Sammanfattning av kalibrerarens prestanda Funktion Område Upplösning. mv-likingång 0 till 200 mv 0,01 mv. V-likingång 0 till 25 V 0,001 V



Relevanta dokument
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

714 Thermocouple Calibrator

Sammanfattning av kalibrerarfunktioner Funktion Område Upplösning Inmatning, likspänning ma-inmatning, likström. Utmatning av 24 V likström

Milliamp Process Clamp Meter

Electrical Multimeter

Användarhandbok. Phase Rotation Indicator

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Bruksanvisning. Tångmultimeter. MX350 och MX355

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Säkerhetsinformation

Bruksanvisning UCR-100

i410/i1010 AC/DC Strömklämma

CO-220 Carbon Monoxide Meter

Svensk Bruksanvisning

707Ex. Användarhandbok. ma Calibrator

707 Loop Calibrator. Instruktionsblad. Inledning. Batterisparfunktionen

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Ellära. Laboration 1 Mätning av ström och spänning

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Elma Instruments AB. Innehållsförteckning: Inledning.. Sid 3 Allmänt.. Sid 3 Speciella egenskaper Sid 3 Uppackning och översyn.

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

XLD Rotary Laser Detector

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

Smoke Alarm FERION 1000 O

77/75/23/21 Series III Multimeter

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Produktbeskrivning. Automatspjäll AUDA

Ellära. Ohms lag U = R * I. Ett av världens viktigaste samband kallas Ohms lag.

Föreläsning 1 i Elektronik ESS010

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Manual Gamla Akka-plattan

Ljudnivåmätare C.A 832

Multimeter och räknare Del 1: Multimetern. Multimeter

Installationsinstruktion TimeLox Wallox E Standard

Bruksanvisning PU-901

Funktion och underhåll

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

Fluke 3000 FC testverktyg

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8922

Skador som uppstår på grund av felaktig användning omfattas inte av garantin! Vi tar inget ansvar för efterföljande skador!

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Mätning av effekter. Vad är elektrisk effekt? Vad är aktiv-, skenbar- reaktiv- medel- och direkteffekt samt effektfaktor?

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE Reservbatteri och nya instruktioner för användare av PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator)

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

Shortcut Center. Version 5.0. Administratörshandbok

Blixtrarna hettar upp luften så att den exploderar, det är det som är åskknallen.

MINICODE CL INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING

Monterings- och driftinstruktion DULCOMARIN II, R-modul (Styrmodul för doseringsenhet för klorgas) DXMaR

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Historisk avkastning med Sigmastocks portföljmodeller

Elektricitet och magnetism

FINLAND I EUROPA 2008

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

Administration Excelimport

Kundservicerapport Luleå kommun 2015

Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST

Dornbracht eunit Kitchen. Manual. Culturing Life. 3 Produktbeskrivning. 5 Funktioner. 21 Väntmeddelande. 20 Servicemeddelande.

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Motorvärmarsystem med Server Användare manual

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Fullför installation av ELIQ

M7492.

Syftet med en personlig handlingsplan

Installationsinstruktioner

Ström inverterare från DC 12V till AC 230V med "mjuk start" Ström inverterare från DC 24V till AC 230V med "mjuk start"

Repetitivt arbete ska minska

AB kap. 9. Underrättelseskyldighet

Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.

CNX Användarhandbok. Wireless Multimeter

Användarmanual och policy för Göteborgs Evenemangskalender på goteborg.com

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

PBL om tidsbegränsade bygglov m.m

4 p o r t s 1 0 / m b p s

Information om trygghetslarm

Särskild avgift enligt lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument

4-3 Vinklar Namn: Inledning. Vad är en vinkel?

MANUAL TILL AVTALSMALL FÖR KIST- OCH URNTRANSPORTER

Inställning motorskydd för gammal motor Postad av Johan Andersson - 16 maj :31

Handhavande. Innehåll :

Anslutning av interna CDspelare

Regler för onlinespel Bingo

Brukningsavgifter. År 2016

Transkript:

715 Volt/mA Calibrator Instruktionsblad Inledning Din Fluke 715 Volt/mA Calibrator (Volt/mA-kalibrerare) är ett strömkälle- och mätinstrument för test av strömkretsar på 0 till 24 ma och likspänningar på 0 till 20/25 V. Kalibreraren kan inte fungera som strömkälla och mäta samtidigt. Din kalibrerare levereras med ett hölster, en uppsättning testledningar, ett installerat alkalisk 9-voltsbatteri och detta instruktionsblad. Sammanfattning av kalibrerarens prestanda Funktion Område Upplösning mv-likingång 0 till 200 mv 0,01 mv mv-likutgång V-likingång 0 till 25 V 0,001 V V-likutgång 0 till 20V ma-likingång 0 till 24 ma 0,001 ma ma-likutgång Slingspänningsutgång 24 V likutgång ----- PN 650314 (Swedish) July 1997 Rev. 3, 8/05 1997-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.

