Din audionom. www.phonak.se 0682! Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved 029-0691-09/V4.00/2010-08/A+W



Relevanta dokument
I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Din audionom ! GA_iView_SE.qxp :46 Uhr Seite 1. Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Välkommen 4. ZoomLink+ och tillbehör 5. Beskrivning 6. Så här fungerar din ZoomLink+ 8

Bruksanvisning Unitron umic

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

CANDY4 HD II

Innehållsförteckning

Phonak EasyCall. Bruksanvisning

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

Brukanvisning Candy5 HD

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Bruksanvisning TP329

1. Välkommen Lära känna Roger MyLink Kompatibilitet Beskrivning av enheten Indikatorlampa 9

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Din manual NOKIA LS-2

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Aquaris 701, 501 BTE

BeoVision 4. Handbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bakom-örat hörapparat

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

STRIX Användarhandbok

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Välkommen! Vi gratulerar till din nya ReSound Unite TV. Information om störningar: Unite TV faller under Part 15 i FCC reglerna.

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Comfort Duett Svenska

55200 Inspelningsbar microfon

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Din manual NOKIA RX-4

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

Basstation med icom. Bruksanvisning

Dual-Band RF Projektionsklocka med FM Radio Modell: RRM326P BRUKSANVISNING

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Phonak PilotOne II. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok Utgåva 2

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

ClearView + Version

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Användarmanual. BT Drive Free

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Bruksanvisning 27 / 31

Instruktionsbok Compact +

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Din manual PHILIPS 28PT4523

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Radiokontrollerad projektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313P. Självjusterande atomprojektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313PA BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

Bruksanvisning. Maxcom KXT-701

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

MANUAL SVENSKA. Notera att denna manual är översatt med Google Translate. För fullständig manual på engelska vänligen besök

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

icube Bruksanvisning ! GA_iCube_SE.qxp :15 Uhr Seite 1 Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning

Bruksanvisning 13-09/A+W Phonak AG Med ensamrätt /V1.00/

echarger Bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

Transkript:

Din audionom www.phonak.se 0682! 029-0691-09/V4.00/2010-08/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Bruksanvisning

Innehållsförteckning Välkommen 4 Beskrivning 6 mypilot tillbehör 7 Komma igång 8 Ladda batteriet och allmän information om batteriet 8 Sätta PÅ och stänga AV mypilot 10 Lås för knappsats 11 Räckvidd 12 Så här använder du mypilot Så här använder du mypilot 13 Hemskärm 14 Volymkontroll 17 Statusinformation 19 Batterivarning 22 ZoomControl 23 2

Menyfunktioner Menyöversikt 25 ZoomControl 26 FlexControl 26 Lås knappar 27 Kontakt 27 Alarm 28 Statusinformation 30 Inställningar 33 Återställningsknapp 38 Viktig information 39 Underhåll och skötsel 39 Säkerhetsmeddelande 40 Viktig att tänka på 41 Felsökning 44 Service och garanti 48 Överensstämmelsedeklaration 49 3

Välkommen Gratulerar till ditt val av en digital hörapparat från Phonak. Din nya mypilot är en mycket viktig del av denna. mypilot är en elegant och användarvänlig fjärrkontroll och statusläsare som ger dig åtkomst till den digitala hörapparatens alla funktioner. Dessutom förenklar den hanteringen av dina lyssningsprogram med visuell bekräftelse i en färgdisplay. Du kan använda mypilot för att justera båda hörapparaterna samtidigt, eller kontrollera hörapparaterna individuellt. Detta gör att du kan finjustera hörapparaterna perfekt för vilken lyssningssituation som helst. 4

Läs denna bruksanvisning noggrant för att kunna utnyttja alla funktioner i din nya mypilot. Be din audionom om råd om du har några frågor. Mer information finns på Phonaks webbplats med adressen www.phonak.se Phonak Livet är nu För din egen säkerhets skull bör du läsa igenom kapitlet Viktig information på sidorna 38 47. 5

