4-184-698-72(1) Multi Channel AV Receiver Bruksanvisning STR-DA3600ES Printed in Malaysia 2010 Sony Corporation
WARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar. Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig brinnande föremål som t.ex. tända stearinljus ovanpå apparaten. Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp. Utsätt inte apparaten för droppande vätska eller stänk, och ställ inte vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det kan leda till brand eller elstötar. Strömmen till den här apparaten bryts med hjälp av stickkontakten, så anslut apparaten till ett lättåtkomligt vägguttag. Om apparaten börjar bete sig konstigt på något sätt så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget. Utsätt inte batterier eller apparater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av direkt solljus, öppen eld, eller liknande. Enheten är fortfarande ansluten till elnätet även om den stängs av, så länge som den är ansluten till vägguttaget. Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka hörselskador. For kunder i Europa Information för kunder: följande information gäller endast utrustning som sålts i länder som tillämpar EUdirektiv. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument. Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Tillämpligt tillbehör: IR Blaster Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på varma ytor som man kan bränna sig på om man rör vid dem under normal användning. Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla de gränsvärdeskrav som anges i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter. 2 SE
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. Angående den här bruksanvisningen Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen STR-DA3600ES (receivern). Kontrollera modellnumret på din receiver som finns angivet i det nedre högra hörnet på frontpanelen. I den här bruksanvisningen används modellen för USA/Canada i illustrationssyfte om inget annat anges. Eventuella skillnader i användning och funktion markeras tydligt i texten, till exempel Endast europeisk modell. I instruktionerna i den här bruksanvisningen beskrivs i huvudsak kontrollerna på den medföljande enkla fjärrkontrollen. Det går även att använda kontrollerna på receivern med samma eller motsvarande namn som de på fjärrkontrollen. Om upphovsrättsskydd Den här receivern har inbyggda funktioner för Dolby* Digital och Pro Logic Surround, och DTS** Digital Surround System. * Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ** Licenstillverkad under USA-patenten: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 och andra patent utfärdade och sökta i USA och övriga världen. DTS och symbolen är registrerade varumärken, och logotyperna DTS-HD, DTS-HD Master Audio och DTS är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. DTS, Inc. Med ensamrätt. Den här receivern använder sig av tekniken High- Definition Multimedia Interface (HDMI ). HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. forts. 3 SE
SIRIUS, XM och alla relaterade märken och logotyper är varumärken som tillhör Sirius XM Radio Inc. och dess dotterbolag. Med ensamrätt. Tjänsten är inte tillgänglig i Alaska och på Hawaii. Typsnittet (Shin Go R) som är installerat i den här receivern härrör från MORISAWA & COMPANY LTD. Dessa namn är varumärken för MORISAWA & COMPANY LTD., och även upphovsrätten till typsnittet tillhör MORISAWA & COMPANY LTD. ipod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive innehavare. I denna bruksanvisning anges inte tecknen och. Varumärket Bluetooth och dess logon ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/ eller servicemärken som tillhör Digital Living Network Alliance. (ii) AVKODA VC-1 VIDEON SOM TIDIGARE KODATS AV EN KOMSUMENT FÖR PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT BRUK OCH/ELLER FÖRVÄRVATS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR SOM ÄR LICENSIERAD FÖR VC-1 VIDEO. INGEN LICENS BEVILJAS ELLER SKALL VARA UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING. YTTERLIGARE INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA, L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson. BRAVIA Sync är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. VAIO är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. x.v.color (x.v.colour) och x.v.color (x.v.colour) -logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation. PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows Media är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Intel, Intel Core och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder. Rhapsody och Rhapsody-logotypen är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör RealNetworks, Inc. SHOUTcast är ett registrerat varumärke som tillhör AOL LLC. DENNA PRODUKT ÄR LICENSIERAD ENLIGT PATENTPORTFÖLJLICENSERNA VC-1 FÖR PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT BRUK FÖR EN KONSUMENT ATT (i) KODA VIDEON I ENLIGHET MED VC-1 STANDARDEN ( VC-1 VIDEO ) OCH/ELLER 4 SE
Innehållsförteckning De olika delarna och var de sitter... 7 Allra först Kontrollera vilken typ av anslutning som är lämplig för dina komponenter... 18 1: Installation av högtalarna... 19 2: Ansluta bildskärmen... 23 3: Ansluta videokomponenterna... 24 4: Ansluta ljudkomponenterna... 33 5: Ansluta IR Blaster... 37 6: Ansluta antennerna... 38 7: Ansluta till nätverket... 39 8: Förbereda receivern och fjärrkontrollen... 41 9: Inställning av högtalarna... 42 10: Kalibrera lämpliga högtalarinställningar automatiskt (Auto Calibration)... 45 11: Konfigurera receiverns nätverksinställningar... 52 12: Förbereda en dator för användning som server... 53 Guide till manövervisning på skärmen... 54 Uppspelning Lyssna på ljud och titta på bilder från komponenten som är ansluten till receivern... 57 Lyssna på ljud och titta på bilder från komponenterna som är anslutna till DIGITAL MEDIA PORT... 58 Hantera TDM-iP50 via receiverns GUI-meny... 59 Stationsinställning Lyssna på FM/AM-radio... 