Försäkringsvillkor. ZS 54:4 - Allmänna villkor - Ren Förmögenhetsskada. Zurich Global Corporate UK



Relevanta dokument
Försäkringsvillkor. ZS 53:4 - Konsultansvar. Zurich Global Corporate UK

Försäkringsvillkor. ZS 61:1 - Förmögenhetsbrottsförsäkring

ALLMÄNNA AVTALSBESTÄMMELSER

Ansvarsförsäkring för tekniska konsulter

VY2016. Allmänna leveransbestämmelser för Värmebehandling av industriella verktyg och komponenter.

Ansvarsförsäkring Beställare gällande entreprenad inkl. markarbete och miljöskada

B) Kommersiella villkor Vindkraftverk 12KS/0282. B) Kommersiella villkor

ABFF m m. Vad är Aff? Aff: s användningsområden Lilliehorn Konsult AB. Lilliehorn Konsult AB

MANUAL TILL AVTALSMALL FÖR KIST- OCH URNTRANSPORTER

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Preskription och information i försäkringssammanhang

AB kap. 9. Underrättelseskyldighet

Rutin för rapportering och handläggning av anmälningar enligt Lex Sarah

Villkor. Allmänna villkor för Saco Inkomstförsäkring För medlemmar i Saco-förbunden i samarbete med SalusAnsvar

Mellan Landskrona kommun, nedan kallad Landskrona och Svalövs kommun, nedan kallad Svalöv samt Bjuvs kommun, nedan kallad Bjuv har träffats

GAR-BO Försäkring AB

PM Avseende återkrav m m enligt lag om allmän försäkring

Allmänna bestämmelser för servicearbeten

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRSÄKRING AV TRANSPORTÖRS ANSVAR ENLIGT SVERIGES ÅKERIFÖRETAGS ALLMÄNNA BESTÄMMELSER (ALLTRANS 2007)

Överenskommelse avseende uppföljningssystemet SUS

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Riksförsäkringsverkets föreskrifter (RFFS 1993:24) om assistansersättning

Försäkringsvillkor. ZS 701:1 - ROT-försäkring för byggnadsverksamhet. Zurich Global Corporate UK

Mellan nedanstående parter, kommunen och leverantören har följande avtal träffats.

20xx-xx-xx AVTAL AVSEENDE FRAMTAGANDE AV DETALJPLANER FÖR KALKNING

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

GAR-BO Försäkring AB

Allriskförsäkring Särskilda Föremål

Rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar

Utskriftsdag Försäkringstid Årsförfallodag Årspremie Att betala Se spec Se spec

Tjänsteavtal för ehälsotjänst

Ersättningsperiod vid anmälan om höjd inkomst och beslut om sjukpenninggrundande inkomst (SGI) för förfluten tid

Svensk författningssamling

Fastighetsbeteckning: i Marks kommun. Fastighetsägare 1 Pers.nr. Fastighetsägare 2 Pers.nr. Fastighetsägare 3 Pers.nr

Ramavtal för löneväxling till pension

Entreprenöransvar motor

Ansökan gruppförsäkring

Konsortieavtal om utförande av sakkunnigtjänsten (projektnamn) inom statsrådets utrednings- och forskningsverksamhet

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN

Lag. om ändring av lagen om förskottsuppbörd

VÄGLEDNING FÖRETAGSCERTIFIERING Ansökan, recertifiering och uppgradering Version: (SBSC dok )

Lagrum: 17 kap. 1 första stycket lagen (1962:381) om allmän försäkring

Ansvarsförsäkring för Företag och Fastighet A 2001:5

Tryckfrihetsförordning

Riktlinjer om förstörd och förlorad egendom inom utbildningsväsendet

2.2 Med Fastighet avses fast egendom som angivits i Avtalet.

Information angående villkorstexter

Särskild avgift enligt lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Yttrande angående revidering av Rutin för lex Sarah. Förvaltningen föreslår att Vård- och omsorgsnämnden beslutar

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Teknikföretagens. Tjänsteföretagsförsäkring. En försäkring för tjänstefokuserade teknikföretag

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

INSTRUKTION FÖR AB VOLVOS ( BOLAGET ) VALBEREDNING FASTSTÄLLD VID ÅRSSTÄMMA DEN 2 APRIL 2014

Svensk författningssamling

Ramavtal gällande leverans av Trygghetstelefoner (290-02)

