B U L E U T E O T O O T O H T H H ÖGT G A T L A A L R A E



Relevanta dokument
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Windlass Control Panel v1.0.1

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

manual Facial spa Art nr: Rubicson

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

Installation Instructions

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Quick Start Guide Snabbguide

echarger Bruksanvisning

XUMO. Trådlös PIR. Manual SV.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

CUBE BLUETOOTH-HÖGTALARE. kitsound.co.uk BRUKSANVISNING. JB. 3079/Tillverkad i Kina. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr

Introduktion. Vi gratulerar dig till köpet av dina nya NiTRO-X!

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Trådlös Rök Detektor SD14

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V

BTS-31 Bluetooth-högtalare Översiktsguide 1. Användning A. Strömpåslagningsstatus: Tryck länge på knappen 'Φ/ ' för att höra ljudet från 'signalen'.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.


BLUETOOTH SPEAKER BFJ-88 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH SVENSKA

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Active Speaker System X-Line 50 AW

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician


IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT


Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

Svensk Bruksanvisning

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

Instruktioner. Säkerhetsföreskrifter. Förklaringar av symboler

StyleView Primary Drawer

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models


Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Elektra C GB NO

CMX 118 Digital klockradio

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+

BRUKSANVISNING. jabra.se/speak810

Produktbild och funktionsknappar

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

VH110 Användarhandbok

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

This manual should be saved! EcoFlush Manual

FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL

användarmanual 12 v blybatterier ah

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

Transkript:

BÄRBAR BLUETOOTHHÖGTALARE Modell BTi40 Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten. Spara sedan dokumentet för framtida behov. Vi påtar oss inget ansvar för eventuella felaktigheter i text eller bilder i det här dokumentet. Vi förbehåller oss dessutom rätten att införa tekniska förändringar på produkt och 1

tillhörande dokumentation. Komma igång Packa upp lådan försiktigt. Lägg förpackningsmaterielen i lådan och ställ undan för framtida behov. Leveranskontroll Bluetoothhögtalare Aux-kabel på 3,5 mm USB-kabel för laddning Bruksanvisning SÄKERHET! Läs denna bruksanvisning innan du installerar och använder produkten. Produkten får inte exponeras för eld, eftersom det skulle kunna leda till personskada. Låt inte små barn leka med produkten. Öppna inte höljet och rör inte vid någon komponenterna inuti produkten. Höljet får endast öppnas av behörig tekniker. Produkten kan ta skada av att exponeras för direkt solljus eller placeras när föremål som utstrålar värme. Produkten får inte användas eller förvaras i fuktig miljö. Ställ produkten på en plan yta, i utrymme med god ventilation. Ventilationsöppningarna får inte täckas över, eftersom det skulle kunna leda till överhettning och funktionsproblem. Produkten får endast torkas av med en mjuk och torr trasa. Tinner, alkohol, sprej eller andra typer av medel får inte användas. Utsätt inte produkten för dropp eller stänk. Vätskefyllda behållare, t ex vaser, får inte placeras på produkten. På höljets undersida finns en märkskylt med teknisk data. Beskrivning Bärbar bluetoothhögtalare som kan användas för musik från annan bluetoothenhet, surfplatta, mobiltelefon eller liknande. 3,5-mm-ingång, kan användas vid uppspelning från CD-spelare, MP3-spelare och liknande. Inbyggt batteri på 2300 mah, laddas via microusb-port på dator eller mobiltelefonladdare (5 V dc). 2