62 Förinställa FM/AM-radiostationer... 64 Lyssna på satellitradio (Endast modell för USA/Canada)... 65 Ansluta satellitradiomottagare... 66 Förberedelser för att lyssna på satellitradio...66 Välja kanal på satellitradion...67 Förinställa satellitradiokanaler...68 Begränsa åtkomst till vissa kanaler (Parental Lock)...69 Lyssna med surroundljud Spela upp med 2-kanaligt ljud...72 Uppspelning med mångkanaligt surroundljud...73 Lyssna på musik med surroundeffekt...74 Titta på film med surroundeffekt...76 Använda nätverksfunktioner Om receiverns nätverksfunktioner...79 Lyssna eller titta på innehåll som lagrats på servern...80 Använda en kontrollenhet...83 Lyssna på Rhapsody...84 Lyssna på SHOUTcast...87 Funktioner i Setup Manager-programvaran...88 Använda multizonsfunktioner Vad du kan göra med multizonsfunktionen...90 Så här gör du en multizonsanslutning...90 Ställa in högtalarna i zon 2...92 Ställa om fjärrkontrollens zoninställning...93 Manövrera receivern från en annan zon (Manövrer i ZON 2/ZON 3)...93 Använda andra funktioner Använda BRAVIA Sync-funktioner...96 Mata ut HDMI-signalerna även när receivern är i standbyläge (Pass Through)...98 forts. 5 SE
Växla mellan digitalt och analogt ljud...99 Lyssna på ljud och titta på bilder via andra ingångar (Input Assign)...100 Hur du använder insomningstimern...103 Lyssna på surroundeffekter på låg volym (Night Mode)...103 Använda receivern för inspelning...104 Växla kommandoläge på receivern och fjärrkontrollen...105 Använda anslutning för två förstärkare...106 Justera inställningar Använda inställningsmenyn...108 Auto Calibration...109 Speaker-inställningar...111 Surround-inställningar...115 EQ-inställningar...116 Multi Zone-inställningar...116 Audio-inställningar...118 Video-inställningar...120 HDMI-inställningar...121 Network-inställningar...123 Quick Click-inställningar...125 System-inställningar...126 Styra utan att ansluta till TV...127 Styrning av respektive komponent med multifunktionsfjärrkontrollen Styrning av respektive komponent med multifunktions-fjärrkontrollen... 141 Programmering av fjärrkontrollen... 142 För att automatiskt utföra flera kommandon i följd (Makrospelning)... 146 Inställning av fjärrkontrollkoder som inte finns lagrade i fjärrkontrollen... 148 Radering av hela innehållet i fjärrkontrollens minne... 150 Övrig information Försiktighetsåtgärder... 151 Felsökning... 152 Tekniska data... 159 Register... 164 För installationsändamål: Styra varje komponent med en extern kontrollenhet (Quick Click) Styra komponenter eller belysning ansluten till receivern med en extern kontrollenhet (Quick Click)...135 Använda Quick Click...136 Ställa in komponenter som styrs med en extern kontrollenhet...137 För att automatiskt utföra flera kommandon i följd med Quick Click (Makrospelning)...138 Ställa in fjärrkontrollkoder som inte lagrats i Quick Click...139 Återställa fjärrkoden för Quick Click...140 6 SE
De olika delarna och var de sitter Frontpanelen Ta bort locket Tryck på PUSH. Håll locket utom räckhåll för barn när du tagit bort det. A?/1 (på/standby) Tryck för att slå på och stänga av receivern. När strömmen är på lyser lampan ovanför knappen med grönt ljus. Spara ström i standbyläge. När Control for HDMI (sidan 121), Network Standby (sidan 125) och RS232C Control (sidan 126) är inställda på OFF och strömmen till zon 2/zon 3 är avstängd. Om Control for HDMI eller Network Standby är inställda på ON, visas A.STNDBY i receiverns displayfönster när receivern är i standbyläge. Receiverns ovansida kan bli varm. Detta sker eftersom ström går igenom i receiverns interna kretsar. Detta är inte ett fel. B TONE MODE, TONE Justerar FRONT, CENTER, SURROUND/SURROUND BACK, FRONT HIGH BASS och TREBLE. Tryck upprepade gånger på TONE MODE för att välja BASS eller TREBLE, vrid sedan på TONE för att justera nivån. C TUNING MODE, TUNING, MEMORY/ENTER Tryck för att använda en tuner (FM/AM) och satellitradio (SIRIUS) (endast modell för USA/Canada). D Fjärrsensor Tar emot signaler från fjärrkontrollen. E Display (sidan 9) F MULTI CHANNEL DECODING lampa Tänds när mångkanaliga ljudsignaler avkodas. forts. 7 SE
G HD Digital Cinema Sound-lampa (sidan 76) Tänds när ett ljudfält med HD-D.C.S. väljs. H ZONE/SELECT, POWER (sidan 90) Tryck på SELECT upprepade gånger för att välja zon 2, zon 3 eller huvudzonen. Varje gång du trycker på POWER kommer den valda zonens signaler att slås på eller stängas av. I MASTER VOLUME Vrid för att justera volymen för alla högtalarna samtidigt. J SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (sidan 45) K PHONES-uttag För anslutning av hörlurar. L VIDEO 2 IN-uttag (sidan 31) M AUTO CAL MIC-uttag (sidan 46) N DISPLAY Tryck upprepade gånger för att välja information som visas på displayen. O 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/ HD-D.C.S., MUSIC (sidan 72, 73, 74, 76) P INPUT SELECTOR Vrid för att välja den ingång som du vill lyssna/titta på. För att välja ingångskälla för zon 2 eller zon 3, tryck på ZONE SELECT (8) för att först välja zon 2 eller zon 3 ( 2.input name eller 3.input name visas på displayen) och vrid sedan på INPUT SELECTOR för att välja ingångskällan. 8 SE
Indikatorer på displayen A SW Tänds när subwoofern är ansluten och ljudsignalen matas ut från SUBWOOFER-uttaget. B Dolby Pro Logic-indikatorer Tänder en av indikatorerna när receivern utför Dolby Pro Logic-behandling. Den här tekniken för avkodning av matrissurround kan förbättra ingående signaler. ;PL Dolby Pro Logic ;PLII Dolby Pro Logic II ;PLIIx Dolby Pro Logic IIx ;PLIIz Dolby Pro Logic IIz Denna indikator tänds inte om mitthögtalaren och surroundhögtalarna inte är anslutna. C Ingångs-indikatorer Tänds för att indikera nuvarande ingång. ANALOG Ingen digital signal går in. När INPUT MODE är inställt på Analog, eller när 2ch Analog Direct har valts, lyser även den. HDMI Receivern avkänner en komponent som är ansluten via ett HDMI IN-uttag. COAX Digital signal går in genom COAXIALuttaget. OPT Digital signal går in genom OPTICALuttaget. MULTI Den mångkanaliga ingången har valts. ARC (sidan 99) TV-inmatning är vald och Audio Return Channel (ARC)-signaler detekteras. D Dolby Digital Surround-indikatorer Tänder en av indikatorerna när receivern avkodar motsvarande Dolby Digitalformatsignaler. ;D Dolby Digital ;D+ Dolby Digital Plus ;D EX Dolby Digital Surround EX Vid uppspelning av en skiva i Dolby Digitalformat, ska du vara noga med att de digitala anslutningarna utförts och att INPUT MODE inte är inställt på Analog. forts. 9 SE
