Innehåll. 1 Var vänlig observera följande... 5 1.1 Viktigt... 5 1.2 Medföljande delar... 5 1.3 Säkerhet... 5 1.4 Användningsområden...



Relevanta dokument
Innehåll. 1 Var vänlig observera följande 1.1 Viktigt 1.2 Ingående delar 1.3 Säkerhet 1.4 Användning

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

R / 97116

0,5. psi bar 1,5 1,6. psi bar

Bruksanvisning UCR-100

Innehåll Var vänlig observera följande

On Power Off Change Refill Empty

97105 / / 97108

1x 1x 1x 2x. 1x 1x. 1x 1x /9704. On Power Off Change Refill Empty. Off. Change Refill Empty. bar. psi CONT ESC A B A ESC

6 Insättning av patron/tub B. 1 Säkerhet. 2 Användning. 7 Anslutning av enheten. 3 Delar. 4 Tekniska data. 8 Justering av munstyckets diameter

Limmaskin för applicering av SikaBond AT-82

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Bruksanvisning PU-901

Bruksanvisning hydrauldon VM Serie BHH

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Koncept Katalog 2009

BESKRIVNING AV MASKIN

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR MNF352ST

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR HN500A

97007/ /97010

Easy wash Portabel tvätt

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Produktbeskrivning. Automatspjäll AUDA

R bar psi CONT R

Repetitivt arbete ska minska

Monterings- och skötselanvisning

Funktion och underhåll

STIGA PARK 100 B

Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Manual Gamla Akka-plattan

AB kap. 9. Underrättelseskyldighet

MANUAL TILL AVTALSMALL FÖR KIST- OCH URNTRANSPORTER

INSTRUKTION Budget FeMn-R manuellt

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR RCN-60-VERKTYG

Dornbracht eunit Kitchen. Manual. Culturing Life. 3 Produktbeskrivning. 5 Funktioner. 21 Väntmeddelande. 20 Servicemeddelande.

Svensk författningssamling

Svensk Bruksanvisning

Intyg om erfarenhet och lämplighet att undervisa som lärare i gymnasieskolan

AVFUKTARE. Bruksanvisning. DKA serien

Monterings- och driftinstruktion DULCOMARIN II, R-modul (Styrmodul för doseringsenhet för klorgas) DXMaR

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Monteringsanvisning Garageport

Montage och skötselanvisning

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

InDuct 20, 40, 60, 80

Strand OZON OZ-2002 Sensor RSK: Rev n

WALL BOULDERING - BERGSKLÄTTRING I DEN LOKALA PARKEN

SLUSSTÄLT ST-1 LEVERANS ANVÄNDNINGSÄNDAMÅL KONSTRUKTION OCH TEKNISKA EGENSKAPER FIGUR 1. FIGUR 2.

Fullför installation av ELIQ

MINICODE CL INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING

En grafisk guide till vår identitet

Torekov Presentation gällande Tryckprovning enligt AFS 2006:8. Besiktningsmanna seminarie Gasföreningen

Instruktions Manual. KranGaffel. NOTERA: Innan användandet av denna produkt måste användaren och ägaren - 1 -

Partnerskapsförord. giftorättsgods görs till enskild egendom 1, 2. Parter 3. Partnerskapsförordets innehåll: 4

TP #3. checklista - rättigheter och skyldigheter vid hyra. checklista: RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER VID HYRA HYRESAVTAL

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN

Handhavande. Innehåll :

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

Konsumentköplagen. Oavsett var och hur man handlar. Tvingande Villkoren får inte vara sämre än lagens regler

4 p o r t s 1 0 / m b p s

CAEBBK01 Drag och tryckarmering

Smoke Alarm FERION 1000 O

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Trygghet och studiero

Installationsmanual 10/2015

Bruksanvisning. Rumstermostat 24/10 (4) A~ med öppnande kontakt och brytare

UPONOR INFRASTRUKTUR INSTALLATIONS- ANVISNING. Uponor sluten tank 10 m 3

ELSÄK-FS 2006:1. Elsäkerhetsverkets föreskrifter. och allmänna råd om elsäkerhet vid arbete i yrkesmässig verksamhet

/126047/ (15763)

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Halogeninfra IH För designade och utsatta utomhusmiljöer

Ström inverterare från DC 12V till AC 230V med "mjuk start" Ström inverterare från DC 24V till AC 230V med "mjuk start"

Frånluftsaggregat FBX

Information om trygghetslarm

Installationsguide. Allt du behöver veta för att koppla in din IPTV-box

Foto för Windows 10. för seniorer

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Trygghetslarmen installeras av personal från vård och äldreomsorgens larmgrupp. De ger dig råd om vilken lösning som fungerar hos dig.