Knappar och funktioner Ovansida 1.Laddindikator (röd och grön) 2.Bluetooth (blå)/aux in (grön) indikator Framsida 3.[-Bass+] minska bas/öka bas 4.[-Volume+] sänk volym/höj volym Baksida 5.MicroUSB-port för laddning av inbyggt batteri 6.Bluetooth återställning och inkoppling 7.Aux-ingång på 3,5 mm 8.Huvudbrytare 9.Lufthål Ladda högtalaren Anslut den medlevererade USB-kabelns ena ände till högtalaren (5) och den andra till USB-port på dator eller laddadapter (5 V dc, 1 A) och anslut adaptern till vägguttaget. Den röda indikeringen ska tända. Den röda indikatordioden ska lys vid pågående laddning. När laddningen är klar byter dioden färg till grönt. Observera att USB-kabeln bara kan användas för laddning av batteri, inte för dataöverföring. Laddning via USB-kabeln kan köras även vid pågående uppspelning. Användning ndning Slå på och stänga av högtalaren. 1. Ställ huvudbrytaren (8) i läget On för att sätta på högtalaren. 2. Bluetooth-indikeringarna i den övre panelen tänds och börjar blinka. De byter till fast sken när högtalaren ansluts till en bluetoothspelare. 3. Ställ huvudbrytaren i läget Off för att stänga av högtalaren. Identifiera och återst terställa högtalaren 1. Slå först på högtalaren och sedan bluetoothspelaren. 2. Vid en lång tryckning på återställnings- och inkopplingsknappen (6) på ungefär 5 sekunder avges en ljudsignal och den blå lysdioden börjar blinka. Detta betyder att högtalaren är klar för identifiering. 3. Sök efter BTi40-profilen och välj den i bluetoothspelaren eller mobiltelefonen. 4. Ange lösenordet 0000 om lösenord begärs. 5. Identifieringen och uppkopplingen är klar när ljudsignalen avges och den blå lysdioden tänds. Obs! A Högtalaren måste slås på även om du identifierat och kopplat upp mot någon bluetoothenhet tidigare. Högtalaren kopplar då återigen upp mot den senast identifierade enheten. 3

B Om högtalaren och spelaren inte är inom räckhåll för varandra eller om högtalaren ändå inte kopplar upp sig trycker du en gång på knappen för återställning och återuppkoppling. C Om du behöver reparera eller återställa bluetoothenheten upprepar du stegen 1 till 5. Aux in Kräver en 3,5-millimeterskabel (ingår) 1. Koppla in Aux-kabeln när högtalaren är påslagen och anslut kabelns andra ände till spelaren. 2. Ta ur kabeln ur högtalaren, som då ställer om till bluetoothläge. Obs! A Bloothooth stänger av i läget AUX IN. Vred för volym och bas 1. Vrid vredet (4) medurs för att höja volymen. 2. Vrid vredet (4) moturs för att sänka volymen eller helt stänga av ljudet. 3. Vrid vredet (3) medurs för att höja basen. 4. Vrid vredet (3) moturs för att sänka basen. Felsökning Problem Lösning Högtalare stängs av automatiskt Ladda batteriet Ingen anslutning a. Kontrollera att högtalaren och spelaren inte är för långt från varandra. b. Kontrollera att bluetoothenheten år påslagen och komplett för uppdelning. c. Kontrollera att Aux-kabeln är urkopplad. Fungerar inte korrekt a. Återställ och identifiera högtalaren igen. b. Stäng av/slå på spelaren igen Tekniska specifikationer Storlek: 180 x 233 x 233 mm (b x h x d) Vikt: 2,64 kg Kommunikationsavstånd: Upp till 10 m Batteri: Litiumjon på 2 300 mah Frekvensreaktion 100 Hz till 20 khz Bluetoothversion: 3,0 Drifttid: cirka 4 timmar Laddtid: cirka 2-3 timmar Max uteffekt: 2 x 3 W + 5 W Laddspänning: Dc 5 V, 1 A 4

Det här märket visar att produkten uppfyller EU:s regler för säkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet. Lag och säkerhet: Den här produkten har tillverkats i enlighet med gällande regelverk för elektromagnetiska fält (EMK), vilket innebär att den är säker att använda under förutsättning att den används enligt säkerhetsinstruktionerna. Den här produkten är tillverkad enligt gällande bestämmelser i EU gällande begränsning av användning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning i Miljö: RoHS-direktivet (2002/95/EG). Direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning ska omhändertas separat från annat hushållsavfall när den inte längre fungerar. Kontakta din återförsäljare eller miljökontoret i din kommun om du behöver mer information om det lokala sophanteringssystemet. Elektroniska produkter kan vara skadliga för miljön och bör därför hanteras separat, för att minska den deras miljöpåverkan. Elektroniska produkter ska lämnas in på kommunal sopsorteringsanläggning och får inte slängs bland det vanliga hushållsavfallet. Uttjänta batterier ska avfallssorteras. De får inte slängas bland vanligt hushållsavfall. Garanti Tack för att du valt den här produkten. Vi hoppas du kommer att få nytta och glädje av den. Kontakta den butik där du köpte produkten och be om råd eller hjälp om du mot förmodan skulle få problem med den. Tänk på att då ta med dig kvittot du fick när du köpte produkten. Garanti enligt gällande lag. Reservationer Vi förbehåller oss rätten att korrigera typografiska fel och att när som helst göra förändringar och förbättringar på produkten och tillhörande materiel. 5