Beskrivning PÅ/AV-knapp Färgdisplay (LCD) Knappsats Upp Ned Höger FlexControl/volym upp FlexControl/volym ned Nästa program Vänster Föregående program Mitten Meny/Välj Mini-USB-kontakt Återställningknapp 6

mypilot tillbehör Etui mypilot halsband Strömförsörjning Innehållet kan variera beroende på inköpsland. 7

Komma igång Ladda batteriet och allmän information om batteriet mypilot har ett inbyggt, laddningsbart batteri. Ladda det genom att sätta i laddningskabeln så som visas på bilden nedan. Anslut sedan den andra änden av laddningskabeln i ett vägguttag. Använd inte mypilot under laddningen. Av säkerhetsskäl ska batteriet enbart laddas med laddare som tillhandahålls av Phonak. 8

När batteriet laddas, visas en blinkande batterisymbol på Hem-skärmen. När batteriet är fulladdat, slutar batterisymbolen att blinka, men visas på skärmen. Det tar normalt cirka 90 minuter att ladda ett urladdat batteri. Batteriladdaren behöver inte kopplas ur över natten. Batteriet kan inte överladdas. När batteriet i mypilot laddas första gången, måste det laddas i minst fem timmar, även om batterisymbolen slutar blinka. Ett nytt batteri har full laddningskapacitet först efter två eller tre fullständiga laddnings- och urladdningscykler. Batteriet i mypilot kan laddas hundratals gånger. Om driftstiden för din mypilot minskar avsevärt, kontakta då din audionom. 9

Komma igång / Sätta PÅ resp. stänga AV mypilot Sätta PÅ mypilot Sätt PÅ mypilot genom att hålla in PÅ/AVknappen i cirka en sekund tills du ser att displayen är PÅ. Stänga AV hörapparaten Stäng AV mypilot genom att hålla in PÅ/AV-knappen i cirka två sekunder tills du ser att displayen stängs AV. För mesta möjliga bekvämlighet rekommenderar vi att mypilot är påslagen medan hörapparaterna används. För att undvika ofrivilliga ändringar av hörapparatens inställningar, kan du använda knapplåset. Stäng även av mypilot när du stänger av dina hörapparater. 10

Komma igång / Lås för knappsats Auto knapplås mypilot har ett automatiskt lås för knappsatsen. Detta låser knapparna automatiskt, om det går 20 sekunder utan att enheten används. Mer information om hur låsfunktionen stängs av finns i avsnittet "Auto knapplås". Manuellt lås för knappsats Du har även möjlighet att aktivera knapplåset manuellt via menyn. Låsa knappsatsen Lås knappsatsen genom att trycka på för att komma till menyn. Välj sedan Lås knappar. Knappsatsen låses och enheten placeras i viloläget. Låsa upp knappsatsen Tryck på och därefter på. 11

Komma igång / Räckvidd Räckvidd mypilot fungerar som en fjärrkontroll för inställning av volym och val av lyssningsprogram. Fjärrkontrollens räckvidd är ungefär 100 cm. mypilot kan också läsa ut statusinformation från hörapparaterna, som batteristatus och valt program. Denna räckvidd är c:a 40 cm. 12

Så här använder du mypilot Så här väljer du önskad Hem-skärm Om du önskar välja andra Hem-skärmar, kommer du till menyn genom att trycka på mittknappen och sedan välja Inställningar, och sedan Hem-skärmar. I standard -läget får du den mest kompletta översikten över ljudstyrka och program, inklusive programmens ikonbilder. I läget för direktkontroll väljer du det angivna programnumret direkt med knapparna. Det här läget gäller endast för program och volymkontroll och ger inte åtkomst till menyn eller ZoomControl. Läs på sidan 16 om hur du hoppar över läget "direkt kontroll". Tryck på mittknappen i fyra sekunder från valfri skärm eller menynivå för att alltid gå tillbaka till standardinställningarna för hörapparaterna och Hem-skärmen i mypilot. 13

Så här använder du mypilot Hem-skärmar a / b Standard DirectControl a Programikon, b Programsiffror Programnamn Volyminställning för vänster hörapparat Volyminställning för höger hörapparat Batteristatus och klocka Indikator för streaming höger till vänster eller vänster till höger Indikator för streamingriktningen höger till vänster eller vänster till höger 14