BILAGA 1. STYRELSENS FÖRSLAG PÅ FÖRÄNDRINGAR I BRF. MÅSENS STADGAR.

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev

ARBETSMILJÖ QAM 1 (6) Iggesunds Bruk Ansvarig: UH-chef 9.2 SÄKERHETSBRYTNING

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE Reservbatteri och nya instruktioner för användare av PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator)

VY2016. Allmänna leveransbestämmelser för Värmebehandling av industriella verktyg och komponenter.

Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler

Visma Proceedo. Att attestera - Manual. Version 1.4. Version 1.4 /

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Felanmälan eller Arbetsorder

UPPGIFTER SOM BEHANDLAS. Vi samlar in och behandlar följande personuppgifter: e-postadress; telefonnummer; IP-adress; personnummer;

MANUAL V-COM M80 TRANSPORT

Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning

Bredbandsinstallationen

R START bar psi CONT R

Monteringsanvisning. Trend kit

Transkript:

97124

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Svenska... 5-16 3

Innehåll 1 Var vänlig observera följande... 5 1.1 Viktigt... 5 1.2 Medföljande delar... 5 1.3 Säkerhet... 5 1.4 Användningsområden... 6 2 Beskrivning... 6 2.1 Funktion... 6 2.2 Displayer, vitala delar och anslutningar... 7 3 Tekniska data... 8 4 Installation... 8 4.1 Miljö- och driftförhållanden... 8 4.2 Utrymmeskrav... 9 4.3 Anslutning... 9 4.3.1 Anslutning av produkttanken till styrenhet 97102 eller 97103... 9 4.3.2 Anslutning av produkttanken till styrenhet 97123... 10 4.4 Utbyte av punkteringsstiftet... 10 5 Dosering... 11 5.1 Fyllning av produkttanken... 11 5.2 Återfyllning av produkttanken... 12 5.3 Avstängning under längre perioder... 12 5.4 Återgång till drift... 12 6 Rengöring... 13 7 Felsökning... 13 7.1 Felsökning... 13 7.2 Utbyte och justering av ändlägesgivarna... 14 7.3 Utbyte av sprängblecket... 15 8 Dokumentation... 15 8.1 Tillbehör och reservdelar... 15 8.2 Produkttankens anslutningskontakt: översikt... 15 9 Bilaga... 16 9.1 EU-deklaration... 16 9.2 Garanti (gäller ej Tyskland)... 16 4

1 Var vänlig observera följande 1.1 Viktigt Varning! Hänvisar till säkerhetsanvisningar och nödvändiga säkerhetsåtgärder för att skydda användaren eller andra personer från skada eller livsfara. Försiktighet! Beskriver vad som måste göras eller undvikas för att skydda utrustningen eller annan egendom från skada. Notera Ger anvisningar för bättre handhavande av utrustningen vid användning eller justering, samt vid serviceaktiviteter. Siffror satta med fetstil i texten, hänvisar till motsvarande siffra i illustrationen på sidan 7. Punkten understryker ett instruktionssteg. 1.2 Medföljande delar 2 liters produkttank 97124 för Bag-in-Box Punkteringsstift, 5 mm, för högviskösa produkter Anslutningskabel 97213 Slangsats till behållaren Produktanslutning, ¼ Instruktionsmanual Som ett result av den tekniska utvecklingen, kan illustrationer och beskrivningar i denna manual avvika i detaljavsnitt från den enhet som har levererats 1.3 Säkerhet Läs dessa instruktioner fullt ut, så att enheten kan användas på ett säkert och riktigt sätt. Tillverkaren kan inte ta något ansvar om instruktionerna inte följs. Se till att denna manual bevaras som framtida referensmaterial. Om kemiska produkter inte hanteras på rätt sätt, kan hälsorisker uppstå! Följ allmänna säkerhetsbestämmelser vid kemikaliehantering! Följ tillverkarens instruktioner! Begär ett datablad för den LOCTITE-produkt som används! Vid arbete med tryckluft skall skyddsglasögon bäras! Häll aldrig produkten direkt ner i produkttanken! De pneumatiska säkerhetsanordningarna blir då igensatta och därför ineffektiva! Sätt bara in produkter som är förpackade i slutna original LOCTITE-behållare! Punktera inte locket utan att ha en doseringsventil ansluten. 5

