Leica MATS. Bruksanvisning



Relevanta dokument
Universalhandstyrning. Bruksanvisning

Mätning. Bruksanvisning

Genomlysningsbas TL BFDF (MDG 29) Bruksanvisning

Leica lamphus och Hg-lampa. Bruksanvisning

Leica MZ16 A. Bruksanvisning

Leica MZ16 F. Bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Genomlysningsbas TL ST (MDG 28) Bruksanvisning

Bruksanvisning för gasolkamin

RU 24 NDT. Manual /31

Din manual LEICA MZ 10 F

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Milliamp Process Clamp Meter

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: info@lvi.se Växjö Fax: Internet:

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

DP-CALC TM Micromanometer

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Bruksanvisning Styrning EX

Hygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Electrical Multimeter

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år

TORKEL 820 Batteriurladdare

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Installationsmanual 10/2015

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

K 185P. Bruksanvisning

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: FOX 301A

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica DISTO TM. The original laser distance meter

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

Bruksanvisning för gasolkamin

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Novus LUFTKUDDEMASKIN

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Installationsanvisning

Portabel luftavfuktare

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING VE ISO

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Innehåll. Dewalt DW

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

DEMONSTRATIONSVÄSKA Elektriska installationer

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

MICROMANOMETER AIRFLOW INSTRUMENTS MODELL PVM610

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Installationsguide. DEVIreg 535. Elektronisk termostat.

Elektrisk Ureamembranpump

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

125436/ Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

Compressor Cooler Pro

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Vinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Leica E-Serie - Bruksanvisning

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

AERO 20 AERO

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Bruksanvisning. Instabus Audioaktor 4kanals

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

SUUNTO SK-8 DIVE COMPASSES ANVÄNDARGUIDE

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

GSM Gateway CRS-GSMGW-MSV. Användarhandbok

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Luftvärmeaggregat ACJB Teknisk anvisning för montering, drift och skötsel

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Nucleus Freedom. kroppsburen talprocessor Snabbreferens

Transkript:

Leica MATS Bruksanvisning

Innehållsförteckning Sida Beskrivning............................................. 3 Säkerhetskoncept....................................... 4 Säkerhetsföreskrifter.................................... 5 Konstruktion Komponenterna......................................... 8 Montering............................................. 10 Drift Driftselement...........................................12 På/urkoppling.......................................... 13 Temperaturstyrning..................................... 13 Storlek och vikt......................................... 14 Tekniska uppgifter.......................................16 2 Leica MATS Innehållsförteckning

Beskrivning MATS = Microscope-stage Automatic Thermocontrol System Avsedd användning Bruksanvisning Värmekontrollsystemet Leica MATS är ett värmeystem för mikroskop och stereomikroskop och möjliggör observation av känsliga mikroskopiska preparat under korrekta temperaturbetingelser. I denna bruksanvisning beskrivs montering och skötsel av värmekontrollsystemet Leica MATS. Till ditt instrument får du en tryckt bruksanvisning på engelska. Fler språkversioner och upplysningar hittar du på den interaktiva CD-ROM-skiva som du fått till ditt Leica stereomikroskop eller -makroskop. Bruksanvisningar och uppdateringar av dem finns att ladda ner på vår hemsida www.stereomicroscopy.com. Detaljerade angivelser om mikroskop, stereomikroskop eller makroskop får du i den separata bruksanvisningen till instrumentet. Leica MATS beskrivning 3

Säkerhetskoncept Innan du monterar värmesystemet Leica MATS och tar det i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning och följa säkerhetsföreskrifterna. Lagliga föreskrifter CE-konformitetsförklaring Avsedd användning Följ allmänt gällande lagar och länderspecifika föreskrifter så att olyckor kan undvikas och miljön skyddas. Värmekontrollsystemet Leica MATS har konstruerats enligt teknikens nuvarande ståndpunkt och är försedd med en EC-konformitetsförklaring. Värmekontrollsystemet Leica MATS är ett värmeystem för mikroskop och stereomikroskop och avsett för observation av känsliga mikroskopiska preparat under korrekta temperaturbetingelser. Värmeplatta Thermoplate kan värmas upp till 50 C. Värmekontrollsystemet Leica MATS består av en styranordning, en nätkabel och olika thermoplate-bordstyper för Leica stereomikroskop (genomlysningsstativ) och mikroskop (upright & inverted). Thermoplate och styrenhet har stämts av mot varandra. Använda thermoplate och styrenhet från samma förpackning, aldrig från olika förpackningar. Felaktig användning Används värmekontrollsystemet Leica MATS på annat sätt än det som beskrivs i denna bruksanvisning kan person- och sakskador uppstå. Aldrig får andra stickkontakter eller kablar monteras. får värmekontrollsystemet Leica MATS förändras eller byggas om. får delar tas ut ur varandra, om detta inte uttryckligen beskrivs i bruksanvisningen. får värmekontrollsystemet Leica MATS öppnas och underhållas av ej auktoriserade personer. 4 Leica MATS säkerhetskoncept

