Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas



Relevanta dokument
Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas

UTLÄNDSKA PATIENTER UTLANDSSVENSKAR

FLIK 4 SJUKVÅRD FÖR UTLANDSSVENSKAR

1 Allmänt. Frågor angående utländska akuta patienter sänds till funktionsbrevlådan

Regelverk för registrering av utländska patienter

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

Avgiftshandboken Kortversion - sommarlathund

Personer från andra länder

Regelverk för registrering av utländska patienter vid given landstingsfinansierad primärvård

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005

Lättläst. Om du bor eller arbetar utomlands

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Dnr 2005/ :1. Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning. - fjärde kvartalet 2005

Patientavgifter för vård av svensk medborgare bosatt i annat land

Vård av personer från andra länder

Migrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Tredje kvartalet 2004

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

Anvisningar för enheter inom den offentliga hälso- och sjukvården: anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner samt utredning för statlig ersättning

Familjeförmåner inom EU

Student-UT försäkring

Hälso- och sjukvårdsförvaltningen Datum: Personer från andra länder - Regler och avgifter

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

Vägledning för kontroll av arbets- och uppehållstillstånd

Information om in- och utförsel av hästdjur 1

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

Försäkringskassans nya krav på att vårdräkning som avser patient från annat nordiskt land ska kompletteras med kopia av ID-handling

LiU Global. Informationspass inför dina utbytesstudier

Säkerhet handlar om förutseende

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land. Uppdaterad juli 2008

Administrativ börda till följd av skyldigheter avseende mervärdesskatt

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Privatpersoners användning av datorer och Internet. - i Sverige och övriga Europa

Om du bor eller arbetar utomlands

Information om ansökan per land

Allmänna uppgifter om dig

RESA INOM NORDEN OCH EUROPA

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

Vård av personer från andra länder

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

ANTAL UTLANDSSTUDERANDE MED STUDIESTÖD Asut1415.xlsx Sida 1

Riktlinjer för utredning av rätt till skolgång för EU-medborgare

15410/17 MLB/cc DGC 1A

Södermanlands län år 2018

Lättläst om svenskt studiestöd

Medlemskap och kundavtal

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS. för förare av buss och tung lastbil

Svar på motion: Vård för EU-migranter - Emil Broberg(V) m fl.

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz

Om du bor eller arbetar utomlands

SEAT Service Mobility

Ansökan om legitimation för lärare och förskollärare - för dig som tagit examen utanför EU och EES

Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS. för förare av buss och tung lastbil

För dig som söker arbete i annat EU-land. Uppdaterad augusti 2010

Kostnader för räddningsaktioner inom Europa.

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Trafikförsäkringsförordning (1976:359)

Europass Sverige. Så dokumenterar du dina meriter i Europa

Information om Försäkringskassans kompletterande intyg om EU-vård

Ska du ut och resa? Glöm inte din medicin!

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

Gränsöverskridande vård inom EU/EES- eller Schweiz - så fungerar det idag. Labeata Shala

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Ett effektivt sätt att lösa

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

Yrkeskompetens för lastbils- och bussförare

Samråd om en europeisk arbetsmyndighet och ett europeiskt socialförsäkringsnummer

SYSSELSÄTTNINGSGRAD Sysselsatta/ befolkning i arbetsför ålder (15-64 år)

Socialt och ekonomiskt utsatta EU-medborgare

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz. Uppdaterad januari 2012

Försäkringskassan informerar. Pension utomlands

LiU TurRetur - information inför utbytesstudierna

Räddnings och bärgningsförsäkring PS602. i samarbete med Protector Försäkring Giltig från

LiU Global - informationspass inför dina utbytesstudier

Habilitering och hjälpmedel Hjälpmedel Skåne. Patienter som bor i andra länder

Svensk författningssamling

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

Om du bor eller arbetar utomlands

Arbetslösa enligt AKU resp. AMS jan 2002 t.o.m. maj 2006,1 000 tal

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

EU på 10 minuter 2010

PISA åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning

HSF Ref 1500/600 Box STOCKHOLM Norrtälje kommun/ Tio hundranämnden Box Norrtälje

TILLSTÅND ATT UPPSÖKA VÅRD UTOMLANDS BESTÄMMELSER OCH FÖRFARANDEN I FINLAND FRÅN

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

Svensk författningssamling

Svenska skatter i internationell jämförelse. Urban Hansson Brusewitz

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna

L 165 I officiella tidning


Transkript:

Nytt från 1 juni 2004 Viktig information till dig inom vården Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas Här kan du läsa mer om rätten till vård för personer som tillfälligt vistas i Sverige, om EU-kortet och övergångsblanketter. Du får också veta mer om hantering och rutiner för dig som arbetar inom hälso- och sjukvården och möter patienter som tillfälligt vistas i Sverige. 1

