742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO. User s manual V1.0



Relevanta dokument
FIREWIRE 800 DV PCI KIT. User s manual V1.0

1000 UPS ENERGY PROTECTOR. User s manual V1.0

450LR MOUSE WIRELESS OPTICA

AMI HAND TRACK PRO. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

55201 Digitalkamera med video

Instruktioner för första användningen

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

1. Lägesknapp 2. Huvudfunktionskna pp 3. LCD-knapp 4. Spela upp/miniatyrknapp

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

4 Installation av drivrutiner

Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter

TTS är stolta över att ingå i

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Flerfunktionell Digitalkamera

55200 Inspelningsbar microfon

K I F D G E L H C J. Sätt i batterierna Rörelsesensorn (G) tänds

Digital Video. Användarhandledning

56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Aosta DS5124. Svensk Manual

Inledning...5. Systemkrav...7. För Windows...9

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

8: Anslutning för A/V-utgång 9: Ljusdiod 10: På-/Av-knapp för LCDskärm. 11: Utmatningsknapp för CFkort. 12: Sökare 13: LCD-skärm

D E F E: USB-strömuttag F: Fjärrkontroll G: Antenn SE Installation. C: Antennuttag D: USB-uttag. Sätt i CD-skivan

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor. Installation SE

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Brica F51 SVENSK MANUAL

Digital Camera1500 Användarhandbok

MANUAL SVENSKA. Notera att denna manual är översatt med Google Translate. För fullständig manual på engelska vänligen besök

VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.

User s manual. Version 3.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

HP Photosmart M627. Digitalkamera. Användarhandbok

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten.

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

TRUST USB VIDEO EDITOR


Användarhandbok. Ahead Software AG

CANDY4 HD II

Svensk Bruksanvisning

Vocatex Standard och Plus

Intraoral kamera. Installations- och användarmanual

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

Svensk Bruksanvisning

Brukanvisning Candy5 HD

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

HANDBOK TAD Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

Inledning. Viktiga säkerhetsinstruktioner. Svensk version. LD Sweex Powerline USB-adapter

Produktbild och funktionsknappar

Kodak EasyShare C360 digital zoomkamera Bruksanvisning

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Installations-handbok för PC Suite. SV Issue 1

Inledning. Förpackningens innehåll. Specifikationer. Mottagare. Tangentbord. Svensk version. EA Sweex trådlöst skrivbordsset

Antivirus Pro Snabbguide

INDEX Svensk version 2

Skärmförstoring Öka och minska förstoringen Kontrollera aktuell läsposition Färgläge Kontrastjustering...

MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr

Digital Video. Användarhandledning

Din manual SHARP MX-M260

Software Translator 6.1 Manual

Handicom. Symbol for Windows. Blisseditor. Version 3.4

B C. D Andra COOLPIX-kameror * Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

ReSound Aventa 3 Installationsguide

Digital Video. Användarhandledning

HP Photosmart E327 Digitalkamera. Användarhandbok

Din manual KODAK CD913

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

Din manual MCAFEE TOTAL PROTECTION

TTS är stolta över att ingå i

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes

När enheten används för första gången Kapitel

Inga batterier behövs för att använda kikaren. Det går att vika undan gummiskyddet på ögonmusslan om du använder glasögon.

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

HP Photosmart R827 Digitalkamera. Användarhandbok

MANUAL FÖR VIDEOREDIGERING

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

MagicInfo Express 2. Användarhandbok. MagicInfo Express 2

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

INSTALLATION AV VITEC MÄKLARSYSTEM. Studentversion

TTS är stolta över att ingå i

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

Lättlästa instruktioner för ipad ios8

Användarmanual. Klocka med dold videokamera

Din manual HP COMPAQ EVO D310 MICROTOWER

Säkerhet Användarhandbok

Transkript:

User s manual D K H U C Z S K FI N O T R V1.0

D K Tack för ditt köp. Registrera din produkt på vår hemsida www.trust.com/register, så att du blir berättigad optimal garanti och support. Du kommer även automatiskt bli informerad om utveckling av din och andra produkter från Trust. H U C Z S K FI N O T R

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

D K Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 H U C Z Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 S K FI N O Fig. 11 T R

Innehåll 1 INLEDNING...2 ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FOTOGRAFI...2 2 SÄKERHET...3 2.1 ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR...3 2.2 BATTERIER...3 3 GODKÄNNANDE...4 4 BESKRIVNING AV KAMERAN...4 5 STÄLLA IN KAMERAN FÖR FÖRSTA GÅNGEN...5 5.1 FÄSTA HANDLEDSREMMEN...5 5.2 SÄTTA I BATTERIERNA...5 5.3 SLÅ PÅ KAMERAN....5 5.4 STÄLLA IN DATUM OCH TID...5 6 ANVÄNDA KAMERAN...6 6.1 TA VIDEOKLIPP OCH FOTON...6 6.2 GRANSKA VIDEO- OCH LJUDINSPELNINGAR OCH BILDER...6 7 INSTALLERA DRIVRUTINER (WINDOWS)...7 INSTALLERA DRIVRUTINER I WINDOWS 98SE/ME/2000/XP...7 8 ANSLUTA TILL EN DATOR...7 8.1 AKTIVERA MASSLAGRINGSENHET (MSD)...7 8.2 KOPIERA FOTON/VIDEOKLIPP TILL DATORN...8 8.3 KOPIERA MP3-FILER TILL KAMERAN...8 9 INSTALLERA PROGRAMVARA (ENDAST WINDOWS)...8 9.1 PHOTO EXPRESS 4,0...9 9.2 PHOTO EXPLORER 8,0...9 9.3 VIDEO STUDIO 7...9 10 AVANCERAD ANVÄNDNING AV KAMERAN...9 10.1 SPELA MP3-FILER...9 10.2 MENYKNAPP...10 10.3 INSTÄLLNINGSLÄGE...13 10.4 MAKROVÄLJARE...13 10.5 VÄLJA MÄTNING (STILLBILDSLÄGET)...13 10.6 ANVÄNDA BLIXTEN (STILLBILDSLÄGET)...14 10.7 ANSLUTA KAMERAN TILL EN TV...14 10.8 INSTALLERA WEBBKAMERAN...15 11 INSTALLERA TRUST PHOTO SITE...15 1

