SomnoDent Sömnapnéskena. Användnings- och skötselanvisning. SomnoDent Flex. SomnoDent Edent



Relevanta dokument
Tillverkad av: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem

Isomax. 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: Kilar (boardremsor)

125436/ Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Nova Plus & Classic Plus

Armprotes. Information till brukare

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

KARLSTAD serien är testad för att uppfylla. våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk.

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

A TASTE OF THE FUTURE

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

Köksblandare VARJE DAGS KVALITETS GARANTI VARJE DAGS KVALITETS GARAN ÅR

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

K 185P. Bruksanvisning

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

Checklista över pooldelar:

Tekniken. bakom Quooker

Kort bruksanvisning FLUX

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Vi behöver dina mått. Det är enkelt att beställa måttanpassade skjutdörrar

Tack för ditt val. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från

Alla EKTORP produkter är testade för att. uppfylla våra strikta standarder för kvalitet. och hållbarhet, samt högsta standard för

Vi behöver dina mått. Det är enkelt att beställa måttanpassade skjutdörrar

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

IKEA STOCKHOLM soffor och 1,5-sits fåtölj. testas för att uppfylla våra strikta standarder. för kvalitet och hållbarhet. Sofforna och fåtöljerna

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

Nässköljning Neti - en yogametod som friskar upp!

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

Patientstol med delade benstöd

FOLKTANDVÅRDEN. grundkurs för dig som vill träffa oss lite mer sällan. vi JOBBAR mest i landet MED förebyggande tandvård.

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

BRUKSANVISNING. ver. 1.2

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

Endast för kliniskt bruk. ResMed HumidAire 2i. Guide för desinfektion och sterilisering. Svenska

Däcktrycksövervakningssystem (TPMS)

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C Hässleholm Tel: Fax: info@pernova.se

Värmekudde Artikelnummer

Installationsanvisningar för RD905 Volvo sekventiell växellåda

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

FOSTER F130, F200 och F300

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Installation instructions, accessories. Sänkningssats. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

Virtu 60 och 80 serien. Kaffemaskin

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Bruksanvisning. Blue Wave

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

Monteringsanvisning för takdusch Strand COMP5000B RSK: Rev

Puhtaiden vesien puolesta - opas jätevesien maailmaan

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX A A

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Monteringsanvisningar Duschar

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

VÄRMEHÄLLAR , , ,

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

Yttemått skena. Innermått skena Längd Höjd. Antal sektioner. Design. natural anodized mm mm 3. 3x6

Vocatex Standard och Plus

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Hej! Tack för att du valt en Harmonidörr.

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

BioZone PowerZone för sanering

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Compressor Cooler Pro

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

RIKTLINJE. Eva Franzén, Mas. Eva Franzén, Mas

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Milk Island Bruks- och skötselanvisning

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

MONTERINGSANVISNINGAR TRÄGOLV OCH HEAVY DUTY ALLMÄNT

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Bruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

Växellådan är försedd med en kopplingsaxel som har Ford 1-23 splines för kopplingslamellen.

FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER

HÄLSOGENOMGÅNGAR OM KONSTEN ATT FÖREBYGGA OCH FÖRUTSE RISKER INNAN DE SKER.

Svänghantlar - Fitness-Tubes LH-1406

en og Sk skydd Slir

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Transkript:

SomnoDent Sömnapnéskena Användnings- och skötselanvisning SomnoDent Flex SomnoDent Classic SomnoDent Edent TM 10907 SE Användnings- och skötselanvisning.indd 1 07.01.15 17:36