Om kalibreraren är skadad eller om någonting saknas ska du omedelbart kontakta inköpsstället. Kontakta din Fluke-distributör för information om tillbehör. I avsnittet "Reservdelar och tillbehör" finns information om hur du beställer reservdelar. Om du ska beställa tillbehör, vill ha hjälp med användningen eller få reda på närmaste Fluke-distributör eller Servicecenter ska du ringa: I U.S.A. och Kanada: 888-99-FLUKE (888-993-5853) I Europa: +31-402 675 200 I Japan: +81-3 3434 0181 I Singapore: +65-* -276-6196 Överallt i världen: +1-425 356 5500 Skriv till: Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090, P.O. Box 1186, Everett, WA 98206-9090 NL-5602 BD Eindhoven USA Nederländerna Besök vår webbsida på adressen www.fluke.com Internationella symboler Symbol J I M W T $ P Jordning Säkring Batteri Innebörd Se detta instruktionsblad för information om denna funktion. Dubbelisolering I enlighet med relevanta direktiv från Canadian Standards Association. I enlighet med direktiven från Europeiska unionen.

Säkerhetsinformation Använd endast kalibreraren enligt anvisningarna i detta instruktionsblad, eftersom det annars kan hända att kalibrerarens inbyggda skydd sätts ut spel. Texten under Varning anger förhållanden och åtgärder som utgör möjlig fara för användaren. Viktigt anger förhållanden och åtgärder som kan skada kalibreraren eller den utrustning som testas. W Varning Undvik risk för elektriska stötar eller personskador: Anslut inte mer än 30 V mellan två kalibreraruttag, eller mellan ett av uttagen och jord. Kontrollera att batteriluckan är stängd och spärrad innan du använder kalibreraren. Avlägsna testledningarna från kalibreraren innan du öppnar batteriluckan. Använd inte kalibreraren om den är skadad. Använd inte kalibreraren i närheten av explosiva gaser, ångor eller damm. Använd endast specificerade reservdelar vid service på kalibreraren. Viktigt Använd rätt sorts uttag, mätfunktion och mätområde för mät- eller strömmatningsoperationen. Slå på kalibreraren Tryck på den gröna tryckknappen O för att slå på och av kalibreraren. Så här får du maximal batterilivslängd: För ma-utmatning skall du använda strömsimuleringsläget i stället för strömmatningsläget, då en extern slingeffekt på 24 till 30 V finns tillgänglig. (Se Simulera en sändare.) Stäng av kalibreraren när den inte används.

Funktionen Automatisk avstängning (Sparfunktion) Kalibratorn slås av automatiskt efter 30 minuters inaktivitet. Så här ändrar du denna tid, eller inaktiverar funktionen: 1. Tryck på O med kalibratorn AV. P.S.xx visas, där xx står för avstängningstiden i minuter. OFF (AV) anger att batterisparfunktionen är inaktiverad. 2. Tryck på ] och/eller} för att minska eller öka avstägningstiden i minuter. 3. Inaktivera funktionen genom att trycka på } tills indikeringsfönstret visar OFF (AV). HART TM Läget Resistor Kalibratorn har en HART TM -resistor på 250 ohm som användaren kan välja för att befordra använding med HART TM - kommunikationsenheter. Resistorn kan aktiveras och inaktiveras när som helst genom att du trycker samtidigt på knapparna V och A. Använd en HART TM -kommunikator vid mätning av likströms ma med slingström eller ma-strömgenerering. Funktionen Områdeskontroll Kalibratorn medger att användaren lagrar 0 % och 100 % setpunkter för varje utmatningsfunktion. När setpunkterna har sparats kan funktionen för områdeskontroll användas för att snabbt växla mellan 0 % till 100 % i steg om 25 %. De automatiska lägena för steg och ramp kan aktiveras i läget för områdeskontroll genom att du samtidigt trycker på knapparna ] }. Välj först lämpligt utmatningsläge (V,mV eller ma) och fortsätt sedan at spara setpunkter: 1. Lagra 0 % och 100 % Setpunkter 2. Använd reglagen ] } för att ställa in utmatningen till lämpligt utmatningsvärde för 0 %. 3. Tryck samtidigt på rullningsknapparna ] } för att spara värdet för 0 %. 4. Använd sedan reglagen ] } för att ställa in utmatningen till lämpligt utmatningsvärde för 100 %. 5. Tryck samtidigt på rullningsknapparna ] } för att spara värdet för 100 %.