11.1 INSTALLERA TRUST PHOTO SITE... 15 11.2 ANVÄNDA TRUST PHOTO SITE... 15 11.3 ANVÄNDA PROGRAMMET TRUST PHOTO UPLOAD... 16 12 TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 16 13 FELSÖKNING... 17 13.1 AVINSTALLERA GAMLA DRIVRUTINER OCH PRODUKTER... 17 13.2 KONTROLL EFTER INSTALLATIONEN... 17 13.3 TA BORT EN KAMERADRIVRUTIN... 18 14 GARANTIVILLKOR... 21 Använd snabbinstallationsguiden när du använder kameran för första gången. Den innehåller de grundläggande instruktioner som du behöver för att kunna använda kameran. 1 Inledning Denna handbok är avsedd för användare av TRUST 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO. TRUST 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO kan användas till att ta foton, spela in videobilder, röstmeddelanden, spela upp MP3-filer eller användas som webbkamera för videokonferenser över Internet. De program som medföljer kameran innehåller en rad olika alternativ för bläddring bland foton och redigering av videosekvenser. När TRUST 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO ansluts till datorn kan den öppnas direkt som en flyttbar diskenhet. Du kan öppna foton och videoklipp, redigera dem, skicka dem med e-post, spara dem på datorn etc. Kameran fungerar som masslagringsenhet med Mac OS 9.x samt Mac OS 10.1 och senare. Allmänna anmärkningar om fotografi Testfoto Innan du fotograferar en unik händelse bör du först ta ett antal testbilder. Det fastställer att kameran fungerar ordentligt. Ingen kompensation för misslyckade bilder Ingen kompensation kan utdelas för misslyckade bilder på grund av kamerafel, programfel osv. Byta fotografier och videoklipp Det lämnas inga garantier för att fotografier och video som tas med den här kameran kan visas på andra enheter eller att fotografier och video som tagits av andra enheter kan visas på den här kameran. 2

Solljus Rikta inte kameran rakt mot solen under längre perioder. Det kan skada sensorn. Skakningar/stötar Skaka inte kameran och stöt den inte mot något, eftersom det kan leda till fel, misslyckade bilder, minnesinkompatibilitet eller förlust av bilder i minnet. LCD-skärm Ibland kan du se små svarta eller genomskinliga prickar på LCD-skärmen. Det är normalt och påverkar inte bilderna. Du behöver inte byta ut kameran om det inte är fler än 10 prickar. Om LCD-skärmen utsätts för direkt solljus under längre perioder kan fel uppstå. Lins Håll linsens glas rent. Använd en bomullstuss för att rengöra linsen. Vid behov används en speciell rengöringsvätska för kameralinser. Rengöringsmedel för kameror kan köpas i fotobutiker. Använd inte någon annan rengöringsprodukt. 2 Säkerhet 2.1 Allmänna upplysningar Läs instruktionerna nedan noga före användning. TRUST 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO behöver inget speciellt underhåll. Använd en lätt fuktad och mjuk trasa för att rengöra kameran. Använd inte skarpa rengöringsmedel som t.ex. T-sprit för att rengöra enheten. Det kan skada materialet. Doppa inte enheten i vätska. Det kan vara farligt och enheten kan ta skada. Använd inte enheten i närheten av vatten. Försök inte laga enheten på egen hand. 2.2 Batterier 1. De alkaliska batterier som följer med går inte att ladda upp. Försök inte att ladda upp dem, det kan leda till att de exploderar. 2. Kasta aldrig batterierna i öppen eld. Det kan få batterierna att explodera. 3. Borra aldrig hål i batterierna. 4. Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. 5. Använd enbart alkaliska batterier till den här kameran. Du kan även använda uppladdningsbara AA NiMH-batterier (minst 1 800 mah). 6. Hör dig för hos kommunen om var du ska kasta tomma batterier. Standardbatterier av AA NiCd-typ lämpar sig inte för den här kameran. Använd inte gamla och nya batterier samtidigt, eftersom de gamla batterierna kan ladda ur de nya. Batterierna ska tas ur om kameran inte ska användas under en längre tid. På så vis sparas batterikapacitet. 3