BÆRBAR BLUETOOTH HØJTALER Model BTi40 Læs venligst hele brugervejledningen inden brug og gem den for fremtidig reference. Vi forbeholder os eventuelle fejl i tekst og billeder og retten til at foretage nødvendige tekniske ændringer af dette dokument.. 1

Inden start - Tag udstyret ud af kassen. - Fjern emballagen og anbring den i kassen for opbevaring for fremtidig reference og/eller brug.. I kassen -Bluetooth højtaler -3.5 mm Aux kabel -USB opladningskabel -Brugervejledning SIKKERHED! Læs brugervejledningen inden installation og brug. Udsæt aldrig produktet for ild, da dette kan resultere i personskade.. Lad aldrig børn lege med produktet. Åbn ikke kabinettet og berør ikke de indvendige komponenter. Det må kun åbnes af kvalificerede teknikere. Enheden kan blive beskadiget, hvis den udsættes for direkte sollys eller anbringes i nærheden af genstande, der udstråler varme. Apparatet må ikke anbringes i fugtige omgivelser. Anbring enheden på en flad overflade og med plads til ventilation. Sørg for ikke at tildække åbningerne, det kan føre til overophedning og forstyrret funktion. Panel og kabinet må kun rengøres med en blød, tør klud.. Der må ikke bruges fortynder, alkohol eller spray. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller tilstænkning. Væskefyldte beholdere som fx. vaser må ikke anbringes på apparatet. En label med produktbeskrivelse findes i bunden af enheden. Produktegenskaber - Den bærbare Bluetooth højtaler kan afspille musik fra et andet Bluetooth udstyr eller tablet samt mobiltelefon etc.. -3.5 mm line-in jackstik kan afspille musik fra en anden CD eller MP3 afspiller etc. -Indbygget 2300mAh batteri og oplades via en mikro USB port via desktop computer eller mobiltelefon strømadaptor (DC 5v). 2

Knapper og funktioner Top 1.Opladnings indikatorlys (Rødt & Grønt) 2.Bluetooth (Blue)/ Aux-in (Grønt) indikatorlys Front 3.[-Bas+]Reducerer bassen / Øger bassen 4.[-Lydstyrke+]Reducerer lydstyrken / øger lydstyrken Bagside 5.Mikro USB port til intern batteriopladning 6.Bluetooth Reset & Connect knap 7.Type 3.5 mm Aux line-in stik 8.Hovedafbryder 9.Luftudtag Opladning af højtaler -Brug det medleverede USB kabel og tilslut den ene ende til højtaleren (5) og den anden ende til USB porten på desktop computeren eller USB type strømadaptor (DC 5V 1A) og tilslut den til et vægudtag. Det røde lys skal tænde. -Under batteriopladning vil det rode LED være tændt. Når opladningen er færdig, bliver lyset grønt. -Bemærk, at USB kablet kun kan bruges til batteriopladning og ikke til overførsel af data. - USB kabelopladning kan foretages under afspilning.. Drift Tænding/slukning af højtaler 1.Sæt strømtasten (8) på On position for at tænde for højtaleren. 2.Bluetooth lysene på toppanelet tænder og begynder at blinke og lyse fast, efter at Bluetooth er tilsluttet Bluetooth afspilningsudstyret.. 3.Sæt strømtasten på Off position for at slukke for højtaleren. Parring og nulstilling af Bluetooth 1.Tilslut strøm til BTi-40 højtaleren og tænd for Bluetooth afspilningsudstyr. 2.Tryk på Reset & Connect tasten (6) ca. 5 sek. Der lyder et signal og det blå LED blinker og betyder parat til parring. 3.Søg efter BTi-40 profilen og vælg den ved hjælp af Bluetooth afspilningsudstyr eller mobiltelefon.. 4.Indsæt password 0000 hvis der bedes om et password.. 5.Når der høres et lydsignal, og det blå LED er fast, betyder det, at parringen er færdig og udstyret tilsluttet. NB A-Hvis du har parring & tilslutning til et Bluetooth udstyr tidligere, tænd hver gang for højtaleren. 3

