StyleView. Power System Referensvägledning. för 220-240 V växelström/50 Hz SV22-22012 SV22-22015 SV22-22018 SV22-22013 SV22-22016 SV22-22019



Relevanta dokument
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Batteriladdare , A, B

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

SCI6. Svenska...Sidan WB-01

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Instruktioner för batteriladdare FERVE F

DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden

Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

snabbmanual för installation av trådlöst bredband och telefoni

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

Installations- och bruksanvisning

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

HP:s dockningsstation Referenshandbok

Öronmärkesscanner UHF eller LF

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning OPTIMAX

Zoomax Snow handhållen läskamera

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Cleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 300

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

SMART PRO. Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller nedsatt funktion av laddaren.

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

Svensk Bruksanvisning

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Installations- och bruksanvisning

Snabbstart. Powerline 1200 Modell PL1200

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

användarmanual 12 v blybatterier ah

Installations- och bruksanvisning

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Installations- och bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Softstart funktion Hög verkningsgrad Låg störningsnivå Jämn, reglerad och filtrerad utspänning av hög kvalitet Effektiv kylning LED indikatorer

STRIX Användarhandbok

SMART PRO Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller

Installations- och bruksanvisning

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

StyleView Supplemental Drawer

Din manual NOKIA HDW-2

EVlink Wallbox EVH1S3P0A - EVH1S7P0A EVH1S3P0C - EVH1S7P0C

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Användarguide. SoundCore bluetooth-högtalare

Transkript:

StyleView www.ergotron.com Power System Referensvägledning för 220-240 V växelström/50 Hz USA 1-800-888-8458 Europa +31 (0)33-45 45 600 SV22-22011 SV22-22014 SV22-22017 SV22-22012 SV22-22015 SV22-22018 SV22-22013 SV22-22016 SV22-22019 Referensvägledningen innehåller information om installation och drift av Ergotrons StyleView Power System (SPS). Du bör läsa vägledningen för att bli bekant med StyleView Power Systems funktioner likväl som viktiga underhålls- och säkerhetskrav. Spara den här vägledningen för framtida referens och för viktig information om hur Power Systems batteri laddas samt garanti. Granskning av varningssymboler... 2 Försiktighetsåtgärder... 3 Specifikationer... 5 Driftsättningsanvisningar... 6 Pågående batteriladdningar... 9 RUI (Remote User Interface - fjärranvändargränssnitt).. 10 Byta batteri... 13 Förvara vagn... 16 Felsökning... 17 Garantiinformation... 18 Framsida Vertikalt monterad RUI (Remote User Interface - fjärranvändargränssnitt) Framsida RUI-anslutningar 3 AC Output Sockets Baksida Integrerad sladdvinda 55 amperétimmarsbatteri 1 av 18