3 Godkännande Enheten uppfyller nödvändiga krav och andra villkor i tillämpliga europeiska direktiv. Överensstämmelsedeklarationen (Declaration of Conformity) finns på www.trust.com/13929/ce. 4 Beskrivning av kameran Använd tabell 1 i kombination med fig. Punkt Beskrivning Funktion 4 1 Strömbrytare På-/Av-strömbrytare 2 Lägesreglage 3 Spela in / Slutare / Spela upp / Paus - knapp Byter läge: - Videoklipp - Stillbild - Ljudinspelning - MP3 I videoläget: InspelningsknappI stillbildsläge: Slutarknapp Granskningsläge: Spela/paus-knapp 4 Riktningsknappar Vänster / Höger / Upp / Ned-knapp 5 Meny/OK-knapp - Öppnar menyalternativen - I en meny: OK-knapp 6 Indexknapp Granskningsläge: växlar mellan miniatyr- och helskärmsläge 7 Batterilucka Täcker batterierna 8 Batterifack För batterierna (se steg 1 i snabbinstallationsguiden) 9 Minneskortplats Plats för SD/MMC-minneskort (tillval) 10 Hake för rem (1) Fäst handledsremmen här (se kapitel 5.1) 11 Statusljusdiod Röd: Lagrar (MSD eller foton) / laddar blixten Grön: Redo 12 LCD-skärm Fungerar som: 1) Sökare för kameran. 2) Visar bilder och videoklipp. 3) Visar menyer. 13 LCD-knapp Slår på/av statusindikatorer 14 Mikrofon Spelar in ljud 15 Blixt 16 Makroväljare Blixt (används när det inte är tillräckligt med ljus) Byter fokus för fotografering på kort och långt avstånd (se kapitel 10.4)

Punkt Beskrivning Funktion 17 Lins Bildinspelningssensor 18 Ljusdiod för självutlösare Indikator när självutlösaren används 19 Uttagslucka Täcker uttagen för A/V-ut, hörlurar och USB 20 A/V-utgång Uttag för A/V-kabel (se kapitel 10.7) 21 Hörlursuttag Uttag för hörlurar 22 USB-uttag Uttag för USB-kabel 23 Hake för rem (2) Fäst handledsremmen här (se kapitel 5.1) 24 Högtalare Här hörs ljudet när du spelar upp en videoeller ljudfil. 25 Lägesindikator Lägesreglagets indikator 26 Stativfäste Fäste för stativ Tabell 1: Beskrivning av kameran 5 Ställa in kameran för första gången 5.1 Fästa handledsremmen En handledsrem levereras med kameran. Fäst den vid kameran på följande vis. 1. Lossa och dela remmen i två delar (fig. 2). 2. Träd ena delen av remmen genom haken på baksidan av kameran (10, fig. 1). 3. Träd den andra delen av remmen genom haken på framsidan av kameran (23, fig. 1). 4. Fäst handledsremmen så som visas i fig. 3. Om ringen på remmen flyttas till höger dras remmen åt och vice versa. Håll fast remmen med läderbiten. 5. Håll kameran så som visas i fig. 4 5.2 Sätta i batterierna Se steg 1 i snabbinstallationsguiden angående batteriernas montering. 5.3 Slå på kameran. Se steg 2 i snabbinstallationsguiden. LCD-skärmen slocknar efter 1-5 minuters inaktivitet beroende på inställningen för automatisk avstängning (se kapitel 10.3). 5.4 Ställa in datum och tid Datum och klockslag när bilden har tagits visas när du överför foton eller videoklipp till en dator. Datum och klockslag måste ställas in när du använder kameran för första gången. 5

Ställa in datum: 1. Slå på kameran (se steg 2 i snabbinstallationsguiden) 2. Vrid lägesreglaget (2, fig. 1) till inställningsläget. Inställningsmenyn visas (fig. 5). 3. Välj Time och tryck på OK-knappen (5, fig. 1). Inställningarna för datum/klockslag visas. 4. Ställ in datum/klockslag med riktningsknapparna (4, fig. 1): - Upp = Minskar värdet med 1 - Ned = Ökar värdet med 1 - Vänster = Går till det föregående fältet - Höger = Går till nästa fält 5. Tryck på OK-knappen (5, fig. 1) när du vill gå tillbaka till inställningsmenyn. Datumet visas i formatet: <år>.<månad>.<dag> 6 Använda kameran 6.1 Ta videoklipp och foton 6.1.1 Spela in video Beroende på inställningarna, stängs kameran av automatiskt efter ett par minuter för att spara på batteriet. Se steg 3 i snabbinstallationsguiden. 6.1.2 Ta bilder Se steg 4 i snabbinstallationsguiden. Tips: Håll linsens glas rent. Använd en linsrengöringstygbit för att rengöra linsen. Vid behov används en speciell linsvätska för kameralinser. Använd inte någon annan rengöringsprodukt. Fotots kvalitet beror på mängden ljus. Mer ljus ger en bättre bild. 6.1.3 Spela in ljud 1. Slå på kameran (se steg 2 i snabbinstallationsguiden) 2. Ställ in lägesreglaget (2, fig. 1) på ljudinspelningsläget. 3. Tryck på slutarknappen (3, figur 1) för att börja spela in ljud. 4. Tryck på slutarknappen igen för att avbryta inspelningen. 6.2 Granska video- och ljudinspelningar och bilder Se steg 5 i snabbinstallationsguiden. 6