Löneväxling till pension

SERVICENIVÅER V

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Den nya inskrivningsmyndigheten

Svensk författningssamling

DOM Meddelad i Linköping

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Försäkringsvillkor. ZS 42:4 - Rättsskyddsförsäkring, miljöbrott. Zurich Global Corporate UK

Äldreomsorgnämndens rapport till kommunfullmäktige angående antal beslut om bistånd som inte har verkställts till och med 31 mars 2013

KOMMUNAL FÖRFATTNINGSSAMLING

Vägledning. De nordiska konsumentombudsmännens ståndpunkt om dold marknadsföring

ALLMÄNNA VILLKOR KONSULTTJÄNSTER RESURS. 1 Konsulttjänstens genomförande

återkalla sitt samtycke genom meddelande till Ipeer. Kunds önskemål och synpunkter skall göras till

Socialdepartementet Ränta och dröjsmålsränta vid återbetalning av sjukersättning enligt 37 kap. socialförsäkringsbalken

Föreskrift om insiderregister

Utdrag ur protokoll vid sammanträde

Reviderad förbundsordning för Samordningsförbundet Activus i Piteå gällande från

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 6 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Påföljd vid åsidosättande av säkerhetsföreskrift...

PBL om tidsbegränsade bygglov m.m

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

Ansvarsförsäkring. Allmänt försäkringsvillkor

Äldreomsorgnämndens rapport till kommunfullmäktige angående antal beslut om bistånd som inte har verkställts till och med 30 juni 2012

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Utdrag ur Offentlighets- och sekretesslagen

Avser försäkringen flera byggnader, gäller tidpunkten från när huvudbyggnaden godkändes vid slutbesiktning. Försäkringsvillkor BMS2015:1.

Kommunal författningssamling. Reglemente Organ

Lagrum: 5 kap. 2 a och 3, 25 a kap. 23 och 23 a, 48 kap. 26 och 27 inkomstskattelagen (1999:1229)

Allmänna leveransbestämmelser för legoytbehandlingstjänster

INFORMATION ANGÅENDE BETALTJÄNSTER VID RAMAVTAL

Konsumentköplagen. Oavsett var och hur man handlar. Tvingande Villkoren får inte vara sämre än lagens regler

Bilaga 13. Verksamhetsskyddsavtal

ALLMÄNNA VILLKOR 94: REHAB

Svensk författningssamling

Lag (SFS 1999:116) om skiljeförfarande

Instruktion för redogörelse för uppdrag som god man till ensamkommande barn Sida 1 (7)

Mål förvaltningsrätt

PS ONLINEAUKTIONER AB ALLMÄNNA VILLKOR FÖR UPPDRAGSGIVARE. 1. Bakgrund. 2. Uppdrag

STADGAR. Sammanträdesdatum xx-xx. Stadgar för Stenby Samfällighetsförening

DOM Meddelad i Stockholm

Partnerskapsförord. giftorättsgods görs till enskild egendom 1, 2. Parter 3. Partnerskapsförordets innehåll: 4

Anställningsskydd, LAS, visstidsanställning, konvertering, vårdnadsbidrag, föräldraledighet

KOMMUNAL FÖRFATTNINGSSAMLING

Beslutet/domen har vunnit laga kraft. Fastighetsmäklarinspektionens avgörande

Transkript:

Försäkringsvillkor ZS 54:4 - Allmänna villkor - Ren Förmögenhetsskada Zurich Global Corporate UK