Granskning av risksymboler Innebörden av symboler som förekommer i den här vägledningen på vagnen eller på Power System Dessa symboler varnar dig för ett säkerhetsförhållande som erfordrar din uppmärksamhet. Du skalla vara i stånd att känna igen och förstå betydelsen av följande säkerhetsrisker om du stöter på dem på vagnen eller i dokumentationen till vagnen (exempelvis referensvägledningen). Färg Symbol Signalord Risknivå Röd Orange FARA VARNING! Anger en överhängande farlig situation som kan resultera i dödsfall eller alvarliga skador om den inte undviks. Anger en potentiellt farlig situation som kan resultera i dödsfall eller alvarliga skador om den inte undviks. Gul FÖRSIKTIGHET Ingen FÖRSIKTIGHET Anger en potentiellt riskfylld situation som kan resultera i lindriga eller mindre allvarliga skador om den inte undviks. Indikerar, använd utan säkerhetsvarningssymbolen, en potentiellt riskfylld situation som kan resultera i skada på egendom om den inte undviks. Röd, Orange eller gul Elektriskt Indikerar en överhängande riskfylld situation för elektrisk stöt som, om den inte undviks, kan resultera i personskada, brand och/eller dödsfall. Identifieringsvägledning av riskfyllda material Se nedan för allmän identifieringsinformation. OBS! Materialsäkerhetsdatablad för batterier tillgängliga på begäran. Färg Typ Nummer Nivå Beskrivning Blå Hälsa 4 Extrem Mycket giftigt - kan vara dödligt vid kortvarig exponering. Speciell skyddsutrustning erfordras. 3 Allvarlig Giftigt - undvik inandning eller hudkontakt 2 Måttlig Måttligt giftigt - kan vara skadligt att inandas eller absorbera. 1 Lätt Lätt giftigt - kan förorsaka lätt irritation. 0 Minimal Alla kemikalier är i någon grad giftiga. 4 Extrem Extremt lättantändlig gas eller vätska. Flampunkt under 23 C. 3 Allvarlig Lättantändligt - flampunkt 23 till 38 C. Röd Gul Vit Lättantändligt Reagensförmåga Skyddande Utrustning 2 Måttlig Brännbart - Kräver moderat uppvärmning för att antändas. Flampunkt 38 till 93 C. 1 Lätt Något lättantändligt - kräver starkt uppvärmning för att antändas. 0 Minimal Brinner inte under normala omständigheter. 4 Extrem Explosivt vid rumstemperatur. 3 Allvarlig Kan explodera vid stöt, uppvärmt om inneslutet eller blandat med vatten. 2 Måttlig Instabilt, kan reagera med vatten 1 Lätt Kan reagera om uppvärmt eller blandat med vatten. 0 Minimal Normalt stabilt, reagerar inte med vatten. N/A Varierar Varierar 2 av 18

Säkerhetsföreskrifter Power System- Följ dessa varningsföreskrifter. OBS! Underlåtenhet att följa dessa riktlinjer kan annullera produktgarantin, se garantiinformation på sidan 18. Power System är utformat för att endast strömsätta vagnsmonterad utrustning. Anslut inte utrustning som inte är monterad på vagnen i strömsystemets strömuttag. Anslut inte vagnsmonterad utrustning direkt till en strömkälla som inte är monterad på vagnen. Garanti för fulladdade batterier lämnade i oanvänt tillstånd under mer än (3) månader efter varandra annullerar garantin. Garanti för helt urladdade batterier lämnade i oanvänt tillstånd under mer än (3) dagar efter varandra annullerar garantin. Indragbar sladd, Power System och vagn är enbart för användning INOMHUS. ANVÄND INTE UTOMHUS. Inspektera indragbar sladd innan varje användning. ANVÄND INTE SLADDEN OM DEN ÄR SKADAD. Anslut INTE mer än specificerat antal watt i indragbar sladd. Dra INTE indragbar sladd genom dörröppningar, över väggar eller golv. Sätt in indragbar sladd helt i strömuttag. Koppla inte ur genom att dra i sladden. Ta INTE bort, böj eller modifiera någon metallspets eller stift på indragbar slang. Använd INTE överdriven kraft för att göra anslutningar. Håll indragbar sladd borta från vatten. ANSLUT INTE SLADDEN I STRÖMUTTAGET OM DET ÄR VÅTT. ANVÄND INTE STRÖMSYSTEMET OM DET ÄR FUKTIGT. Håll barn borta från indragbar sladd. Sätt i indragbar sladd direkt i lämpligt vägguttag. DET HÄR ÄR EN POLARISERAD SLADD, ENDAST FÖR SJUKHUSGRADERAT BRUK. OBS! Jordningens pålitlighet kan endast uppnås när utrustningen är ansluten till ett motsvararande uttag märkt "ENDAST SJUKHUS" eller "SJUKHUSGRADERAT". Anslut INTE den indragbara sladden till en förlängningssladd. LÅT INTE SLADDEN ÖVERHETTAS. Skjut INTE, dra eller placera föremål på indragbar sladd. Stå INTE eller trampa på indragbar sladd. DAGGFÖRSIKTIGHET! Kondens kan bildas på vagnens insida när den plötsligt flyttas från en kall plats till en varm eller fuktig miljö. Vid alla sådana tillfällen ska enheten inte användas på ungefär 2 timmar, för att tillåta komplett eliminering av eventuell kondens. VARNING! Kortslut inte batteriets poler. Allvarlig personskada kan bli följden och permanet skada på batteriet. Flytta eller lyft batteriet genom att ta upp det med höljet. PROPOSITION 65: VARNING: Batteriplatser, terminaler och relaterade tillbehör innehåller bly och blykomponenter, kemikalier som är kända i Kalifornien för att förorsaka cancer och reproduktionsskada. Tvätta händerna efter hantering. Innan underhåll stängs all monterad utrustning av, vagnens strömsladd kopplas bort från vägguttaget, enheten stängs av på RUI samt RUI-kablar kopplas bort från jack placerade på stömuttagsboxens sida. BLY:BATTERI MÅSTE ÅTERANVÄNDAS. Inte lämpligt för användning i en riskfylld miljö. Vagn betraktas inte som verkligt säker. Under batteribyte kan gnistbildning uppstå. Var försiktig och låt inte verktyg kontakta batteripolerna med metallchassin. Byt inte batterier i en syrerik eller riskfylld miljö. All utrustning ansluten till det här strömsystemet måste ha en annan bortkopplingsenhet som exempelvis en fristående på/av-omkopplare eller aparatingång. Det krävs i situationer där onboard-utrustningen måste kopplas bort från strömsystemet på annat sätt än med strömuttagsboxens anslutning. 3 av 18