6.2.1 Helskärmsgranskning I standardmetoden för uppspelning visas varje enskild bild en och en på hela skärmen. Se tabell 2 för riktningsknappens funktioner (4, fig. 1) i granskningsläget för helskärm: Upp Videoklipp: Ökar volymen Stillbild: Zoomar in Ned Videoklipp: Stillbild: Sänker volymen Zoomar ut Vänster Går till föregående stillbild/videoklipp Höger Går till nästa stillbild/videoklipp Tabell 2: Funktioner vid helskärmsgranskning Tryck på indexknappen (6, fig. 1) om du vill växla till miniatyrläge. 6.2.2 Miniatyrgranskning Miniatyrgranskning visar en översikt med högst 6 bilder / videosekvenser per skärm. Du kan bläddra genom miniatyrerna med riktningsknapparna (4, fig. 1). Tryck på indexknappen (6, fig. 1) om du vill växla till helskärmsläge. 7 Installera drivrutiner (Windows) Varning: Inga drivrutiner behöver installeras för Mac OS 9.x / OS X. Fortsätt till kapitel 8. Installera drivrutinerna innan du ansluter kameran till datorn. Installera drivrutiner i Windows 98SE/ME/2000/XP Se steg 6 i snabbinstallationsguiden. Under installationen i Windows ME / 98SE kanske du måste sätta in Windows-cd:n. Windows kan behöva cd:n för att installera fler systemfiler. 8 Ansluta till en dator 8.1 Aktivera masslagringsenhet (MSD) MSD-läget gör att du kan använda kameran som vilken lagringsenhet som helst och kopiera, radera och flytta filer till och från kameran på samma sätt som för en vanlig hårddisk. Se steg 7 i snabbinstallationsguiden för information hur du aktiverar MSD på datorn. 7

8.2 Kopiera foton/videoklipp till datorn När du anslutit kameran till datorn uppför den sig precis som vilken diskenhet som helst som ansluts till datorn. Det gör att det är lika enkelt att kopiera bilderna till din hårddisk som att kopiera filer från en diskett, zip-enhet eller CD-ROM. 8.2.1 Windows 98SE/ME/2000/XP Se steg 8 i snabbinstallationsguiden. Formatera minneskortet med kameran. Använd inte en kortläsare. Kameran kan inte bearbeta formaten FAT32 och NTFS. Säkerhetskopiera filerna innan du använder Windows Utforskaren i Windows XP. Programmet kan ändra dina bilder och det kan inte ångras. 8.2.2 MAC 1. Se till att datorn är på. 2. Anslut kameran till Macintosh-datorn. 3. En ny mapp skapas på skrivbordet. Dina bilder finns i den mappen. 4. Öppna mappen för att komma åt dina bilder och videoklipp. 5. I Mac OSX aktiveras bildhämtningen automatiskt för att göra det lättare att importera bilder till mappen Pictures (Bilder) i systemet. Obs! Du kan behöva ytterligare programvara för att redigera bilderna eftersom programvaran som följer med kameran endast fungerar med Windows. Obs! Den här kameran har bara stöd för bilder, ljud- och MP3-filer på Macdatorer! 8.3 Kopiera MP3-filer till kameran 1. Se till att datorn är på. 2. PC: Öppna Den här datorn på skrivbordet. 3. Anslut kameran till datorn. 4. En flyttbar diskenhet läggs till. 5. Öppna enheten. Två mappar visas. DCIM och MP3. 6. Kopiera MP3-filerna till mappen MP3. 9 Installera programvara (endast Windows) Kameran levereras med tre program. Programmen behöver inte installeras för att använda kameran. Men vi rekommenderar att du installerar programmen för att kunna använda kamerans alla extrafunktioner. Se till att alla andra program är stängda under installationen. 8

9.1 Photo Express 4,0 Ulead Photo Express 4.0 SE är ett program som du kan använda för att redigera foton. Följ nedanstående instruktioner för att installera Photo Express 4.0 SE: 1. Starta Trust Software Installer. 2. Välj Install software. 3. Välj Ulead Photo Express 4.0 SE. 4. Välj det språk som du vill använda. 5. Följ instruktionerna på skärmen. 9.2 Photo Explorer 8,0 Ulead Photo Explorer 8.0 SE är ett program som du kan använda för att organisera dina foton. Enkla processer som att rotera, skriva ut och betrakta kan utföras. Photo Explorer är användbart om du vill ladda ner foton och spara dem på datorn. Följ nedanstående instruktioner för att installera Photo Explorer 8.0 SE: 1. Starta Trust Software Installer. 2. Välj Install software. 3. Välj Ulead Photo Express 8.0 SE. 4. Välj det språk som du vill använda. 5. Följ instruktionerna på skärmen. 9.3 Video Studio 7 Ulead Video Studio 7 SE är ett program som du kan använda för att redigera videoklipp. Följ nedanstående instruktioner för att installera Video Studio 7 SE: 1. Starta Trust Software Installer. 2. Välj Install software. 3. Välj Ulead Video Studio 7 SE. 4. Välj det språk som du vill använda. 5. Följ instruktionerna på skärmen. 10 Avancerad användning av kameran 10.1 Spela MP3-filer Kopiera först MP3-filerna till kameran. Se avsnitt 8.3 för mer information. 1. Slå på kameran (se steg 2 i snabbinstallationsguiden) 2. Ställ in lägesreglaget (2, fig. 1) på MP3-läget 3. Tryck på slutarknappen (3, figur 1) för att börja spela upp MP3-filer. 4. Tryck på slutarknappen igen för att avbryta uppspelningen. 9