ZS 54:4 - Allmänna villkor Ansvarsförsäkring för Ren Förmögenhetsskada Zurich Insurance plc (Irland), Filial Sverige benämns nedan i försäkringsvillkoren som Zurich. Försäkringsvillkoren innehåller defintioner som anges i kursiv stil. Innehåll Definitioner 1 Försäkringens omfattning 1.1 Vem försäkringen gäller för och försäkrad verksamhet 1.2 När försäkringen gäller 1.3 Var försäkringen gäller 1.4 Försäkringsbelopp 1.5 Självrisk 1.6 Zurichs åtagande 1.7 Undantag 2 Skaderegleringsbestämmelser 2.1 Anmälan om försäkringsfall 2.2 Skyldighet att lämna upplysningar 2.3 Skyldighet att utreda 2.4 Dokumentationsplikt för levererad egenom 2.5 Försummelse att fullgöra skyldighet vid försäkringsfall 2.6 Rättegång 2.7 Uppgörelse i godo 2.8 Dröjsmål med försäkringsersättning 2.9 Utbetalning till bolag som är föremål för sanktioner Allmänna avtalsbestämmelser 0 Försäkringstagarens behörighet 1 Ansvar under försäkringstiden 2 Rätt till förtida uppsägning eller villkorsändring 3 Premiebetalning 4 Premieåterbetalning när försäkringsavtalet upphör i förtid 5 Upplysningsplikt 6 Riskökning 7 Räddningsplikt 8 Regress 9 Dubbelförsäkring 10 Kvittningsförbehåll 11 Valuta 12 Force majeure 13 Preskription och preklusion 14 Tillämpbar lag och behörig domstol samt skiljeförfarande 15 Bolag som är föremål för sanktioner 2

Definitioner Den försäkrade / de försäkrade / försäkrad Försäkringstagaren bolag som är dotterbolag till försäkringstagaren vid försäkringstidens början anställda i försäkrat bolag för skada orsakad i tjänsten. För under försäkringstiden avyttrade dotterbolag upphör försäkringsskyddet vid tidpunkten för avyttringen. Försäkringstiden Anges i försäkringsbrevet och är avtalstiden för försäkringen. Om annat inte angivits i försäkringsbrevet är den ett år. Har avtal träffats om förnyelse av försäkringen gäller ny försäkringstid för den nya försäkringen. Handling Den försäkrades aktiva handling eller underlåtenhet att handla vid den tidpunkt då skada senast kunnat förebyggas. Ren förmögenhetsskada Ekonomisk skada som uppkommit utan samband med att någon lider person- eller sakskada. Skadebelopp Summan av skadestånd, ränta på skadestånd samt räddnings-, utrednings-, förhandlings-, rättegångs- och skiljeförfarandekostnader som betalas av Zurich enligt 1.6. Skadeståndskrav Krav som framställs mot den försäkrade genom skriftlig handling eller elektroniskt meddelande där det görs gällande att den försäkrade på grund av fel eller försummelse är skadeståndsskyldig. 3

1 Försäkringens omfattning 1.1 Vem försäkringen gäller för och försäkrad verksamhet Försäkringen gäller för den försäkrade och den verksamhet som anges i försäkringsbrevet. 1.2 När försäkringen gäller Försäkringen gäller för skadeståndskrav som framställs första gången under försäkringstiden avseende skada som orsakas av handling som företas under försäkringstiden, förutsatt att försäkringen är i kraft när skadeståndskrav framställs respektive när handling företas. 1.2.1 Retroaktivt datum Om försäkringen tecknas att även gälla för skada orsakad av handling som företagits viss tid före försäkringstiden anges avtalad tid härför i försäkringsbrevet. 1.2.2 Förlängd anmälningstid Om försäkringen tecknas att även gälla för skadeståndskrav som framställs viss tid efter försäkringstiden anges avtalad tid härför i försäkringsbrevet. 1.3 Var försäkringen gäller Försäkringen gäller för försäkrad verksamhet inom det geografiska område som anges i försäkringsbrevet. 1.4 Försäkringsbelopp Zurichs åtagande enligt 1.6 att utge skadebelopp är för varje och samtliga skadeståndskrav sammanlagt begränsat till i försäkringsbrevet angivet försäkringsbelopp. 1.5 Självrisk Av skadebeloppet vid varje skadeståndskrav som kan omfattas av försäkringen har den försäkrade att såsom självrisk svara för ett självriskbelopp som anges i försäkringsbrevet. 1.6 Zurichs åtagande Försäkringen omfattar den försäkrades skadeståndsskyldighet för ren förmögenhetsskada på grund av handling som innebär fel eller försummelse. Försäkringen omfattar endast skadeståndsskyldighet enligt svensk rätt om inte annat anges i försäkringsbrevet. Vid skadeståndskrav som kan omfattas av försäkringen och som överstiger tillämplig självrisk åtar sig Zurich gentemot den försäkrade att utreda om skadeståndsskyldighet föreligger förhandla med den som kräver skadestånd föra den försäkrades talan vid rättegång eller skiljeförfarande och därvid betala de rättegångs- eller skiljeförfarandekostnader som den försäkrade åsamkas eller åläggs att betala och som inte kan utfås av motpart eller annan betala det skadestånd inklusive ränta som den försäkrade är skyldig att utge. Om den försäkrade haft utgift (räddningskostnad) för att begränsa omedelbart förestående eller inträffad skada som kan föranleda skadeståndsskyldighet som omfattas av försäkringen lämnas ersättning om åtgärderna med hänsyn till omständigheterna varit skäliga. Zurich har rätt att för den försäkrades räkning anlita annan än egen personal för utredning, förhandling eller som rättegångsombud, varvid det ingår i åtagandet att betala kostnaderna för det. 1.7 Undantag 1.7.1 Uppsåt och risktagande Försäkringen gäller inte för skada som till någon del orsakats med uppsåt av den försäkrades VD, styrelseledamot, ledande befattningshavare, arbetsledning, någon som handlar för den försäkrades räkning eller - vid personligt skadeståndsansvar - av anställda. Försäkringen gäller inte heller för skada som den försäkrades VD, styrelseledamot, ledande befattningshavare eller arbetsledning vid försäkringens tecknande insåg eller borde ha insett skulle komma att inträffa, eller som uppkommer under sådana omständigheter att det för någon av dem borde ha stått klart att skada med stor sannolikhet skulle komma att inträffa och som de skäligen hade kunnat förhindra. 4