Innehåll Behandlingen med SomnoDent 2 Så här fungerar SomnoDent -sömnapnéskena 3 Instruktion för daglig användning 3 Använda bitklossen 3 Rengöring 4 Rekommenderad rengöring 4 Att tänka på vid rengöring 4 Reparation av skadade skenor 4 Garanti 5 Varningar och kontraindikationer 5 Möjliga biverkningar 5 Förvaring och transport av skenan 5 Regelbundna kontroller 5 Anpassning av skenan efter tandbehandling 5 Anvisning för fininställning 6 Fininställningsprotokoll 7 SomnoDent-asken och tillbehör 8 Bäste SomnoDent -användare Som du redan vet, och som också många vetenskapliga studier och undersökningar bekräftar, kan du förvänta dig en sund och vilsam sömn när du använder din nya sömnapnéskena. Vi ber dig att noga läsa igenom den här informationen om hur du använder och sköter din Somnodent-sömnapnéskena. Skötsel- och förvaringsinformationen gäller följande varianter av SomnoDent sömnapnéskenor: SomnoDent MAS Flex SomnoDent MAS Classic SomnoDent MAS Edent Tveka inte att kontakta din tandläkare om du har ytterligare frågor. Ditt SomnoMed -team Behandlingen med SomnoDent - Normal sömn Under sömnen håller musklerna som kontrollerar tungan och mjuka gommen luftvägen i svalget öppen. Snarkning I sömnen slappnar musklerna av. När musklerna inte är spända vibrerar mjukvävnaderna i halsen av luften som passerar och ett snarkningsljud uppstår. Sömnapné Om musklerna är för svaga för att hålla tungan och svalgmuskeln på plats, kan luftvägarna täppas till och farliga andningsuppehåll kan uppträda. Ytterligare information hittar du under www.somnomed.se 2 10907 SE Användnings- och skötselanvisning.indd 2 07.01.15 17:36

Så a här fungerar SomnoDent -sömnapnéskena SomnoDent sömnapnéskena motverkar obstruktiv sömnapné och snarkning genom att hålla underkäken i ett framåtfört läge andningsvägarna förblir öppna. Skenan har tillverkats individuellt för dig och består av en övre och en undre tandskena med en patenterad fen -liknande kopplingsdel. Daglig användning av din skena Precis som med andra nya produkter kan skenan till en början smaka och lukta annorlunda. Detta går snabbt över om du förvarar din nya skena i ljummet vatten över dagen i max. tre dagar. Gör den riktigt ren när du sedan tar upp den ur vattnet. Därefter måste din SomnoDent -sömnapnéskena alltid förvaras torr i förvaringsasken (se även sida 5). 1. Sätta in överkäksskenan Placera överkäksskenan i munnen. Tryck skenan på plats uppåt med båda tummarna samtidigt, så att sömnapnéskenan sitter säkert och bekvämt. 2. Sätta in underkäksskenan Placera underkäksskenan i munnen. Tryck skenan på plats nedåt med båda pekfingrarna samtidigt, så att sömnapnéskenan sitter säkert och bekvämt. 3. Koppla ihop fenorna varsamt När både över- och underkäksskenan sitter säkert på plats skjuter du underkäken försiktigt framåt tills fenorna griper tag i varandra. Stäng munnen långsamt tills läpparna precis nuddar varandra. Vi rekommenderar att du använder läppbalsam de första nätterna. Avlägsnande Ta alltid bort underkäksskenan först. Sätt båda tummarna på båda utsidorna av underkäksskenan, under skenkanten, och för skenan bestämt uppåt och ut ur munnen. Dra försiktigt överkäksskenan nedåt med hjälp av båda pekfingrarna och tummarna. Använda bitklossen På morgonen när du tar ut skenan kan kan du få en känsla av att ditt bett tillfälligt förändrats. Bitklossen hjälper musklerna att slappna av. Placera bitklossen mellan framtänderna i överoch underkäken och rör underkäken bakåt tills spänningskänslan släpper. Rengör skenan efter varje användning! 3 10907 SE Användnings- och skötselanvisning.indd 3 07.01.15 17:36

