Uppdaterad 2014-05-19 Regler för etablering av internationella samarbetsavtal
Innehåll Inledning 3 Översikt för etablering och avslut av internationella samarbetsavtal 4 Bilateralt universitetsövergripande samarbetsavtal 5 Bilateralt fakultets-, institutions- och ämnesspecifika samarbetsavtal 6 Erasmus+ Inter-institutional agreement 7 Memorandum of Understanding 9 Double degree avtal 10 Joint degree avtal 12 3+1 eller 2+2 avtal 13 VFU/praktik avtal 15 Avslut av samarbetsavtal med utländskt partneruniversitet 16 Bilagor Processbeskrivning för internationella samarbetsavtal vid Linnéuniversitetet Definierade och vanliga begrepp för akademiska samarbeten Kvalitetsäkringsdokument för internationella samarbetsavtal vid Linnéuniversitetet Institutional information (from partner) Institutional information (to partner) Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner ISCED-koder (för samarbeten inom Erasmus +) Mallar samarbetsavtal och Memorandum of Understanding (MoU): Lnu bilateralt universitetsutbyte Lnu bilateralt universitetsutbyte (institution/fakultet) MoU bilateralt MoU bilateralt (institution/fakultet) Erasmus+ Inter-institutional agreement (institution/fakultet) 3+1 eller 2+2 avtal VFU/praktik avtal 2 (16)
Inledning Det är en viktig aspekt av kvalitetsarbetet inom internationalisering att det finns en gemensam standard för avtalshantering vid Linnéuniversitetet. Dokumentet Regler för etablering av internationella samarbetsavtal stipulerar Linnéuniversitetets regler för nytecknade av internationella samarbetsavtal och utvärdering av existerande avtal med utländska lärosäten. Alla internationella samarbetsavtal som skrivs vid Linnéuniversitetet, på övergripande eller ämnes, institutions och fakultetsspecifik nivå, ska följa samma kvalitetssäkringsrutiner. Internationella samarbetsavtal kan komma till stånd på olika sätt. De kan initieras från universitetsförvaltningen (om ett utländskt lärosäte har kontaktat Linnéuniversitetet) eller på fakultets-, institutions- eller individnivå. För anställda vid Linnéuniversitetet är det i sin ordning att initiera diskussioner kring samarbete med olika universitet men det ska kommuniceras till dessa att en intern beslutsprocess följer och det är där beslut tas om huruvida samarbetsavtal ska ingås. Avdelningen för externa relationer (ER) har på uppdrag av rektor tagit fram mallar för etablering av samarbetsavtal med ett utländskt partneruniversitet. Dessa mallar är utformade i enlighet med de krav Linnéuniversitetet ställer vid ingående av samarbetsavtal med en internationell partner. Möjligheten finns att använda en avtalsmall från det tilltänkta partneruniversitetet så länge Linnéuniversitetets grundläggande krav tillmötesgås. Samordning och vidareutveckling av universitetsövergripande samarbetsavtal sker av handläggare vid ER. Detta efter att fakulteterna har säkerställt och bedömt den akademiska kvalitén hos partneruniversitet. Institutions-/fakultetsspecifika utbytesavtal samordnas och handläggs av en av dekanen utsedd avtalsansvarig vid fakulteten. För att bidra med regions- och/eller universitetsspecifik kunskap och för att säkerställa att multipla bilaterala samarbetsavtal inte skrivs med ett och samma universitet, ska ER kontaktas när fakulteterna initierar en ny kontakt med ett universitet utanför (ej inom ramen för Erasmus+). ER ska även granska utkastet till avtalet innan det går till beslut. Efter att ha läst översikten av olika typer av avtal på följande sida kan du gå direkt till den del av dokumentet som behandlar det samarbetsavtal du ska arbeta fram! 3 (16)