Säkerhetsföreskrifter FARA! ELEKTRISKA SLADDAR KAN VARA FARLIGA Felaktig användning kan resultera i BRAND eller DÖDSFALL genom ELEKTRISK STÖT. Läs och följ anvisningarna i produkthandboken. TA INTE BORT DEN HÄR ETIKETTEN! Inspektera sladden noggrant före varje användning. ANVÄND DEN INTE OM DEN ÄR SKADAD. Anslut inte mer än SPECIFICERAt ANTAL WATT till Power System. Dra inte sladden via dörröppningar, hål i innertak, väggar eller golv. SÄTT HELT IN kontakten i uttaget. Ta inte bort, böj eller ändra någon metallspets eller stift på slangen. Använd inte överdriven kraft för att göra anslutningar. Håll borta från vatten. ANVÄND INTE OM DEN ÄR VÅT. Håll barn borta från sladden. Anslut inte sladden till en förlängningssladd. UNDVIK ÖVERHETTNING. Rulla ut sladden och täck den inte med något material. Skjut inte, dra eller placera föremål på sladden. Gå inte på sladden. TA TAG I KONTAKTEN för att TA BORT FRÅN uttaget. Koppla inte ur genom att dra i sladden. Säkerhetsgränser för att dra ur sladden Var försiktig! Dra ut den elektriska kontakten från sladdvindan vid en vinkel på upp till 60, horisontellt eller vertikalt. Om du drar ut den elektriska kontakten vid en vinkel överstigande 60 kan det leda till skada på sladden och medföra personskada. Horisonell Innehåller elektriska komponenter. Kontakta kundtjänst för information om bortskaffning: USA: 1-800-888-8458 Europa: +31 (0)33-45 45 600 Ovanifrån Vertikal Sidovy Produkten placerades på marknaden efter den 13 augusti, 2005. 4 av 18