Rengöring av skenan För att göra rent din SomnoDent sömnapnéskena rekommenderar vi att du: rengör skenan noga med en tandborste under rinnande vatten varje dag på morgonen när du har tagit ur skenan ur munnen. noga rengör fininställningsdelarna på alla sidor med den medföljande rengöringsborsten. Efter morgonrengöringen ska SomnoDent sömnapnéskenan förvaras torr i sin ask. Skydda skenan och asken för direkt solljus. Använd endast det rengöringsmedel som rekommenderas av SomnoMed Rengöring av fininställningsdelarna Rengör mellanrummen i fininställningsdelarna försiktigt och noggrant med rengöringsborsten. Rekommenderad rengöring Den mjuka SMH B-Flex-insidan på SomnoDent -skenan kan missfärgas om den kommer i kontakt med amalgamfyllningar, munskölj, läkemedel (blodstillande medel) eller hemoglobin. Kaffe, te, rödvin, cola-drycker och nikotin kan också ge missfärgningar. Skenans funktion och hållbarhet påverkas inte av detta. Borsta alltid tänderna noga innan du använder skenan. Att tänka på vid rengöring För att din garanti skall gälla ber vi dig att inte använda rengöringstabletter för proteser. Dessa innehåller oftast aktivt syre och kan ge varaktiga skador på din SomnoDent sömnapnéskena. Tandkräm innehåller oftast slipmedel, undvik att använda tandkräm. Hett eller kokande vatten förstör din SomnoDent sömnapnéskena. Undvik detta för att garantin skall gälla. Reparation av skadade skenor För att undvika personskada får skadade eller avbrutna sömnapnéskenor inte användas. Kontakta omedelbart din tandläkare som kommer att se till att din sömnapnéskena blir reparerad av en fackman. För reparationer och garantianspråk ska du alltid kontakta din tandläkare. 4 10907 SE Användnings- och skötselanvisning.indd 4 07.01.15 17:36

Garanti Din SomnoDent sömnapnéskena är tillverkad individuellt för dig av ett högkvalitativt biokompatibelt material för att säkerställa optimal passform, bekvämlighet och hållbarhet. Garantitiden mot tillverknings- och materialfel är två år i EU-länder. I Norge, Schweiz och Island är garantitiden ett år. På grund av olika individuella förutsättningar kan SomnoMed, trots omfattande studier och rapporter som bekräftar framgång, inte garantera att snarkning stoppas och/eller obstruktiv sömnapné lindras hos alla användare. Garantin omfattar inte: Anpassning av skenan efter åtgärder som ändrat tandformen (t.ex. nya kronor eller broar). Korrekturer till följd av felaktig bettregistrering, t.ex för liten eller för stark protrusion, felaktig ocklusionsnivå. Reparationer på grund av felaktigt gjord fininställning eller användning. Varningar och kontraindikationer Använd inte skenan: vid början till eller framskriden tandlossningssjukdom om du har lösa eller rörliga tänder om du är under 18 år. Om du bär tandproteser ska du följa din tandläkares anvisningar angånde användning av SomnoDent-skenor. Möjliga biverkningar I början är det normalt med ökad salivsekretion. Användning av skenan kan också leda till övergående spänningsvärk i musklerna ( träningsvärk ). Denna ska avta efter det att skenorna tagits ur munnen. Om besvären fortsätter även efter användning av bitklossen ska du kontakta din tandläkare. Vid långtidsanvändning kan förändringar i bitläget uppträda. Därför ska regelbundna kontroller utföras hos din tandläkare. Förvaring och transport av skenan Förvara alltid din SomnoDent -skena efter noggrann rengöring i den medföljande förvaringsasken. Asken är också idealisk när du tar med skenan på resor eller till tandläkaren. Regelbunden kontroll av din SomnoDent sömnapnéskena Kontrollera din skena regelbundet för tecken på skador, repor och sprickor. Om skenorna är skadade ska du omedelbart ta kontakt med din tandläkare för en fackmannamässig reparation. Ta med skenorna till de regelbundna tandläkarkontrollerna. Anpassning av skenan efter tandbehandling Efter eventuella nya fyllningar, kronor eller broar måste skenorna kontrolleras och anpassas på nytt av din tandläkare. 5 10907 SE Användnings- och skötselanvisning.indd 5 07.01.15 17:36