1.7.2 Kända krav/omständigheter Försäkringen omfattar inte skadeståndskrav som den försäkrade, dennes företagsledning eller arbetsledning vid försäkringens tecknande insåg eller borde ha insett skulle komma att framställas. 1.7.3 Krav mellan försäkrade / undantagna personer Försäkringen omfattar inte ren förmögenhetsskada som tillfogas någon av de försäkrade, ledamot av den försäkrades styrelse eller någon som i egenskap av ägare eller delägare har ett väsentligt ekonomiskt intresse i den försäkrade. 1.7.4 USA/Canada Försäkringen omfattar inte skadeståndskrav som uppkommer och/eller prövas i rättegång eller skiljeförfarande i USA eller Canada. 1.7.5 Särskilt åtagande Försäkringen omfattar inte skadeståndskrav som grundas på garanti eller särskild utfästelse om kvalitet, resultat eller ansvar om inte skadeståndsskyldighet hade förelegat utan garantin eller utfästelsen. Försäkringen gäller dock för ansvar som den försäkrade åtar sig enligt allmänna leveransbestämmelser utgivna av branschorganisation inom den försäkrades verksamhetsområde. 1.7.6 Böter och viten m.m. Försäkringen omfattar inte böter, viten, straffskadestånd (s.k. punitive damages) eller annan liknande ersättning med karaktär av straffskadestånd och inte heller rättegångskostnader i samband med brottmål. 1.7.7 Dröjsmål Försäkringen omfattar inte ren förmögenhetsskada som är en följd av att uppdrag eller leverans eller del därav inte utförs eller redovisas inom tid som avtalats. 1.7.8 Levererad egendom Försäkringen omfattar inte skadeståndskrav som grundas på eller är en följd av fel, brist eller skadebringande egenskaper i fast eller lös egendom som tillhandahålls eller levereras av den försäkrade eller annan för dennes räkning. 1.7.9 Immaterialrätt Försäkringen omfattar inte ren förmögenhetsskada direkt eller indirekt orsakad genom intrång i någon immaterialrätt. 1.7.10 Hävning Försäkringen omfattar inte skadeståndskrav som grundas på eller är en följd av att avtal mellan den försäkrade och annan hävs. 1.7.11 Insolvens Försäkringen omfattar inte skadeståndskrav som grundas på eller är en följd av insolvens hos den försäkrades, leverantör eller underkonsult. 1.7.12 Miljöskada / Asbest / Atomskada / Krigsskada Försäkringen omfattar inte skadeståndskrav som direkt eller indirekt grundas på eller är en följd av befarad eller inträffad miljöskada, miljöförorening eller miljöbrott skada på grund av asbest befarad eller inträffad skada vars uppkomst eller omfattning har samband med atomkärnprocess skada vars uppkomst eller omfattning direkt eller indirekt står i samband med krig, krigsliknande händelse, inbördeskrig, revolution, uppror eller upplopp. 1.7.13 Finansiell rådgivning Försäkringen omfattar inte finansiell rådgivning som bedrivs av den försäkrade. Med finansiell rådgivning avses verksamhet som står under Finansinspektionens tillsyn. 1.7.14 Terrorism USA Försäkringen gäller inte för skada som kan antas vara direkt eller indirekt, helt eller till någon bidragande del orsakad av terroristhandling åtgärd som vidtagits i syfte att förhindra eller reagera på terroristhandling 5

