Bruksanvisning. Tångmultimeter. MX350 och MX355



Relevanta dokument
v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Elma Instruments AB. Innehållsförteckning: Inledning.. Sid 3 Allmänt.. Sid 3 Speciella egenskaper Sid 3 Uppackning och översyn.

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8922

Bruksanvisning UCR-100

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Ljudnivåmätare C.A 832

Ellära. Ohms lag U = R * I. Ett av världens viktigaste samband kallas Ohms lag.

Multimeter och räknare Del 1: Multimetern. Multimeter

Ellära. Laboration 1 Mätning av ström och spänning

Mätning av effekter. Vad är elektrisk effekt? Vad är aktiv-, skenbar- reaktiv- medel- och direkteffekt samt effektfaktor?

BRUKSANVISNING VE ISO

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Svensk Bruksanvisning

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Handhavande. Innehåll :

Digital Clamp Meter. Operating manual

Elektricitet och magnetism

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

Milliamp Process Clamp Meter

Den inre resistansens betydelse i mätinstrument

Installationsmanual 10/2015

Föreläsning 1 i Elektronik ESS010

TÅNGMULTIMETER F205. Bruksanvisning

Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Fullför installation av ELIQ

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Anslutning av interna CDspelare

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning PU-901

Funktion och underhåll

Manual Gamla Akka-plattan

ph-mätare modell 8680

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT D

210 manual.pdf Tables 4

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

Introduktion. Temperatursändarens finesser

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Produktbeskrivning. Automatspjäll AUDA

Electrical Multimeter

Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

Installationsinstruktion TimeLox Wallox E Standard

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Bruksanvisning PA5. Innehållsförteckning. Grundläggande funktioner Kontrollpanel - beskrivning Stimuluspanel - beskrivning...

MOM690 Mikroohmmeter

BRUKSANVISNING MODELL

Ström inverterare från DC 12V till AC 230V med "mjuk start" Ström inverterare från DC 24V till AC 230V med "mjuk start"

Dornbracht eunit Kitchen. Manual. Culturing Life. 3 Produktbeskrivning. 5 Funktioner. 21 Väntmeddelande. 20 Servicemeddelande.

OPTIMIZING THE LINE. CAB Group AB Stortorget 11, SE Örebro, Sweden Phone:

Monterings- och driftinstruktion DULCOMARIN II, R-modul (Styrmodul för doseringsenhet för klorgas) DXMaR

RADIATORVENTILER/TERMOSTATER. TERMOSTATER Dessa självreglerande termostater monteras på radiatorventiler och är pålitliga, noggranna och hållbara.

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise E

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Information om trygghetslarm

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Svensk Bruksanvisning

BRUKSANVISNING S10106 Väderprognos med trådlös utetermometer och radiokontrollerad klocka.

Onlinedatablad VISIC620 SIKTMÄTARE

Dräger Alcotest 3820 Alkoholmätare

BESKRIVNING AV MASKIN

TORKEL 820 Batteriurladdare

Blixtrarna hettar upp luften så att den exploderar, det är det som är åskknallen.

Instruktions Kit för Hyper Strips

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

TEKNISKA KRAV FÖR ANSLUTNING AV ELPRODUKTIONSANLÄGGNINGAR

Skador som uppstår på grund av felaktig användning omfattas inte av garantin! Vi tar inget ansvar för efterföljande skador!

M7492.

Strömtänger för AC. DN serien 5.00 (1/2) DN series

Instruktions Manual. KranGaffel. NOTERA: Innan användandet av denna produkt måste användaren och ägaren - 1 -

TRV 300. Termostater Med inbyggd eller lös givare

De grundläggande logiska grindarna

Manual för. Version 1.3. REPERTO AB Löpargatan 4, Lindesberg, Sweden Telefon Fax

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

InDuct 20, 40, 60, 80

Comfort Duett Svenska

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Manual Likriktare SM3000

PUMPTEK NIVÅLARM TRÅDLÖST

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

Innehåll. Dewalt DW

/126047/ (15763)

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

MiniFLEX MA100 FLEXIBEL STRÖMTÅNG FÖR VÄXELSTRÖM. Bruksanvisningar SVENSKA

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Transkript:

Bruksanvisning Tångmultimeter MX350 och MX355 CA Mätsystem AB Box 4501 183 04 TÄBY Telefon +46 8-50 52 68 00 Fax +46 8-50 52 68 10 info@camatsystem.com, www.camatsystem.com