Standard -läget Standard -läget ger en fullständig översikt, inklusive information om program och ljudstyrka. Tryck på vänster- eller högerpilen ( / ) för att rulla fram och tillbaka genom lyssningsprogrammen Tryck på uppåt-/nedåt-pilen ( / ) för att komma till volymskärmen. Information om hur du ändrar ljudstyrka finns på sidan 17 Tryck kort på mittknappen för att komma till undermenyerna. Mer information finns på sidan 25 Tryck på och håll ner mittknappen i två sekunder för att byta till ZoomControl. Mer information finns på sidan 23 Alla programändringar, som utförs med mypilot, tillämpas i båda hörapparaterna samtidigt. Ordningsföljden i programsekvensen har förvalts av din audionom under anpassningsprocessen. Mer information om lyssningsprogram kan du få av din audionom. 15

Så här använder du mypilot DirectControl I läget för direktkontroll väljer varje knapp den angivna programsiffran. Program Vänster Mitten Höger Tryck lätt Tryck i två sekunder 1 3 A 4 2 5 Programnamnen visas i 10 sekunder när ett nytt program har valts. Tryck på uppåt-/nedåt-pilen ( / ) för att ändra ljudstyrkan. Tryck på vänster och höger knapp ( + ) samtidigt i två sekunder för att hoppa över läget för direktkontroll Tillgängliga lyssningsprogram ställs in av din audionom. 16 I läget för direktkontroll är inte skärmarna för ljudstyrka, undermenyer och ZoomControl tillgängliga. Quick access-funktionen är dock tillgänglig.

FlexControl och volymkontrolll Introduktion FlexControl (tillval) är en innovativ funktion som förbättrar den klassiska volymkontrollen. Genom att trycka på upp- eller nerpilen kan du justera din hörapparat för att höra tydligare eller få en bekvämare ljudupplevelse. Det innebär att ljudet inte bara blir starkare eller mjukare, utan att hörapparaten anpassas till din personliga smak för att du ska ha lättare att uppfatta ljud eller få lättare att lyssna med specifika inställningar för varje lyssningssituation. FlexControl finns till hörapparater som stöder denna funktion. Mer information får du av din audionom. Binaural volymkontroll Gå till Volym-skärmen genom att antingen trycka på eller på Hem-skärmen (Volym-skärmen är inte tillgänglig i läget "direkt kontroll"). Nu kan du ändra volymen på båda hörapparaterna samtidigt genom att trycka på för att höja volymen och på för att sänka volymen. 17

Så här använder du mypilot Volym-skärmen visar volyminställningarna med lagomnivån som definierades av din audionom när hörapparaten provades ut. Lagomnivå Monaural volymkontroll Direktåtkomst För att ändra inställningarna av ljudstyrkan för vänster (eller höger) hörapparat individuellt, går du till Volymskärmen genom att trycka på antingen knapp eller från Hem-skärmen. När du har öppnat Volymskärmen, trycker du på för att välja vänster sida (eller på för att välja höger sida) och använder för att öka och för att minska ljudstyrkan. 18

Åtkomst via menyn Om du önskar ändra ljudstyrkan i vänster eller höger hörapparat individuellt, trycker du på, väljer Volym och Volym vänster eller Volym höger. Ändra ljudstyrkan med knapp eller och tryck på för att gå tillbaka till Hem-skärmen. Statusinformation Batteri för vänster hörapparat (urladdat) Batteri för höger hörapparat (fulladdat) mypilot-batteri Med den här funktionen kan du avläsa batteriladdningsnivåerna för mypilot och hörapparaterna samt inställningarna av ljudstyrka och program. För att starta avläsningsprocessen trycker du på för att komma till menyn och väljer Status info, och därefter Mina apparater. Efter slutförd avläsning visas batteriladdningsnivåerna för hörapparaterna och mypilot på skärmen. Därefter visas de aktuella inställningarna av ljudstyrka och program. 19