1 Var vänlig observera följande 1.4 Användningsområden Produkttank 97124 är avsedd för produktförpackningar av typen Bag-in-Box. Tanken är lämplig vid applicering av LOCTITE-produkter med en doseringsventil från arbetsstationer i verkstäder, laboratorier och vid industriinstallationer. Tanken kan användas tillsammans med styrenheterna 97102, 97123 eller 97103 från LOCTITE för att förse en doseringsventil med LOCTITE-produkter. LOCTITE-produkter kan endast appliceras från en original LOCTITE 2-liters Bag-in-Box-förpackning. Inga andra produktstorlekar kan användas. 2 Beskrivning 2.1 Funktion Produkttanken laddas med en 2-liters förpackning av typen Bag-in-Box från Loctite. Tanken trycksätts sedan från en Loctite styrenhet med hjälp av ren, filtrerad torr luft. Lufttrycket inne i kärlet pressar ut produkten ur påsen i Bag-in-Box-förpackningen, utan mekanisk stress. Doseringstrycket (reglerad luft från styrenheten) pressar samman boxens påse och transporterar produkten genom punkteringsstiftet, produktanslutningen och produktledningen till doseringsventilen. En integrerad pneumatisk cylinder trycker en kolv mot påsen på ett kontrollerat sätt. Denna mekanism gör att påsen inte vrider sig eller stängs till. Mängden doserad produkt styrs av tre huvudfaktorer: Hur stort tryck som läggs på boxförpackningen. Hur lång tid som doseringsventilen förblir öppen. Doseringsnålens storlek När den handmanövrerade ventilen står i läge On (På) och produkttanken är ansluten till styrenhet 97102 eller 97123, sker trycksättning automatiskt när styrenheten är påslagen och tryckutjämning (urluftning) automatiskt när styrenheten slås ifrån. När boxförpackningen är tom, visas indikationen Empty som en blinkande text på styrenhetens digitaldisplay, samt på produkttankens panel i form av en lysdiod (LED) med rött sken. I tillägg hörs en pipton från styrenheten. När felmeddelandet Empty visas, tryckutjämnas tanken av styrenheten 97123. Kolvens förs tillbaka manuellt via den handmanövrerade ventilen. 6

2 Beskrivning 2.2 Displayer, vitala delar och anslutningar 1 2 3 4,5 1 Tanklocksvred 2 Lock till produkttanken 3 Produktledningens tankanslutning; ¼ 6 4 Vridgrepp för punkteringsstift 5 Punkteringsstift 6 Hållare för boxförpackningen 7 8 7 LED-indikatorer Power (Ström) Tänds när enheten är ström- (grön) ansluten. Refill (Återfyll) Tänds när boxförpackningen är (gul) nästen tom gör klar nästa boxförpackning för användning. Empty (Tom) Om denna LED-indikator tänds, ur- (röd) luftas tanken automatiskt av styrenheten 97123. Kolvens återgång utförs manuellt via den handmanövrerade ventilen (se avsnitt 5.2). 8 Handmanövrerad ventil 13 Position Funktion On (På) Cylinder (kolv) upp. Off (Av) Cylinder urluftad (utan övertryck). Change Cylinder (kolv) ner (Byt) (byte av Bag-in-Box-förpackning). 9 Kontakt XS2/OUT Styrenhet 97102, 97123, 97103 eller en PLC ansluts här. 9 10 Utrustningskontakt XS2/IN Vid inkoppling av två produkttankar för boxförpackning till styrenhet 97103, ansluts produkttank B här. P in 6-8 bar XS 2 out XS 2 in O I 10 11 Tryckluftsanslutning Slang O (utgång) Slang I (ingång) Förser styrenheten med tryckluft för regulatoringången (se avsnitt 8.2 för anslutningar) Förser produkttanken med reglerad tryckluft från styrenhetens regulatorutgång. 12 11 12 Tryckluftsanslutning (P in) Anslutning för extern pneumatisk matning 4 8 bar (58-115 psi). 13 Konsol för väggmontage Tillbehör; orderkod nr. 97277. 7