Se tabell 3 för MP3-lägets grundläggande funktioner. Använd tabellen med fig. 10 Punkt Funktion A B C D E F Spela/paus-knapp Höjer volymen Nästa fil / snabbspolning (under uppspelning) Sänker volymen OK / Menyknapp (se kapitel 10.2.4 angående menyknappens alternativ) Föregående fil / spola bakåt (under uppspelning) Tabell 3: MP3-lägets grundläggande funktioner 10.2 Menyknapp Tryck på MENU-knappen (5, fig. 1) när du vill gå till menyalternativen för de olika lägena. Flytta väljarfältet med riktningsknapparna (4, fig. 1). Se kapitel 10.2.1 10.2.4 för beskrivningar av alla menyfunktioner för varje läge. 10.2.1 Uppspelningsläge Alternativ Beskrivning Exit (Avsluta) Delete (Radera) Delete all (Ta bort alla) Info Lock (Lås) Lock All (Lås alla) Index Stänger menyn Tar bort en markerad video-/ljudinspelning eller ett foto Tar bort alla videoklipp och bilder Visar all information om tagna video-/ljudinspelningar och stillbilder, t.ex. filnamn, storlek, datum, upplösning och inspelningstid. Spärrar den markerade filen för att förhindra att den raderas av misstag Spärrar alla filer för att förhindra att de raderas av misstag Sorterar filtyperna som kameran ska visa i uppspelningsläge Tabell 4: Menyalternativ i uppspelningsläget 10.2.2 Videoläge Alternativ Exit (Avsluta) Resolution (Upplösning) Beskrivning Stänger menyn Ställer in upplösningen när du tar videoklipp: - 640 x 480 (Fin) - 352 x 288 (Normal) * - 160 x 128 (Låg) 10

Exposure (Exponering) Justerar exponeringskompensationen: +1.5 +1.2 +0.9 +0.6 +0.3 0.0 * - 0.3-0.6-0.9-1.2-1.5 Lägger till specialeffekter när du tar foton: Effect (Effekt): - Normal (ingen effekt) * - B / W (svartvitt) - Classic (sepiafärgat; videoklippet ser ut som en gammal film) (* = standard) Tabell 5: Menyalternativ i videoläget 10.2.3 Stillbildsläge Alternativ Beskrivning Exit (Avsluta) Resolution (Upplösning) Self Timer (Självutlösare) White Balance (Vitbalans) Stänger menyn Ställer in upplösningen när du tar stillbilder: - 2 304 x 1 728 (Superfin) - 2 048 x 1 536 (Fin) -1 600 x 1 200 (Normal) * - 640 x 480 (Låg) Aktiverar självutlösaren som kan användas för självporträtt Ställer in vitbalansen: - Auto (kameran avgör den bästa vitbalansinställningen för omgivningen) * - Sunny (för fotografering utomhus i sol) - Cloudy (för fotografering utomhus på molniga dagar) - Tungsten (för fotografering inomhus med glödlampsbelysning) - Fluorescent (för fotografering inomhus med lysrörsbelysning) 11

Exposure (Exponering) Effect (Effekt): Date Stamp (Datumstämpel) Justerar exponeringskompensationen: +1.5 +1.2 +0.9 +0.6 +0.3 0.0 * - 0.3-0.6-0.9-1.2-1.5 Lägger till specialeffekter när du spelar in videoklipp: - Normal (ingen effekt) * - B / W (svartvitt) - Classic (sepiafärgat; videoklippet ser ut som en gammal film) Skriver ut tagningsdatumet på bilden (* = standard) Tabell 6: Menyalternativ i stillbildsläget 10.2.4 MP3-läge Alternativ Beskrivning Exit (Avsluta) Repeat (Upprepa) 3D Enhance (3D förbättrat) BASS (bas) Info Delete (Radera) Stänger menyn Upprepar vid uppspelning av MP3-filer Aktiverar 3D-förbättring som gör ljudkvaliteten bättre: - Strong (Stark) - Low (Låg) - Off * (Av) Aktiverar basen för att förbättra ljudkvaliteten: - Strong (Stark) - Low (Låg) - Off * (Av) Visar all information om MP3-filen, t.ex. spårnummer, filnamn, storlek och längd. Tar bort den markerade MP3-filen Förhindrar att de aktuella inställningarna ändras när kameran Hold (Spärra) transporteras. (* = standard) Tabell 7: Menyalternativ i MP3-läget 12

10.3 Inställningsläge Alternativ Beskrivning Time (Tid) Ställer in datum och klockslag. (se kapitel 5.4) Beep (Signal) Flicker (Flimmer) TV System (Tvsystem) Language (Språk) Auto-off (automatisk avstängning) Format (Formatera) Default (Standard) Slår på och av kamerans ljudsignal Ställer in flimmer: 50 Hz (Europa) * 60 Hz (Amerika) Tv-systemets inställning: PAL (Europa) * NTSC (Amerika) Ställer in språket som kamerans använder: - English (engelska) * - German (tyska) - French (franska) - Italian (italienska) - Dutch (holländska) - Spanish (spanska) - Portuguese (portugisiska) Ställer in läget för automatisk avstängning (stänger av kameran när den inte används): - 1 min. * -3 min. -5 min. Formaterar det interna minnet och/eller SD/MMC-minneskortet. Varning: Låsta filer raderas också! Återställer alla inställningar till standardinställningarna (* = standard) Tabell 8: Menyalternativ i inställningsläget 10.4 Makroväljare Vrid makroväljaren (16, fig. 1) till makroläget om du vill ta foton eller video på nära håll (15 50 cm). Vrid makroväljaren till normalt fokuseringsläge du vill ta foton eller video på normalt avstånd. om 10.5 Välja mätning (stillbildsläget) Under normala förhållanden mäts ljuset automatiskt baserat på den övergripande belysningen. Om motivet verkar för mörkt och bakgrunden för ljus, kan du manuellt välja mätningsläge beroende på motivets position. Ställa in mätning: 13