Så här använder du mypilot För att kunna avläsa och visa statusinformation, måste mypilot finnas högst 40 cm från hörapparaterna. Håll mypilot så som visas på bilden. 40 cm Om avläsningen misslyckas, t ex på grund av att hörapparaterna är utanför räckvidden, visas ett antal frågetecken på mypilot-skärmen istället för hörapparatbatterisymboler på skärmen Mina apparater. Starta om avläsningsprocessen eller läs avsnittet Problemlösning. 20

Progamtvetydighet Det kan finnas tillfällen då mypilot inte kan visa vilket lyssningsprogram som används. Om du exempelvis byter lyssningsprogram i en av dina hörapparater ma - nuellt, kommer skärmen, nästa gång du påbörjar avläsningsproceduren på mypilot, att växla mellan de lyssningsprogram som detekteras i vänster resp. höger hörapparat, tillsammans med följande symbol: Genom att trycka på antingen vänster eller höger pilknapp kan du välja vilket lyssningsprogram du önskar använda i båda hörapparaterna. 21

Så här använder du mypilot Batterivarning Batteriförbrukning och driftstid beror i hög grad på hur mycket enheten används. Vid normal användning räcker batteriet i mypilot några dagar, innan det måste laddas på nytt. När batteriets laddningsnivå är mycket låg, visas batterivarningssymbolen i det övre vänstra hörnet på Hemskärmen. mypilot kommer att fungera i cirka en timme till, men batteriet måste laddas så snart som möjligt. 22

ZoomControl-skärmen (tillvall) Om din hörapparat har utrustats med ZoomControl gör denna specialfunktion att du kan välja olika riktningar att fokusera din hörapparat på (automatisk, framåt, bakåt, vänster eller höger). Zoomkontroll-skärmen är endast tillgänglig i "standardläget". Direktåtkomst till ZoomControl-skärmen En specialfunktion för menyknappen är att den ger direktåtkomst till ZoomControl-skärmen. Om du trycker på och håller ner i ungefär två sekunder kommer du till skärmen (genom att gå förbi andra menyalternativ som vi beskriver senare) och standardriktningen visas. Använd pilknapparna för att ändra till den riktning du vill fokusera på. Tryck på två gånger för att välja automatisk ZoomControl. 23

Så här använder du mypilot Åtkomst via menyn Om du vill gå till ZoomControl-skärmen trycker du på, väljer ZoomControl och väljer önskad riktning med pilknapparna eller trycker två gånger för att välja automatisk zoomkontroll. Tryck antingen på uppåt- eller nedåtknappen i två sekunder för att komma till skärmen för kontroll av ljudstyrka. för att komma till under- Tryck kort på mittknappen menyerna. Tryck på i två sekunder för att gå tillbaka till Hemskärmen. När du går tillbaka till Hem-skärmen öppnas automatiskt det program som användes sist. 24 Indikator för streaming höger till vänster och vänster till höger Vänster till höger Höger till vänster Den här symbolen anger att ljudet överförs från den ena hörapparaten till den andra. När du till exempel ska ringa, håll då telefonen mot den angivna hörapparaten.

Menyfunktioner Menyöversikt ZoomControl (tillval) Volym Låsa knappar Kontakt Alarm Statusinformation Inställningar Trycker du på denna menystrukturen.,flyttar du en nivå bakåt i Observera, att du kan gå tillbaka till Hem-skärmen direkt från valfri undermenypost genom att trycka lätt på PÅ/AV-knappen. 25

Menyfunktioner ZoomControl (tillval) För att komma till ZoomControl trycker du på, väljer ZoomControl och därefter önskad riktning med pilknapparna, eller tryck på i två sekunder från Hem-skärmen för att komma direkt till skärmen ZoomControl. Zoomkontroll-skärmen är inte tillgänglig i läget "direkt kontroll". FlexControl/volym Med mypilot kan du ställa in/ändra volymen på varje hörapparat separat. På hörapparater som stöder FlexControl trycker du på upp- eller nerknapparna för att både ändra volymen på hörapparaten och justera hörapparaten för att du ska uppfatta ljud bättre eller få en bekvämare lyssningsupplevelse. Mer information om FlexControl/volym finns på sidan 17. Mer information får du av din audionom. 26