3 Tekniska data Tryckluftsförsörjning Kvalitet Om den kvalitet som krävs inte kan uppnås, bör en LOCTITE filterregulator installeras. Övertrycksskydd (sprängbleck) Mått utan väggkonsol Mått med väggkonsol Tryckluftsslangens storlek Tryckluftsanslutning Min. 4 bar (58 psi), max. 8 bar (115 psi) Filtrerad 10 µm, oljefri, icke-kondenserande Tillbehör; Ordernr. 97120 Min. 9 bar (130.5 ps); max. 12.5 bar (174 psi) Åtdragningsmoment för sprängblecket max. 20 Nm B x H x D: 350 x 335 x 230 mm B x H x D: 185 x 689 x 309 mm Innerdiameter 4 mm; ytterdiameter 6 mm +0,05, -0,10 En ytterdiameter på ¼ tum är olämplig! Drifttemperatur +10 C till +40 C (+50 F till +104 F) Lagringstemperatur 10 C till +60 C (+14 F till +140 F) Skyddsgrad IP 23 enligt VDE 0470, Del 1/EN 60529-1991 Vikt 13 kg 4 Installation 4.1 Miljö- och driftförhållanden Håll produktledningar så korta som möjligt. Ju kortare produktledningen är, desto lägre blir den specifika resistansen och desto lägre kan i sin tur doseringstrycket ställas. Undvik knyckar. Den trycksatta slangen och produktledningen får aldrig vara längre än 2 m, oavsett vad. Använd inte stela slangar och matningsledningar. På så sätt undviks onödiga belastningar på kopplingar och anslutningar. Se till att alla anslutningar är täta. Inget direkt solljus; inget UV-ljus. Ingen kondenserande luftfuktighet. Undvik vattenstänk. 8

90 260 VAC/47 63 H 2 AM Made in Germany cat.no.97102 I I 85 264 VAC/50 440 H 2 AM Made in Germany cat.no.97103 A B 4 Installation 4.2 Utrymmeskrav 4.3 Anslutning Använd endast den medföljande kabeln och slanguppsättningen. Koppla in tryckluftsmatningen till anslutningen för tryckluft 12. Tryckluftsslangens innerdiameter 4 mm, ytterdiameter 6 mm, +0,05, -0,10. 4.3.1 Anslutning av produkttanken till styrenhet 97102 eller 97103 När Semiautomatisk styrenhet 97102 används, ansluts produkttanken med slangsats 97267: Anslut koaxialslangen till Y-delaren, den kalibrerade slangen till utgång I och tryckluftsmatningen till ingång 0 på delaren. 97102 97103 P in 6-8 bar S 2 out S 2 in O I S1 S2 S1: Start S2: eservoir S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S1: Start S2: eservoir S3: Turntable S4: DC Motor S5: Monitor A S6: Monitor B S7: S232 Master S8: S232 Slave S9: PLC Interface S10: I/O port S11: Servo A/B S12: Channel A/B S12 S11 S10 S9 690 mm 27.2 inch 187 mm 7.4 inch 238 mm 9.4 inch 308 mm 12.1 inch Loctite (Ireland) Ltd. Loctite (Ireland) Ltd. 0 0 9

