Nummer 4, årgång 21, oktober 2013. Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg



Relevanta dokument
Nummer 4, årgång 23, november Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg

Nummer 1, årgång 24, januari Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg. Kära medlemmar!

ETT ÅR TILL VALET? ETT ÅR TILL VALET!

Program för Våren 2015

Klubb-Nytt november 2015

Nummer 1, årgång 22, januari Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg. Kära medlemmar!

Dybecks Folkdansgille

Kvarteret Filantropen

MEDLEMMARNA I FÖRENINGEN SVEDALA-BARABYGDEN KALLAS HÄRMED TILL. Måndagen den 9:e mars 2009 klockan I Svedala Folkets Hus.

BLADET NU ÄR VI IGÅNG! Invigningen drog mycket folk. Nu kan du, medlem eller icke medlem sponsra oss på två sätt:

Utvärdering 2015 deltagare Voice Camp

Medlemsblad. Våren Tranås/Ydre Släktforskarförening

Infoblad. nr 4 november 2015

Enköping-Håbo Trädgårdssällskap samarbetar med Studieförbundet

RODRET. Mälaren på senhösten, en färgsprakande upplevelse sidan 4-5. Årsmöte för KMS i Bil och Teknikhistoriska

Protokoll fört vid styrelsemöte i Vikens Kultur- och Byaförening tisdagen den 9 september 2008 kl 19 i Östra Magasinet

Ordet saga betyder egentligen bara någonting som sägs men det räcker inte för att det ska bli en riktig saga.

Östgötadagarna Sept Mem Sjövillan

Vi i styrelsen önskar er alla en riktigt njutbar sommar. Särskilt välkomnar vi våra nya medlemmar. Marita Idh-Gauntlett/ Ordförande

INVIGNING AV JÄRNVÄGSBRON & GAMLA KRAFTSTATION REPORTAGE FRÅN LÅDBILS RÄJSET SKRIVKLÅDA ERBJUDANDE FRÅN VARGEN LIVS. Årgång 10 Nr 6 September 2007

Välkommen till Sörbyakyrkan i Antnäs. Mars och April 2010

HL-bladet. Vi tar vid där sjukvården slutar! Januari Medlemsblad nr 26

konfirmand 2010/2011 Nu är det din tur

Gårdsnytt 2/2008. Innehåll

Måndag 8/ :05 Avfärd med buss från Söderhamn. 06:25 Byte till tåg i Gävle

BYALAGSNYTT VALLENS ALAG

Läs om. Astma- och Allergiföreningen i Stockholm. Nr maj. Följ med föreningen till Junibacken 1 juni Föräldraträffar Lägerhelg Ny styrelse vald

Styrelsemöte Ösmo kyrkokör 10 januari 2013 Församlingshemmet

Har du/ni betalat? Vi har inte fått in medlemsavgiften från alla.

Höstprogram 2016 Du vet väl att vi finns på Facebook och hemsidan: Här hittar du de senaste nyheterna som rör föreningen

Program Hösten 2014 S I D.1

ÅRSMÖTE I slutet av mars har vi vårt årsmöte där vi hoppas att så många som möjligt kan komma. Kallelse kommer tre veckor innan årsmötesdatumet.

Nyhetsbrev från Calmar Renässansgille. Sommaren I detta nummer: Kurser, jullotteri, inbjudningar och recensioner.

Erikshjälpen grundades 1967, men historien började 38 år tidigare.

Malmöavdelningen. Ja, hur skall man sammanfatta 2015 ur ett fackligt perspektiv?

MEDLEMSINFO Västra Göinge Hembygdsförening December 2015/Januari 2016

DET HÄR ÄR RIKSFÖRENINGEN AUTISM

Verksamhetsberättelse

STARTA LOKALAVDELNING I SVENSKA KYRKANS UNGA

BARNHEMMET. En liten berättelse om en tid då man sålde barn som arbetskraft ROLLER FÖRESTÅNDARINNAN SYSTER SARA. Barnen STINA GRETA IDA LOTTA

klubbsutvärdering Natt & Dag O-Ringen 2009 Lediga tjänster

RENYSSANS. Nyhetsbrev från Calmar Renässansgille. Hösten I detta nummer: Höstgille, glöm inte att anmäla dig/er, Fårets Dagar, ny matbok

GLAD MIDSOMMAR! En riktigt trevlig midsommar önskas alla Åsenbor, läsare och besökare från när och fjärran! Välkomna till vårt vackra Åsen!