Specifikationer StyleView Power System (SPS) för växelström låter din energitillförsel färdas med vagnen. Power System är integrerat i vagnens bas och levereras som standard med ett batteri, äkta sinusvågkonverterare, ATS, RUI, laddare, isoleringstransformator, strömuttagsbox med 3 uttag och indragbar sladdvinda. Äkta TSW (True Sine Wave Inverter - äkta sinusvåginverterare): utformad för att säkerställa tillfredsställande drift av strömfaktorkorrigerade enheter som platta bildskärmar. ATS (Automatic Transfer Switch - automatisk överrföringsomkopplare): låter ansluten datorutrustning växla till "hushålls"-ström när systemet laddas. RUI (Remote User Interface - fjärranvändargränssnitt) Placerat nära arbetsytan och låter strömsystemet uttag slås på/av, övervakning av kvarstående batteriladdning och ger ljudlarm vi låg batteriladdningsnivå. Försluten blysyra, absorberande glasmatta, ventilreglerad och av hybridgastyp, 12 V likströmsbatteri levererar säkringsskyddad ström till strömutmatningsbox via 300 W, 220-240 V växelström, 50 Hz strömmodulen när SPS är bortkopplad från en extern 220-240 V växelström, 50Hz strömkälla. Maximal ström som dras av det här systemet har testats vara mindre än 2,7 A från en extern växelströmkälla. En sladdvinda används för att ansluta SPS till en extern 220-240 V växelström, 50 Hz strömkälla. Rekommenderad vagnförvaringstemperatur är 15 C. Vid den här temperaturen är 55 amperétimmars batteriets driftlängdsrelaterade kapacitetsförlust minimerad. Den lägsta förvaringstemperaturen är -20 C och den högsta 50 C. Systemläckström har testats vara mindre än maximalt tillåtna värden som det erfordras av IEC 60601-1, EN 60601-1. Ett (1) års garanti på alla strömlevererande komponenter av Ergotron. Batteriet har en 90 dagars prestandagaranti och sex (6) månaders garanti mot tillverkningsfel. Garanti för fulladdade batterier lämnade i oanvänt tillstånd under mer än (3) månader efter varandra annullerar garantin. Garanti för helt urladdade batterier lämmnade i oanvänt tillstånd under mer än (3) dagar efter varandra annullerar garantin. Obs: I EU gäller två (2) års garanti för alla strömförsörjningskomponenter av Ergotron; batteriet innehar en 90 dagars prestandagaranti och två (2) års garanti för tillverkningsdefekter. Strömsystemtestat och certifierat för IEC 60601-1, EN 60601-1 som en medicinsk elektrisk enhet i klass I, internt strömförsörjd. UTBYTESBATTERI Anvisningar beträffande installation av utbytesbatterier för Power System börjar på sidan 13 i den här vägledningen. BORTSKAFFANDE AV TOMT BATTERI Batterier skall återanvändas. Kontakta Ergotron om du har frågor beträffande lämplig bortskaffning av batterier. VARNING! Endast Ergotronspecificerade batterier får användas i StyleView Power System. Ring kundtjänst för information. Innehåller elektriska komponenter. Kontakta kundtjänst för information om bortskaffning: USA 1-800-888-8458 Europa: +31 (0)33-45 45 600 Produkten placerades på marknaden efter den 13 augusti, 2005. VARNING! Risk för elektrisk stöt Koppla bort ström innan ingång. Endast auktoriserad personal får serva den här utrustningen. Läs och se till att du förstår användarvägledningen innan drift av enheten eller byte av batteri. 5 av 18

Driftsättningsanvisningar 1 KABELDRAGNING Obs! Efter anslutning av alla komponenter till vagnen enligt anvisningarna i referensvägledningen till StyleView dras kablar enligt följande. 1 2x A B C 8-32 x 1/4" 1x 1x a Ta bort höljet under RUI, höljet till kabelkanalen och det främre höljet till basen. Dra både gråa och svarta RUI-kablar ner genom kabelkanalen till jacken placerade på strömuttagsboxens sida. Matcha grå kabel mot grått jack och svart kabel mot svart jack. OBS! Lämna minst 508 mm kabel från öppningen på tangentbordsfackets baksida i kabelkanalen, för att låta stigaren lyftas och sänkas. FÖRSIKTIGHET! Dra endast kablarna på kabelkanalsidan (höger) av vagnen. Förvara inte strömstycke inom höljen. Att dra kablar på vänstra sidan eller förvara strömstycke i höljen kan störa lyftoperation, vilket resulterar i skada på både vagn och monterad utrustning. Europa 6 av 18 Australien, Nya Zeeland Irland, Singapore, Storbritannien

Driftsättningsanvisningar b Dra kablar genom kanal till CPU och uttagsbox. Europa Australien, Nya Zeeland Irland, Singapore, Storbritannien c Sätt på uttagsboxens hölje. 2x 8-32 x 1/4" Europa 2x 8-32 x 1/4" Australien, Nya Zeeland 2x 8-32 x 1/4" Irland, Singapore, Storbritannien 7 av 18