S2 eservoir S1 Start Phase 1 2 AM P in 6-8 bar S4 S232 4 Installation 4.3.2 Anslutning av en produkttank för box till styrenhet 97123 0 1 B A P in 6-8 bar S 2 out S 2 in O I 0 0 1 S6 S7 S8 1 S3 Flo Monitor 90-260 VAC 47-63 H S5 PLC Interface cat. no. 97123 Made in Germany Loctite (Ireland) Ltd. Tallaght Business Park hiteston Tallaght, Dublin 24, Ireland Poer consumption max. 60 S 2 4.4 Utbyte av punkteringsstiftet Det inbyggda punkteringsstiftet 5 lämpar sig för de flesta applikationer. Vissa applikationer kan dock behöva ett punkteringsstift med stor innerdiameter. Nedan finns en tabell med användningsområden för punkteringsstiftet 5. Punkteringsstift Droppar Strängar Lågviskös produkt Högviskös produkt Förklaringar: 1 mm 1 mm 1 mm 5 mm - Droppar avser en produktmängd som når upp till en storlek på ca. Ε 5 mm. Allt annat som är större än droppar, betecknas som strängar. - Med lågviskös avses en produkt med viskositet upp till 1,000 mpas, alla andra är högviskösa. Demontera produktanslutningen 3. Skruva loss vridgreppet 4. Skruva loss ställskruvarna. Avlägsna vridgreppet. Avlägsna fjäderringen så att punkteringsstiftet 5 lossnar från vridgreppet. Återmontera i omvänd ordning. 3 4 5 Produktrester på punkteringsstiftet! Undvik att kontaminera det med damm! 10

5 Dosering Funktionerna vid dosering från boxförpackning beskrivs i det följande. Instruktionerna bör följas steg för steg, annars finns det risk för att produkten kommer att rinna ut ur boxförpackningen och göra tanken oanvändbar. Sätt den handmanövrerade ventilen 8 i läge Change (Byt). Kontrollera att doseringsventil och styrenhet har anslutits korrekt enligt instruktionsmanualen. 5.1 Fyllning av produkttanken Var vänlig ta hänsyn till följande punkter: Häll aldrig produkten direkt ner i produkttanken! Trycklufts- och säkerhetsanordningarna blir då igensatta och därför ineffektiva! Ta inte bort boxförpackningens lock. Den oreglerade tryckluftsmatningen bör uppgå till minst 4 bar. Boxförpackningen får inte avlägsnas från produkttanken innan förpackningen är tom. Trycksätt tanken före punktering av boxlocket. Vid laddning av tanken skall endast en full boxförpackning (2 liter) användas. Innan tanklocksvreden 1 lossas, måste tanken tryckutjämnas! Produkttanken tryckutjämnas när den handmanövrerade ventilen 8 vrids i läge Change (byt), varpå displayen på styrenheten indikerar att det inte finns något övertryck. Skruva av vridgreppet 4. Punkteringsstiftet 5 bör vara helt indraget innanför tanklocket 2. Skruva upp tanklocksvreden 1 tills tanklocket 2 kan rotera fritt. Det är inte nödvändigt att skruva loss tanklocksvreden 1 helt. Produktrester på punkteringsstiftet! Undvik att kontaminera det med damm! Ta loss tanklocket 2 genom att rotera det 45 och lyft det fritt från tanklocksvreden 1. Lyft ut boxhållaren 6. Passa in boxhållaren 6 på förpackningens munstycke. Kontrollera att inte någon fukt har kondenserat på boxförpackningen. Lyft in boxförpackningen i tanken med hjälp av boxhållaren 6. 11