Europeiskt sjukförsäkringskort Den 1 juni 2004 införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort (EU-kortet) som ger rätt till sjukvård vid tillfällig vistelse i ett annat EU-land. Kortet ersätter intyg E 111 och övriga liknade intyg (E 128, E 110 och E 119). Införandet sker inte samtidigt i alla medlemsländerna. Vissa länder har fått en övergångsperiod fram till 2006. Det betyder att intyg E 111, EU-kortet samt särskilda övergångsblanketter och provisoriska intyg kommer att existera parallellt till och med december 2005. Samtliga intyg och EU-kort som ger rätt till nödvändig vård vid tillfällig vistelse framgår av sidorna 5-9. Rätt till nödvändig vård Rätten till vård vid tillfällig vistelse utvidgas från och med 1 juni 2004 till att gälla nödvändig vård. Det ersätter det tidigare begreppet omedelbart nödvändig vård. Det betyder att turister som har med sig EU-kortet eller likvärdiga intyg (se ovan) nu har rätt till lika mycket vård som studerande, utsända och pensionärer haft. Besökaren betalar samma patientavgifter som personer som är bosatta i Sverige, under förutsättningen att EU-kort eller intyg visas. Rätten till nödvändig vård innebär att besökare från andra EU-länder som innehar EU-kort/intyg ska kunna vistas den avsedda tiden här under säkra medicinska omständigheter. De behöver alltså inte avbryta en planerad vistelse av vårdskäl. EU-kortet/intygen ger dock inte rätt till vård om syftet med resan är att söka vård, då behöver personen fortfarande intyg E 112. Med nödvändig vård menas också vård som orsakas av kronisk sjukdom, inklusive provtagningar och medicinska kontroller. För gravida kvinnor betyder det att de nu har rätt till all vård som blir nödvändig på grund av graviditeten. Det innebär att även förlossning i normal tid ska inkluderas, förutsatt att syftet med vistelsen inte är att söka förlossningsvård. Begreppet nödvändig vård innebär inte rätt till all vård. Om vården kan vänta tills patienten kommer tillbaka till sitt hemland betraktas den inte som nödvändig. Det är behandlande läkare som bestämmer vad som ska anses vara nödvändig vård. Provisoriskt intyg som tillfälligt ersätter EU-kort Samtidigt som EU-kortet tas i bruk, införs även möjligheten att utfärda ett provisoriskt intyg om innehav av Europeiskt sjukförsäkringskort. Det provisoriska intyget är ett papper i A4-format som innehåller samma uppgifter som EUkortet men som har en kortare giltighetstid (se sidan 6). Det provisoriska intyget kan användas för att tillfälligt ersätta EU-kortet undantagsvis och i brådskande fall. Det kan utfärdas av hemlandet om en vårdgivare i en annan medlemsstat begär det. Fler länder i EU från 1 maj 2004 Den 1 maj 2004 utvidgades EU med tio nya medlemsländer. De tillämpar också reglerna enligt förordning 1408/71 och den utökade rätten till vård. Nya intyg som språkmässigt anpassats till de nya länderna kommer att tas fram. Inledningsvis används engelskspråkiga versioner av de intyg som finns idag. På sidan 5 finns en lista över de 28 (exl. Sverige) länder som tillämpar EU-regler inom sjukvårdsområdet. 2

Praktiska rutiner för personal inom hälso- och sjukvården i Sverige Flera giltiga varianter på kort och intyg Personal på landstingsmottagningar, apotek med flera som kommer i kontakt med patienter som tillfälligt vistas i Sverige bör känna igen och kunna hantera följande dokument och intyg: (På sidan 5-9 kan du se hur de ser ut) EU-kort Provisoriskt intyg som tillfälligt kan ersätta EU-kort Ny E 111 som används under en övergångsperiod av vissa länder Äldre intyg som t.e.x. E 111 och E 128. Dessa bör finnas översatta till de 10 nya EUländernas språk men engelska versioner kan förekomma Ambitionen är att samtliga EU/EES-länder ska ha infört EU-kortet den 1 januari 2006. De äldre intygen samt den nya E 111 har då spelat ut sin roll. Hur du hanterar EU-kort och intyg På samma sätt som tidigare har landstinget rätt till ersättning från Försäkringskassan om följande villkor uppfylls: Patienter från andra EU/EES-länder utanför Norden ska kunna visa upp giltigt EU-kort eller intyg. Kontrollera alltid att kortet eller intyget är läsbart, fullständigt ifyllt och giltigt vid den tidpunkt då vården ges. Observera att det provisoriska intyget har en kortare giltighetstid. Vården ska betraktas som nödvändig utifrån sjukdomens art och vistelsetidens längd. När faktura ska skickas till Försäkringskassan för ersättning måste följande bifogas: En kopia på giltigt intyg eller EU-kort tillsammans med fakturan. Kopiera EU-kortet även på baksidan eftersom det kan finnas uppgifter där som kan vara av värde för Försäkringskassan. Försäkringskassan begär sedan återbetalning från andra medlemsländer för sin ersättning till landstingen. Om uppgifterna i ett ärende är bristfälliga till exempel att vården ligger utanför EU-kortets/intygets giltighetstid eller om personens identifieringsnummer eller institutionskod saknas kan Försäkringskassan nekas återbetalning av det andra landet. Därför måste Försäkringskassan vara noggrann med sin granskning och avslå landstingen begäran om ersättning i de fall det finns brister. Om patienten saknar EU-kort eller intyg Om EU-kort eller intyg saknas notera att EU-kort/E 111 inte behövs i Norden eller om intygen är oläsbara, ofullständiga eller inte täcker vårdtidpunkten ska landstinget ta ut den fulla vårdkostnaden av patienten. Hänvisa då patienten till att söka ersättning av sin försäkringskassa efter hemkomsten. Det gäller även för tyska patienter som uppvisar Versichertenkarte. Från och med 1 juni 2004 accepterar inte Försäkringskassan det tyska kortet som underlag för ersättning till landstingen. Det innebär att tyska patienter numera måste visa EU-kort/intyg för att få rätt till nödvändig vård. 3