Driftsättningsanvisningar d Sätt tillbaka höljen på kabelkanalen och strömuttagsbox. e Linda om kablar: en längd ska användas för kablarna som kommer ut från kanalens övre del, den andra längden för de som löper ut. e f Använd medföljande kabelögla för att hålla omlindade kablar på plats längs med stödet till tangentbordets stödfack. g Stäng kabelkanal längs omlindade kablar. h Rör stigaren upp och ner för att säkra att det finns tillräckligt med slack i kablar för obegränsad användning. f g OBS! Lämna minst 508 mm kabel från öppningen på tangentbordsfackets baksida i kabelkanalen, för att låta stigaren lyftas och sänkas. 8 av 18

Driftsättningsanvisningar 2 INITIAL BATTERILADDNING Innan du använder Power System första gången måste du säkerställa att batteriet är fulladdat (100 %). Irland, Singapore, Storbritannien Så här laddar du batteriet: a Säkerställ att RUI-kablar är anslutna. (se "Kabeldragning" på sidan 6 för anvisningar.) Europa, Australien, Nya Zeeland b Slå på strömsystemet genom att hålla ner RUI Standby-knappen under 1-3 sekunder. Strömlampan, batteriladdningsindikatorlamporna och larmaktiverande lampa tänds. Mer information om RUI-funktioner finns på sidan 10. 3 PÅGÅENDE c Sätt in strömsladden i passande vägguttag. d Kontrollera att -lampan blinkar för att indikera att batteri laddas. Fortsätt att ladda tills lampan slutar blinka och förblir tänd. FÖRSIKTIGHET! Den medföljande sladden är märkt för sjukhusanvändning. Anslutning av kabeln till ett uttag som inte är sjukhusgraderat (indikerat med en grön punkt) garanterar inte jordad Baksida BATTERILADDNINGAR anslutning. Ladda batteri så ofta som möjligt! Sätt in strömsladden med kraftsystemet påslaget i ett lämpligt strömuttag. Att sätta in strömsladden under kortare perioder påverkar INTE batteriets möjlighet att ta en full laddning och förlänger batteriets liv. OBS! Batterier kanske inte uppnår optimala prestanda förrän efter den 5:e urladdningen/laddningscykeln. Garanti för fulladdade* batterier lämnade i oanvänt tillstånd under mer än (3) månader efter varandra annullerar garantin. Garanti för helt urladdade** batterier lämnade i oanvänt tillstånd under mer än (3) dagar efter varandra annullerar garantin. För att unvika att tappa ström till utrustningen rekommenderar Ergotron att du laddar batteriet så ofta som möjligt och, om systemet inte ska användas under 3 månader eller mer, tar bort batteriet. Se sidan 16 för information om att förvara vagnen. *Fulladdat: Batteriladdningen är 100 % och alla RUI-indikatorlamporna är tända. **Helt urladdat: Batteriladdningen är 0 % och alla RUI-indikatorlamporna är släckta. 9 av 18