5 Dosering Boxhållaren 6 ligger på en stödlist i tankens övre del. Se till att boxförpackningen inte kommer i kläm mellan denna list och boxhållaren 6. Kontrollera att vridgreppet 4 är helt urskruvat. Punkteringsstiftet 5 skall vara helt indraget innanför locket 2. Ta inte bort förpackningens lock. Se Passa in locket 2. Dra åt alla fyra tanklocksvreden 1. till att vreden sitter på plats i sina urtag på locket 2. Ställ den handmanövrerade ventilen 8 i position On (På). På styrenhet 97102 kopplas produkttanken in med knappen. På styrenhet 97123 kopplas produkttanken in med knappen. På styrenhet 97103 kopplas produkttanken in med knappen. Skruva fast vridgreppet 4. 5.2 Återfyllning av produkttanken Ställ den handmanövrerade ventilen 8 i läge Change (Växla). Skruva loss vridgreppet 4. Skruva upp tanklocksvreden 2 tills locket 1 kan rotera fritt. Tanklocksvreden 2 behöver inte avlägsnas helt. Produktrester på punkteringsstiftet! Undvik att kontaminera punkteringsstiftet med damm! Lyft punkteringsstiftet 5 genom att skruva loss vridgreppet 4. Ta bort locket 2 genom att rotera det 45 och lyft det fritt från tanklocksvreden 1. Lyft ut boxhållaren 6. Den tomma boxförpackningen kan lyftas ut tillsammans med boxhållaren. Ta bort boxhållaren 6 från munstycket till den tomma boxförpackningen. Sätt i en ny boxförpackning enligt avsnitt 5.1. Sätt aldrig in en använd eller halvfull boxförpackning. Återfyll inte en tom boxförpackning, eftersom detta kan orsaka problem vid doseringen pga. instängd luft. Ställ den handmanövrerade ventilen 8 i läge On. Skruva ner vridgreppet 4. 5.3 Avstängning under längre perioder Flytta den handmanövrerade ventilen 8 till läge Off. Koppla loss tryckluftsmatningen från styrenheten. 5.4 Återgång till drift Återanslut tryckluftsmatningen till styrenheten. Kontrollera installationen enligt Kapitel 4. Återuppta driften enligt avsnitt 5.1. 12

6 Rengöring Enheten kräver ingen särskild skötsel eller underhåll. Rengör eller förnya punkteringsstiftet 5. Rengör den kontaminerade väggen i kärlet. Använd inte metallverktyg för att rengöra punkteringsstiftet. Anaeroba produkter kan härda vid kontakt med metall. Avlägsna produktrester vid behov. Vid byte av produkttyp skall produktslangen och doseringsventilen förnyas (se driftinstruktionerna för doseringsventilen). Fetta in O-ringen och punkteringsstiftets skruv med silikonfett för skydd och smörjning. Kontrollera regelbundet både tanklocksvreden 1 och produktledningen. Vid minsta tecken på sprickor skall de bytas ut! 7 Felsökning 7.1 Felsökning Typ av felfunktion Möjliga orsaker Åtgärder Ingen produkt doseras. Produkt rinner ut vid anslutningen 3. Tryckluft läcker ut i tankens hölje. LED-indikator 7 tänds inte. Tryckluft läcker ut mellan tankens hölje och locket. Produkttanken är tom. Den röda LED-indikatorn på den automatiska behållaren är tänd. Fyll produkttanken (avsnitt 5.2) Den gula LED-indikatorn har tänts tidigare. Produkttanken är inte påslagen. Sätt den handmanövrerade ventilen 8 i läge On (På). Punkteringsstiftet 5 är inte nerskruvat. Skruva ner punkteringsstiftet 5. Produkttanken är inte aktiverad. Styrenhet 97102: Tryck in knappen. Styrenhet 97103: Tryck in knappen. Styrenhet 97123: Tryck in knappen. Kärlets innervägg är kontaminerad med produkt. Cylindern kan inte röra kolven uppåt. Kopplingsmuttern på produktanslutningen 3 är inte åtdragen. Den handmanövrerade ventilen 8 står i läge Off (Av) eller Change (byt ut boxförpackningen). Gör ren kärlets innervägg. Dra försiktigt åt kopplingsmuttern. Sätt den handmanövrerade ventilen 8 i läge On (På). Punkterat sprängbleck. Byt ut sprängblecket. Lös anslutningspropp eller -kontakt hos anslutningskabeln till produkttanken. Sätt strömomkopplaren (styrenhet) i läge O (OFF). Dra åt anslutningsproppen eller -kontakten till anslutningskabeln. Sätt strömomkopplaren till I (ON). Anslutningskabeln är defekt. Byt ut anslutningskabeln. Tanklocksvreden är inte åtdragna. O-ringen läcker. Dra åt tanklocksvreden. Fetta in O-ringen. För lite produkt. Produkttankens tryck otillräckligt. Öka tryckinställningen på styrenheten. Tryckluftstrycket otillräckligt. Öka tryckluftens matningstryck. Felfunktion i doseringsventilen. Kontrollera doseringsventilen (se driftinstruktionerna för doseringsventilen). Boxförpackningen är tom. Byt ut boxförpackningen. För mycket rester. Luftmatningens tryck < 4 bar. Öka luftmatningen till minst 4 bar. 13