Vänster / höger ljudstyrka Om du önskar ändra ljudstyrkan i vänster eller höger hörapparat individuellt, trycker du på, väljer Volym och Volym vänster eller Volym höger. Ändra ljudstyrkan med knappen eller och tryck på. Återställ ljudstyrkan Den här funktionen återställer FlexControl volymen för båda hörapparaterna till den standardnivå som angavs av din audionom när hörapparaterna provades ut. Återställ ljudstyrkan genom att trycka på Volym, Återställ volym och Bekräfta., välj Låsa knappar För att undvika oönskade knapptryckningar (t ex när du har mypilot i fickan) kan du låsa knappsatsen manuellt. Lås knappsatsen genom att trycka på knappar. och välja Lås Lås upp knappsatsen genom att trycka på och därefter på. 27

Menyfunktioner Kontakt Din audionom kan ange kontaktinformation, som namn, telefonnummer och adress. Gå till Kontakt-menyn så att du alltid har den här informationen till hands när du behöver den. Alarm Ställa in alarmet Ställ in alarmet genom att trycka på, välja Alarm och Ställ in alarm. Skriv in alarmtiden med knapp eller för att ändra inställningen av timmar / minuter och knapp eller för att gå från timmar till mi nuter. Tryck på för att gå tillbaka. 28

Om ett alarm har ställts in, visas alarmsymbolen på Hem-skärmen bredvid klockan. Svara på ett alarm När alarmet ljuder, sänder mypilot en alarmsignal till hörapparaterna (om mypilot är högst 100 cm från hör - apparaterna). Dessutom ljuder mypilot och ett alarmmeddelande visas på skärmen. Tryck på valfri knapp på mypilot för att stänga av alarmet. Alarmet kommer då att stängas AV och måste ställas in på nytt, vid behov. För att ändra alarmtiden ställer du in alarmet på nytt. Alarm PÅ/AV För att avbryta ett inställt alarm trycker du på, väljer Alarm, Alarm PÅ/AV och Alarm AV. För att aktivera ett alarm på nytt trycker du på, väljer Alarm, Alarm PÅ/AV och Alarm PÅ. 29

Menyfunktioner mypilot-ton Du har även möjlighet att stänga AV eller sätta PÅ mypilot-alarmet. Tryck på, välj Alarm, mypilot-ton, och välj antingen PÅ eller AV. mypilot sänder endast alarmet när den är PÅ. Alarmet är endast hörbart i hörapparaterna, om mypilot är högst 100 cm från hörapparaterna. Statusinformation Mina apparater Du kan avläsa informationen genom att trycka på, Status info, Mina apparater. Serienummer Om du önskar se serienumren på dina hörapparater, trycker du på, välj Status info och Serienummer. mypilot-version Om du önskar se versionen för din mypilot, trycker du på, väljer Status info och mypilot-version. 30

Inställningar Quick access Återställ en tidigare lagrad inställning av program- och ljudstyrka med en kort tryckning på PÅ/AV-knappen på Hem-skärmen. En kort tryckning på PÅ/AV-knappen kommer standardmässigt att läsa av hörapparaternas status. Följ stegen nedan för att ändra PÅ/AV-knappen för Quick access och för att lagra inställningarna för ditt aktuella program och ljudstyrkan. Tryck på för att gå till menyn, välj Inställningar, sedan Quick access och välj sedan bland följande menyalternativ: Lagra prog/vol Välj denna punkt och tryck för att lagra inställningen för aktuellt program och ljudstyrkan 31

Menyfunktioner Återställ inställning Välj denna punkt och tryck för att återställa den lagrade inställningen för program och ljudstyrkan. PÅ/AV-knapp Gå till denna undermeny för att visa hur PÅ/AVknappen fungerar (välj ett av följande alternativ). Statusavläsning Trycker du kort på PÅ/AV-knappen påbörjas en avläsning av hörapparaternas status (detta sker standardmässigt Quick access Trycker du kort på PÅ/AV-knappen öppnas direkt den lagrade inställningen av program och ljudstyrka Hem-skärmar Tryck på, för att gå till Hem-skärmens meny, välj Inställningar, sedan Hem-skärmar och välj sedan bland följande menyalternativ: Standard Fullständig information om program och ljudstyrka DirectControl Lyssningsprogram väljs direkt med en knapptryckning 32