Mäta likspänning INPUT mv eller V beroende på område få INPUT i teckenfönstret V mv växla mellan mv- och V-områdena Strömmatning av likspänning ky01i.eps OUTPUT mv eller V beroende på område få OUTPUT i teckenfönstret V mv växla mellan mv- och V-områdena ky02i.eps

Mäta likström i ma INPUT V mv ma % ma % växla mellan ma och % för skalan för 4-20 ma få INPUTi teckenfönstret ky03i.eps

Mäta likström i ma med slingeffekt INPUT få INPUT i teckenfönstret ma % växla mellan ma och % för skalan för 4-20 ma +24 V-utgång Tvåledarsändare HART TM Communicator ky06i.eps

Använda strömmatningslägena Kalibreraren tillhandahåller strömmatning med ma- eller procentindikering. Procenttalen är -25,00 till 125,00%, där 0% är 4 ma och 100% är 20 ma. I strömmatningsläget avger kalibreraren strömmen. I simuleringsläget simulerar kalibreraren en tvåledarsändare i en externt driven strömslinga. Strömmatning i ma Använd strömmatningsläget när du behöver mata ström till en sådan passiv krets som exempelvis en strömslinga utan någon slingmatning. Anslut testledningarna till uttagen OUTPUT + och ma enligt bilden nedan. Obs Det måste föreligga en strömflödesbana mellan uttagen OUTPUT + och ma, eftersom teckenfönstret annars kommer att indikera en överbelastning (OL - oveload) när du väljer ett utgående värde. OUTPUT 715 VOLT/mA CALIBRATOR stega upp/ner 4 ma (25%) ma % växla mellan ma och % för skalan för 4-20 ma få OUTPUT i teckenfönstret INPUT + LOOP 30V ma 30V COM 30V V MAX MAX MAX - ma SIMULATE, + VOLTS - ma + OUTPUT (30V MAX) rulla upp/ner 0,001 ma. Håll nedtryckt för att rulla snabbare. HART TM Communicator ky04i.eps

Simulera en sändare Använd simuleringsläget när en extern slingeffekt på 24 till 30 V finns tillgänglig. Sätt in testledningarna i uttagen ma SIMULATE och + enligt bilden nedan. OUTPUT stega upp/ner 4 ma (25%) V mv ma % ma % växla mellan ma och % för skalan för 4-20 ma få OUTPUT i teckenfönstret COM rulla upp/ner 0,001 ma. Håll nedtryckt för att rulla snabbare. Högst 30 V likspänning Strömförsörjning ky05i.eps

Underhåll Kontakta ett Fluke Servicecenter för underhåll som inte beskrivs i detta datablad. Om du får problem Kontrollera batteriet- och testledningarna. Byt ut om det behövs. Läs igenom detta instruktionsblad, för att försäkra dig om att du använder de rätta uttagen och tryckknapparna. Kontakta ett Fluke Servicecenter om kalibreraren behöver repareras. Om kalibreraren täcks av en garanti framgår villkoren av garantitexten. Om garantitiden har löpt ut repareras den, och återsänds till dig, till ett fast pris. Kontakta ett Fluke Servicecenter för information och prisuppgifter.

Rengöring Torka av höljet då och då med en fuktig trasa och ett rengöringsmedel. Använd inte skurpulver eller lösningsmedel. Kalibrering Kalibrera kalibreraren en gång om året för att säkerställa att den fungerar i enlighet med spcifikationerna. Det finns en särskild kalibreringshandbok för den (art.nr. 686540). Ring 1-800-526-4731 i U.S.A. eller Kanada. Kontakta ett Fluke Servicecenter i andra länder. Byta ut batteriet W Varning För att undvika felaktiga mätvärden, som innebär risk för elektriska stötar och personskador, ska batteriet bytas så snart batteriindikatorn (B) visas. it07f.eps