E ;TrueHD Tänds när receivern avkodar Dolby TrueHD-signaler. F ZONE 2 3 Tänds när användning i zon 2/zon 3 aktiveras. G Indikationer för uppspelningskanaler Bokstäverna (L, C, R, osv.) anger vilka kanaler som spelas upp. Rutorna runt bokstäverna varierar för att visa hur receivern mixar ned ljudmaterialet (baserat på högtalarinställningarna). L Vänster fram R Höger fram C Mitthögtalare (mono) LH Vänster övre RH Höger övre SL Vänster surround SR Höger surround S Surround (mono- eller surroundkomponenter som erhållits från Pro Logic-behandling) SBL Vänster bakre surround SBR Höger bakre surround SB Bakre surround (de bakre surroundkomponenter som erhållits från 6.1-kanalig avkodning) Exempel: Inspelningsformat (fram/surround): 3/2.1 Utkanaler: Surroundhögtalare är inställda på NO. Ljudfält: A.F.D. Auto H LFE Tänds när den skiva som spelas innehåller en L.F.E. (Low Frequency Effects)-kanal. I SLEEP Tänds när insomningstimern är aktiverad. J BI-AMP Tänds när de bakre surroundhögtalarna är inställda på BI-AMP. K SP AB (sidan 45) L D.L.L. Tänds när D.L.L. (Digital Legato Linear)- funktionen är aktiverad. M D.C.A.C. Tänds när den automatiska kalibreringen utförs. N EQ Tänds när equalizern är aktiverad. O Stationsinställnings-indikatorer Tänds när receivern ställer in radiostationer eller satellitradiostationer. RDS (Endast europeisk modell) RDS-information tas emot. CAT (Endast modell för USA/ Canada) Kategoriläget väljs medan satellitradion används. SIRIUS (Endast modell för USA/ Canada) SiriusConnect-Home tuner är ansluten och SIRIUS är valt. ST Stereosändning P MEM En minnesfunktion, som t.ex. Name Input är aktiverad. Q DTS-HD-indikatorer Tänds när receivern avkodar DTS-HD. DTS-HD Lyser konstant med en av följande indikatorer. MSTR DTS-HD Master Audio HI RES DTS-HD High Resolution Audio 10 SE
R DTS(-ES)-indikatorer Tänds när DTS eller DTS-ES-signaler matas in. DTS Tänds när receivern avkodar DTSsignaler. Antingen 96/24 eller NEO:6 tänds också beroende på ingångssignalens format eller avkodningsformatet. DTS-ES Tänds med en av följande indikatorer beroende på ingångssignalens avkodningsformat. 96/24 DTS 96/24 (96 khz/24 bitar) avkodning NEO:6 DTS Neo:6 Cinema/Music Vid uppspelning av en skiva i DTS-format, ska du vara noga med att de digitala anslutningarna utförts och att INPUT MODE inte är inställt på Analog. S A.P.M (sidan 109) Tänds när A.P.M. (Automatic Phase Matching)-funktionen är aktiverad. T D.RANGE Tänds när funktionen för komprimering av dynamikomfånget är aktiverad. U LPCM Tänds när linjära PCM (Pulse Code Modulation)-signaler matas in. forts. 11 SE
Bakpanelen A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen (sidan 23, 27, 33) D LAN-portar (växlingshubbar) (sidan 40) OPTICAL IN/OUT-uttag COAXIAL IN-uttag HDMI IN/OUT*-uttag (sidan 23, 24) B ANTENNA-delen FM ANTENNA-uttag (sidan 38) AM ANTENNA-uttag (sidan 38) SIRIUS-uttag (Endast modell för USA/Canada) (sidan 66) E Uttag för styrning av Sonykomponenter och andra separata komponenter IR REMOTE IN/OUTuttag (sidan 37, 90) TRIGGER OUT-uttag (sidan 117) Används för att länka påslagningen/ avstängningen av andra 12V TRIGGERkompatibla komponenter. C RS232C-port Används för underhåll och service. 12 SE
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUTdelen (sidan 23, 27, 30) AUDIO IN/OUT-uttag VIDEO IN/OUT*-uttag AUDIO OUT-uttag VIDEO OUT-uttag (sidan 90) Fjärrkontrollen Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra receivern och för att styra de Sony ljud-/videokomponenter som fjärrkontrollen är programmerad att styra. Enkel fjärrkontroll (RM-AAU039) Den här fjärrkontrollen kan endast användas för att styra receivern. Du kan styra receiverns huvudfunktioner med enkla åtgärder på den här fjärrkontrollen. G AUDIO INPUT/OUTPUT-delen AUDIO IN/OUT-uttag (sidan 36) MULTI CHANNEL INPUTuttag (sidan 35) PRE OUT-uttag Används för att ansluta en separat effektförstärkare. H COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT-delen (sidan 23, 27) Y, P B, P R IN/OUT*-uttag I DMPORT (sidan 33) J SPEAKERS-delen (sidan 21) * Du kan se bilden som matas in via vald ingång när du ansluter HDMI OUT- eller MONITOR OUTuttagen till en TV (sidan 23). A?/1 (på/standby) Tryck för att slå på och stänga av receivern. B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (sidan 72, 73, 74, 76) C GUI MODE (sidan 54) D V/v/B/b Tryck V/v/B/b för att välja menyföremål. Tryck sedan på för att mata in valet. E OPTIONS (sidan 56) F MENU (sidan 42, 55) G N, x,./> (sidan 58, 81) forts. 13 SE
H INPUT SELECTOR Tryck för att välja den ingångskälla som du vill spela upp. I MASTER VOLUME +/ (sidan 57) J MUTING (sidan 57) K RETURN/EXIT O (sidan 55) L DISPLAY Tryck upprepade gånger för att välja information som visas på displayen. M SLEEP (sidan 103) Multifunktionsfjärrkontroll (RM-AAL035/RM-AAL036) Fjärrkontrollen RM-AAL035 medföljer endast modellen för USA/Canada och RM- AAL036 medföljer endast den europeiska modellen. RM-AAL035-fjärrkontrollen används i illustrationssyfte. Eventuella skillnader i användning och funktion markeras tydligt i texten, till exempel Endast modell för USA/Canada. 14 SE