om inte den försäkrade kan visa att samband saknas mellan terroristhandling eller sådan åtgärd och skadan. Med terroristhandling avses straffbar gärning som kan antas vara utförd i syfte att påverka någon regering eller internationell organisation och/eller i syfte att framkalla allmän fruktan för säkerhet till person eller egendom. Detta undantag gäller endast för skada som inträffar i USA. 6

2 Skaderegleringsbestämmelser 2.1 Anmälan om försäkringsfall När försäkringsfall kommer till den försäkrades kännedom är denne skyldig att omedelbart meddela det till Zurich. Ett försäkringsfall ska anses ha kommit till den försäkrades kännedom när den försäkrade eller någon av dess ledande befattningshavare har fått kännedom om det. Beträffande preskription och preklusion se Allmänna Avtalsbestämmelser. 2.2 Skyldighet att lämna upplysningar Försäkrad och försäkringstagaren är skyldiga att utan dröjsmål och utan ersättning lämna Zurich handlingar och andra upplysningar som kan vara av betydelse för utredning av försäkringsfall. 2.3 Skyldighet att utreda Försäkrad och försäkringstagaren är skyldiga att utan ersättning verkställa sådana utredningar som kan vara av betydelse för bedömande av försäkringsfall och som kan genomföras inom deras respektive verksamhet. 2.4 Dokumentationsplikt för levererad egendom Försäkrad skall i rimlig omfattning bevara konstruktionsritningar, tillverkningsplaner, recept, instruktioner, leveransavtal, bruksanvisningar, garantier och liknande handlingar som kan vara av betydelse vid utredning av försäkringsfall som gäller den försäkrades ansvar för skada genom levererad egendom eller tjänst. 2.5 Försummelse att fullgöra skyldighet vid försäkringsfall Om skyldigheter enligt 2.1 2.4 inte iakttas kan det medföra att Zurich helt eller i skälig utsträckning befrias från sina åtaganden i fråga om försäkringsfallet. I den utsträckning skadelidande tredje man har egen rätt till försäkringsersättning med stöd av tvingande lag, har Zurich dock i stället rätt att, vid sådan försummelse, från den försäkrade återkräva skälig del av vad Zurich har utgett till den skadelidande. 2.6 Rättegång Om talan eller skiljeförfarande aviseras eller väcks, respektive påkallas, mot försäkrad, skall den försäkrade omedelbart anmäla det till Zurich. Zurich utser rättegångsombud och lämnar denne erforderliga anvisningar och instruktioner. Den försäkrade och försäkringstagaren är skyldiga att utan ersättning bistå i processen, såsom att själva och med anställd personal tillhandahålla vittnes- och sakkunnigbevisning. Om den försäkrade inte godtar att Zurich utser rättegångsombud och lämnar denne erforderliga instruktioner, är Zurich fritt från ansvar beträffande rättegångs- eller skiljeförfarandekostnader som den försäkrade åsamkas eller åläggs att betala till följd av processen. Detsamma gäller beträffande krav eller annat yrkande mot den försäkrade som bifalles i processen, om inte kravet/yrkandet uppenbart var lagligen grundat. 2.7 Uppgörelse i godo Zurich är fritt från ansvar beträffande krav eller annat yrkande som den försäkrade utan Zurichs tillåtelse medger eller ersätter, om inte kravet/yrkandet uppenbart var lagligen grundat. Lagakraftvunnen tredskodom om ansvar för den försäkrade ska anses som medgivande av kravet/yrkandet. Den försäkrade är - om Zurich så önskar - skyldig att medverka till uppgörelse i godo med den som framställt yrkande mot den försäkrade. Har Zurich förklarat sig villigt att inom ramen för försäkringen bekosta uppgörelse i godo som kan ske med den som framställt yrkandet mot den försäkrade, är Zurich fritt från ytterligare åtaganden till följd av yrkandet. 2.8 Dröjsmål med försäkringsersättning När Zurich ansvarar för dröjsmål med betalning av försäkringsersättning utgår ränta på förfallet belopp enligt en räntefot som motsvarar den vid var tid gällande referensräntan enligt 9 svensk räntelag jämte ett tillägg av två procentenheter. I övrigt föreligger inte rätt till ersättning, vare sig i form av ränta eller skadestånd, för dröjsmål med betalning av försäkringsersättning. 2.9 Utbetalning till bolag som är föremål för sanktioner I händelse av en skada, äger Zurich rätt att neka utbetalning av skadeersättning till person, bolag eller organisation som är namngiven på EU:s sanktionslista eller på annan sådan lista utgiven av enskilt land. 7