RUI (Remote User Interface - fjärranvändargränssnitt) RUI-panelen är placerad på stigaren på vagnens framsida (ovanför arbetsytan). Den innehåller både visuella och hörbara tecken för att du ska kunna optimera användningen av Power System. Diagrammet nedan förklarar funktionen för varje RUI-element. Om du har frågor beträffande det eller någon annan aspekt av StyleView Power System kontaktar du Ergotrons kundtjänst i USA: 1-800-888-8458 eller i Europa: +31 (0)33-45 45 600 Tomt batteri Standbylampa Standbyknapp Sätt in för att ladda batteri Fulladdat batteri Larmaktiveringslampa Larmavstängnings-/testknapp Blinkar under laddning Ingångsättning: Batterikälla: Med sladdvindan bortkopplad från en strömkälla (vägguttag) och RUI-lamporna släckta kan du genom att trycka på standbyknappen på RUI:n låta systemet starta med batteriström. Om du trycker på standbyknappen på RUI tills den lilla gröna lampan ovanför standbyknappen tänds slås växleriktarkretsen på och låter ström riktas till strömuttagsboxen. När växelriktaren är aktiverad piper RUI en gång för att indikera att knappen trycktes ner. De båda gula lamporna tänds temporärt och släcks sedan. Den lilla gröna lampan ovanför larmavstängningsknappen tänds och RUI piper en gång. Mellan två till fem batteriladdningsindikatorlampor lyser grönt, efter varandra, för att visa batteriets laddning. Extern strömkälla (vägguttag): Med sladdvindan bortkopplad från en strömkälla (vägguttag) och RUI-lamporna släckta kan anslutning av sladdvindan till en extern strömkälla låta systemet laddas med extern ström. De båda gula lamporna tänds temporärt och släcks sedan. Den lilla gröna lampan ovanför larmavstängningsknappen tänds och RUI piper en gång. Mellan två till fem batteriladdningsindikatorlampor lyser grönt, efter varandra, för att visa batteriets laddning. Bateriladdningsindikatorlampan med etiketten "100" blinkar också för att indikera att batteriet laddas. Nu laddar laddaren batteriet och ström är fortfarande inte tillgänglig i strömuttagsboxen. Tryck på standby-knappen på RUI tills den lilla gröna lampan ovanför standbyknappen tänds och låter ström komma till strömuttagsboxen. När växelriktaren är aktiverad piper RUI en gång för att indikera att knappen trycktes ner. 10 av 18

RUI (Remote User Interface - fjärranvändargränssnitt) Var gång standby- eller larmavstängningsknappen trycks ner på RUI:n piper den en gång. Om du trycker ner standbyknappen på RUI:n en gång till kopplas strömmen bort från strömuttagsboxen och RUI:n piper en gång till. Tryck på standbyknappen på RUI:n en gång till för att låta ström riktas till strömuttagsboxen. Den lilla gröna lampan ovanför standbyknappen tänds på nytt. Nu kan en laddning placeras i systemet. En persondator kan exempelvis anslutas till strömuttagsboxen och sedan startas genom att trycka på datorns strömknapp. Persondatorn strömsätts direkt från den externa strömkällan tills sladdvindan kopplas bort från den externa strömkällan. Om du kopplar bort sladdvindan från den externa strömkällan kommer ATS (Automatic Transfer Switch - automatiskt överföringsomkopplare) att göra en sömlös överföring från den externa strömkällan till batteriströmmen onboard. Om du kopplar bort sladdvindan från den externa strömkällan stängs inte persondatorn av om batteriet är riktigt anslutet till systemet och tillräckligt laddat. Urladdningscykel När sladdvindan är bortkopplad från den externa strömkällan slutar fulladdat. -lampan att blinka för att indikera att batteriet är Batteriladdningsindikatorlamporna tänds för att visa användaren hur mycket laddning som finns kvar i batteriet. Följande beskriver hur batteriindikatorlamporna fungerar när batteriet urladdas från 100 % återstånde laddning till 0 %. = batteriladdning är större än 90 %. = batterladdning är större än 70 % men mindre än 90 %. = batterladdning är större än 50% men mindre än 70%. = batterladdning är större än 30% men mindre än 50%. RUI:n piper när larmavstängningsknappen trycks in. 11 av 18

RUI (Remote User Interface - fjärranvändargränssnitt) = batteriladdning är mindre än 30%. blinkar för att indikera att batteriet behöver laddas. RUI:n piper på nytt en minut efter att larmavstängningsknappen tryckts in. Det här fortsätter tills batteriet känns av som laddande eller tills växelriktaren stängs av på grund av låg batterispänning. = batteriladdningen är 0 % och systemet håller på att stängas av. När strömsystemet stängs av skickar vagnen inte ström till strömuttagsboxen innan vagnen är ansluten till en extern strömkälla och strömknappen på RUI:n har tryckts in. Laddningscykel Batteriets laddningscykel börjar omedelbart sedan vagnen har anslutits till strömkällan. Följande beskriver hur batteriladdningsindikato rlamporna fungerar när batteriet laddas från 0 % återstånde laddning till 100 %. = batteriladdningen är större än 0 % men mindre än 30 %. blinkar för att indikera att betteriet laddas. = batteriladdningen är större än 30% men mindre än 50%. blinkar för att indikera att batteriet laddas. = batteriladdningen är större än 50% men mindre än 70%. blinkar för att indikera att batteriet laddas. = batteriladdningen är större än 70 % men mindre än 100 %. blinkar för att indikera att batteriet laddas och slutar blinka när batteriet anses som fulladdat. ANTECKNINGAR Följande är en lista med viktiga artiklar att notera vid användning av strömsystemet. Strömsystemet stängs av om RUI-kablarna kopplas bort. RUI:n kan anslutas på nytt men ström till strömuttagboxen kommer inte att aktiveras innan standbyknappen på RUI:n har tryckts ner. Om du kopplar bort sladdvindan från extern ström låter det systemet skicka batteriström till strömuttagsboxen endast sedan RUIstandbyknappen har tryckts in och den lilla gröna lampan ovanför standbyknappen har tänts, för att indikera att ström till strömuttagsboxen har aktiverats. 12 av 18