Om det finns möjlighet och resurser hos landstinget och patienten kan lämna goda uppgifter om sin försäkring i det andra medlemslandet kan Försäkringskassan hjälpa landstinget med att beställa provisoriskt intyg eller E 111 åt patienten. Intyget kan sedan faxas till sjukhuset eller Försäkringskassan. Kontakta Försäkringskassan om vilka uppgifter som behövs från patienten. Att bedöma rätten till nödvändig vård I praktiken kommer begreppet nödvändig vård att omfatta alla vårdinsatser som en patient behöver under sin vistelse i Sverige. Den omfattar dock inte planerad vård, det vill säga när patienten kommit till Sverige i syfte att söka vård. Avsikten med den nya regeln är att en person som kommer till Sverige ska kunna vistas här under säkra medicinska omständigheter. En patient som tänker vara här till exempel sex månader kan ha rätt till mer vård än en person som är här bara några dagar. För läkare och annan vårdpersonal som tar emot patienter från andra EU/EES-länder, är det därför viktigt att fråga patienten hur länge hon eller han planerar att vistas i Sverige. Bedömer läkaren att vården kan vänta till dess patienten kommer tillbaka till sitt hemland är den inte nödvändig enligt regeln. Mer information om EU-kort EU-kortet är ett plastkort i kontokortsformat. Den ena sidan ser likadan ut för alla medlemsländer. Den andra kan utnyttjas för nationella ändamål, till exempel för de som redan har nationella sjukförsäkringskort. EU-kortet kan alltså i praktiken finnas på baksidan av ett nationellt kort. Giltighetstiden bestäms enskilt av varje medlemsland. Sverige har valt en giltighetstid på tre år. EU-kortet är individuellt och varje person som reser måste ha ett eget kort. Det är en avvikelse från intyg E 111 som kunde ha flera familjemedlemmar på samma intyg. Om några år ska EU-kortet kunna förses med ett datachip och programmeras med innehåll. Införandet av EU-kortet bestämdes av Europas regeringschefer på toppmötet i Lissabon i mars 2002. Mer information om juridiska förutsättningar för EU-kortet kan du få på www.europa.eu.int/eur-lex/sv. Om du vill veta mer kontakta Försäkringskassan. 4

Länder som utfärdar EU-kort och intyg Personer från följande EU/EES - länder (inkl. Schweiz) har rätt till nödvändig vård med EUkort eller intyg: Belgien Cypern Estland Frankrike Grekland Irland Italien Lettland Liechtenstein Litauen Luxemburg Malta Nederländerna Polen Portugal Slovakien Slovenien Spanien Storbritannien Schweiz Tjeckien Tyskland Ungern Österrike Personer från Norden har rätt till nödvändig vård utan EU-kort eller intyg: Danmark Finland Norge Island Europeiska sjukförsäkringskortet Det här är ett exempel på det svenska EU-kortet. Språket i instruktionerna för varje fält skiljer sig åt mellan länderna. Men du hittar alltid samma uppgifter i motsvarande fält (namn, födelsedatum etc.). EU-kortet kan också finnas på baksidan av ett nationellt kort. 5

Provisoriskt intyg som tillfälligt ersätter EU-kort Så här ser det provisoriska intyget om innehav av EU-kort ut. Intyget kan finnas på samtliga EU-språk. Men uppgifterna i de olika fälten motsvarar det här exemplet. 6

Ny E 111 De länder som har en övergångstid innan de inför EU-kortet använder en ny variant av E 111. Exempel på ny E 111 ser du här. Den gäller till och med 2005. Intyget kan finnas översatt till samtliga språk. Vissa länder använder en egnelsk version. 7

Äldre intyg E 111 Gamla intyg som E 111 och E 128 med flera kan förekomma fram till och med december 2005. Här ser du exempel på de gamla intygen E 111 och E 128. 8

Äldre intyg E 128. 9