Allmänna avtalsbestämmelser 0 Försäkringstagarens behörighet Försäkringstagaren har ensam rätt att avtala med Zurich om ändring eller upphörande av försäkringen. 1 Ansvar under försäkringstiden Zurich ansvarar enligt försäkringen under försäkringstiden, till den del inte försäkringen har sagts upp i förtid (se 2) eller det föreligger dröjsmål med premiebetalningen (se 3). 2 Rätt till förtida uppsägning eller villkorsändring Zurich har rätt att säga upp försäkringen till upphörande fjorton dagar efter uppsägningen om försäkringstagaren eller försäkrad har väsentligt åsidosatt sina förpliktelser enligt försäkringen eller något förhållande som har angetts i försäkringen och som har väsentlig betydelse för risken för försäkringsfall, har ändrats på ett sätt som Zurich inte kan antas ha tagit i beräkning. Zurich har dock rätt att, i stället för att säga upp försäkringen enligt ovan, ändra försäkringsvillkoren för återstående försäkringstid, med verkan fjorton dagar efter meddelande om ändringarna. Vid dröjsmål med premiebetalningen har Zurich rätt att säga upp försäkringen att upphöra tre dagar efter uppsägningen, om inte dröjsmålet är av ringa betydelse. Försäkringstagaren har rätt att med omedelbar verkan säga upp försäkringen om försäkringsbehovet helt eller till mycket väsentlig del fallit bort. I övrigt har försäkringstagaren rätt att säga upp försäkringen till upphörande fjorton dagar efter uppsägningen om Zurich har väsentligt åsidosatt sina förpliktelser enligt försäkringen eller Zurich enligt ovan har ändrat försäkringsvillkoren för återstående försäkringstid. De tidsfrister som anges avser tiden från avsändandet av uppsägningen / meddelandet. Angivna tidsfrister gäller även om meddelandet försenas eller inte når angiven adressat, om det är skickat till adress för mottagaren som denne senast har meddelat avsändaren. 3 Premiebetalning Premie skall vara betald när försäkringstiden börjar eller, om senare tid anges i premiefaktura, inom den tid som anges där. I annat fall föreligger dröjsmål med premiebetalning. Betalas premien med dröjsmål, men innan försäkringen har sagts upp, inträder Zurichs ansvarighet tidigast dagen efter betalningen. Motsvarande gäller vid tilläggspremie på grund av ändring av försäkringen under försäkringstiden, varvid ändringen betraktas som en egen försäkring med försäkringstid som börjar när ändringen ska träda i kraft. Uppgift från Zurich om premiestorlek gäller exklusive premierelaterade skatter och avgifter, om inget annat anges. 4 Premieåterbetalning när försäkringsavtalet upphör i förtid Om försäkringen upphör att gälla på grund av försäkringstagarens uppsägning skall Zurich återbetala ett belopp motsvarande den reduktion av premien som skulle ha gjorts om försäkringen från början hade bestämts att gälla för den kortare tiden. Om försäkringen upphör att gälla på grund av Zurichs uppsägning återbetalar Zurich oförbrukad del av premien. Har försäkringsfall inträffat anses premie för ett belopp motsvarande försäkringsersättningen vara förbrukad. 5 Upplysningsplikt Inför tecknande, ändring eller förnyelse av försäkringen, samt under försäkringstiden, är försäkringstagaren skyldig att lämna riktiga och fullständiga svar på de frågor av betydelse för det nya försäkringsförhållandet som Zurich ställer. Försäkringstagaren ska även utan förfrågan lämna uppgifter till Zurich angående förhållanden som är av uppenbar betydelse för riskbedömningen och, om försäkringstagaren inser att Zurich tidigare har fått oriktiga eller ofullständiga uppgifter av det slaget, meddela Zurich de riktiga och fullständiga uppgifterna utan dröjsmål. Detta innebär att försäkringstagaren inför tecknande, ändring och förnyelse av försäkringen bland annat är skyldig att informera Zurich om kända händelser som kan befaras leda till försäkringsfall. Om försäkringstagaren oaktsamt har brutit mot sin upplysningsplikt ansvarar Zurich enligt försäkringen bara i den utsträckning som den försäkrade kan visa att detta har varit utan betydelse för försäkringsfallet. Kan Zurich 8