Översikt för etablering och avslut av internationella samarbetsavtal Typ av avtal Beredande Beslutsnivå/undertecknande Bilateralt universitetsövergripande samarbetsavtal Bilateralt fakultets-, institutions- och ämnesspecifika samarbetsavtal 2 Erasmus Inter-institutional agreement 3 Memorandum of Understanding (MoU) universitetsövergripande Memorandum of Understanding (MoU) institutions-/fakultetsspecifikt Double degree avtal Joint degree avtal Avdelningen för externa relationer (ER) Fakultet med stöd av handläggare vid ER Fakultet med stöd av handläggare vid ER Handläggare ER Fakultet med stöd av handläggare vid ER Fakultet med stöd av handläggare vid ER Fakultet med stöd av handläggare vid ER Vicerektor 1 Dekan Dekan Vicerektor Dekan Dekan och vicerektor 4 Dekan och vicerektor 3+1 eller 2+2 avtal Fakultet med stöd av handläggare vid ER Dekan och vicerektor Framtagna avtalsmallar kan fås från handläggare på ER eller laddas ner från Medarbetare. Mall för 3+1 avtal får du från intrel@lnu.se Alla mallar framtagna av ER är granskade av MAQS Law Firm Definitioner och vanliga begrepp för internationella samarbetsavtal finns beskrivna i dokumentet med samma namn. 1 Enligt revidering av Rektors besluts- och delegationsordning Dnr: ST 2013/165-1.1, reviderad 2014-03-31. 2 Ett bilateralt samarbetsavtal skrivs med universitet som inte innehar Erasmus Charter for Higher Education. 3 Erasmus+ är ett EU-finansierat program för utbildning, ungdom och sport. 4 Eftersom double- och joint degree, 3+1/2+2 avtal innehåller en överenskommelse om examen från Linnéuniversitetet ska även vicerektor underteckna dessa avtal. 4 (16)
Bilateralt universitetsövergripande samarbetsavtal Är fler än två fakulteter intresserade av ett nytt bilateralt samarbetsavtal bör man sträva efter ett universitetsövergripande avtal. Avdelningen för externa relationer (ER) handlägger nya och uppdaterar befintliga universitetsövergripande samarbetsavtal. Dessa avtal undertecknas av vicerektor. Praktisk steg-för-stegmodell över etablering av ett universitetsövergripande bilaterala samarbetsavtal 1. Efter en initial kontakt med förfrågan om samarbete från ett lärosäte ska en utvärdering av det potentiella partneruniversitetet göras. 2. Handläggare vid ER handlägger och förbereder bilaterala universitetsövergripande samarbetsavtal. 3. Standard för Linnéuniversitetet gällande antal studenter inom ett samarbetsavtal är två studenter för ett helår eller fyra studenter för en termin. Studentutbyte ska vara ömsesidigt. 4. Handläggare vid ER delger information om det potentiella partneruniversitetet till avtalsansvarig vid fakultet för en bedömning av akademiskt kvalité och möjliga samarbetsområden. Resultatet sammanställs i dokumentet Underlag för utvärdering av potentiellt partneruniversitet. 5. Där bedömning görs att ett samarbete ska initieras kontaktar handläggare vid ER partneruniversitetet; ett samarbetsavtalsförslag diskuteras med motparten tills samförstånd nås (avtalsmall finns). Dokumenten Institutional information (from partner) samt Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner används för kvalitetssäkring och underlag för vicerektorsbeslut. 6. Undertecknat avtal delges partneruniversitetet för underskrift. Avtalet diarieförs när det är undertecknat av båda parter. 7. Undertecknat avtal delges avtalsansvarig vid fakultet av handläggare vid ER. 8. Samarbetsavtalet ska vara undertecknat av båda parter innan nästkommande läsår. För att platser ska kunna utlysas för Linnéuniversitetets studenter måste det undertecknade avtalet med bilagor delges ER senast 1 oktober inför kommande läsår. För att kunna anta inkommande utbytesstudenter måste avtalet vara undertecknat senast 1 september inför vårterminen och 1 mars inför höstterminen. 5 (16)
Bilateral fakultets-, institutions- och ämnesspecifika samarbetsavtal Bilaterala samarbetsavtal mellan en enskild fakultet/institution/ämne (ej Erasmus+ Interinstitutional agreement) vid Linnéuniversitetet och motsvarande vid ett partneruniversitet. Avtalen handläggs av fakultet med stöd av handläggare vid avdelningen för externa relationer (ER). Avtalen ska granskas av handläggare vid ER innan det handläggs som dekanbeslut och undertecknas av dekan. Praktisk steg-för-stegmodell över etablering av bilateralt fakultets,- institutions- och ämnesspecifikt samarbetsavtal 1. Efter en initial kontakt med förfrågan om samarbete från ett lärosäte ska en utvärdering av det potentiella partneruniversitetet göras. 2. Kontakta handläggare vid ER för stöd i processen och eventuell samordning av tidigare samarbetsavtal med samma universitet/i samma land. 3. Standard för Linnéuniversitetet gällande antal studenter inom ett samarbetsavtal är två studenter för ett helår eller fyra studenter för en termin. Studentutbyte ska vara ömsesidigt. 