1. Ställ in lägesreglaget (2, fig. 1) på stillbildsläget. 2. Tryck på den högra riktningsknappen (4. fig. 1) upprepade gånger. Mätningsläget ändras i följande ordning: - Auto, se fig. 6 (kameran väljer automatiskt bäst mätningsmetod för omgivningen) - Average, se fig. 7 (kameran mäter ljusförhållandet inom det markerade området) - Centre, se fig. 8 (kameran mäter ljusförhållandet i mittområdet) - Centre low, se fig. 9 (kameran fokuserar mätningen på det mittområdets nedre del) 10.6 Använda blixten (stillbildsläget) Du kan använda blixten om det inte finns tillräckligt ljus för att ta bilder. Aktivera blixten: 1. Ställ in lägesreglaget (2, fig. 1) på stillbildsläget. 2. Tryck på den vänstra riktningsknappen (4. fig. 1) upprepade gånger. Blixtläget ändras i följande ordning: - Off (blixten inaktiverad) - Auto (Automatisk blixt när ljuset inte räcker till) Obs! Obs! Obs! Blixten kanske inte fungerar om batterierna är för svaga eftersom det inte finns tillräckligt med spänning. Byt batterier! Kontrollera att avståndet mellan kameran och motivet är mellan 0,3 m 1,8 m när blixten används. Du kan inte ta bilder när blixten laddas. 10.7 Ansluta kameran till en TV Kameran kan anslutas till en tv för att visa foton och videoklipp. LCD-skärmen stängs av. En standardvideokabel med RCA-kontakt följer med kameran. Ansluta kameran till tv:n (se fig. 11): 1. Slå på tv:n och byt till AV-läge. 2. Anslut ljud- och videoändarna på AV-kabeln till tv:n. 3. Öppna uttagsluckan på kameran. 4. Anslut den andra änden av videokabeln till kameran. 5. Sätt på kameran. 14 Kontrollera att kameran är inställd på PAL vid användning i Europa. Om fel inställning används blir bilden suddig och allting visas i svartvitt. Se kapitel 10.2 angående tv-systemets inställning Kamerans AV-utgång kan inte anslutas till antennuttaget på tv:n. Tv:n måste ha en videoingång. Om du inte ser en bild eller hör ett starkt brummande ljud i högtalarna, kan det bero på att du förväxlat bild- och ljudkontakterna vid anslutningen. Kontrollera anslutningarna och försök igen.

10.8 Installera webbkameran Installera drivrutinerna innan du använder webbkameraläget! (Se kapitel 7) Det finns inte stöd för webbkamerafunktionen på Mac-datorer! Se steg 11 i snabbinstallationsguiden. 11 Installera Trust photo site 11.1 Installera Trust photo site Trust erbjuder möjligheten att publicera dina fotografier på Internet, på webbplatsen www.trustphotosite.com. Det finns ett antal villkor för användning av webbplatsen. Du hittar villkoren på www.trustphotosite.com. Programvaran kan användas för att ladda upp dina bilder på Trusts fotowebbplats. Den senaste versionen av programmet Trust Photo Upload kan alltid laddas hem från Trusts webbplats. 1. Starta Trust Software Installer. 2. Välj Install software. 3. Välj Trust Photo Upload Software. 4. Slutför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. 11.2 Använda Trust photo site Du måste registrera dig hos Trust innan du kan lägga ut bilder på Trusts fotowebbplats. 11.2.1 Registrera dig först 1. Gå till Trusts webbplats (www.trust.com) för att registrera dig och kameran. När du har registrerat dig får du en bekräftelse med e-post. 2. Logga in med hjälp av koden som du får. 3. Skapa sedan ett konto genom att följa instruktionerna nedan. 11.2.2 Efter registreringen 1. Gå till sidan Trust Customer Care på webbplatsen (www.trust.com/customercare). Registrera dig med e-postadress och lösenord (lösenordet till Trusts webbplats). 2. Skriv in produktnumret på din digitalkamera och klicka på Search för att komma till supportsidan för din kamera. 3. Skapa ett konto genom att klicka på Create account till höger om banderollen på Trustphotosite.com. 4. Klicka på knappen Create trustphotosite.com account. Det kan ta lite tid innan nästa fönster visas. 15