Klocka mypilot har en inbyggd klocka som visar tiden på Hem-skärmen och när den går in i viloläget. Ställ in tid Ställ in tiden genom att trycka på, välja Inställningar, Klocka och Ställ in tid. Skriv in tiden och använd knapp och för att ändra inställningen av timmar / minuter och knapp och för att gå från timmar till minuter. Tryck på för att gå tillbaka. Visa/dölj klockan Du kan välja om du vill att klockan ska visas på Hem-skärmen, eller ej. 00:00 AM För att visa klockan på Hem-skärmen trycker du på, väljer Inställningar, Klocka, Visa/dölj klocka och Visa. För att ta bort klockan från Hem-skärmen trycker du på, väljer Inställningar, Klocka, Visa/dölj klocka och Dölj. 33

Menyfunktioner Tidsformat Du kan välja mellan två olika tidsformat för klockan. För att välja 12-timmarsformatet trycker du på Inställningar, Klocka, Tidsformat och 12-timmar. För att välja 24-timmarsformatet trycker du på Inställningar, Klocka, Tidsformat och 24-timmar., väljer, väljer Datum mypilot har ett inbyggt datum, som visas när mypilot går in i viloläget. Ställa in datum Ställ in tiden genom att trycka på, välj Inställningar, Datum och Ställa in datum. Skriv in da tumet och använd knapp och för att ändra inställningen av dag / månad / år och knapp och för att gå från månader till år. Tryck på för att gå tillbaka. 34

Datumformat Du kan välja mellan två olika datumformat. För att välja formatet DD.MM.ÅÅÅÅ trycker du på, väljer Inställningar, Datum, Datumformat och DD.MM.ÅÅÅÅ. För att välja formatet MM/DD/ÅÅÅÅ trycker du på, väljer Inställningar, Datum, Datumformat och MM/DD/ÅÅÅÅ. Display MM/DD/YYYY Kontrast Ändra kontrasten genom att trycka på, välj Inställningar, Display, och Kontrast. På kontrastskärmen använder du knappen för att öka och knappen för att minska kontrastnivån och trycker sedan på. Ljusstyrka För att ändra ljusstyrkan trycker du på, väljer Inställningar, Display och Ljusstyrka. På ljusstyrkeskärmen använder du knappen för att öka och knappen för att minska ljusstyrkan och trycker sedan på. 35

Menyfunktioner Bakgrundsbelysning Som standard är bakgrundsbelysningen tänd i 20 sekunder. För att ändra tiden för bakgrundsbelysning trycker du på, väljer Inställningar, Display och Bakgrundsbelysning och väljer önskad tid (3, 5, 10, 15, 20 eller 25 sekunder). Vid navigering i menyskärmarna förlängs tiden för bakgrundsbelysningen automatiskt. mypilot visar tillfälligt en viloläge-skärm innan bakgrundsbelysningen släcks. Auto knapplås mypilot kan konfigureras så att knapparna automatiskt låses när bakgrundsbelysningen släcks. För att aktivera det automatiska knapplåset trycker du på, Inställningar, Auto knapplås och PÅ. För att inaktivera det automatiska knapplåset trycker du på, Inställningar, Auto knapplås och AV. 36

Auto power AV För att minska strömförbrukningen är mypilot utrus - tad med en Auto power AV. Som standard är Auto power AV inaktiverad. För att aktivera den och ställa in hur lång tid det ska ta innan mypilot stängs AV automatiskt trycker du på, väljer Inställningar, Auto power AV och väljer önskad tid (30 sekunder, 1 minut eller 5 minuter). För att inaktivera Auto power AV trycker du på, väljer Inställningar, Auto power AV och AV. 37

Återställningsknapp (på enhetens baksida) Om mypilot av någon anledning inte svarar, trycker du på återställningsknappen på en hetens baksida, som visas på bilden. Du förlorar inga data. 38