4. Kontakta avtalsansvarig på fakulteten samt dekan för att förankra avtalet inom fakulteten. 5. Där bedömning görs att ett samarbete ska initieras kontaktar avtalsansvarig på fakulteten partneruniversitetet; ett samarbetsförslag diskuteras med motparten tills samförstånd nås (avtalsmall finns). Dokumenten Institutional information (from partner) samt Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner används för kvalitetssäkring och underlag för dekanbeslut. 6. Handläggare vid ER granskar avtalet innan avtalsansvarig på fakulteten handlägger ärendet för dekanbeslut. 7. Undertecknat avtal delges partneruniversitetet för underskrift. Avtalet diarieförs när det är undertecknat av båda parter. 8. Undertecknat avtal med dokumenten Institutional information (from partner) samt Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner delges ER: intrel@lnu.se. Avtalet etableras då i Linnéuniversitetets gemensamma samarbetsavtalsdatabas, Interbas. 9. Samarbetsavtalet ska vara undertecknat av båda parter innan nästkommande läsår. För att platser ska kunna utlysas för Linnéuniversitetets studenter måste det undertecknade avtalet med bilagor delges ER senast 1 oktober inför kommande läsår. För att kunna anta inkommande utbytesstudenter måste avtalet vara undertecknat senast 1 september inför vårterminen och 1 mars inför höstterminen. 6 (16)
Erasmus+ Inter-institutional agreement Mobilitet inom Erasmus+ för studier och undervisningsuppdrag kräver ett Inter-institutional agreement. Fundera på syftet med avtalet och fyll i dokumentet Underlag för utvärdering. För att underlätta studentutbytet ska Institutional information from Lnu fyllas i och skickas till partneruniversitetet, samtidigt ska partneruniversitetet fylla i Institutional information from partner. Information som är gulmarkerad är Lnu-specifik information, som skall finnas med i alla inter-institutional agreements inom Erasmus+. Avmarkera färgen om Lnu s avtalsmall används eller kopiera in denna information i avtalet om partneruniversitets mall används. Om partneruniversitetets mall används kan avtalsmallen se lite annorlunda ut, det är inga problem att använda den mallen så länge den gulmarkerade informationen i Lnu s avtalsmall finns med. Fyll i nedan information under respektive rubrik. Avtalets längd Det är möjligt att skriva ett avtal för hela programperioden 2014/2015 2020/2021. Rekommendationen är att skriva avtal för 2, 5 eller 7 år. Den kortare perioden används för nya partners och den längre för befintliga/kvalitetssäkrade partners. Det är möjligt att skriva om avtalet, förlänga och/eller lägga till mobiliteter, när som helst. A. Information about higher education institutions Fakultet och eventuell institution som skriver avtalet Kontaktinformation till den akademiska- och administrativa kontaktpersonen B. Mobility numbers per academic year - Students Kom överens om antalet studenter IN och UT. Tänk på att ha så realistiska siffror som möjligt och att utbytet ska vara ömsesidigt. Aktuell ISCED-koden för utbytet, se separat lista Ämnesområde, enligt ISCED-koden Study cycle; 1st: grundnivå, 2nd: avancerad nivå, 3rd: doktorand Student mobility periods: 5 månader/termin B. Mobility numbers per academic year Staff Aktuell ISCED-kod för utbytet, se separat lista Ämnesområde, enligt ISCED-koden Antal dagar: minst 2 dagar (exkl. restid) max 2 månader, med minst 8 undervisningstimmar De gulmarkerade uppgifterna under rubrikerna C-F är Lnu-specifika, se till att kopiera in den här informationen om partneruniversitetets avtalsmall används. G. Signature of the institution Den som undertecknar avtalet ansvarar för att mobiliteten är genomförbar såväl akademiskt som praktiskt (antagning, boende, mottagning och allmänt stöd). Flera av de praktiska delarna gällande studentutbyte ansvarar Studerandeavdelningen för, bekräfta med Studerandeavdelningen om det är möjligt att ta emot studenter på ett nytt avtal eller öka antalet studenter på ett befintligt avtal. Kontakta inexchange@lnu.se. När avtalet är undertecknat ska följande dokument skickas till intrel@lnu.se: Kopia på avtalet med diarienummer 7 (16)