5. Klicka på Continue. I fönstret som visas kan du ladda hem programvara för att föra över dina foton till Trusts fotowebbplats. Du kan ladda hem den senaste versionen av programmet här. (Programmet Trust Photo Upload finns även på cd-skivan som följde med kameran.) 11.3 Använda programmet Trust photo upload 1. Starta Trust Photo Upload från Start-menyn i Windows (Start Program Trust Trust Photo Upload). 2. Använd Utforskaren för att välja ut de foton du vill föra över. Du kan använda knapparna till höger i Utforskaren för att markera foton, avmarkera foton, se foton osv. 3. Klicka på Upload. 4. Skriv in din e-postadress och lösenordet du fick vid Trust-registreringen (inte lösenordet till ditt e-postkonto). 5. Klicka på Next. Din inloggningsinformation kontrolleras. Det kan ta lite tid. 6. Välj ut det album dit du vill föra över dina bilder eller skapa ett nytt album. 7. Klicka på Next. Fotona kommer nu att föras över. Förloppet visas på skärmen. Det kan ta lång tid om du har ett analogt modem. 8. Stäng fönstret genom att klicka på Close. 9. Gå till webbplatsen www.trustphotosite.com och logga in. Du kan nu visa och ordna dina foton osv. Gå till webbplatsens hjälpfunktion ( Help ) för ytterligare information. 12 Tekniska specifikationer Utökad kameraupplösning Sensorupplösning Internt minne Externt minne Digital stillbildskamera Digital videokamera LCD-skärm Digital zoom Bildeffekter Lins Gränssnitt Energisparläge Inbyggd mikrofon Inbyggd högtalare Batterier 16 2 304 x 1 728 (4 Mpixel) 1600 x 1200 (2 Mpixel) 16 MB Inbyggd SD/MMC-kortplats (max: 512 MB JPEG-format 2 304 x 1 728 (4 MPixel), 2 048 x 1 536 (3,1 Mpixel), 1 600 x 1 200 (2 Mpixel), 640 x 480 ASF-format CIF (352 x 288 pixlar) / upp till 29 fps 4 cm TFT LCD-färgskärm 280 x 220 pixel 4x 3 lägen (normal, svartvitt, sepia) F = 3,5, 8.5mm USB 2,0 (USB 1,1-kompatibel) Automatisk avstängning Ja Ja Duracell Ultra, 2x, AA, 1,5 V

Tabell 9: Specifikationer 13 Felsökning Metod 1. Läs de lösningar som föreslås nedan. 2. Kontrollera om det finns uppdaterade vanliga frågor (FAQ), och handböcker på Internet (www.trust.com/13929) 13.1 Avinstallera gamla drivrutiner och produkter! Den vanligaste orsaken till att fel uppstår vid installationen är gamla drivrutiner för en liknande, äldre enhet. Den bästa lösningen är att först ta bort alla drivrutiner för gamla enheter innan den nya drivrutinen installeras. Se till att du bara tar bort program som hör till gamla (liknande) enheter som inte används. 1. Starta Windows i Felsäkert läge. (Tryck på F8 medan Windows startar innan Windows startskärm visas och välj Felsäkert läge.) 2. Klicka på "Start Inställningar Kontrollpanelen" och dubbelklicka på ikonen "Lägg till/ta bort program". 3. Leta reda på alla program för liknande, gamla enheter och ta bort dessa genom att klicka på knappen "Lägg till/ta bort". I Felsäkert läge kan det hända att vissa program visas två gånger. Ta i sådana fall bort alla program som visas två gånger. 4. Starta om datorn. 13.2 Kontroll efter installationen När du installerat drivrutinerna och programmen har följande enheter lagts till i systemet och kan kontrolleras: Start Inställningar Kontrollpanelen System Enhetshanteraren I masslagringsläge: Trust 742AV MSD USB Device Start Inställningar Kontrollpanelen System Enhetshanteraren I PC-kameraläge (Windows XP, 2000, 98, ME) 742AV(Still) 742AV(Video) USB-ljudenhet Start Inställningar Kontrollpanelen Lägg till eller ta bort program Trust 742AV USB2.0 LCD Power Video Trust Photo Upload Ulead Photo Explorer 8.0, Ulead Photo Express 4.0, Ulead Video Studio 7. 17

Denna information kan skilja sig från ovanstående om användaren har justerat installationen på något sätt (till exempel valt att inte installera vissa saker eller att installera på en annan plats än standardplatsen). Avvikelser kan också förekomma vid användning av nya drivrutiner som hämtats från Internet. Platsen för eller namnet på Kontrollpanelen kan variera mellan olika operativsystem. 13.3 Ta bort en kameradrivrutin Gör följande om du vill ta bort en kameradrivrutin från datorn: 1. Välj START -> Program -> Trust -> 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO -> Uninstall 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO 2. Följ instruktionerna på skärmen. Problem Orsak Möjlig lösning Windows hittar inte en ny enhet efter anslutning av kameran. Kameran är markerad med ett utropstecken (!) i Enhetshanteraren. Kamerans webbkameraläge fungerar inte. Datorn har ett TVkort Kameran fungerar inte alls. Datorns USB-port fungerar inte. Kameran är inte ansluten till USBporten. Kameran är ansluten till ett USB-nav utan strömförsörjning. Drivrutinerna har inte installerats korrekt. Drivrutinerna har inte installerats korrekt. USB-porten fungerar inte. Kameran är ansluten till ett USB-nav utan strömförsörjning. Konflikt mellan kameran och tvkortet. Batterierna sitter inte rätt. Kontrollera inställningarna för USBporten. För mer information se www.trust.com/customercare/help/u sb. Anslut kameran till en USB-port. Anslut kameran till ett USB-nav med strömförsörjning eller till en USBport på datorn. Avinstallera drivrutinerna, koppla loss USB-kabeln och installera om drivrutinerna. Installera drivrutinerna innan kameran ansluts. Testa USB-porten med en annan enhet eller gå till www.trust.com för fler tips om felsökning av USBporten. Anslut kameran till ett USB-nav med strömförsörjning eller till en USBport på datorn. Så här programmerar du multimediatangenterna: 1) Ta bort TV-kortet. 2) Installera om kameran. 3) Installera om TV-kortet. Om detta inte löser problemet; installera drivrutinerna för TV-kortet på nytt. Sätt i batterierna på nytt (se kapitel 5,2). 18