INNEHÅLL 1. Presentation 1.1 Säkerhet och försiktighetsåtgärder 1.1.1 Innan användning 1.1.2 Handhavande 1.1.3 Symboler 1.1.4 Instruktioner 1.1.5 Rengöring 1.2 Garanti 1.3 Underhåll 1.4 Uppackning-Nerpackning 2. Beskrivning 2.1 Fram och baksida 2.2 Display 3. Allmän beskrivning 3.1 Innan användning 3.1.1 Batteri 3.1.2 Batteribyte 3.2 Nolljustering, Delta funktion 3.3 Minneslagring, automatiskt områdesval 3.4 Automatisk avstängning 4. Funktionsbeskrivning 4.1 Mäta AC växelspänning 4.2 Mäta DC likspänning 4.3 Mäta AC växelström 4.4 Mäta DC likström 4.5 Mäta resistans 4.6 Förbindelsetest med summerfunktion 4.7 Mäta frekvens på spänning 4.8 Mäta frekvens på ström 5. Tekniska specifikationer 5.1 Allmänna 5.2 Karaktärestik 5.2.1 DC likspänning (automatiskt områdesval) 5.2.2 AC växelspänning (automatiskt områdesval) 5.2.3 DC likström (automatiskt områdesval) 5.2.4 AC likström (automatiskt områdesval) 5.2.5 Resistans 5.2.6 Hz, frekvens av ström, (automatiskt områdesval) 5.2.7 Hz, fekvens av spänning, (automatiskt områdesval) 5.2.8 Säkerhet 5.2.9 Allmän information 5.3 Omgivningsdata 5.3.1 Temperatur 5.3.2 EMC 5.4 Tillbehör

1. Presentation 1.1 försiktighetsåtgärder och säkerhet 1.1.1 Innan användning Det här är en 4000 skaldelars tång multimeter. Det är säkerhetsklassat enligt IEC 1010, som rör elektroniska mätinstrument. För att få ut bästa möjliga prestanda, läs igenom bruksanvisningen och respektera säkerhetsföreskrifterna. 1.1.2 Säkerhetsföreskrifter Använd instrumentet i den temperatur, fuktighet samt elektrisk säkerhetsklassning som det är specifierat för. Dessa instrument är kategori II, 300V. Enligt IEC 1010-1 Använd säkerhetsladdar enligt IEC 1010-1 standard Säkring måste bytas mot en likadan, annars kan instrumentet förstöras och garantin gäller ej i detta fall. Ställ alltid vridomkopplaren i läge OFF när instrumentet ej används. Gör inga isolations eller resistans mätningar om det finns spänning. Kontrollera att instrumentet inte är anslutet till mätobjektet och att vridomkopplaren är i OFF läge innan instrumentet öppnas. 1.1.3 Symboler Innan instrumentet används, kontrollera bruksanvisningen. Dessa instrument är dubbel-isolerade. Varning! Risk för elektrisk stöt. Av säkerhetsskäl indikeras denna symbol när spänning finns. 1.1.4 Instruktioner Kontrollera att instrumentet inte är anslutet till mätobjektet och att vridomkopplaren är i OFF läge innan instrumentet öppnas. En kvalificerad person är någon som känner till installationen, konstruktionen applikationen samt faran av elektriska mätningar. Han känner till säkerhetsföreskrifterna på platsen. 1.1.5 Rengöring Instrumentet får ej vara spänningssatt Använd en mjuk bomullstrasa med en mild tvållösning. Eftertorka noga. Använd ej alkoholer eller lösningsmedel. 1.2 Garanti Garantitiden är 1 år från inköpsdatum.

1.3 Underhåll Reparationer under eller efter garanti, sänd instrumentet tillbaka till inköpsstället. Vid underhåll, använd endast original reservdelar med rätt specifikation. Tillverkaren är inte ansvarig för någon olycka som orsakats av att instrumentet inte reparerats hos ett auktoriserat service center. 1.4 Uppackning Nerpackning All utrustning har kontrollerats mekaniskt och elektriskt innan leverans. Alla åtgärder har vidtagits för att se till att du får ett instrument som är oskadat. Kontrollera nogsamt instrumentet när du fått leverans och amnäl eventuella skador till Ert fraktbolag. 2. Beskrivning av instrumentet 2.1 Beskrivning front och baksida Se den Ty/Fra/Engelska manualen sid 21. 1. Tång 2. Slintskydd 3. Öppningsmekanism för tången 4. Vridomkopplare 5. Display 6. COM, - ingång, Svart 7. + ingång, Röd 8. Hold, frysning av display, MX355 har en tangent under, Zero, som är nolljustering. 9. Batteriutrymme 2.2 Beskrivning av displayen MX350 MX355 Batteriet måste bytas AUTO Automatiskt områdesval Manuellt områdesval Låsning av mätvärde Kontinuitetstest V Spänningsmätning A Strömmätning Resistansmätning ~ Växelström Likström Negativt värde Bargraf Frekvensmätning Nolljustering