Kl söndagen den 22 mars i samma lokal, Föreningslokalen, är det årsmöte för Sockenrådet där alla Tolgbor har rösträtt och är varmt välkomna!

STYRELSEN. Ordförande Åke Lundvall

Årgång 56 nr V - N GLAD PÅSK! Y T T

Nr 2 Maj bladet

Världskrigen. Talmanus

Mer demokrati! För demokrati är inte bara viktigt, det gör allt så mycket roligare också.

GINSTBLaDET. Nr Hallandssektionen Årgång 14. Ur Innehållet. Ordförande har ordet. Påskträff. Årsmöte Riksting

INFORMATIONSBREV Nr 10 / Ålands Distrikt. Utgiven Bästa Rödakorsare. Datum att komma ihåg:

GULDHEDEN Program hösten 2013 GULDHEDEN. Vattentornet, symbol för för Guldheden. Arkitekt: Nils Einar Eriksson.

Sagans värld. För vuxna, men även för barn!

Ö-bladet : 4 En hälsning från Föreningen Flatön Adventskonsert i Flatö Kyrka Söndag 30/ kl 17:00

Barn och föräldrar våren 2016

Gårdsfest i trettioårstecken med vin, mat och sång

VATNALILJAbladet. För Vatnaliljas klubbmedlemmar Årgång 15 Nr

Nummer 2, årgång 24, april Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg

Vi var totalt 36 personer som mött upp, och det är alltid trevligt att möta våra norska vänner igen.

DALABULLEN. Här kommer årets första nybakade dalabullen. Vi har satt ihop en ny och rolig blandning av aktiviteter som passar hela familjen.

Tisdag 15 mars klockan Drop in på biblioteket i S Sandby, Fritidsgatan 2, S Sandby tel

Resor och Läger 2012

Näsums Kyrkoblad. Fira Påsk i din kyrka!

Brf Råsunda Borgen. Tottvägen 3 samt 5 A. Information till medlemmar

Anmälnings-, ändrings- och beställningsblankett

Årgång 11 Nr 3 April 2008 SNOWRÄJS GRUSCUPEN SIKFORSDAGEN PRO:S ÅRSMÖTE PANK PENISONÄR SÖKER MC KARAVAN GENOM SIKFORS. Sida 1

FÖRENINGSBLAD för HSB BRF GRANEN i MÄRSTA INLEDNING CONTAINERN!

MISSIONSKYRKAN & EQUMENIA HÄSSLEHOLM

Program våren Foto: Britt Tellow

Sjöänd Skans Klubbtidning för kamratföreningen Fort 118

Fellingsbro hembygdsoch fornminnesförening. Program för Utsikt från Kastalen vid Fellingsbro kyrka

FUB bladet, augusti 2015

Verksamhetsberättelse för Nordmalings PRO-förening 1 januari 31 december Rolf Andersson. Lennart Blomqvist Anna-Lena Sjödin

Ekegårdsbladet februari

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg)

Hösten Dans. Bowling. Musikcafé. Simning. Disco. Rädisan. Skytte. Grillning vid Glänninge

Härlig STÄMNING PÅ Midsommarlunchen i Kvarnen. Vi kommer också i år att delta i Må-Bra dagen i Lidköping den 19/9. Ni är hjärtligt välkomna fram!

VÄSTERBOTTENSVÄVARNA

Nummer 1, årgång 21, januari, Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg

Ucklums förskolas plan för likabehandling, diskriminering och kränkande behandling.

Vänbrev nr Korset i Den Gode herdens kyrka Övre Soppero Foto Siv Sjödin

Dessutom erbjöd sig 8 Rotarymedlemmar att bidra med mellan 500 och SEK vardera, vilket blev summa SEK.

Medlemsblad. Bästa medlemmar! Nr 3 Årg. 22 (2013)

När väckelsen kom till Efesos En predikoserie, hållen i Korskyrkan, Borås, av Micael Nilsson Del 4: Att ge bort det bästa man har

Nummer 1, årgång 23, januari Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg. Kära medlemmar!