Viktig information Underhåll och skötsel Rengör mypilot med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel (tvättmedel, tvål osv.) eller alkohol för att rengöra enheten. När mypilot inte används, stäng då AV den och förvara den på en säker plats. Skydda mypilot från alltför hög fuktighet (bad, simning) och värme (element, bilens instrumentbräda). Skydda den mot stötar och vibrationer. 39

Viktig information Säkerhetsföreskrifter Förvara denna enhet utom räckhåll för barn under 3 år. Störning av medicinsk utrustning. Denna enhet använder digitalt kodad lågeffektöverföring för att kommunicera med hörapparaten/ hörapparaterna. Även om det inte är troligt, kan medicinsk utrustning (t ex pacemakers) utsättas för störningar. Störningar ska inte inträffa vid normal användning, om enheten hålls minst 10 cm från kroppen. Vi rekommenderar därför, att brukare av pacemakers inte bär denna enhet i bröstfickan. Extern utrustning får bara anslutas om den blivit testad enligt motsvarande IECXXXXX-standarder. 40

Viktigt att tänka på Den digitalt kodade, induktiva sändningsteknologin, som används i den här enheten, är extremt tillförlitlig och är inte känslig för störningar från andra enheter. Observera dock, att när apparaten används i närheten av en datorterminal eller andra starka elektromagnetiska fält, kan man behöva vara minst 60 cm bort för att garantera fullgod funktion. Om hörapparaterna inte svarar på mypilot på grund av ovanliga fältstörningar, måste du flytta bort från störningsfältet. Använd inte mypilot i lokaler där det är förbjudet att använda elektronisk utrustning, som t ex i flygplan. Röntgenstrålning (t ex magnetkamera) kan göra så att mypilot inte fungerar som den ska. Vi rekommenderar att du stänger AV mypilot, innan du får röntgen- eller annan strålbehandling och att du lämnar apparaten utanför behandlingsrummet. Använd endast original Phonak-tillbehör. 41

Viktig information Hörapparaten/hörapparaterna och mypilot fick en unik nätverkskommunikationskod under anpass - ningen. Detta garanterar att mypilot inte påverkar hörapparater som bärs av andra. Kraftfull elektronisk utrustning, större elektroniska installationer och metallstrukturer kan påverka och reducera räckvidden avsevärt. Använd endast original Phonak-tillbehör. Utför inga ändringar eller modifieringar av denna enhet. Öppnar du mypilot, kan den skadas. Om det uppstår problem, som inte kan lösas via åtgärderna i avsnittet Felsökning i den här bruksanvisningen, kontakta då din audionom. 42

mypilot får endast repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Batteriet får endast bytas av en auktoriserad serviceverkstad. Ta inte av detta skydd: 43

Viktig information Felsökning Situation mypilot stängs AV automatiskt. mypilot svarar inte. Skärmen är vit eller mörk. Statusinformationen som visas på mypilot motsvarar inte aktuella inställningar i hörapparaterna. 44

Troligaste orsaken Batteriet är urladdat. mypilot har stött på ett programvaruproblem. Ljusstyrkan och / eller kontrastinställningarna kan vara under det optimala. Ändringar på hörappa - raterna har kanske inte godkänts av mypilot. Åtgärd Ladda mypilot. Återställ mypilot. Justera inställningarna för ljusstyrka och / eller kontrast. Avläs statusinformationen så som beskrivs på sidan 19. 45

Viktig information Felsökning Situation Frågetecken-symbolen visas efter att avläsnings - proceduren avslutats. mypilot-kommandon tillämpas endast i den ena hörapparaten, inte båda. 46

Troligaste orsaken mypilot är utanför hör - apparaternas räckvidd. Hörapparaterna kan vara AV. Hörapparatbatterierna är kanske slut. Åtgärd Flytta mypilot närmare hörapparaterna. Hörapparaterna måste vara PÅ för att samverka med mypilot. Sätt PÅ dem. Byt batterier. mypilot är kanske utanför räckvidden för den hörapparat som inte svarar. Flytta mypilot närmare hörapparaten. 47