Højtaleren vil automatisk igen tilslutte til det seneste parringsudstyr. B-Hvis højtaleren eller afspilningsudstyret er uden for rækkevidde, eller højtaleren ikke er tilsluttet afspilningsudstyret, tryk en gang på Reset & connect tasten, hvorefter den vil tilslutte igen.. C-Hvis en gen-parring eller nulstilling af Bluetooth er påkrævet, gentag venligst ovennævnte trin 1 til 5. Aux-in Kræver et 3.5 mm kabel (medleveret ) 1.Efter at have tændt for højtaleren forbind Aux kablet med højtaleren og forbind med afspilningsudstyret igen med den anden ende af kablet. 2.Træk stikket ud af højtaleren hvorefter den skifter til Bluetooth modus igen NB: A- I AUX IN modus vil Bluetooth slukke ( OFF ). Lydstyrke & Baskontrolknap 1.Drej knappen (4) med uret for at øge lydstyrken. 2.Drej knappen (4) mod uret for at reducere lydstyrken eller frakoble lyden. 3.Drej knappen (3) med uret for at øge bassen.. 4.Drej knappen (3) mod uret for at reducere bassen.. Vejledning til fejlfinding Problem Løsning Højtaleren afbryder automatisk Genoplad batteriet Ingen forbindelse a. Sørg for at højtaler & afspilningsudstyr ikke er uden for rækkevidde b. Sørg for at Bluetooth udstyret er tændt og fuldfør parring. c. Sørg for at trække AUX kabelstikket ud. Fungerer ikke korrekt a. Nulstil og par højtaleren igen. b. Sluk og tænd for afspilningen Specifikation Mål : Vægt: Operationsområde: Batteri: Frekvensområde : Bluetooth version : Driftstid : Opladningstid: Max.output: Ladespænding : 180(H) x 233(B) x 233(L) mm 2.64 kg Op til 10 m 2300mAh Li-ion 100Hz to 20k Hz 3.0 Ca. 4 timer Ca. 2-3 timer 2x3W + 5W DC 5V 1A 4

Denne markering viser, at udstyret er i overensstemmelse med europæiske sikkerhedsog elektromagnetiske standarder for kompatibilitet. Lov og sikkerhed: Dette produkt er fremstillet i overensstemmelse med gældende regulativer for elektromagnetiske felter (EMF), hvilket betyder, at det er sikkert at anvende, hvis det anvendes i henhold til sikkerhedsinstruktionerne. Produktet er fremstillet i overensstemmelse med gældende regulativer inden for EU lovgivning, der begrænser brugen af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. (RoHS Direktiv 2002/95/EC) Miljø: WEEE Direktiv 2002/96/EC) affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder, at det elektriske og elektroniske udstyr skal bortskaffes separat fra andet husholdningsaffald, når det ikke fungerer længere. EU har separate affaldsindsamlingssystemer, kontakt din locale forhandler eller myndighed for yderligere oplysninger. Elektroniske produkter kan være skadelige for miljøet og skal derfor behandles separat for at reducere skader på miljøet.. Elektroniske produkter skal bortskaffes på udpegede steder for bortskaffelse og må ikke bortskaffes som almindeliget husholdningsaffald. Batterier skal bortskaffes i særlige containere til borsskaffelse af batterier. De må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Garanti Tak fordi du købte dette produkt. Vi håber, du vil få gavn af det. Skulle du få problemer med produktet, beder vi dig kontakte den forretning, hvor du købte det, for råd og vejledning. Et købsbevis skal altid fremlægges. Garanti i henhold til gældende lov. Forbehold Vi forbeholder os retten til at rette eventuelle typografiske fejl og forbeholder os ligeledes retten til at foretage løbende ændringer og forbedringer af produktet og relaterede materialer. 5

PORTABLE BLUETOOTH SPEAKER Model BTi40 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference.we reserve the right for any error in text or images and for making any necessary technical changes to this document. 1

Getting started -Remove the equipment from the box. -Remove packing and place inside the box to store for future reference and /or use. In the box -Bluetooth speaker -3.5mm Aux cable -USB charging cable -Instruction manual Safety Never expose the product to fire as this could result in personal injury. Do not store the product in extremely cold or warm environments. Never dismantle the product. Never let the children play with the product. Do not expose the product to dampness or moisture. Product feature -Portable Bluetooth Speaker can playback music sound from another Bluetooth device or tablet and mobile phone etc... -3.5 mm line-in jack socket, can play back music from other CD or MP3 player and etc -Built in 2300mAh battery and charged via a micro USB port by desk top computer or Mobile phone power adaptor (DC 5v). Knobs and functions Top 1.Charging Indicator light (Red & Green) 2.Bluetooth (Blue)/ Aux in (Green) Indicator light Front 3.[-Bass+]Decrease Bass / Increase Bass 4.[-Volume+]Decrease volume / Increase volume Back 5.Micro USB port for internal battery charging 6.Bluetooth Reset & Connect button 7.Type 3.5mm Aux line in socket 8.Main power switch 9.Air Hole 2