Säkerhetsföreskrifter Plats för användning Temperaturreglering Värmekontrollsystemet Leica MATS får endast användas i slutna utrymmen. Följande användningsställen måste uteslutas: Uppställningsplatser där lättantändliga gaser, korrosiv gasolja-ånga och material som kan inverka på den elektiska isoleringen, uppstår eller förekommer i större mängder. Uppställningsplatser där häftiga vibrationer eller stötar förekommer eller kan överföras. Uppställningsplatser i närheten av vilka det förekommer högspänningsledningar eller induktionsinterferenser kan inverka på driften av värmekontrollsystemet Leica MATS. Uppställningsplatser på vilka kondensvatten eller fuktighet uppstår eller där direkt solsken kan falla in. Det vid styranordningen angivna processvärdet motsvarar bordsytans temperatur. Om provets temperatur på Petriskala eller på en objektbärare är lägre än det angivna processvärdet ska inställt värde ändras så att lämplig provtemperatur uppnås. I annat fall skulle provet kunna utsättas för skador. Vid störning på sensorn kan värmeplattans yta bli mycket varm. Skyddsåtgärder från tillverkaren Genomslagshållfasthet: 2 sek. vid 1350 V växelström mellan nätanslutning och jordningsanslutning Isolationsresistans: 500 V mega mer än 100 MΩ minimum mellan nätanslutning och jordningsanslutning Brandskydd: temperatur över 50 C går inte att ställa in Säkring: T AC250V 1,6 A Enligt riktlinjerna RL 89/336/EWG är värmekontrollsystemet Leica MATS elektromagnetiskt kombinerbart och kan användas tillsammans med andra elektriska apparater. Leica MATS säkerhetsföreskrifter 5

Krav på driftsansvarig Reparation, Servicearbeten Nätkabel Vätskor Säkerställ att systemet för värmekontrollsystemet Leica MATS endast används, underhålls och sätts i drift av auktoriserad och utbildad personal. den operativa personalen har läst, förstått och även tillämpar denna bruksanvisning, den för stereomikroskop resp. mikroskop och särskilt alla säkerhetsföreskrifter. Reparationsarbeten får endast utföras av servicetekniker som utbildats vid Leica Microsystems. Endast original reservdelar från Leica Microsystems får användas. Bryt strömtillförseln vid underhålls- och reparationsarbeten. Beröring med den strömkrets som står under spänning kan orsaka personskador. Använd endast den på sid. 16 angivna nätkabeln. Kontrollera regelbundet att nätkabeln är oskadd. Byt omedelbart ut defekta nätkablar eftersom instrumentet och övriga anordningar kan sättas under spänning och personer därmed skadas. Se till att kabeln läggs med noggrannhet. Undvik att personer hakar fast i den och därvid skadas genom att snubbla. Instrumentet skulle kunna tippa över och skadas. Undvik repor på nätkabeln. Se till att hantera vätskor med största försiktighet. Utspillda vätskor på elektriska apparater kan sätta instrument och övriga anordningar under spänning. Personer eller instrument kan skadas. 6 Leica MATS säkerhetsföreskrifter

Rengöring, skötsel Behandla ditt värmekontrollsystem Leica MATS med omsorg och undvik allt som skulle kunna riva sönder värmeplattan. Dra ut stickkontakten före rengöring! Öppna inte eller ta isär styranordningen under några som helst omständigheter. Ta hänsyn till varningarna när du hanterar vätskor. Doppa inte instrumentet i vatten eller lösningsmedel. Använd aldrig flyktiga material som bensin eller förtunningsmedel till att torka av med. Ytans färg kan då förändras eller flagna av eller påtryckta bokstäver kan försvinna. Vid försmutsning ska styranordningen och värmeplattan rengöras försiktigt med en mjuk duk som som doppats i neutralt rengöringsmedel utspätt med vatten. Leica MATS säkerhetsföreskrifter 7