Service och garanti Phonak erbjuder en omfattande global garanti som träder i kraft vid inköpsdatumet. Din audionom kan ge dig information rörande garantin. Denna garanti täcker eventuella reparationer i händelse av material- och/eller tillverkningsdefekter. Garantin täcker inte skador som beror på felaktigt handhavande eller skötsel, exponering för kemikalier, vatten eller för stor belastning. Skador som orsakats av tredje part eller reparationer utförda av en ej auktoriserad serviceverkstad upphäver Phonakgarantin. Denna garanti gäller inte eventuella tjänster, som utförts av en audionom på hörcentralen. Garantin gäller nedanstående Phonak produkter: Serienummer: Inköpsdatum: 48

Överensstämmelsedeklaration Phonak AG, Laubisrütistrasse 28, CH-8712 Stäfa, Schweiz intygar, att Phonak ensamt ansvarar för att mypilot överensstämmer med följande standarder och andra standardiserande dokument: Radio: EN 300 330 EMC: EN 60601-1-2 El.-säkerhet: EN/IEC 60601-1 Uppfyller bestämmelserna i MDD 93/42/EEC (Medical Device Directive), R&TTE Directive 1999/5/EC (Radio and Telecommunications Terminal Equipment), EMC Directive 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) och LVD 2006/95/EC (Low Voltage Directive). Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland EU-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland 49

Anmärkningar Anmärkning 1 Den här produkten är certifierad enligt: FCC ID: KWC-MYPILOT1 IC: 2262A-MYPILOT1 Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC-reglerna och RSS- 210-reglerna i Industry Canada. För handhavandet gäller följande två villkor: 1) den här apparaten får inte orsaka skadlig störning och 2) denna enhet måste klara av alla störningar, inklusive sådana störningar, som kan orsaka oönskade effekter. Ändringar eller modifieringar som utförs på denna utrustning och som inte uttryckligen godkänts av Phonak kan leda till att FCC-behörigheten att använda denna utrustning blir ogiltig. Anmärkning 2 Denna digitala apparat i klass B uppfyller bestämmelserna i Canadian ICES-003. 50

Anmärkning 3 Denna utrustning är testad och har befunnits vara i överensstämmelse med begränsningarna för digitala enheter i klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. Begränsningarna är satta för att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar när utrustningen används i en bostadsmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, orsaka skadliga störningar på radiokommunikationen. Det går emellertid inte att garantera att det inte kommer att inträffa störningar i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar på radioeller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, bör brukaren försöka korrigera störningarna på något/några av följande sätt: Vrid eller flytta mottagarantennen Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren Anslut utrustningen i ett eluttag som hör till en annan säkringsgrupp än den som mottagaren är ansluten till Kontakta försäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för att få hjälp 51

CE-märkningen är en bekräftelse av Phonak AG på att denna Phonak-produkt uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEC för medicinska produkter och R&TTE-direktivet 1999/5/EC om radio- och teleterminalutrustning.numren efter CE-symbolen anger identifikationsnumren på de anmälda organ som deltagit i tillverkningsstadiet enligt ovan nämnda direktiv. Varningstecknet innebär att det i en eller flera EU-medlemsstater finns potentiella begränsningar när det gäller användning av utrustningen. Denna symbol innebär att mypilot uppfyller kraven för en typ B tillämpad del enligt EN 60601-1. Denna symbol anger att den är viktigt att användaren följer tillämpliga varningsmeddelanden, som finns i den här bruksanvisningen. Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder, att denna produkt inte ska behandlas som hushållsavfall. Återlämna din gamla produkt till din hörcentral, när du inte har bruk för den längre. Genom att se till att denna produkt kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. 52

Användnings- Denna produkt är konstruerad för att fungera felfritt föreskrifter utan begränsningar vid avsedd användning, om inget annat anges i denna bruksanvisning. Transport Temperaturen får inte överstiga 20 /60 Celsius vid och lagrings- en relativ luftfuktighet på 65% under längre den perio föreskrifter der vid transport och lagring. Ett lufttryck mellan 500 och 1100 hpa är inte skadligt för den här enheten. Australien & Nya Zeeland Brasilien Kina Japan Sydkorea 53

Anteckningar