Charging the speaker -Use the provided USB cable connect one to the speaker (5) and the other end connect to USB port of desk top computer or USB type power adaptor (DC 5V 1A) and connect it to a wall socket.the Red light should be on. -During battery charging the red LED will be on, When charging is complete it will turn to Green. -Please note that the USB cable can only be used for battery charging only and not for data transfer. -The USB cable charging can be used during playback. Operation Turning the speaker on/off 1.Slide the power key (8) to On position to turn the speaker on. 2.The Bluetooth lights on the top panel will turn on and begin flashing and whole on after Bluetooth was connect to the Bluetooth player device. 3.Slide the power key to Off position to turn the speaker off. How pairing and reset the Bluetooth 1.Power on the BTi-40 unit speaker and turn on Bluetooth of player device 2.Long press Reset & Connect key (6) around 5 second, will hear the signal sound and the Blue LED will flashing, it meaning ready Pairing. 3.Please search BTi-40 profile and select it by Bluetooth player device or mobilephone. 4.Input password 0000 if password request. 5.Once hear signal sound and blue LED was whole turn on it meaning pairing complete and device connect. Note A-If you have pairing & connected with any Bluetooth device before, each time turn on the speaker.the speaker will reconnect with last pairing device automatically. B-If found the speaker or player device out of range or the speaker no connect with player device, please press once Reset & connect key, it will reconnect again. C-If need re-pairing or reset the Bluetooth, please repeat above step 1 to 5 again. Aux-in Require a 3.5mm cable (included ) 1.After power on the speaker, please plug in the Aux cable to speaker and plug in to the player device again by other side of cable. 2.Unplug the cable from speaker, it will switch to Bluetooth mode again Note A-Under AUX IN mode, the Bluetooth will turn OFF. Main Volume & Bass control knob 1.Turn the knob (4) by clockwise to increase Volume sound. 2.Turn the knob (4) by anticlockwise to decrease Volume or turn sound off. 3.Turn the knob (3) by clockwise to increase bass. 4.Turn the knob (3) by anticlockwise to decrease bass. 3

Troubleshooting guide Problem Solution The speaker turns off automatically Recharge the battery No connection a. Make sure the speaker & player device not out of range b. Make Bluetooth devices was turn on and complete pairing. c. Make sure unplug AUX cable. Not functioning correctly a. Reset and pairing speaker again. b. Power Off and Power On again the player Specification Size : Weight: Operation Range: Battery: Frequency response : Bluetooth version : Operating time : Charging time : Max output: Charging voltage : 180(H) x 233(W) x 233(L) mm 2.64kg Up to 10 m 2300mAh Li-ion 100Hz to 20k Hz 3.0 Approx 4 hours Approx 2-3 hours] 2x3W + 5W DC 5V 1A 4

This mark is applied to show the equipment conforms to European safety and electro-magnetic compatibility standards. Law and Safety: This product has been manufactured according to current regulations for electromagnetic fields (EMF), which means that it is safe to use if used according to safety instructions. The product is manufactured according to current regulations within the EU legislation, limiting the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive 2002/95/EC) Environment: WEEE Directive 2002/96/EC) Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This symbol on the product or in the instructions means that the electrical and electronic equipment must be disposed of separately from other household waste when it does not work anymore. The EU has separate waste collection systems, contact your local dealer or authority for more information. Electronic products can be harmful to the environment and should therefore be dealt with separately in order to reduce damage to the environment. Electronic products must be disposed of at designated household waste disposal service points and must not be disposed of as regular household waste. Batteries must be disposed of in special containers for battery disposal. They must not be disposed of as household waste. Warranty Thank you for purchasing this product. We hope it will be useful. Should you have any problems with the product we ask you to contact the store where you bought it for advice and assistance. Proof of purchase must be presented at all times. Warranty under applicable law. Reservations We reserve the right to correct any typographical errors, and reserve the right to make ongoing changes and improvements to the product and related materials. 5