Underlag för utvärdering Institutional information from partner Endast avtal som finns registrerade i universitetets databas för internationella samarbetsavtal, Interbas, kan utnyttjas för student-och lärarutbyte. Vid frågor kontakta intrel@lnu.se Praktisk steg-för-steg modell över etablering av Erasmusavtal 1. Efter en initial kontakt med förfrågan om samarbete från ett lärosäte ska man göra en utvärdering av det potentiella partneruniversitetet 5. 2. Kontakta avtalsansvarig på fakulteten samt dekan för att förankra avtalet inom fakulteten. 3. När avtalet är färdigbearbetat bereds ärendet för ett dekanbeslut av avtalsansvarig på fakulteten. Dokumenten Institutional information (from partner) samt Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner (mallar finns) används för kvalitetssäkring och underlag för ett dekanbeslut. 4. Avtalsansvarig vid fakultet skickar ett Erasmusavtal till det nya partneruniversitetet där man kommer överens om ämne, antal studenter IN och UT, nivå på utbytet och eventuellt lärarutbyte (avtalsmall finns). 5. En kopia av undertecknat samarbetsavtal med diarienummer ska e-postas tillsammans med dokumentet Institutional information (from partner) samt Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner till ER: intrel@lnu.se Avtalet etableras då i Linnéuniversitetets gemensamma samarbetsavtalsdatabas, Interbas. 6. Erasmusavtalet ska vara undertecknat av båda parter innan nästkommande läsår. För att platser ska kunna utlysas för Linnéuniversitetets studenter måste avtalet vara undertecknat samt erforderligt underlag om avtalet e-postat till ER senast 1 oktober inför kommande läsår. För att inkommande utbytesstudenter ska bli antagna måste avtalet vara undertecknat senast 1 september inför vårterminen och 1 mars inför höstterminen. Om partneruniversitetet förbereder avtalet 1. Be dem skicka ett avtalsförslag till avtalsansvarig vid din fakultet. 2. Avtalsansvarig vid fakultet gör en avstämning med den akademiska kontaktpersonen och dekan. 3. Använd beslutsunderlag (se ovan) inför beslut och undertecknande av dekan. 4. En kopia av undertecknat utbytesavtal med diarienummer ska e-postas tillsammans med dokumentet Institutional information (from partner) samt Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner till ER intrel@lnu.se Avtalet etableras då i Linnéuniversitetets gemensamma samarbetsavtalsdatabas, Interbas. 5 Institutionen/fakulteten bedömer potentialen för samarbete på olika nivåer vid det utländska partneruniversitetet. Denna bedömning baseras på den information de får in via dokumenten Institutional information (from partner) samt Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner. 8 (16)
Memorandum of Understanding Memorandum of Understanding (MoU) är beteckningar på enklare avsiktsdeklarationer, en ram för eventuellt kommande samarbete. Innehållet är vanligen allmänna uttalanden om att man önskar samarbeta inom vissa uppräknade områden. Dessa dokument innehåller normalt inga specificerade villkor för det tänkta samarbetet. I de fall ett konkret samarbete kommer till stånd regleras de särskilda villkoren för detta samarbete därefter i specifika samarbetsavtal. Ett MoU som är ett universitetsövergripande samarbete handläggs av avdelningen för externa relationer och följer samma handläggningsrutiner som ett samarbetsavtal. Kvalitetssäkringsdokumenten behövs dock inte vid undertecknande av ett MoU. Ett fakultets-, institutions-eller ämnesspecifikt MoU handläggs av fakulteten med stöd av handläggare vid avdelningen för externa relationer (ER). Om det rör sig om ett bilateralt samarbete utanför Erasmus kan ER bistå med stöd i form av kunskap och erfarenhet om en region, alternativt specifika universitet. ER ska granska ett nytt bilateralt MoU. Praktisk steg-för-steg modell över etablering av ett fakultets-, institutions-eller ämnesspecifikt Memorandum of Understanding (MoU) 1. Efter en initial kontakt med förfrågan om samarbete från ett lärosäte ska man göra en utvärdering av det potentiella partneruniversitetet 6. 2. Kontakta avtalsansvarig vid fakulteten samt dekan för att förankra ett MoU inom fakulteten. 