Byta batteri VARNING! Endast Ergotron-specificerade batterier får användas i StyleView Power System. Ring kundtjänst för information. 1 1x A Byt inte batterier när vagnen är placerad i en syrerik eller riskfylld miljö. Gnistbildning kan uppstå. 10mm 1 a Stäng av all monterad utrustning. b Koppla Power System från strömkällan. Baksida c Stäng av Power System genom att hålla ner standbyknappen på RUI:n under 1-3 sekunder. Strömlampan släcks. d Ta bort det främre höljet och koppla bort RUI-kablarna från jacken placerade på strömuttagsboxens sida. Europa, Australien, Nya Zeeland Irland, Singapore, Storbritannien 13 av 18

Byta batteri 2 Ta bort batterihölje. 1/8" VARNING! Risk för elektrisk stöt Koppla bort ström innan ingång. Endast auktoriserad personal får serva den här utrustningen. Läs och se till att du förstår användarvägledningen innan drift av enheten eller byte av batteri. Koppla bort sladdvindan för bättre åtkomst. 3 Ta bort skyddande läderskydd, uttagsbultar och kablar. Ta bort svart (negativ) ledning innan du tar bort röd (positiv) ledning. Var försiktig så att inte verktyg kommer i kontakt med batteripoler och metallchassi. b c a (+) RÖD (-) SVART 10mm d e (-) SVART f (+) RÖD 10mm 14 av 18

Byta batteri 4 a b Ta bort gammalt batteri från vagn. Ta bort gammalt batteri från fack. LEDNING BATTERI MÅSTE ÅTERANVÄNDAS 5a b Placera nytt batteri i fack. 6 Installera nytt batteri i vagn. Anslut kablarna på nytt med uttagsbultar och byt ut skyddande läderskydd. Kontrollera rätt polaritet vid anslutning av kablar. Underlåtenhet kan resulterar i att säkringen går på batteriselen. Ta bort röd (positiv) ledning innan du tar bort svart (negativ) ledning. Var försiktig så att inte verktyg kommer i kontakt med batteripoler och metallchassi. b a (-) SVART (-) SVART (+) RÖD (+) RÖD (-) SVART (+) RÖD 10mm 10mm 7 Byt ut batterihöljet, anslut sladdvindan bak om den intre är ansluten och dra åt skruvar. Följ anvisningarna för initial batteriladdning på sidan 9 för att ladda nytt batteri. a b 1/8" 15 av 18

Förvara vagn 1 Om Power System inte ska användas under 3 månader eller mer tar du bort batteriet. Om Power System inte ska användas på mindre än tre månader följer du dessa anvisningar för lagring av vagnen. b Sätt in strömsladden i lämpligt vägguttag för att ladda batteriet. a Stäng av all monterad utrustning. Baksida c Säkerställ att batteriet är fulladdat (batteriladdningen ska vara på 100 % och alla RUIindikatorlampor ska vara tända). OBS! Strömsystemet ska vara fulladdat innan lagring. d Slå på strömsystemet genom att hålla ner standbyknappen på RUI under 1-3 sekunder. Strömlampan släcks. e Lämna strömsladden ansluten i lämpligt vägguttag, om möjligt. Om vägguttaget inte är tillgängligt för vagnslagring tar du bort det främre höljet, kopplar bort RUI-kablar från jacken på sidan av strömuttagsboxen och sätter tillbaka höljet. Om vagnen inte är ansluten till ett vägguttag vid förvaring laddar du om batteriet en gång i månaden (batteriladdningsanvisningarna på sidan 9). Garanti för fulladdade batterier lämmnade i oanvänt tillstånd under mer än (3) månader efter varandra annullerar garantin. Garanti för helt urladdade batterier lämnade i oanvänt tillstånd under mer än (3) dagar efter varandra annullerar garantin. Baksida Europa, Australien, Nya Zeeland Irland, Singapore, Storbritannien 16 av 18