A AV?/1 (på/standby) Tryck för att slå på och stänga av de ljud- /videokomponenter som fjärrkontrollen är programmerad till att styra (sidan 142). Om du trycker på?/1 (2) samtidigt, stängs receivern och alla andra komponenter inklusive en förstärkare i zon 2 eller zon 3 av (SYSTEM STANDBY). Hur knappen AV?/1 fungerar ändras automatiskt varje gång du trycker på ingångsknappen (5). B?/1 (på/standby) Tryck för att slå på och stänga av receivern. Om du trycker på ZONE (3) för att växla fjärrkontrollen till läget för zon 2 (zon 3) kan du slå på eller stänga av strömmen för zon 2 (zon 3) med hjälp av?/1. C ZONE (sidan 90) D AMP Tryck för att aktivera användning av receivern för huvudzonen. E Ingångs-knappar Tryck på en av de här knapparna för att välja den komponent som du vill använda. När du trycker på en ingångsknapp slås receivern på. Knapparna är fabriksprogrammerade för att styra Sonykomponenter (sidan 57). Du kan programmera fjärrkontrollen för att styra icke-sony-komponenter genom att följa stegen i Programmering av fjärrkontrollen (sidan 142). F TV INPUT Tryck på TV (ws), sedan på TV INPUT för att välja ingångssignal till en TV. (Val av ingång) (Endast europeisk modell) Väljer insignal (TV eller video). (Håll text) (Endast europeisk modell) I textläge: Håller den aktuella sidan. G GUIDE ( (Guide) för europeisk modell) Tryck på SHIFT (wd), och tryck därefter på GUIDE för att visa programguiden på skärmen. H D.TUNING (sidan 62, 67) Tryck på SHIFT (wd) och tryck sedan för att aktivera direktvalsläge. I MEMORY Tryck på SHIFT (wd) och tryck sedan på MEMORY för att aktivera tunerns minnesläge. / (Text) (Endast europeisk modell) Tryck på SHIFT (wd) och tryck därefter på / (Text) för att visa textinformation. J ENTER Tryck på SHIFT (wd), tryck sedan på ENTER för att ange värdet efter val av en kanal, skiva eller spår med sifferknapparna, eller för att lagra en station när tunern används. K SOUND FIELD +/ (sidan 72, 73, 74, 76) Välj ett ljudfält. L Färgknappar En funktionsguide visas på TV-skärmen när färgknapparna kan användas. Följ funktionsguiden för att utföra en vald åtgärd. M GUI MODE (sidan 54) N V/v/B/b Tryck V/v/B/b för att välja menyföremål. Tryck sedan på för att mata in valet. O TOOLS/OPTIONS Tryck för att se och välja punkter i alternativmenyerna för receiver, DVDspelare, TV, eller Blu-ray Disc-spelare, osv. P MENU, HOME Tryck för att visa menyn för att styra ljud-/videokomponenter eller en TV. forts. 15 SE
Q m/m 1), x 1), X 1), N 1) 2),./> 1) Tryck för att styra DVD-, Blu-ray Disc-, CD-spelaren, MD-spelaren, kassettdäcket eller komponenter anslutna till DIGITAL MEDIA PORT-adaptern osv. CATEGORY MODE (Endast modell för USA/Canada) Tryck för att välja kategoriläge för satellitmottagare. TUNING +/ Tryck för att välja station. R PRESET + 2) / Tryck för att välja förinställda stationer. TV CH + 2) / (PROG + 2) / för europeisk modell) Tryck på TV (ws) och tryck sedan på TV CH +/ för att styra TV:n, satellitmottagaren, videobandspelaren osv. c 2) /C (Endast europeisk modell) I textläge: Väljer nästa eller föregående sida. S F1/F2 Tryck på BD eller DVD (5), tryck sedan på F1 eller F2 för att välja en komponent att styra. Kombinerad HDD/DISC F1: HDD F2: DVD-skiva, Blu-ray Disc Kombinerad DVD och videobandspelare F1: DVD-skiva, Blu-ray Disc F2: Videobandspelare T RM SET UP (sidan 105) U THEATER (THEATRE för europeisk modell) Tryck för att slå på eller av bioläget när du ansluter receivern till produkter som har BRAVIA Sync. V TV Tryck för att aktivera TV-styrning. W SHIFT Tryck för att tända knappen. Det ändrar fjärrkontrollens knappfunktion till att aktivera knapparna med rosa text. X Sifferknappar Tryck på SHIFT (wd), tryck sedan för att förinställa/välja förinställda stationer. välja spårnummer för CD-, DVD-, Blu-ray Disc- eller MD-spelaren. Tryck på -/-- (wg) för att välja spår nummer 10. välja kanalnummer för videobandspelaren eller satellitmottagaren. Efter att du tryckt på TV (ws), trycker du på sifferknapparna för att välja TVkanalerna. Y -/-- Tryck för att välja spårnummer över 10 för CD-, DVD-, Blu-ray Disc- eller MDspelaren. välja kanalnummer över 10 för TV:n, satellitmottagaren eller videobandspelaren. Z INPUT MODE (sidan 100) Tryck på SHIFT (wd) och tryck därefter för att välja ingångsläge när samma komponenter är anslutna till både digitala och analoga uttag. wj DIMMER Tryck upprepade gånger för att justera displayens ljusstyrka. wk SLEEP (sidan 103) Tryck för att aktivera insomningstimern och ställa in när receivern automatiskt ska stängas av. wl DISPLAY Tryck upprepade gånger för att välja information som visas på displayen., (Info, ta fram text) (Endast europeisk modell) Visar information som t.ex. aktuellt kanalnummer och skärmläge. I textläge: Tar fram dold information (t.ex. svar på en frågesport). 16 SE
e; RETURN/EXIT O Tryck för att återvända till föregående meny eller lämna menyn medan menyn eller skärmguiden för Blu-ray Discspelaren, DVD-spelaren eller satellitmottagaren visas på TV-skärmen. ea CATEGORY +/ (Endast modell för USA/Canada) Tryck för att välja kategori för satellitmottagare. B / b Tryck för att välja ett album. es DISC SKIP Tryck för att byta skiva vid användning av en skivväxlare. ed MASTER VOL +/ ( +/ för europeisk modell) Tryck för att justera volymen för alla högtalarna samtidigt. TV VOL +/ ( +/ för europeisk modell) Tryck på TV (ws) och tryck sedan på TV VOL +/ för att justera TV:ns volymnivå. ef MUTING ( (Ljuddämpning) för europeisk modell) Tryck för att stänga av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet. eg BD/DVD/TOP MENU, MENU Tryck för att visa menyerna för DVDspelaren på TV-skärmen. Använd sedan V/v/B/b och för att utföra menymanövrer. MACRO1, MACRO2 (sidan 146) Tryck på AMP (4) och sedan på MACRO 1 eller MACRO 2 för att aktivera makrofunktionen. 1) Se tabellen på sidan 141 för närmare information om vilka knappar som går att använda för att styra respektive komponent. 2) Följande knappar har taktilmärkning (VIDEO 2/5, N, PRESET +/TV CH + (PROG + för europeisk modell), c (endast för europeisk modell)). Använd som riktmärke. Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i det här avsnittet inte fungerar vilket beror på aktuell modell. Ovanstående beskrivning är bara avsedd som ett exempel. Beroende på komponenten kan det hända att ovanstående manövrer inte går att utföra eller fungerar på ett annat sätt än vad som beskrivs här. 17 SE
