manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08



Relevanta dokument
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

LINC Modell A

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN


LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

BRIC MODELL A


Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Webbregistrering pa kurs och termin

Anvisning för Guide for

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio


IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Shower cabins / Steam cabins

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

2. lyft bilen med domkraft vänster fram så att hjulet går fritt från golvet.

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Användarmanual User manual THERMOS OFFICE

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

BASIC ÖVERDELAR. art. n r /10/11. Basic SPEGELSKÅP 500. art. n r art. n r /10/11.

Bruksanvisning. Svenska, English. Nikolina 3.0. Blender Mix & Go. Blandar enkelt dina favoritsmoothies

Webbreg öppen: 26/ /

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Windlass Control Panel v1.0.1

CASUAL. Art.nr

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

A TASTE OF THE FUTURE

Contents / Innehållsförteckning

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Svenska - Bruksanvisning för handdukstork x 510 mm

Positionsstol Österlen

BOW. Art.nr

ANVÄNDARMANUAL.

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Virkad / heklet kofta / jakke & väst / vest i SILENZIO Broderi i ANCHOR TAPISSERIE ULL

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

POSH. Art.nr

STRICT Art.nr ,

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Steam Iron Ångstrykjärn / Dampstrykejern

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual User manual COFFEE QUEEN M-2 U SE/GB

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

LINC 22 SHOWER MIXER 150 SHOWER MIXER 160. inr.se

LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE

LINC 23. Duschblandare/Shower Mixer. inr.se A

BRUKSANVISNING / MANUAL PIANO BS 65

/ luftkonditionering. Användarmanual

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

IR3000, IR4500, IR6000

Digital Personvåg MANUAL H

LINC Modell A

Active Speaker System X-Line 50 AW

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

A TASTE OF THE FUTURE

VI KOMMER ATT SAKNA DIG! WE ARE GOING TO MISS YOU!

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Transkript:

manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson

ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel if it is mounted. Turn it anti-clockwise and pull it upwards. 3. Fill the container with pure tapwater. Observe the maximum water level.. Put the funnel back by fitting it in place with the base and then turning the funnel clockwise. Start the facial spa 1. Make sure that the power cord is not connected to the wall socket. 2. Place the facial spa on a stable and plane surface. 3 3. Fill the container (see above).. Connect the power cord to a wall socket.. Press the power switch to start the facial spa. 6. The indicator light shines red and the water will start to heat up. 7. Wait for about five minutes, until steam starts to form. 1 Funnel 2 Container 3 Power switch w/ indicator light Nose cup Measuring cup 8. The steam will last for about 1 minutes. 9. Turn off the facial spa immediately when the water is gone to avoid overheating. After use Specifications 1. Turn off the facial spa and remove the power cord. 2. Detach the funnel and pour out any water still inside. Power supply 220-20 V 3. Clean the facial spa (see next side). Power consumption 100 W Heating time 3 minutes Dimensions 18.8x17.3x2. cm 2 3

ENGLISH NORSK Cleaning and troubleshooting Oversikt Cleaning 1. Make sure that the power cord is not connected to the wall socket. 2. Remove the funnel. 3. Pour out any remaining water and wipe the container with a soft tissue.. After several uses a limescale might build up. Remove it by using decalcification.. Use regular dish soap to clean the funnel and rinse it with water. 1 2 6. Do not submerge the base into water. Clean it by using a damp cloth. 7. Make sure that all parts are dry before assembly. Troubleshooting 3 The indicator light is not shining red. The power cord is not connected to a wall socket. The power switch is in off (0) position. The indicator light shines red but no steam is coming out. There is no water in the container. 1 Trakt 2 Beholder 3 Strømbryter med indikatorlampe Nesekopp Mål The steam smells. The facial spa is new. The water is dirty. Spesifikasjoner Strømforsyning 220-20 V Strømforbruking 100 W Varmetid 3 minutter Måle 18.8x17.3x2. cm