visa att försäkringen över huvud taget inte skulle ha meddelats om upplysningsplikten hade fullgjorts, är Zurich helt fritt från ansvar. 6 Riskökning Om risken för försäkringsfall har ökat genom ändring av något sådant förhållande som har angetts i försäkringen eller som försäkringstagaren har uppgett för Zurich i samband med tecknande, ändring eller förnyelse av försäkringen, är försäkringstagaren skyldig att meddela ändringen till Zurich. Om försäkringstagaren har försummat detta kan Zurichs ansvar falla bort på motsvarande sätt som vid brott mot upplysningsplikten enligt 5 ovan. Detsamma gäller, oavsett om försäkringstagaren har meddelat ändringen till Zurich, om den försäkrade har vidtagit eller samtyckt till ändringen. Vid riskökning enligt ovan har Zurich dessutom i vissa fall enligt punkt 2. ovan rätt att säga upp försäkringen eller att ändra försäkringsvillkoren. 7 Räddningsplikt När ett försäkringsfall inträffar eller kan befaras vara omedelbart förestående, skall den försäkrade efter förmåga tillse att skadan avvärjs eller begränsas och att eventuell rätt till ersättning från annan som kan vara ersättningsskyldig bevaras. Detta gäller dock inte åtgärder som Zurich enligt övriga villkorsbestämmelser kan ha åtagit sig att vidta. Med den försäkrade likställs härvid den försäkrades uppdragstagare, i den mån denne till följd av uppdraget råder över det försäkrade intresset och den försäkrades anställda i ledande ställning inom företaget eller på platsen. Kostnad för räddningsåtgärd enligt ovan, eller för skada till följd därav, ersätts endast om och i den utsträckning så anges i övriga villkorsbestämmelser. Om Zurich meddelar särskilda anvisningar för räddningsåtgärder, är den försäkrade skyldig att följa anvisningarna till den del den försäkrades kostnader på grund av dem ersätts ur försäkringen. Har den försäkrade uppsåtligen eller genom grov vårdslöshet åsidosatt sina skyldigheter enligt ovan, kan ersättningen sättas ned såvitt angår honom efter vad som är skäligt. Zurichs ansvar kan begränsas vid brott mot rädddningsplikten enligt ovan även när detta har skett i avsikt att förebygga skada på egendom i nödläge, om den skadan inte skulle kunna ersättas ur försäkringen enligt omfattningsbestämmelserna. 8 Regress Till den del Zurich har betalat skadeersättning eller kostnad enligt försäkringen, övertar Zurich den försäkrades rätt till ersättning från annan som är skyldig att ersätta skadan eller kostnaden. 9 Dubbelförsäkring Vid försäkringsfall är försäkringstagaren och den försäkrade skyldiga att upplysa Zurich om annan försäkring som kan antas vara tillämplig för försäkringsfallet. Försummas det kan ersättningen från Zurich sättas ned eller återkrävas, bl.a. med hänsyn till den skada försummelsen medför för Zurich. 10 Kvittningsförbehåll Zurich har rätt att infria sin ersättningsskyldighet gentemot försäkrad genom kvittning med fordran som Zurich kan ha mot annan försäkrad eller försäkringstagaren. 11 Valuta Alla penningbelopp i denna försäkring avser SEK där inget annat anges. Vid betalning i annan valuta än SEK, respektive särskilt angiven valuta, ska, vid tillämpning av försäkringen, omräkning ske till SEK, respektive den angivna valutan, efter avistakursen hos svensk affärsbank för köp av betalningsvalutan per betalningsdagen. 12 Force majeure Zurich är vid tillämpning av försäkringen inte ansvarigt för skada som orsakas av Zurich på grund av myndighetsåtgärd, krigshändelse, arbetskonflikt - även om Zurich är föremål för eller självt vidtar konfliktåtgärd - eller annan liknande omständighet. Om någon sådan omständighet hindrar Zurich från att fullgöra åtgärd enligt försäkringen, får åtgärden uppskjutas utan påföljd för Zurich tills hindret har upphört. 13 Preskription och preklusion Den som vill göra gällande anspråk på försäkringsersättning måste, för att inte förlora sin rätt till ersättning, anmäla det till Zurich inom sex månader från det att han har fått kännedom om sitt anspråk. 9

