren Friedrich Buchmayr har i flera böcker och artiklar behandlat författaren och journalisten Frida Uhls femåriga äktenskap (1893 97) med den svenske författaren och har även byggt upp August Strindberg-museet i Saxen, Österrike. Lena Einhorn skriver om Siri von Essens liv före, under och efter äktenskapet (1877 91) i romanen Siri, berättelsen om en modig kvinna som vågar bryta radikalt med sin tids konventioner. Friedrich Buchmayr och Lena Einhorn talar om hur man närmar sig en kvinna vid sidan av en känd författare. Moderator: Björn Meidal, litteraturvetare och Strindbergsexpert. Medverkande: Lena Einhorn, Friedrich Buchmayr, Björn Meidal Arrangör: Tre länder ett språk och Norstedts Friedrich Buchmayr Privat