Allra först Kontrollera vilken typ av anslutning som är lämplig för dina komponenter Om varningsetiketten sitter fast på receiverns ovansida ska du se till att ta bort pappret innan du använder receivern. Installation av högtalarna Se 1: Installation av högtalarna (sidan 19). Ansluta bildskärmen och videokomponenterna Bildkvaliteten beror på vilka uttag som används. Se figuren till höger. Välj anslutning i förhållande till uttagen på dina komponenter. v Digitalt Analogt Fråga: Har bildskärmen ett HDMI-uttag? t Nej: Se anslutningen för en TV-skärm utan ett HDMI-uttag i 2: Ansluta bildskärmen (sidan 23) och Ansluta komponenter utan HDMI-uttag (sidan 27). t Ja: Se anslutningen för en TV-skärm med ett HDMI-uttag i 2: Ansluta bildskärmen (sidan 23). Fråga: Har videokomponenten ett HDMI-uttag? t Nej: Se Ansluta komponenter utan HDMI-uttag (sidan 27). t Ja: Se Ansluta komponenter med HDMI-uttag (sidan 24). Ansluta ljudkomponenterna Se 4: Ansluta ljudkomponenterna (sidan 33). v v Ställa in inställningarna för ljudutgångarna på de anslutna komponenterna Kontrollera inställningen för digital ljudutmatning på de anslutna komponenterna för att mata ut mångkanaligt digitalt ljud. För en Blu-ray Disc-spelare, kontrollera att Audio (HDMI), Dolby Digital (Coaxial/Optical) och DTS (Coaxial/ Optical) är inställda på Auto, Dolby Digital respektive DTS (gäller från mars 2010). För en PlayStation 3, kontrollera att BD Audio Output Format är inställd på Bitstream (med version 3.15 av systemprogramvaran). Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer den anslutna komponenten. v Förbereda receivern och fjärrkontrollen Se 8: Förbereda receivern och fjärrkontrollen (sidan 41). v Högre bildkvalitet Inställning av högtalarna Välj högtalarmönster och utför därefter automatisk kalibrering. Se 9: Inställning av högtalarna (sidan 42) och 10: Kalibrera lämpliga högtalarinställningar automatiskt (Auto Calibration) (sidan 45) för närmare detaljer. Du kan kontrollera högtalaranslutningen med hjälp av Test Tone (sidan 113). Om ljudet inte matas ut korrekt kontrollerar du högtalaranslutningen och gör inställningarna som förklarats ovan igen. 18 SE
1: Installation av högtalarna Den här receivern kan hantera upp till 7.1 kanaler (7 högtalare och en subwoofer). Exempel på högtalaruppsättning 7.1-kanaligt högtalarsystem med bakre surroundhögtalare Genom att koppla in ytterligare en bakre surroundhögtalare (6.1 kanaler) eller två bakre surroundhögtalare (7.1 kanaler) går det att få ett ännu naturtrognare ljud på DVD-skivor eller ljud inspelat med Blu-ray Discprogramvara i 6.1-kanalsformat eller 7.1- kanalsformat. AVänster främre högtalare BHöger främre högtalare CMitthögtalare DVänster surroundhögtalare EHöger surroundhögtalare FVänster bakre surroundhögtalare GHöger bakre surroundhögtalare JSubwoofer Allra först 5.1-kanaligt högtalarsystem För att få ett riktigt mångkanaligt surroundljud som på en biograf krävs det fem högtalare (två främre högtalare, en mitthögtalare, och två surroundhögtalare) samt en subwoofer (5.1 kanaler). AVänster främre högtalare BHöger främre högtalare CMitthögtalare DVänster surroundhögtalare EHöger surroundhögtalare JSubwoofer 7.1-kanaligt högtalarsystem med främre övre högtalare Du kan få vertikala ljudeffekter (t.ex. Pro Logic IIz-läge) om du ansluter ytterligare två främre övre högtalare. AVänster främre högtalare BHöger främre högtalare CMitthögtalare DVänster surroundhögtalare EHöger surroundhögtalare HVänster övre högtalare IHöger övre högtalare JSubwoofer forts. 19 SE
Tips Vinkeln A ska vara densamma. Om du ansluter ett 6.1-kanaligt högtalarsystem så placera den bakre surroundhögtalaren bakom sittplatsen. Eftersom ljudet från subwoofern inte har någon större riktningsgrad går det att placera den var som helst. 20 SE
Ansluta högtalare Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. eller eller Allra först B A B FRONT B-uttag 1) B B B A Mono-ljudkabel (medföljer ej) B Högtalarkablar (medföljer ej) AFrämre högtalare A (V) BFrämre högtalare A (H) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (V) ESurroundhögtalare (H) FBakre surroundhögtalare (V) 2) GBakre surroundhögtalare (H) 2) HFrämre övre högtalare (V) IFrämre övre högtalare (H) JSubwoofer 3) 1) Om du har ytterligare ett par främre högtalare så anslut dem till FRONT B- uttagen. Det går att välja vilka främre högtalare som ska användas med SPEAKERS på frontpanelen (sidan 45). 2) Om du bara ska ansluta en enda bakre surroundhögtalare, ansluter du den till SURROUND BACK/FRONT HIGH/ ZONE 2 L-uttagen. forts. 21 SE
3) Om du ansluter en subwoofer med automatisk standbyfunktion, stänger du av den funktionen när du tittar på filmer. Om den automatiska standbyfunktionen på subwoofern är aktiverad, växlar den till standbyläget automatiskt beroende på ingångssignalens nivå till en subwoofer och på så sätt kan det hända att inget ljud avges. Om alla de anslutna högtalarna har en märkimpedans på 8 ohm eller däröver, ställer du in Impedance i Speaker-inställningsmenyn på 8 ohms. Med andra anslutningar ska den vara inställd på 4 ohms. Se 9: Inställning av högtalarna (sidan 42) för närmare detaljer. Se till att metallkablar från högtalarsladdarna inte vidrör varandra mellan SPEAKERS-uttagen innan du ansluter nätkabeln. Tips Du kan enkelt lossa eller dra åt SPEAKERSuttagen med hjälp av det medföljande anslutningsverktyget för högtalarkablar. Lossa Dra åt Anslutningsverktyg för högtalarkablar Om du vill ansluta vissa högtalare till en separat effektförstärkare så använd PRE OUT-uttagen. Samma signal matas ut från både SPEAKERSterminalerna och PRE OUT-uttagen. Om du till exempel vill ansluta bara de främre högtalarna till en annan förstärkare, ansluter du den förstärkaren till PRE OUT FRONT L- och R-uttagen. ZONE 2-anslutning Du kan tilldela SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2-uttagen F och G till högtalarna i zon 2. Ställ in Sur Back Assign på ZONE2 i Speaker-inställningsmenyn. Se Använda multizonsfunktioner (sidan 90) för information om anslutning och styrning av zon 2. Om högtalarmönstret ställs in så att det finns bakre surroundhögtalare eller främre övre högtalare kan du inte använda högtalarna i zon 2 så som avsetts. 22 SE