3. Kontakta handläggare vid ER för stöd i processen och eventuell samordning av tidigare samarbetsavtal med samma universitet/i samma land. 4. Avtalsansvarig vid institution skickar ett förslag på MoU till det nya partneruniversitetet och granskar eventuella förändringar som föreslås tills samförstånd nås. Handläggare vid ER ska granska ett MoU innan det undertecknas av dekan. 5. När förslaget är färdigbearbetat bereds ärendet för ett dekanbeslut av avtalsansvarig vid fakulteten. I de fall man initialt har tillräckligt med information om samarbetsmöjligheter ska dokumentet Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner (mall finns) användas för kvalitetssäkring och underlag för ett dekanbeslut. 6. En kopia av undertecknat MoU med diarienummer ska e-postas tillsammans med dokumentet Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner (i de fall tillräcklig information för dokumentet finns, om inte ska en skriftlig redovisning skickas med innehållande bakgrund till samarbete, samarbetsområden, ämnen med samarbetspotential etc.) till ER: intrel@lnu.se Undertecknat MoU etableras då i Linnéuniversitetets gemensamma samarbetsavtalsdatabas, Interbas. 6 Fakulteten bedömer potentialen för samarbete på olika nivåer vid det utländska partneruniversitetet. För ett universitetsövergripande MoU gör institutionerna en bedömning baserad på information som skickas ut av avdelningen för externa relationer och besvarar grundläggande frågor kring möjligt samarbete med det nya partneruniversitetet. Är det ett fakultetsspecifikt MoU gör fakulteten sammanställningen. 9 (16)
Double degree avtal Tillsammans med vissa partneruniversitet kan det vid sidan av det ordinarie avtalet arbetas fram ett s k double degree avtal. Dessa avtal skrivs vanligtvis på ämnesnivå. Avtalen fastställer hur studenter under vissa förutsättningar har möjlighet att erhålla en kandidatexamen (Degree of Bachelor) eller magister-/masterexamen (Degree of Master) vid mottagande universitet och vid Linnéuniversitetet. I avtalet regleras förutsättningarna avseende hur långt studenterna ska ha kommit i sin utbildning vid hemuniversitetet för att vara aktuella för en examen vid mottagande universitet. Vanligt är även att etablera i avtalet vad studenterna behöver läsa vid mottagande universitet för att uppfylla examenskraven vid partneruniversitetet. I de flesta fall handlar detta om att konkretisera vad studenten behöver läsa för att efter avslutad utbildning kunna ansöka om en examen vid partneruniversitetet; omfattning i HP/ECTS/Credits, eventuellt program/kurssammansättning, ämnesinriktning, uppsatsskrivande etc. Dessa avtal handläggs vid fakultet och undertecknas av fakultetens dekan samt vicerektor 7. Det finns ingen mall framtagen eftersom varje samarbete ser olika ut, men kopior på tidigare double degree avtal finns på avdelningen för externa relationer (ER). Praktisk steg-för-steg modell över etablering av double degree avtal 1. När ett double degree avtal börjar diskuteras mellan en fakultet vid Linnéuniversitetet och ett partneruniversitet ska detaljerna konkretiseras i ett avtalsförslag. Befintliga avtalsmallar vid Linnéuniversitetet kan användas, men komplettering behövs för de delar som rör själva programmen och examensdelarna. 2. Kontakta avtalsansvarig vid fakulteten samt dekan för att förankra avtalet inom fakulteten. 3. Kontakta den handläggare vid ER för exempel på tidigare double degree avtal. Handläggare vid ER ska granska double degree avtalet innan det undertecknas. 4. Standard för Linnéuniversitetet gällande antal studenter inom ett utbytesavtal är 2 studenter för ett helår eller 4 studenter för en termin. Studentutbyte ska vara ömsesidigt. 5. Handläggare vid examensenheten ska granska de examensrelaterade delarna i double degree avtalet innan det undertecknas. 6. När double degree avtalet är färdigbearbetat bereds ärendet för ett dekanbeslut av avtalsansvarig på fakulteten. Dokumenten Institutional information (from partner) samt Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner (mallar finns) används för kvalitetssäkring och underlag för ett dekanbeslut. 7. Efter dekans undertecknande skickas avtal och stöddokument till ER för handläggning för vicerektors undertecknande. Efter undertecknande returneras dokumenten till fakultet för vidare behandling av ärendet. 8. En kopia av undertecknat double degree avtal med diarienummer ska e-postas till ER: intrel@lnu.se Avtalet etableras då i Linnéuniversitetets gemensamma 7 Eftersom double degree avtal innehåller en överenskommelse om examen från Linnéuniversitetet ska även vicerektor underteckna dessa avtal. 10 (16)