Den som har sådant anspråk måste också, för att inte förlora sin rätt till ersättning, väcka talan mot Zurich om anspråket inom tre år från det han har fått kännedom om att anspråket kunde göras gällande och i varje fall inom tio år från den tidpunkt när det tidigast kunde göras gällande. Om anspråk har framställts till Zurich i rätt tid enligt första stycket, får dock talan om anspråket alltid väckas inom sex månader från det att Zurich har förklarat sig ha tagit slutlig ställning till anspråket. Vid slutligt ställningstagande till anspråk på försäkringsersättning kan Zurich skriftligen förelägga den som har anspråket att väcka talan mot Zurich angående beslutet inom sex månader efter att denne har tagit del av föreläggandet. Om talan inte väcks inom denna tid, förloras rätten att få ändring av Zurichs slutliga ställningstagande. 14 Tillämpbar lag och behörig domstol samt skiljeförfarande För försäkringen gäller, utöver försäkringsvillkoren, svensk försäkringsavtalslag (2005:104), kapitel 8 och 9. I övrigt ska svenska allmänna rättsregler användas vid tolkning och tillämpning av försäkringen. Tvist angående avtalet ska prövas av svensk allmän domstol. När parts sammanlagda tvistiga betalningsyrkande i saken överstiger ett belopp motsvarande 200 prisbasbelopp enligt svensk lag om allmän försäkring eller, vid fastställelstalan, sådant betalningsyrkande får antas komma att framställas efter fastställande av ansvar, ska dock tvisten på endera partens begäran avgöras av skiljemän enligt svensk lag om skiljeförfarande (1999:116) och enligt följande. Skiljeförfarandet ska äga rum i Stockholm på svenska språket. Handlingar som åberopas i förfarandet behöver dock inte översättas till svenska om de är avfattade på engelska språket. Skiljemännen ska vara tre, varav parterna utser var sin och dessa två gemensamt utser den tredje, som ska vara ordförande. Skiljeman utsedd av part ska till utbildningen vara juris kandidat, eller motsvarande, och under de senaste tio åren haft minst fem års sammanhängande kvalificerad yrkeserfarenhet av företagsförsäkring. Ordföranden ska under de senaste tio åren ha arbetat som lagfaren domare i svensk allmän domstol under en sammanhängande tid av minst fem år. 15 Bolag som är föremål för sanktioner Försäkringen omfattar inte bolag, personer eller organisationer som Zurich, enligt EU eller nationella sanktionsregler, inte får förse med försäkringsskydd. 10

Zurich Insurance plc (Irland), Filial Sverige Reg. no. 516403-8266, reg. i Bolagsverkets filialregister Box 5069 102 42 Stockholm Telefon +46 8 579 330 00 Telefax +46 8 579 330 01 Zurich Insurance plc a public limited company incorporated in the Republic of Ireland Registered office: Zurich House, Ballsbridge Park, Dublin 4, Ireland Reg. no. 13460 in the Corporate Registration Office, Ireland