2: Ansluta bildskärmen Du kan se bilden som matas in via vald ingång när du ansluter HDMI OUT eller MONITOR OUTuttaget till en TV. Du kan manövrera denna receiver med hjälp av ett GUI (Graphical User Interface). Allra först TV-skärm med ett HDMI-uttag Ljudsignaler Videosignaler ** * A E A B C D Ljudsignaler Videosignaler eller eller TV-skärm utan ett HDMI-uttag A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljudkabel (medföljer ej) C Videokabel (medföljer ej) D Komponentvideokabel (medföljer ej) forts. 23 SE
E HDMI-kabel (medföljer ej) Vi rekommenderar att du använder en Sony HDMI-kabel. * Om TV:n är kompatibel med Audio Return Channel (ARC)-funktionen, avges TV-ljudet från högtalarna som är anslutna till receivern via HDMI OUT-uttaget. I det här fallet ska Control for HDMI ställas in på ON i HDMIinställningsmenyn (sidan 121). Om du vill välja en ljudsignal utan att använda en HDMI-kabel (t.ex. via en optisk digitalkabel eller en ljudkabel), växlar du ljudingångsläget med hjälp av INPUT MODE (sidan 99). ** Om du ansluter receivern till den ARCkompatibla TV:ns HDMI-uttag via en HDMIkabel, behöver du inte ansluta TV:n till receivern med den digitala optiska kabeln. Att lyssna på mångkanaligt surroundljud i TV-sändningar Du kan lyssna på mångkanaligt surroundljud i TV-sändningar via de högtalare som är anslutna till receivern. Anslut TV:ns OPTICAL-utgång till OPTICAL IN-uttaget på receivern, eller anslut HDMI-ingången på TV:n som är kompatibel med Audio Return Channel (ARC)-funktion till HDMI OUT-uttaget på receivern. Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. Anslut bildvisningskomponenter som t.ex. en TV eller en projektor till MONITOR VIDEO OUTuttaget på receivern. Det kan hända att det inte går att spela in, även om en inspelningskomponent är ansluten. Slå på receivern när bilden och ljudet från en uppspelningskomponent matas ut till en TV via receivern. Om receivern inte är påslagen matas varken bilden eller ljudet ut. Beroende på statusen för anslutningen mellan TV:n och antennen, kan det hända att TV-bilden förvrängs. I så fall ska antennen placeras längre bort från receivern. Tips Receivern har en videoomvandlingsfunktion. Se Att observera vid omvandling av videosignaler (sidan 32) för närmare detaljer. Ljudet från TV:n matas ut från de högtalare som är anslutna till receivern om du har anslutit TV:ns ljudutgång till receiverns TV IN-ingång. I den här konfigurationen ska du ställa in TV:ns ljudutgång på Fixed om den kan växlas mellan Fixed och Variable. 3: Ansluta videokomponenterna Ansluta komponenter med HDMI-uttag HDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt för digital överföring av video- och ljudsignaler. HDMI-funktioner Digitala ljudsignaler som överförs via HDMI kan matas ut från högtalarna och PRE OUT-uttagen på den här receivern. Den här signalen stödjer Dolby Digital, DTS och linjär PCM. Se Digitala ljudformat som stöds av receivern (sidan 78) för närmare detaljer. Analoga videosignaler som matas in till VIDEO-uttaget, eller COMPONENT VIDEO-uttagen kan matas ut som HDMIsignaler. Ljudsignaler matas inte ut från HDMI OUT-uttaget när bilden omvandlas. Denna receiver stödjer High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.color (x.v.colour) och 3D-överföring. HDMI-uttagen på den här receivern stöder Kontroll för HDMI-funktionen. 24 SE
DVD-spelare, Blu-ray Disc-spelare, PlayStation 3, hårddiskinspelare, satellitmottagare/ kabelbox, videokamera etc. Ljud-/videosignaler Allra först A * A HDMI-kabel (medföljer ej) Vi rekommenderar att du använder en Sony HDMI-kabel. * Du kan ansluta vilka komponenter som helst med HDMI-utgångar till HDMI IN-uttagen på receivern. HDMI IN 4 är emellertid en ingång som tar hänsyn till ljudkvalitén. Att observera vid anslutning av kablar Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en Standard HDMI-kabel, visas eventuellt inte 1080p-bilder, Deep Colorbilder eller 3D-bilder korrekt. Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller en Sony HDMIkabel. Vi avråder från användning av en HDMI- DVI-konverteringskabel. Om du ansluter en HDMI-DVI-konverteringskabel till en DVI- D-komponent kan det hända att ljudet och bilden inte matas ut. Anslut övriga ljudkablar eller digitala anslutningskablar, och ställ sedan in Input Assign i Inputmenyn om ljudet inte matas ut på rätt sätt. Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. forts. 25 SE
Att observera angående HDMIanslutningar En ljudsignalingång till HDMI IN-uttaget matas ut från högtalarnas utgångar, PHONES-uttag, HDMI OUT-uttag och PRE OUT-uttag. De matas inte ut via några andra ljudutgångar. En videosignalingång till HDMI IN-uttaget kan endast matas ut från HDMI OUTuttaget. Videoingången kan inte matas ut från VIDEO OUT-uttagen eller MONITOR VIDEO OUT-uttagen. Om du vill höra ljudet via TV:ns högtalare ställer du in Audio Out på TV+AMP i HDMI-inställningsmenyn. Om ljudet är inställt på AMP, matas det inte ut från TVhögtalaren. Om du matar ut mångkanaligt ljud från receivern, ska den ställas in på AMP. Glöm inte att slå på receivern när video- och ljudsignaler från en uppspelningskomponent ska matas ut till en TV via den här receivern. Om du ställer in Pass Through på OFF matas det inte ut några video- eller ljudsignaler om inte strömmen är på. Det kan hända att ljudsignaler som matas ut via ett HDMI-uttag (format, samplingsfrekvens, bitlängd osv.) inte kan hanteras av den anslutna komponenten. Kontrollera inställningarna för den anslutna komponenten om bilden är dålig eller ljudet inte matas ut från en komponent