Ö-bladet. 2007:4 En hälsning från Föreningen Flatön

MEDLEMSBLAD 1/2015 JANUARI-MARS

Dagverksamhet för äldre

GUD JESUS TRO LEK LLIVET KÄRLEK PARTY STILLHET. familj DÖDEN. kyrka RELATIONER TVIVEL SKRATT VÄNNER. läger livskunskap BIBELN KOMPISAR

TRÄFFAR Påskträff på Hanatorps Camping april 2006

Informationsblad för abonnenter inom Backaryd och Hallabro postutdelningsområden. Ansvarig utgivare: GÖSTA HEDLUND.

Kalendarium DALABULLEN

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

2013 Nr: 1. Museets öppettider: Lördag-Söndag under juni-augusti kl Grupper hela året

VRCSK Månadsbrev. Utgivare: Västerorts RC Sportklubb, Kyrkhamnsvägen 1, Hässelby, Grundad Du ställer väl upp?

Svenska Bokmärken. Kerstin Bergengren Gunilla Haglund Anne-Marie Jacobsson

Nyhetsbrev Nr

MOTORBLOCKET OKTOBER

Hjärt- och lungsjukas förening Svedala Vellinge Trelleborg

INBJUDAN. till Konst- & kulturrundan i Kolbäcksådalen den mars 2016

Transkript:

Nummer 4, årgång 21, oktober 2013. Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Kära medlemmar!... 2 Tågfärjeförbindelser Trelleborg Sassnitz... 4 Julen närmar sig... 5 Bröderna Grimms sagosamlingar 200 år... 5 Märkliga Hamburg... 6 Visste du, att julmust har sitt ursprung i Tyskland?... 9 Program...10 En ljuspunkt i novembermörkret...10 Aktuellt!...11 Distribution av UTBLICK...11 UTBLICK finns i färg på hemsidan, så t.ex. fotona kan ses i färg...11

2 Kära medlemmar! Den 15 oktober när höstmörkret smög sig på, och det blåste kalla vindar utanför fönstret, då kändes det skönt att mötas av stugvärmen i byahuset i Västra Vemmerlöv. Huset, som byggdes 1926, användes först som kommunalhus och från 1982 som församlingshem. Efter det att byalaget år 2005 tog över ägandeskapet har huset genomgått en fantastisk total-renovering. Under kvällen rådde full aktivitet i det välutrustade och moderna köket, där Marie-Louise Delbrant och Lena Welinder kokade kaffe och förberedde den tidsenliga måltiden, korv med mos, som passade utmärkt till kvällens underhållning Bild: Olof Rosenqvist Efter maten gjorde vi under Nils Brönnmarks ledning en nostalgitripp tillbaka i tiden, då dansbanorna på Söderslätt låg oerhört tätt och var en viktig samlingsplats för bygdens folk. Kåserandet ackompanjerades av Leif Olsson, som på dragspel och trumpet stod för den tids-typiskt musikaliska underhållningen. 2

3 Bild: Monica Rosenqvist Efter en intressant underhållning och en trevlig social samvaro med mycket prat blev kaffe och Birgit Holmbergs goda hembakade äpplekaka en uppskattad avslutning på ännu ett trevligt medlemsmöte. Bild: Olof Rosenqvist 3

Tågfärjeförbindelser Trelleborg Sassnitz Den 17 oktober var representanter för utvalda föreningar i Trelleborg inbjudna till Rådhuset av Trelleborgs kommun. Från Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland deltog Birgit Holmberg, Monica Rosenqvist och Dieter Lebeck. Mötet var initierat av Verein 100 Jahre Königslinie Sassnitz-Trelleborg och representerades av föreningens ordförande Hans-Dietmar Hoffmüller samt Rudi Dobbert. På agendan fanns två punkter: presentation av skrift nr 5 i serien På Östersjön ( Tågfärjeförbindelser Trelleborg Sassnitz från 1945 fram till idag). Boken finns att köpa på Sjöfartsmuseet och kostar 100 kronor. Föreningens ordförande Herr Hoffmüller presenterade därefter mötets viktigaste punkt, ett tids- och arbetskrävande samarbetsprojekt med flera länder involverade (Tyskland, Sverige, Finland, Ryssland och Österrike) rörande krigsinvalidutväxlingen i samband med första världskriget. Projektet ska enligt planerna avslutas med en skriftlig dokumentation, som ska vara klar i augusti 2015. 4 Bild: Monica Rosenqvist (Eric Sandell, Hans-Dietmar Hoffmüller, Inger Hansson, Jonny Sjöstedt) 4