NORSK Bruk Rengjøring og feilsøking NORSK Fyll på beholderen 1. Kontroller at ledningen ikke sitter i kontakten. 2. Ta av trakten hvis den sitter på. Trakten fjernes ved å først vri motsols og deretter dra den opp. 3. Fyll beholderen med rent kranvann. Legg merke til maks.-merket.. Sett trakten tilbake. Traktens spor skal passe i basens pigger. Vri deretter traktens medsols. Start ansiktsspaet 1. Kontroller at ledningen ikke sitter i kontakten. 2. Sett ansiktsspaet på et stabilt og jevnt underlag. 3. Fyll beholderen som beskrevet ovenfor.. Sett strømledningen i stikkontakten.. Start ansiktsspaet med strmbryteren. 6. Indikatorlampen lyser rødt og vannet varmes opp. 7. Etter ca. fem minutter produseres damp. 8. Dampen rekker i ca. 1 minutter. 9. Steng av ansiktsspaet når vannet er slutt for å unngå overoppheting. Etter bruk 1. Steng av ansiktsspaet, og trekk ut kontakten. 2. Ta trakten av og tøm ut ev. vannrester. 3. Rengjør ansiktsspaet. Rengjøring 1. Kontroller at ledningen ikke sitter i kontakten. 2. Ta av trakten. 3. Tøm ev. vann ut av beholderen og tørk rent med en myk klut.. Etter mye bruk kan det oppstå kalkbelegg i bunnen. Dette fjernes enkelt med avkalkingsmiddel.. Trakten kan vaskes med oppvaskmiddel og skylles med vann. 6. Basen skal ikke nedsenkes i vann. Tørk den med en fuktig klut. 7. Sørg for at alle deler er helt tørre før de settes sammen igjen. Feilsøking Indikatorlampen lyser ikke: Ledningen sitter ikke i stikkontakten. Strømbryteren står på 0 (av). Indikatorlampen lyser rødt, men det kommer ingen damp: Vannet er slutt. Dampen lukter: Maskinen er helt ny. Vannet er urent. 6 7

SVENSKA Översikt Användning Fyll på behållaren SVENSKA 1. Se till att strömkabeln inte sitter i vägguttaget. 2. Ta av tratten om den är monterad. Tratten tas av genom att först vrida den lite moturs och sedan dra den uppåt. 2 3. Fyll behållaren med rent kranvatten. Observera MAX-markeringen. 1. Sätt tillbaka tratten. Trattens skåror ska passas in mot basens piggar. Vrid sedan tratten lite medurs. Starta ansiktsspaet 1. Se till att strömkabeln inte sitter i vägguttaget. 3 2. Placera ansiktsspaet på ett stabilt och plant underlag. 3. Fyll på behållaren enligt ovan.. Sätt i strömkabeln i ett vägguttag.. Sätt igång ansiktsspaet med strömbrytaren. 6. Indikatorlampan lyser rött och vattnet värms upp. 7. Efter ca minuter börjar ånga produceras. 1 Tratt 2 Behållare 3 Strömbrytare med indikatorlampa Näskopp Mått 8. Ångan räcker i ca 1 minuter. 9. Stäng genast av ansiktsspaet när vattnet är slut för att undvika överhettning. Efter användning Specifikationer 1. Stäng av ansiktsspaet och dra ut kontakten. 2. Ta av tratten och töm ut överblivet vatten. Strömförsörjning 220-20 V 3. Rengör ansiktsspaet. Strömförbrukning 100 W Uppvärmningstid 3 minuter Mått 18,8x17,3x2, cm 8 9

SVENSKA Rengöring och felsökning Rengöring 1. Se till att strömkabeln inte sitter i vägguttaget. 2. Ta av tratten. 3. Töm ur eventuellt vattnet ur behållaren och torka rent den med en mjuk trasa.. Efter många användningar kan en kalkbeläggning bildas i botten. Denna tas enklast bort med avkalkningsmedel.. Tratten kan diskas med diskmedel och sköljas med vatten. 6. Basen får inte sänkas ner i vatten. Torka av den med en fuktig trasa. 7. Se till att alla delar är torra innan de monteras ihop. Felsökning Indikatorlampan lyser inte: Strömkabeln sitter inte väggen. Strömbrytaren är på 0 (av). Indikatorlampan lyser rött men det kommer ingen ånga: Vattnet är slut. Ångan luktar: Maskinen är helt ny. Vattnet är smutsigt. www.rubicson.com Box 03, Malmö, Sweden 10