som är ansluten via en HDMI-kabel. Det kan bli ett avbrott i ljudet när du byter samplingsfrekvens, antal ljudkanaler eller ljudformat för uppspelningskomponenten. När den anslutna komponenten inte är kompatibel med kopieringsskyddande teknologi (HDCP) kan bilden och/eller ljudet från HDMI OUT-uttaget ha störningar eller så avges inget. I så fall ska du kontrollera den anslutna komponentens specifikationer. Ställ in spelarens bildupplösning på mer än 720p/1080i för att lyssna på High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD). Du kan behöva göra särskilda inställningar för spelarens bildupplösning innan du kan lyssna på ljud med mångkanalig linjär PCM. Se spelarens bruksanvisning. Du kan endast spela upp High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) och mångkanalig linjär PCM med en HDMIanslutning. För att uppleva 3D-bilder ansluter du 3Dkompatibla TV- och videokomponenter (Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Discbrännare, PlayStation 3 etc.) till systemet med High Speed HDMI-kablar, tar på 3Dglasögon och spelar därefter upp 3Dkompatibelt innehåll. Alla HDMI-komponenter stödjer inte alla funktioner som beskrivs i den angivna HDMI-versionen. Komponenter som till exempel stöder HDMI, ver. 1.3a, stöder eventuellt inte Deep Color. Se bruksanvisningen till respektive komponent för närmare detaljer. 26 SE
Ansluta komponenter utan HDMI-uttag Ansluta en DVD-spelare, Blu-ray Disc-spelare Ljudsignaler DVD-spelare, Blu-ray Disc-spelare Videosignaler Allra först eller eller eller eller A B C D E * C F A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Koaxial digitalkabel (medföljer ej) C Ljudkabel (medföljer ej) D Videokabel (medföljer ej) E Komponentvideokabel (medföljer ej) F Mono-ljudkabel (medföljer ej) * När du ansluter en komponent utrustad med ett OPTICAL-uttag, ställer du in Input Assign på Input-menyn (sidan 100). forts. 27 SE
Ställ in ljudutmatningssättet på DVD-spelaren, Blu-ray Disc-spelaren för att mata ut mångkanaligt digitalt ljud. Se bruksanvisningen till DVDspelaren, Blu-ray Disc-spelaren. DVD-spelare och Blu-ray Disc-spelare kanske inte har SURROUND BACK-uttag. Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. 28 SE
Ansluta en satellitmottagare, kabelbox Satellitmottagare, kabelbox Ljudsignaler eller Videosignaler eller Allra först A B C D * A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljudkabel (medföljer ej) C Videokabel (medföljer ej) D Komponentvideokabel (medföljer ej) * När du ansluter en komponent utrustad med ett OPTICAL-uttag, ställer du in Input Assign på Input-menyn (sidan 100). Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. forts. 29 SE
Ansluta en DVD-brännare, videobandspelare DVD-brännare, videobandspelare Ljudsignaler Videosignaler A B A Ljudkabel (medföljer ej) B Videokabel (medföljer ej) 30 SE
Ansluta en videokamera, TV-spel Allra först Till VIDEO 2 IN-uttagen C Videokamera, TV-spel C Ljud/videokabel (medföljer ej) Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. Funktionen för omvandling av videosignaler Den här receivern är försedd med en funktion för omvandling av videosignaler. Kompositvideosignaler går att mata ut som HDMI-video och komponentvideosignaler. Komponentvideosignaler går att mata ut som HDMI-video och videosignaler. Som fabriksinställning matas videoinsignaler från den anslutna komponenten ut till HDMI OUT eller MONITOR OUT-uttaget enligt tabellen nedan. Vi rekommenderar att du ställer in video-omvandlingsfunktionen så att den matchar upplösningen på den bildskärm du använder. Se Video-inställningar (sidan 120) för närmare detaljer om videoomvandlingsfunktionen. INPUT-ingång OUTPUT-utgång HDMI OUT COMPONENT VIDEO MONITOR OUT a : Videosignalerna matas ut. : Videosignalerna matas inte ut. * HDMI-videosignaler går inte att omvandla till komponentvideosignaler och videosignaler. MONITOR VIDEO OUT HDMI IN 1/2/3/4* a VIDEO IN a a a COMPONENT VIDEO IN a a a forts. 31 SE
Att observera vid omvandling av videosignaler När videosignaler från en videobandspelare osv. omvandlas av den här receivern och sedan matas ut till en TV, kan det hända att bilden på TV-skärmen blir förvrängd i sidled eller inte visas alls beroende på videosignalen som matas ut. De omvandlade videosignalerna matas inte ut från VIDEO OUT-uttaget. När du spelar upp en videobandspelare med bildförbättringskrets, t.ex. TBC, kan det hända att bilderna har störningar eller inte visas. I så fall ska bildförbättringskretsens funktion stängas av. Upplösningen för signalerna som matas ut via COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-utgångarna konverteras upp till 1080i. Upplösningen för signalerna som matas ut via HDMI OUT-utgångarna konverteras upp till 1080p. Det finns begränsningar för upplösningen för signalerna som matas ut via COMPONENT VIDEO MONITOR OUTutgångarna när upplösningen konverteras för bildsignaler som är skyddade med upphovsrättsskyddsteknik. Upplösningen för signalerna som matas ut via COMPONENT VIDEO MONITOR OUTutgångarna konverteras upp till 480p/576p. HDMI OUT-uttaget har inga upplösningsbegränsningar. Videosignaler för vilka upplösningen har konverterats går inte att mata ut vare sig via COMPONENT VIDEO MONITOR OUTuttagen eller via HDMI OUT-uttagen. Videosignalerna matas ut från HDMI OUTuttaget när båda är anslutna. Ställ in Resolution på AUTO eller 480i/576i i Video-inställningsmenyn för att mata ut videosignalerna från MONITOR VIDEO OUT, COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-uttagen när båda är anslutna. Att visa Closed Caption Ställ in Resolution på DIRECT i video-inställningsmenyn när en signal som stöder Closed Captions tas emot. Använd samma kabeltyp till ingående/ utgående signaler. Ansluta en inspelningskomponent Vid inspelning ansluter du inspelningskomponenten till VIDEO OUTuttagen på receivern. Anslut kablarna för ingående och utgående signaler till samma typ av uttag, eftersom VIDEO OUT-uttag inte har en uppomvandlingsfunktion. Det kan hända att utgående signaler från HDMI OUT- eller MONITOR OUT-utgångarna inte kan spelas in korrekt. 32 SE