Konstruktion Komponenterna 1 Styranordning 2 Thermoplate 10 447 164 för Leica M stereomikroskop med genomlysningsbas HL 3 Thermoplate 10 447 165 för Leica M stereomikroskop med genomlysningsbas (ljust / mörkt fält) 4 Thermoplate 10 447 167 för omvänt mikroskop Leica DMIRB (3-plattor-korsbord) 5 Thermoplate 10 447 318 (tidigare: 10 447 169) för omvänt mikroskop Leica DMIRB & DMIL 6 Thermoplate 10 447 312 (tidigare: 10 447 168) med adapter för upprätt mikroskop, generellt 7 Thermoplate 10 447 166 8 Thermoplate 10 447 275 för Leica M stereomikroskop med genomlysningsbas TL ST, TL BFDF, TL RC eller TL RCI 8 Leica MATS konstruktion

10 447 164 10 447 165 10 447 167 10 447 318 (früher: 10 447 169) 10 447 312 (früher: 10 447 168) 10 447 166 10 447 275 Leica MATS konstruktion 9

Montering Värmeplatta Bild. 1: Ta bort befintlig glasinsats på stereomikroskop så att rätt temperatur uppnås. Placera värmeplattan enligt bild 1-6 på mikroskopets/ stereomikroskopets objektbord. Värmebord 10 447 164 för Leica M Stereomikroskop med genomlysningsbas HL Dra åt spännskruvarna på båda sidor av värmeplattan. Bild. 2: Värmebord 10 447 165 för Leica M Stereomikroskop med genomlysningsbas (ljust /mörkt fält) Bild. 3: Värmebord 10 447 167 för omvänt mikroskop Leica DMIRB (3-plattors-korsbord) 10 Leica MARTS Montering

Bild. 4: Värmebord 10 447 318 för omvänt mikroskop Leica DMIRB & DMIL Bild. 5: Värmebord 10 447 312 för upprätt mikroskop, generellt Fäst värmebord med adapter enligt bilden. Bild. 6: Värmebord 10 447 166 Bild. 7: Värmebord 10 447 275 för Leica M stereomikroskop med genomlysningsbas TL ST, TL BFDF, TL RC eller TL RCI Styranordning Anslut värmeplattan till styranordningen. Sätt nätkablens stickkontakt i värmeenhetens ingångsbussning. För användbara nätkablar se sid. 16. Leica MATS montering 11

Drift Driftselement 1 Nätströmbrytare 2 Temperaturstyrning 3 Ställa in temperatur: knappar av/på 4 PV-meddelande visar processvärdet och olika tecken 5 SV-meddelande visar olika inställda värden 4 5 2 3 1 12 Leica MATS handhavande

På/urkoppling Innan värmekontrollsystemet Leica MATS tas i drift, läs säkerhetsföreskrifterna på sid. 4-7. Aktivera nätströmbrytaren (1). Efter avslutat arbete, koppla ur instrumentet vid nätström brytaren och dra ut stickpropp för nätanslutning. Temperaturstyrning Värmebordets värmeplatta kan värmas upp till 50 C. Det vid styranordningen angivna processvärdet motsvarar bordsytans temperatur. Om provets temperatur på Petri-skala eller på en objektbärare är lägre än det angivna processvärdet ska inställt värde ändras så att lämplig provtemperatur uppnås. I annat fall skulle provet kunna utsättas för skador. Se vid stereomikroskop till att den befintliga glasinsatsen tas ut ur basen innan den läggs upp på värmebordet. I annat fall garanteras inte rätt temperatur. Ställa in temperatur Tryck på på/av-knapparna för att ställa in temperaturen. Trycks knappen in en sekund eller längre ändras angiven temperatur kontinuerligt. Två sekunder efter det att inställningen ändrats aktiveras temperaturstyrningen så att den fastställda temperaturen uppnås. Ställ med knapparna (2) in temperaturstyrningen på önskad temperatur. Vänta i 10 minuter tills värmeplattans temperatur stabiliserats. Leica MATS handhavande 13