SomnoDent Anvisning för fininställning Din tandläkare har ställt in din SomnoDent -sömnapné-skena så att den passar dig exakt. Trots det kan det i början av behandlingen hända att man upplever att det spänner. Detta kan ofta avhjälpas genom en liten finjustering av framåtförningen. Hylsa med justeringsskruv för fininställning Med hjälp av titreringsnyckeln kan justeringsskruvarna på överkäksskenans vänstra och högra sida vid behov fininställas. Vridning med ett kvarts varv Varje vridning från anslag till anslag motsvarar en vridning med ett kvarts varv (90º). En titreringsnyckel medföljer. På vänster sida sätts titreringsnyckeln i den översta öppningen på justeringsskruven och vrids nedåt (i pilens riktning) till anslag. På höger sida sätts titreringsnyckeln i den understa öppningen på justeringsskruven och vrids uppåt (i pilens riktning) till anslag. 6 Den medföljande titreringsnyckel sätts in och vrids i pilens riktning i en rörelse till anslag. Därefter tas titreringsnyckeln ur och sätts in på nytt för nästa vridning med ett kvarts varv. En vridning av justeringsskruven med ett kvarts varv i pilens riktning motsvarar 0,1 mm framåtskjutning. Du måste alltid vrida båda justeringsskruvarna lika mycket, dvs göra lika många vridningar med ett kvarts varv i pilens riktning på båda sidorna. Varje hel vridning med ett kvarts varv (i pilens riktning) ger 0,1 mm framåtförning. 10 vridningar med ett kvarts varv = 1 mm framåtförning. 10907 SE Användnings- och skötselanvisning.indd 6 07.01.15 17:37

Hur långt kan justeringsskruvarna vridas? I den inställning som SomnoDent -skenan levererats (leveranspositionen, vilket motsvarar bettregistreringen) kan skenan fininställas bakåt med 1 mm (10 vridningar med ett kvarts varv) och framåt 5 mm (50 vridningar med ett kvarts varv). SomnoMed rekommenderar att skruvarna endast vrids till maximalt 5 mm framåtförning (50 vridningar med ett kvarts varv) från leveransinställningen. Om skruvarna av misstag skulle skruvas mer än 50 vridningar ett kvarts varv, går titreringsnyckeln fortfarande att vrida men det sker ingen framåtförning. Detta är en säkerhetsfunktion för att det inte ska kunna hamna smådelar i munhålan. Vad händer om du glömmer hur många gånger du har vridit? Om du är osäker på hur många gånger du har vridit, vrider du försiktigt tillbaka båda skruvarna (mot pilriktningen) tills spalten på hylsan är sluten och du känner ett litet motstånd. Skruva då inte mera, eftersom skruven eller skruvhylsan eventuellt kan skadas. Justeringsprotokoll Klinikstämpel: Skenans serienummer: Startinställning, antal maximalt möjliga protrusionen i % av den mm Datum Antal vridningar Antal vridningar på vänster sida på höger sida Från leveranspositionen A kan 5 mm framåtförning (50 vridningar med ett kvarts varv) och 1 mm tillbaka (10 vridningar med ett kvarts varv) utföras. 1 mm A + 5 mm Genom att nu göra 10 vridningar med ett kvarts varv i pilens riktning på båda sidorna av skenan, återställer du den ursprungliga positionen (leveranspositionen). Skriv upp antalet vridningar för varje sida. 7 10907 SE Användnings- och skötselanvisning.indd 7 07.01.15 17:37

SomnoDent Sömnapnéskena SomnoDent förvarings-, rengörings- och transportask, samt SomnoDent-tillbehör Rengöringsborste SomnoDent -skenan levereras säkert och väl skyddad i SomnoDent - förvaringsask. Förvara alltid din skena efter noggrann rengöring i den här praktiska förvaringsasken. I botten på asken finns SomnoDent -tillbehörsset med rengöringsborste, bitkloss och titreringsnyckel. Bitkloss Titreringsnyckel SomnoMed Nordic AB Armfeltsgatan 11 Box 27254 102 53 Stockholm Tel. +46 (0) 8 519 775 75 E-mail: info@somnomed.se www.somnomed.se SomnoDent förvarings-, rengörings- och transportask SomnoMed AG är ISO-certifierat. SomnoMed produkterna är registrerade: EU, Switzerland, United States, Canada, Australia, South Korea, Japan, Hong Kong SomnoMed produkterna är patenterade och EU-anpassade. SomnoDent -tillbehör (infäst i botten på förvaringsasken) TM 10907-SE SomnoDent by SomnoMed 01/205 10907 SE Användnings- och skötselanvisning.indd 8 07.01.15 17:37