samarbetsavtalsdatabas, Interbas. 9. Samarbetsavtalet ska vara undertecknat av båda parter innan nästkommande läsår. För att platser ska kunna utlysas för Linnéuniversitetets studenter måste avtalet vara undertecknat samt erforderligt underlag om avtalet e-postat till ER senast 1 oktober inför kommande läsår. För att inkommande utbytesstudenter ska bli antagna måste avtalet vara undertecknat senast 1 september inför vårterminen och 1 mars inför höstterminen. 11 (16)
Joint degree avtal Ett joint programme måste inte leda till en joint degree utan kan leda till gemensam eller dubbel/multipel examina, erkänd vid alla lärosäten. En joint degree är en examen gemensamt utfärdad av minst två lärosäten i ett eller flera länder, baserad på ett integrerat utbildningsprogram, i enlighet med respektive lands nationella lagstiftning. Skillnaden från ett double degree är alltså att man i en joint degree utfärdar en examen från ett gemensamt framtaget program från minst två involverade lärosäten. Det finns 2013 inte många framtagna joint degrees i Sverige som följer alla lagar och förordningar och vi har vid Linnéuniversitetet ännu inte tagit fram någon joint degree. Det finns ett EU finansierat projekt, The Joiman Network (Joint Degree Management and Administration Network), och en portal som används för information om joint degrees och erfarenheter av arbetet med dessa: http://www.joiman.eu Det finns vid Linnéuniversitet inga framtagna avtalsmallar för en joint degree av den anledningen att varje joint degree ser väldigt olika ut. Att ta fram en joint degree är ett arbete som tar mycket resurser under lång tid, det är inte ovanligt med en tidsperiod på ett och ett halvt till tre år innan man är redo att påbörja programmet. Det är oerhört viktigt att institutionen som arbetar fram programmet omgående även involverar sin fakultet, studerandeavdelningens examensenhet och avdelningen för externa relationer. Även jurister behöver vara med från börja när man ska formulera ett avtal kring en gemensam examen. Dessa avtal handläggs vid fakultet och undertecknas av fakultetens dekan samt vicerektor 8. 8 Eftersom ett joint degree avtal innehåller en överenskommelse om examen från Linnéuniversitetet ska även vicerektor underteckna dessa avtal. 12 (16)
3+1 eller 2+2 avtal 3+1 eller 2+2 avtal är samarbetsavtal som rör inkommande avgiftsskyldiga studenter. Grundtanken är att utländska studenter vid att lärosäte läser en del av sin kandidatutbildning vid sitt hemuniversitet (exempelvis två eller tre år) och avslutar sina studier vid Linnéuniversitet (ett eller två år) med syfte att kunna söka en examen från både sitt hemuniversitet och Linnéuniversitetet. Dessa samarbeten rör studenter till ett specifikt program inom ett ämne. Linnéuniversitetet (program/ämnesansvarig) granskar den utbildningsplan som partneruniversitetet har. Utifrån denna utvärderar man om studenterna klarar förkunskapskraven för att läsa en del av sin utbildning vid Linnéuniversitetet och möta våra examenskrav för det svenska programmet. När denna bedömning är gjord, kan ett avtal undertecknas. Ett 3+1 eller ett 2+2 avtal handläggs av fakultetens avtalsansvarig i samarbete med program/ämnesansvarig och det undertecknas av fakultetens dekan och vicerektor 9. Avtalet stipulerar bland annat: Urval av studenter vid samarbetspartnern Ansökan till Linnéuniversitetet Betalning till Linnéuniversitetet Examen från Linnéuniversitetet Praktiska delar för studenterna, exempelvis, språkkunskaper, boende, visum etc. Praktisk steg för steg modell över etablering av 3+1 eller 2+2 avtal 1. När ett samarbete börjar diskuteras mellan en fakultet (program/ämnesansvarig) vid Linnéuniversitetet och ett partneruniversitet ska detaljerna konkretiseras i ett avtalsförslag. Befintliga avtalsmallar vid Linnéuniversitetet (3+1 avtalsmall och addendum finns) ska användas, men komplettering behövs för de delar som rör själva programmen och examensdelarna. 