Storlek och vikt Styranordning Vikt: ca. 1,3 kg Mått: bredd 113 mm, längd 210 mm, höjd 128-74 mm Thermoplate 10 447 164 för Leica M stereomikroskop med genomlysningsbas HL Vikt: ca. 420 kg Thermoplate 10 447 165 för Leica M stereomikroskop med genomlysningsbas (ljust / mörkt fält) Vikt: ca. 540 kg Thermoplate 10 447 167 för omvänt mikroskop Leica DMIRB (3-plattors -korsbord) Vikt: ca. 100 kg Thermoplate 10 447 318 för omvänt mikroskop Leica DMIRB & DMIL Vikt: ca. 80 kg Thermoplate 10 447 312 för upprätt mikroskop, generellt Vikt: ca. 100 kg Thermoplate 10 447 166 Vikt: ca. 300 kg Thermoplate 10 447 275 Vikt: ca. 170 kg 14 Leica MATS storlek och vikt

145 113 174 265 80 61 100 202 257 10 165 5 ø92 80 115 116 142 5 160 185 220 146 196 332 10 132 150 132 150 3 180 205 7 170 134 98 Mått i mm 140 190 220 11 4 220 Leica MATS storlek och vikt 15

Tekniska uppgifter Värmekontrollsystemet Leica MATS Strömförsörjning Driftsomgivning Nätkabel 100-240 V ±10 % växelström, 50/60 Hz, 0,68 A, skyddsklass I för användning endast i slutna rum temperatur: 5 C till 40 C maximal relativ luftfuktighet: 35 % till 80 % höjd: till max. 2000 m villkor för omgivningen: installationskategori II enligt IEC 664, nedsmutsningsgrad 2 För nät med 100 till 120 V använd endast följande nätkabel: icke med instrumentet fast ansluten tretrådig, jordad instrumentanslutningsledning SVT nr. 18 AWG (UL-lista), märkdata minst. 125 V, 7A vid användning av förlängningskabel använd endast nätkabel med skyddsjord Vid nät med 220 till 240 V: inom EU endast tredelig nätkabel, stickpropp och stickkontakt använd enligt EU/EN-standard för tillbehör av klass I ska anslutning med skyddsjord användas vid användning av förlängningskabel använd endast nätkabel med skyddsjord 16 Leica MATS tekniska uppgifter

Temperaturstyrning Temperaturindikator Varaktighet Metod: temperaturstyrning baserad på PID-styrenhet med halvledarrelä Uppnådd exakthet: T (faktisk temperatur) i mitten av värmebordet ligger inom ett område på [t > T > t-1] C, där t står för inställd temperatur (på villkor att det inställda värdet är t=37 C) Steg: 0,1 C Inställningsmetod: med på/av-knapp Inställningsområde: rumstemperatur upp till 50 C Temperaturexakthet som kan uppnås: ±0,3 C (med indikatortemperatur) Sensor: termopar Anslutning till värmebord: fyrdelig stickkontakt (kabellängd: 1000 mm) Visningsmetod: digitalvisning med 7 segment och separat lysande indikator Steg: 0,1 C Visningsexakthet: ±0,5 % 50 C inom 10 minuter 17

Anteckningar 18 Leica MATS Bruksanvisning

Anteckningar Leica MATS Bruksanvisning 19

Leica Microsystems the brand for outstanding products Leica Microsystems mission is to be the world s first-choice provider of innovative solutions to our customers needs for vision, measurement and analysis of microstructures. Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition. Leica Microsystems an international company with a strong network of customer services Australia: Gladesville Tel. +61 2 9879 9700 Fax +61 2 9817 8358 Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada: Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937 Denmark: Herlev Tel. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111 France: Rueil-Malmaison Tel. +33 1 47 32 85 85 Fax +33 1 47 32 85 86 Germany: Bensheim Tel. +49 6251 136 0 Fax +49 6251 136 155 Italy: Milan Tel. +39 0257 486.1 Fax +39 0257 40 3475 Japan: Tokyo Tel. + 81 3 5421 2800 Fax +81 3 5421 2896 Korea: Seoul Tel. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48 Netherlands: Rijswijk Tel. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109 People s Rep. of China: Hong Kong Tel. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163 Portugal: Lisbon Tel. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668 Singapore Tel. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628 Spain: Barcelona Tel. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32 Sweden: Sollentuna Tel. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Switzerland: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44 United Kingdom: Milton Keynes Tel. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 USA: Bannockburn/lllinois Tel. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164 and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries. In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management. The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in three business segments, where we rank with the market leaders. Microscopy Systems Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide three-dimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences. Specimen Preparation We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers. Medical Equipment Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in microsurgery. Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice. M2-227-0sv Leica Microsystems (Switzerland) Ltd CH-9435 Heerbrugg, 2002 II.2006 RDV www.leica-microsystems.com/mats