Reservdelar och tillbehör Reservdelar Del Beskrivning Art.nr. eller modell -nr. Antal BT1 9 V-batteri, ANSI/NEDA 1604A eller IEC 6LR61 614487 1 H80M Hölster, gult, hängande H80M 1 MP85 Hölje, överdel 620200 1 MP86 Hölje, underdel 2397526 1 H2, 3, 4 Skruv till hölje 832246 3 MP89, 90 Halksäker fot 824466 2 MP8 O-ring för ingång/utgång 831933 1 MP92 Batterilucka 619947 1 H5, 6 Knäppen för batterilucka 948609 2 S1 Knappsats 687100 1 TL75 Testledningssats TL75 1 - Instruktionsblad 650314 1 AC72 Krokodilklämmor AC72 1 TL20 Testledningssats för industriellt bruk TL20 Tillbehör - 71X Series Callibration Manual 686540 Tillbehör

V mv ma % MP85 S1 MP8 BT1 MP86 H2, 3, 4 H5, 6 MP89, 90 MP92 Instruktionsblad AC72 Krokodilklämmor TL75 Testledningssats Hölster ky10c.eps

Specifikationer Specifikationerna utgår från en kalibreringscykel på ett år, och avser en omgivningstemperatur på +18 C till +28 C, om inte annat anges. "Siffra" avser antalet uppåt- eller nedåtstegningar av den minst signifikanta siffran. Likspänningsingång och -utgång i V Område Upplösning Noggrannhet, ±(% av avläsning + antal) 200 mv 0,01 mv 0,015% + 2 20 V utmatning 25 V inmatning 0,001 V 0,01% + 2 Ingångsimpedans: 1 MΩ (nominellt), < 100 pf Överspänningsskydd: Utan säkring Spänningsdrivkapacitet: 1 ma Likströmsingång i ma Område Upplösning Noggrannhet, ±(% av avläsning + antal) 24 ma 0,001 ma 0,015% + 2 Överbelastningsskydd: Utan säkring Likströmsutgång i ma Område: 0 ma till 24 ma Procentindikering: 0% = 4 ma, 100% = 20 ma Noggrannhet: ±(0,01% av avläsning + 2 antal) Strömkälleläge: Uppfyllelse: 1000 Ω vid 20 ma för batterispänningar på 6,8 V (700 Ω vid 20 ma för batterispänningar på 5,8 till 6,8 V) Simuleringsläge: Spänningskrav på extern slinga: 24 V nominellt, 30 V maximum, 12 V minimum

Slingspänning 24 V ±10% Allmänna specifikationer Maximal spänning applicerad mellan valfritt uttag och jord, eller mellan två av uttagen: 30 V Temperatur vid förvaring: -40 C till 60 C Temperatur vid drift: -10 C till 55 C Höjd över havet vid drift: högst 3000 meter Temperaturkoefficient: ±0,005% av området per C för temperaturområdena -10 till 18 C och 28 till 55 C Relativ luftfuktighet: 95% upp till 30 C, 75% upp till 40 C, 45% upp till 50 C och 35% upp till 55 C Vibration: Godtycklig 2 g, 5 till 500 Hz Stötar: 1 meter falltest Säkerhet: Certifierad som överensstämmande med CAN/CSA C22.2 No. 1010.1:1992. Uppfyller kraven i ANSI/ISA S82.01-1994. Strömförsörjning: Ett 9-voltsbatteri (ANSI/NEDA 1604A eller IEC 6LR61) Storlek: 32 mm H x 87 mm B x 187 mm L Med hölster : 52 mm H x 98 mm B x 201 mm L Vikt: 349 g Med hölster: 601 g

BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Denna Fluke-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande under tre år efter inköpsdagen. Denna garanti gäller inte engångsbatterier eller skador som har uppstått på grund av olycksfall, underlåtenhet, felaktig användning eller onormala driftsförhållanden eller hantering. Återförsäljaren har ej behörighet att erbjuda ytterligare garantier å Flukes vägnar. Du erhåller service under garantiperioden genom att sända in det defekta testinstrumentet till ett auktoriserat Fluke Servicecenter tillsammans med en beskrivning av problemet. DENNA GARANTI ÄR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GARANTIER, SÅSOM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, MEDGES ELLER ÄR UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE ÄR EJ ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, OAVSETT OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS PÅ KONTRAKT.Vissa stater eller länder tillåter inte undantag eller begränsningar av underförstådda garantier eller tillfälliga skador eller följdskador, så denna ansvarsbegränsning gäller eventuellt inte dig.