Problem Orsak Möjlig lösning Kameran stängs plötsligt av. Inspelningarna är oklara (suddiga). Ingen förbindelse med datorn. Kameran visar ingen bild i programmet (webbkamera). Fotona blir missfärgade på skärmen eller när de skrivs ut. Kameran är fortfarande ansluten till datorn. Kameran är avstängd. Batterierna är tomma. Energisparläget har stängt av kameran automatiskt. Batterinivån är låg. Kameran flyttades. Makroinställningarna är valda men motivet är för långt bort. Motivet är för nära kameran. Det är för mörkt. Kameran har anslutits på fel sätt. Ett annat program är öppet och använder kamerabilden. Bakgrundsljuset är inte vitt. Bildskärmen är felaktigt inställd. Skrivaren har anslutits på fel sätt. En av färgpatronerna på bläckstråleskrivaren är blockerad. Det papper som används passar inte för att skriva ut fotografier. Dra ur USB-kontakten. Kameran kan inte användas när den är ansluten till en dator. Starta kameran. Byt batterier. Slå på kameran igen. Byt batterier. Försök att hålla kameran stilla eller använd stativet. Vrid makroväljaren till inställningen för normalt avstånd (se kapitel 10.4). Öka avståndet till motivet som ska filmas eller använd makroinställningen. Förbättra ljusförhållandena. Anslut kablarna på nytt. Stäng det andra programmet innan du startar programmet. Förbättra ljusförhållandena. Om det inte hjälper, använd Photo Express för att redigera färgen. Jämför fotografiet med andra fotografier (t.ex. på Internet) där du vet att färgen är riktig. Justera bildskärmen (se bruksanvisningen som medföljer bildskärmen). Om fotografierna ser bra ut på skärmen, kontrollera skrivarinställningarna. Se skrivarens bruksanvisning för tips om hur du testar skrivaren och löser eventuella problem. Använd originalpapper från skrivartillverkaren för bästa möjliga resultat. 19

Problem Orsak Möjlig lösning Videoinspelningarna är mycket gryniga (snö). Lågt ljud. Färre inspelningar än väntat kan sparas på minneskortet. Minneskortet kan inte användas. TV-anslutningen fungerar inte. Fotografierna är gryniga eller för mörka. Fotografierna är överexponerade. Problemet visas inte här. Det är för mörkt. Avståndet till ljudkällan är för stort. Datorns högtalare är inställda på låg volym. Mikrofonen är blockerad. Kortet är inte tomt. Minneskortet innehåller inspelningar från andra kameror. Inspelningarna innehåller mycket detaljer eller är gryniga. Minneskortet har formaterats i fel format. Minneskortet har inte satts i korrekt Kortet är defekt. Kablarna har inte anslutits korrekt. Kameran är avstängd. Kameran är ansluten till datorn. Fotografierna har tagits i mörker. Motivets kontraster är för stora. Fotografierna togs i klart solljus. Se Internet för den senaste versionen av felsökning för kameran. Förbättra ljusförhållandena eller välj en annan inspelningsplats. Flytta dig närmare. Höj volymen på högtalarna. Kontrollera att dina fingrar inte täcker mikrofonen (14, fig. 1). Formatera minneskortet så att det är 100 % tomt. Vid brus, välj en plats med mer ljus. Om bilderna är för detaljrika är det normalt att färre foton eller videosekvenser kan sparas. Formatera minneskortet med kameran. Tryck in minneskortet ordentligt i kortplatsen. Kortet får inte sticka ut från kameran. Försök använda kortet i en annan kamera eller använd ett annat kort. Anslut kablarna korrekt. gult är för videosignalen. Starta kameran. Koppla loss kameran från datorn. Se till att det är tillräckligt ljust. Ändra ljuset eller ta fotografiet närmare eller längre bort. Ta foton i skuggan. Gå till www.trust.com Om du fortfarande skulle ha problem när du följt dessa instruktioner kan du kontakta 20

ett av våra Trust Customer Care Centres. Du hittar mer information på baksidan av den här användarhandboken. Se till att du har följande uppgifter till hands: Produktnummer. Det är 13929 En bra beskrivning av vad det är som inte fungerar. En bra beskrivning av när problemet uppstår. 14 Garantivillkor - Våra produkter har två års garanti som gäller från inköpsdatum. - Återlämna produkten till återförsäljaren om det är något fel på den, skicka med en förklaring av felet, inköpsbeviset och alla tillbehör. - Under garantiperioden ersätts produkten med en liknande modell om sådan finns. Om det inte finns någon liknande produkt repareras den. - Kontakta vår kundtjänst om komponenter som bruksanvisning, programvara eller annat saknas. - Garantin är ogiltig om produkten öppnas, om det finns mekaniska skador, om produkten har använts på fel sätt, om ändringar har utförts på produkten, om produkten har reparerats av tredje part, vid försummelse eller om produkten har använts för ett annat syfte än det den ursprungligen var avsedd för. - Undantag från garantin: Skada orsakad av olyckor eller katastrofer, som t.ex. brand, översvämning, jordbävning, krig, vandalisering eller stöld. Inkompatibilitet med annan maskinvara/programvara som inte anges i systemkraven. Tillbehör som t.ex. batterier, säkringar (i förekommande fall). - Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada, inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster, som orsakas av användning av denna produkt. Friskrivningsklausul för copyright Reproduktion av den här handboken eller delar av den utan tillstånd från Trust International B.V. är förbjudet. 21

SERVICE CENTRE 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00 17:00 Ufficio italiano Telefono +39-(0)51-6635947 Fax +31-(0)78-6543299 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon +49-(0)2821-58835 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Pon do pią w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Tel +31 (0)78-6543387 Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299