3. Allmän beskrivning 3.1 Innan användning 3.1.1 Drivspänning Batteri: Laddtid: AAA eller LR03 1,5V x 2 st 100 h, med alkaline batterier 3.1.2 Batteribyte 1. Om indikeras i displayen, skall batteriet bytas 2. Innan byte av batteri, ställ vridomkopplaren i OFF-läget, ta bort tång och mätkablar från mätobjektet. 3. Skruva upp batterihållaren, på baksidan av instrumentet. 4. Sätt i nya batterier. 5. Skruva fast batterihållaren. 3.2 Zero funktionen, Nolljustering (MX355) Tryck på zero tangenten för att aktivera funktionen. Delta symbolen syns i displayen. Det sista mätvärdet blir referensvärdet som kommer att dras ifrån alla mätningar. Tryck på tangenten igen; indikeras i displayen och referens värdet subtraheras från mätvärdet. För att avsluta funktionen tryck på tangenten i 2 sec. I Zero, är automatiskt områdesval deaktiverad. Den här funktionen kan även användas vid RCD mätningar(a,v eller ) med ett kalibrerings värde subtraherad från mätningarna. 3.3 Minneslagring och automatisk mätområde Det är möjligt att frysa displayvärdet, genom att trycka på tangent HOLD. För att deaktivera denna funktion, tryck på HOLD en gång till. MX355, i A och V områdena, finns möjlighet att ändra mätområdet genom att hålla nere tangent RANGE. I displayen indikeras manuellt områdesval med symbolen. Med RANGE tangenten kan sedan decimalpunkten väljas. För att deaktivera manuellt områdesval, tryck ned RANGE tangenten i 2s. MX355 återgår då till automatiskt områdesval. 3.4 Automatisk avstängning Instrumentet stänger automatiskt av sig efter 30min om man inte mäter. För att deaktivera denna funktion(gäller endast MX355) tryck ner zero tangenten och starta tången med den nertryckt. 4. Funktionsberskrivning 4.1 Mäta AC, växelspänning Ställ vridomkopplaren i V~. Anslut röd mätsladd till + ingången och svart mätsladd till COM ingången på instrumentet. Anslut sedan mätsladdarna till mätobjektet. Avläs mätvärdet på displayen.

4.2 Mäta DC, likspänning Ställ vridomkopplaren i V-. Anslut röd mätsladd till + ingången och svart mätsladd till COM ingången på instrumentet. Anslut sedan mätsladdarna till mätobjektet. Avläs mätvärdet på displayen. 4.3 Mäta AC, växelström Ställ vridomkopplaren i A~. Öppna tången, placera tången runt den ledare som ska mätas, kontrollera att tången är stängd ordentligt. Avläs mätvärdet på displayen. OBS! För säkerhets skäl, ta alltid bort mätsladdarna ur instrumentet innan strömmätning. 4.4 Mäta DC, likström, endast MX355 Ställ vridomkopplaren i A-. Öppna tången, placera tången runt den ledare som ska mätas, kontrollera att tången är stängd ordentligt. Avläs mätvärdet på displayen. OBS! För säkerhets skäl, ta alltid bort mätsladdarna ur instrumentet innan strömmätning. Om det är svårt att få ett stabilt mätvärde tryck på tangent HOLD. Innan mätning av högre strömmar än 40A, ställ in 400A området med RANGE tangenten. 4.5 Mäta resistans Ställ vridomkopplaren till läge. Anslut röd mätsladd till + ingången och svart mätsladd till COM ingången på instrumentet. Anslut sedan mätsladdarna till mätobjektet. Avläs mätvärdet på displayen. OBS! När en krets mäts på detta sätt, kontrollera nogsamt att det inte finns spänning samt att eventuella kapacitanser har blivit urladdade. 4.6 Förbindelsetest med summerfunktion. Ställ vridomkopplaren till läge. Anslut röd mätsladd till + ingången och svart mätsladd till COM ingången på instrumentet. Anslut sedan mätsladdarna till mätobjektet. Om resistansen är lägre än 40, ljuder summern. 4.7 Mätning av spänningsfrekvens, (MX350) Ställ vridomkopplaren till läge Hz. Anslut röd mätsladd till + ingången och svart mätsladd till COM ingången på instrumentet. Anslut sedan mätsladdarna till mätobjektet. Avläs mätvärdet på displayen. 4.8 Mätning av strömfrekvens, (MX350) Ställ vridomkopplaren till Hz-. Öppna tången, placera tången runt den ledare som ska mätas, kontrollera att tången är stängd ordentligt. Avläs mätvärdet på displayen. OBS! För frekvensmätningar kan antingen tången eller ingångarna användas. Om båda metoderna används samtidigt blir mätvärdet fel.