2. Kontakta avtalsansvarig vid fakulteten, prefekt samt dekan för att förankra avtalet inom fakulteten. 3. Handläggare vid antagningsenheten och examensansvarig ska granska de antagnings-, behörighets- och examensrelaterade delarna i avtalet innan det undertecknas. 4. Handläggare vid ER ska granska 3+1/2+2 avtalen innan undertecknande. 5. När avtalet är färdigbearbetat bereds ärendet som ett dekansbeslut av avtalsansvarig vid fakulteten. Dokumentet Underlag för utvärdering av internationell samarbetspartner (mall finns) används för kvalitetssäkring och underlag för dekanbeslut. 6. Efter dekans undertecknande skickas avtal och stöddokument till ER för handläggning inför vicerektors undertecknande. Efter undertecknande returneras dokumenten till fakultet för vidare behandling av ärendet. 7. En kopia av det undertecknade avtalet med diarienummer ska e-postas till ER: intrel@lnu.se Avtalet etableras då i Linnéuniversitetets gemensamma samarbetsavtalsdatabas, Interbas. 9 Eftersom ett 3+1 eller ett 2+2 avtal innehåller en överenskommelse om examen från Linnéuniversitetet ska även vicerektor underteckna dessa avtal. 13 (16)
8. Samarbetsavtalet ska vara undertecknat av båda parter innan nästkommande läsår. Avtalet ska vara undertecknat senast 1 januari för att studenterna ska kunna söka via den tidiga internationella ansökningsomgången med sista ansökningsdatum den 15 januari. 14 (16)
VFU/praktik avtal På efterfrågan har ER tagit fram mallar som kan användas för VFU/praktik. Dessa mallar är inte obligatoriska att använda, har man en egen fungerande mall för dessa avtal kan man givetvis använda denna. Det är två mallar som har tagits fram: Avtalsmall för organisation är menad att användas mellan Lnu och en organisation som ska ta emot en Lnu-student på VFU/praktik. Avtalsmall för student är menad att användas för respektive student som reser ut på VFU/praktik. 15 (16)
Avslut av samarbetsavtal med utländskt partneruniversitet Linnéuniversitetet eller enskild institution/fakultet bör överväga att avsluta samarbetet eller säga upp utbytesavtal om någon av följande förutsättning finns: Brist på ömsesidighet Brist på reell reciprocitet Utvärderingar ger dåliga resultat Ingen eller dålig aktivitet/kommunikation under ett flertal år Avtalsbrott Studenterna uppfyller inte nödvändiga språkkrav Brist på information från samarbetspartnern Samarbetssvårigheter Part från Linnéuniversitetet ska meddela partneruniversitet i god tid gällande ett avslut av samarbetet, de tidsperioder i respektive utbytesavtal som reglerar uppsägning ska beaktas. Mall för avslut av avtal finns att få från avdelningen för externa relationer (ER). Uppsägning av universitetsövergripande avtal ska beslutas av vicerektor. Uppsägning av avtal inom Erasmus samt bilaterala institutions-/fakultetsspecifika avtal ska beslutas av fakulteten efter samråd med berörd dekan. Detta handläggs av avtalsansvarig vid fakulteten. Praktisk steg-för-steg modell över avslut av utbytesavtal med utländskt partneruniversitet 1. Uppsägning av universitetsövergripande samarbetsavtal ska beslutas av vicerektor och handläggas av ER. 2. Uppsägning av bilateralt fakultets-, institutions eller ämnesspecifikt samarbetsavtal ska beslutas och handläggas av avtalsansvarig vid fakulteten efter samråd med berörd dekan. Kontakt med ER ska alltid tas innan uppsägning av ett bilateralt avtal för avstämning kring eventuellt andra avtal med samma lärosäte. 3. Uppsägning av avtal inom Erasmus ska beslutas och handläggas av avtalsansvarig vid fakulteten efter samråd med berörd dekan. 4. Exempel för avslut av avtal finns att få från ER. 5. Part från Linnéuniversitetet ska meddela partneruniversitet i god tid gällande ett avslut av samarbetet, de tidsperioder i respektive utbytesavtal som reglerar uppsägning ska beaktas. Vid uppsägning av ett avtal ska det tas i beaktande att studenter under pågående eller nära förestående utbyte inte ska komma i kläm. 6. Meddela ER om avslutade avtal så dessa avaktiveras från Linnéuniversitetets gemensamma samarbetsavtalsdatabas, Interbas: intrel@lnu.se 16 (16)