7 Felsökning 7.2 Utbyte och justering av ändlägesgivarna Ändlägesgivarna är förinställda för att passa Loctites 2-liters originalförpackningar av boxtyp. Dessa justeringar avser alla boxförpackningar, oavsett om det är en låg- eller högviskös produkt. Omjustera inte ändlägesgivarna! Skador på boxförpackningen kan uppstå. Om de inte fungerar, är det nödvändigt att byta ut en av, eller båda ändlägesgivarna. Öppna locket 2 och sätt i justeringsverktyget i kärlet. Stäng locket. Adjustment Tool 48 mm Ta bort höljets frontplåt. Stäng av styrenheten. Byt den felaktiga ändlägesgivaren. Koppla in ändlägesgivaren Empty (Tom) till anslutning P2 och ändlägesgivaren Refill (Återfyll) till anslutning P3 på anslutningsplinten. Slå på styrenheten Sätt den handmanövrerade ventilen 8 i läge On. Kolven förs uppåt tills den når stoppet. Ändlägesgivaren Empty (Tom): Flytta upp den till dess högsta position och kontrollera att den är avslagen. Flytta den därefter neråt tills den aktiveras och säkra den i detta läge. 5 mm 0.19 inch Refill Signal Empty Signal Connector board Gå inte förbi denna punkt! Skador på påsarna kan uppstå. Ändlägesgivaren Refill (Återfyll): Justera den 5 mm under ändlägesgivaren för Empty (Tom) och säkra den. Ta bort verktyget från tanken. 14

7 Felsökning 7.3 Utbyte av sprängblecket När det maximalt tillåtna trycket hos luftmatningen överskrids, tryckutjämnas produkttanken genom att sprängblecket brister. Det brustna sprängblecket måste därefter bytas ut. Ta bort höljets frontplåt. Ta bort sprängbleckets skruv. Ersätt det brustna sprängblecket med ett nytt. Ersätt och dra åt sprängbleckets skruv. Åtdragningsmoment: maximalt 20 Nm. Fäst den medföljande typplattan. 20 Nm Stäng höljet. Sätt tilbaka skruvarna och dra åt dem. 8 Dokumentation 8.1 Tillbehör och reservdelar Se även illustrationen på sidan 7. Pos. nr. Beskrivning Loctite ordernr. 5 Punkteringsstift 1 mm 97278 Punkteringsstift 5 mm 97279 6 Boxhållare 97209 8 Handmanövrerad ventil, orderkod nr. 34 539-HSO-4/3-M5, Festo O-ring (lock) - Dimensioner: 129,77 x 3,53 mm. Material: EPDM Filterregulator 97120 Anslutningskabel 97213 Ändlägesgivare (inkl. verktyg för justering) 97214 8.2 Produkttankens anslutningskontakt: översikt Anslut aldrig extern spänning till stift 1 eller stift 9! 15