5 Tekniska specifikationer 5.1 Allmänt Endast de värden och toleranser samt gränsvärden som är deklarerade är garanterade. Värden utan tolerans är endast givna som indikering. 5.2 Karaktäristik Noggrannheten är given i % av avläst värde ( R ) + tilläggsfel i antal siffror av uppmätt värde (D). 5.2.1 DC likspänning ( automatiskt områdesval) Område Mätområde Upplösning Noggrannhet 400V 0,2 399,9V 0,1V 1% R +2D 600V 400 600V 1V 1% R +2D Skyddat mot överlast 600Vrms 5.2.2 AC växelspänning ( automatiskt områdesval) Område Mätområde Frekvens Upplösning Noggrannhet 400V 0,5 399,9V 50 500Hz 0,1V 1,5% R +2D 600V 400 600V 50 500Hz 1V 1,5% R +2D MX350: Ingångsimpedans 1M MX355: Ingångsimpedans 10M 5.2.3 DC likström, (automatiskt områdesval) MX355 Område Mätområde Upplösning Noggrannhet 40A 0,10 39,99A 0,01A 2,5% R +10D 400A 40,0 400,0A 0,1A 2,5% R +10D Skyddat mot överlast 600Arms 5.2.4 AC växelström, (automatiskt områdesval) MX350 Område Mätområde Frekvens Upplösning Noggrannhet 40A 0,05 39,99A 50 60Hz 0,01A 2,5% R +5D 400A 40,0 400,0A 60 500Hz 0,1A 2,5% R +5D Skyddat mot överlast 600Arms MX355 Område Mätområde Frekvens Upplösning Noggrannhet 40A 0,05 39,99A 50 500Hz 0,01A 2,% R +10D 400A 40,0 400,0A 50 500Hz 0,1A 2,% R +10D Skyddat mot överlast 600Arms

5.2.5 Resistans, Område Mätområde Upplösning Noggrannhet 400 0,2 399,9 0,1 1% R +2D Max spänning: 1,5V dc under mätning Överlastskydd: 600Vrms Summer aktiveras vid resistanser över 40. 5.2 6 Hz, frekvens (automatiskt områdesval) på ström MX350 Område Mätområde Upplösning Noggrannhet Känslighet 4000Hz 20 3999Hz 1Hz 0,1% R +1D 2Arms 10kHz 4,00kHz 10,00kHz 10Hz 0,1% R +1D 2Arms Ingångsimpedans 1M Överlastskydd: 600Vrms 5.2.7 Hz, frekvens (automatiskt områdesval) på spänning MX350 Område Mätområde Upplösning Noggrannhet Känslighet 4000Hz 20 3999Hz 1Hz 0,1% R +1D 5Vrms 40kHz 4,00 39,99kHz 10Hz 0,1% R +1D 5Vrms 400kHz 40,0 399,9Hz 100Hz 0,1% R +1D 5Vrms 1000kHz 400kHz 999kHz 1kHz 0,1% R +1D 10Vrms Ingångsimpedans 1M Överlastskydd: 600Vrms 5.2.8 Säkerhet IEC 61010-1 ed.95 och IEC 61010-2 032 Ed.93: Isolation: klass II Nedsmutsningsgrad: 2 Höjd: max 2000m Installations kat: CAT II 600V, CAT III 300V

5.2.9 Allmän information Digital display: 2 ¾ display med maximalt 3999 i skallängd. Analog display, 42-segment. 3 Polaritet: När en negativ signal uppmäts visas i displayen. Överlast: Överlast, om mätområdet är överskridet visas OL i displayen. Batteri Vid låg batterikapacitet visas i displayen, mätvärdet som visas i displayen då kan ej garanteras. Mäthastighet: 2 mätningar/s för den digitala displayen samt 20 ggr/s för bargrafen. Skyddsklass på höljet: IP 30enligt EN 60529 Ed.92 Maximal tångöppning: MX350: 26mm MX355: 30mm Vikt: 230g 5.3 Miljö 5.3.1 Temperatur Användning: Lagring: 0C 40C, 70% RH -10C 46C, 80% RH 5.3.2 EMC Immunitet: Emission: Enligt EN 50081-1 Ed.95 Enligt EN 50082-2 Ed.95 5.4 Tillbehör Instrumentet levereras med manual, mätsladdar, batterier samt väska CA Mätsystem AB