4: Ansluta ljudkomponenterna Ansluta komponenter med digitala ljudingångar/utgångar I följande figur visas hur du ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare, en MD-spelare och en DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Allra först Super Audio CDspelare, CD-spelare MD-spelare/ Kassettdäck DIGITAL MEDIA PORT-adapter A B A Koaxial digitalkabel (medföljer ej) B Optisk digitalkabel (medföljer ej) Stick in kontakten rakt in tills den klickar till på plats när du ansluter en optisk digitalkabel. Undvik att böja eller binda ihop optiska digitalkablar. För att ta bort DIGITAL MEDIA PORT-adaptern, ta bort DIGITAL MEDIA PORT-adaptern genom att trycka ihop kontaktens sidor, eftersom kontakten är låst på plats. Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. Tips Alla de digitala ljuduttagen kan hantera samplingsfrekvenserna 32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 88,2 khz och 96 khz. forts. 33 SE
Att observera vid uppspelning av en Super Audio CD-skiva på en Super Audio CD-spelare Det matas inte ut något ljud när en Super Audio CD-skiva spelas på en Super Audio CD-spelare endast ansluten till receiverns COAXIAL SA-CD/CD IN-uttag. Om du spelar en Super Audio CD-skiva, ansluter du spelaren till MULTI CHANNEL INPUTeller SA-CD/CD IN-uttaget. Se bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-spelaren. Du kan inte spela in digitalt från en Super Audio CD-skiva. Om du vill ansluta flera digitala komponenter, men inte kan hitta någon ledig ingång Se Lyssna på ljud och titta på bilder via andra ingångar (Input Assign) (sidan 100). 34 SE
Ansluta komponenter med mångkanaliga utgångar Om din Super Audio CD-spelare är försedd med mångkanaliga utgångar kan du ansluta dem till MULTI CHANNEL INPUT-uttaget på den här receivern för att lyssna på mångkanaligt ljud. De mångkanaliga ingångarna kan även användas för att ansluta en extern mångkanalig dekoder. Super Audio CD-spelare osv. Allra först A B A Ljudkabel (medföljer ej) B Mono-ljudkabel (medföljer ej) Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. Super Audio CD-spelaren kanske inte har SURROUND BACK-uttag. Om högtalarmönstret är inställt på ett sådant sätt att det inte finns några bakre surroundhögtalare, är inmatningen till SUR BACK-uttagen ogiltig. Ljudsignalerna som matas in från MULTI CHANNEL INPUT-uttagen matas inte ut till några uttag för ljudutgång. Signalerna kan inte spelas in. forts. 35 SE
Ansluta komponenter med analoga ljudingångar Följande figur visar hur du ansluter en komponent med analoga uttag, såsom Super Audio CDspelare, CD-spelare, MD-spelare, kassettdäck, skivspelare osv. MD-spelare/ Kassettdäck A A A Skivspelare Super Audio CDspelare, CD-spelare A Ljudkabel (medföljer ej) Om din skivspelare har en jordkabel ska den anslutas till (U) SIGNAL GND-uttaget. Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. 36 SE
5: Ansluta IR Blaster Anslut den medföljande IR Blaster till komponenter anslutna till receivern. Du kan styra komponenter anslutna till receivern via IR Blaster med en extern kontrollenhet. Allra först IR Blaster (medföljer) Infraröd sändare Fjärrsensor Placera komponenterna och IR Blaster enligt följande om du vill styra två komponenter med IR Blaster. IR Blaster Fjärrsensorer Om de infraröda receivers på de två komponenterna inte placeras som i bilden till vänster måste du köpa en extra IR Blaster (VM-50, medföljer ej) och installera den. Information om hur du installerar en komponent finns i komponentens bruksanvisning. Tips Om IR Blaster-kabeln är för kort kan du använda en 3,5 mm förlängningskabel (medföljer ej). Efter att ha kontrollerat bruksanvisningen till den komponent som anslutits till receivern placerar du IR Blaster direkt ovanför eller nedanför fjärrsensorn. Fjärrsensorer på Sonyspelare och andra produkter identifieras av -symbolen. Ta inte bort stödpappret från IR Blaster än. När inställningarna har konfigurerats tar du bort stödpappret från IR Blaster och fäster den på plats. 37 SE
6: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) * Hur kontakten ser ut varierar beroende på område. Håll AM-ramantennen borta från receivern och övriga komponenter för att undvika störningar. Var noga med att dra ut FM-trådantennen helt och hållet. Se till att FM-trådantennen hänger så horisontellt som möjligt efter anslutningen. Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts. 38 SE
7: Ansluta till nätverket Konfigurera hemnätverket med DLNAkompatibla enheter. Om din dator är ansluten till Internet kan du även ansluta receivern till Internet via LANanslutningen. Vilken metod du använder för att ansluta din dator till Internet beror på de enheter, din ISP, din dator och routern som används. LAN-kabel (CAT5) Vi rekommenderar att du använder denna kabeltyp till en ledningsansluten LAN. Vissa platta LAN-kablar påverkas lätt av störningar. Vi rekommenderar att du använder kablar av vanlig typ. Om receivern används i en miljö med brus och störningar från andra elektriska produkter eller i en bullrig nätverksmiljö bör du använda en klädd LAN-kabel. Allra först Systemkrav Följande systemmiljö krävs för att använda receiverns nätverksfunktion. En bredbandsanslutning En bredbandsanslutning till Internet krävs om du vill lyssna på Rhapsody eller SHOUTcast och använda receiverns funktion för uppdatering av programvara. Rhapsody är endast tillgänglig i USA. Modem Detta är den enhet som är ansluten till bredbandslinan för att kommunicera med Internet. Vissa av dessa enheter är integrerade med routern. Router Använd en router som är kompatibel med 100 Mbit/s eller högre överföringshastigheter för att lyssna eller titta på innehåll på hemnätverket. Vi rekommenderar att du använder en router försedd med den inbyggda DHCP-servern (Dynamic Host Configuration Protocol). Den här funktionen tilldelar automatiskt IPadresser på LAN. forts. 39 SE