Felsökning Använd den här tabellen som hjälp för att åtgärda vanliga problem associerade med drift av Power System. Kontakta Ergotron om din situation inte överensstämmer med någon av de som beskrivs nedan. Symptom Lösning 1) Lamporna på RUI (Remote User Interface) tänds inte. 2) Varngens stömutttagsbox strömsätter inte min utrustning. a) Tryck på och håll ner standbyknappen placerad på RUI:s vänstra sida. Kontrollera att den lilla lampan ovanför tänds tillsammans med en eller flera av batteriladdningsindikatorlamporna. Om flera lampor på RUI inte lyser fortsätter du till nästa steg. b) Kontrollera att de svarta och den gråa kommunikationskablarna inte är skadade och sitter riktigt genom att lätt rycka i dom vid basen till RUI. Upprepa steg a). c) Dra av frontpanelen och kontrollera att de svarta och gåra kommunikationskablarna inte är skadade och att de sitter ordentligt (genom att lätt rycka i dom) i de korrekta jacken placerade på sidan av vagnströmuttagsboxen. Sätt tillbaka höljet och upprepa steg a). d) Kontakta kundtjänst USA: 1-800-888-8458 eller i Europa: +31 (0)33-45 45 600 a) Kontrollera att RUI lyser och att utrustningens strömsladdar är riktigt anslutna till vagnens stömuttagsbox. Om RUI inte lyser försöker du att felsöka problem nr 1 innan du fortsätter till steg b). b) Koppla bort all utrustning från vagnens strömuttag. Använd en strömuttagstestare för att kontrollera att uttagen korrekt kan leverera ström. Behåll strömuttagstestaren i ett av uttagen under felsökning. c) Med sladdvindans kabel ansluter du vagnen till ett externt strömsatt strömuttag. d) Försök att slå på RUI:n. Tryck på och håll ner standbyknappen placerad på RUI:s vänstra sida. Kontrollera att den lilla gröna lampan ovanför tänds och att strömuttagstestaren verifierar att strömuttagen korrekt kan leverera ström. Om strömuttagstestaren inte verifierar att strömuttagen korrekt kan leverera ström fortsätter du till nästa steg. e) Kontrollera att vagnens strömuttagsbox är riktigt ansluten till strömmodulen. Försök sedan med steg d). f ) Koppla bort sladdvindan från det externt strömsatta strömuttaget och ta bort sladdvindan för att verifiera att sladdvindan är riktigt ansluten till strömmodulens plugg. Anslut sladdvindan och försök med steg d). g) Kontakta kundtjänst USA: 1-800-888-8458 eller i Europa: +31 (0)33-45 45 600) för ytterligare felsökningsanvisningar. 3) Problemet kan inte lösas med den här vägledningen. a) Kontakta kundtjänst USA: 1-800-888-8458 eller i Europa: +31 (0)33-45 45 600 VARNING! Risk för elektrisk stöt Koppla bort ström innan ingång. Endast auktoriserad personal får serva den här utrustningen. Läs och se till att du förstår användarvägledningen innan drift av enheten eller byte av batteri. VARNING! I den händelse att reparation av StyleViewvagnen erfordras kontaktar du kundtjänst hos Ergotron omedelbart. Vagnreparation kan endast utföras av Ergotron, Inc. eller av en representant auktoriserad av Ergotron. USA 1-800-888-8458 Europa +31 (0)33-45 45 600 17 av 18

Ergotron -garanti 18 av 18