9 Bilaga 9.1 EU-deklaration Deklaration Tillverkaren I enlighet med EU:s Maskindirektiv 98/37/EEC Loctite (Ireland) Ltd. Tallaght Business Park Whitestown, Tallaght, Dublin 24, Irland deklarerar att nedan beskrivna enhet är utformad och konstruerad på ett sådant sätt, att den överensstämmer med de europeiska bestämmelser, harmoniserade standarder och nationella standarder som här räknas upp. Enhetens beteckning Enhetens nummer 97124 Tillämpliga EU-bestämmelser Produkttank för Bag-in-Box-förpackning EU:s Maskindirektiv 98/37/EWG Tillämpliga harmoniserade standarder DIN EN 292-1, 1991.11; DIN EN 292-2, 1995.06 Datum / Tillverkarens underskrift 10/1/1999 Verkställande Direktör (Liam A. Murphy) Om enheten ändras utan godkännande från Loctite, förlorar denna deklaration sin giltighet. 9.2 Garanti (gäller ej Tyskland) STANDARDGARANTI-KLAUSUL FÖR EUROPEISKA ANVÄNDARE Loctite garanterar uttryckligen att alla produkter som åsyftas i denna instruktionsmanual för Produkttank för Bag-in-Box-förpackning 97124 (nedan kallad produkten ) är felfria såväl vad avser material som tillverkning. Loctites ansvar begränsas, genom eget val, antingen till att ersätta de produkter som kunnat påvisats vara defekta (antingen vad avser material eller tillverkning) med nya, eller genom att ersätta köparens utlägg, exklusive frakt och försäkringskostnader. Köparens enda ersättning för produkter, kontraktsbrott eller garantiåtangande begränsas till sådan ersättning. Ett krav avseende såväl material- som tillverkningsfel hos varjehanda produkt är endast giltigt om det skriftligen är Loctite tillhanda inom en månad efter det att felet upptäckts eller rimligen bort upptäckas. Garantin är under alla förhållanden begränsad till 12 månader efter att produkten levererats till köparen. Garantin är ej giltig när produkten vanskötts eller har hanterats på ett olämpligt sätt vid lagring, transport, hantering, installation, anslutning, drift, användning eller underhåll. Ej heller vid fall av otillåten modifiering av Produkten (inklusive då produkter, delar eller tillbehör avsedda för användning tillsammans med Produkterna finns tillgängliga hos Loctite och produkten otillåtet modifierats eller försetts med produkter, delar eller tillbehör som ej tillverkats av Loctite). Oavsett anledning får inga produkter returneras till Loctite utan vårt skriftliga godkännande. Vid produktreturer skall frakten betalas av avsändaren, i enlighet med Loctites instruktioner. BORTSETT FRÅN DET GARANTIÅTAGANDE SOM UTTRYCKS I DETTA AVSNITT, LÄMNAR LOCTITE INGA ÖVRIGA GARANTIER AV VAD SLAG DET VARA MÅNDE, VARE SIG UTTALADE ELLER UNDER- FÖRSTÅDDA, MED AVSEENDE PÅ PRODUKTERNA. GARANTIÅTAGANDEN AVSEENDE FÖRSÄLJNINGSBARHET, LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL, ELLER ANDRA GARANTIER (INKLUSIVE GARANTI MOT PATENT- ELLER VARUMÄRKESINTRÅNG) ERKÄNNES EJ AV LOCTITE OCH KÖPAREN AVSÄGER SIG HÄRMED RÄTTEN ATT STÄLLA SÅDANA KRAV. DETTA AVSNITT SPECIFICERAR LOCTITES ENDA ÅTAGANDEN GENTEMOT KÖPAREN, VARE SIG DE GRUNDAR SIG PÅ KONTRAKTSMÄSSIGA ELLER SKADESTÅNDSRÄTTSLIGA KRAV, VID FALL AV DEFEKTA PRODUKTER UTAN BEGRÄNSNING AV DET OVANNÄMNDA, FRÅNSÄGER SIG LOCTITE FULLT UT, UNDER TILL- LÄMPLIGA LAGAR, NÅGOT SOM HELST ANSVAR FÖR VARJEHANDA SKADA SOM UPPSTÅTT DI- REKT ELLER INDIREKT I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING ELLER ANVÄNDNING AV, ELLER I ÖVRIGT I SAMMANHANG MED, PRODUKTERNA. I DETTA INGÅR ÄVEN, UTAN BEGRÄNSNING, SKADA AV KA- RAKTÄREN MINSKAD VINST OCH SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKA- DOR, OAVSETT OM DE ORSAKATS GENOM LOCTITES UNDERLÅTENHET ELLER PÅ ANNAT SÄTT. 16

Loctite (Ireland) Ltd. Tallaght Business Park Whitestown Tallaght, Dublin 24, Ireland 1999 Loctite Corporation 8950619-09/99