5 Julen närmar sig Att julen närmar sig, det märks redan nu. Affärerna är fyllda med lockande jultillbehör, och tidningarna annonserar om julresor. Vår förening spinner vidare på jultemat, då vi på vårt nästa medlemsmöte i november ska försöka skapa tidig julstämning bland våra medlemmar. Vi ses den 26 november. Glöm inte att anmäla dig! VÄLKOMMEN! Se utförligt program sid. 10! Färgsprakande hösthälsningar Monica Rosenqvist monica_rosenqvist@telia.com Bröderna Grimms sagosamlingar 200 år Det var en gång två tyska bröder Jacob och Wilhelm Grimm (språkforskare och bibliotekarier), som i början av 1800-talet började sin insamling av folksagor i Tyskland. De bearbetade sagorna både till innehåll och språk, för det var viktigt att finna en barnvänlig berättarton och göra sagorna rumsrena enligt den tidens moral. 1812 publicerades Kinder und Hausmärchen (barn och hussagor) med 86 sagor. Bland dessa finns de välkända sagorna Hans och Greta, Rödluvan, Törnrosa och Askungen. Tre år senare kom nästa samling med ytterligare 70 sagor. Från och med 1820-talet började sagorna också ges ut i andra länder. Idag är bröderna Grimms sagosamlingar kända över hela världen och finns utgivna på 160 språk. Den första 5

sagan som översattes till svenska var Hans och Greta. Den gavs ut 1825 under namnet Den stekta trollpackan. En av de äldsta och mest kända tyska semestervägarna, den 60 mil långa sagovägen Deutsche Märchenstrasse, tillägnas bröderna Grimm. Vägen länkar samman viktiga platser i de världsberömda brödernas sagor och liv. Den leder från deras födelsestad Hanau till Bremen och förbi de städer, där bröderna Grimm har lämnat spår med berättelser som Bremens stadsmusikanter eller Råttfångaren från Hameln. Följ med på vår medlemsresa i maj 2014, så får du veta mer om bröderna, som räddade folksagan åt eftervärlden. Vi kommer att övernatta i Hameln och färdas längs med delar av sagovägen. Visst låter det lockande att på ort och ställe själv få se många av dessa sagoomspunna platser! Text och bild: Monica Rosenqvist Märkliga Hamburg En bussutflykt till Hamburg i Vänskapsföreningen Sverige-Tysklands regifrån torsdag morgon till söndag kväll med tre övernattningar på Radisson Blu Hotel.Utbudet av aktiviteter under weekendutflykten var stort och varierat. Där fanns något för alla så alla blev nöjda. Reeperbahn klarades av snabbt medan Fischmarkt i St Pauli kvarteren ägnades längre tid. Särskilt "Saluhallen" med sina restauranger och härlig musik av "Foxie B." en "hård" rockorkester. Resans huvudmål var den berömda trädgårdsutställningen - Internationale Gartenschau" 6 6

7 liksom ett långt besök med "märklinupplevelser" för pojkar i alla åldrar i det nostalgiska Miniatur Wunderland. För kulturen stod ett besök på den svenska sjömanskyrkan där vi bjöds på kaffe med kaka och på ett föredrag "Wie es früher war" av Kristina Ekelund. om kyrkans långa och intressanta historia omfattande händelser under två världskrig. 7

8 Vi bjöds också på en rundtur genom staden och det pampiga Rådhuset med gyllenläder på väggpanelerna såväl som på sittdynerna. Hamburg är en rik stad. Kvällsmålet på lördagskvällen hölls på Gröninger BrauKeller, en av Hamburgs äldsta krogar. Högljutt och robust i trevligt sällskap och öl från stora fat. Det blev extra festlig med levande dragspelsmusik 8

9 av den lokale virtuosen Norbert och spontan allsång och professionell solosång av O sole mio på originalspråk av Stephen Bladh som tillsammans med sin fru Gunilla är nyblivna medlemmar i föreningen. Flera av resenärerna tecknade sig för medlemskap på hemvägen. Och med vädret hade vi också tur. Ännu en lyckad bussresa till resmål i Tyskland i Vänskapsföreningen Sverige- Tysklands regi. Text Bertil Tomelius Bild Beril Tomelius och Helge Olsson. Visste du, att julmust har sitt ursprung i Tyskland? 9

Det var 1910, som den första tillverkningen av julmust kom igång i Sverige. Receptet till mustextraktet fanns i en stor receptsamling, som kemiingenjören Harry Roberts hade med sig hem till Sverige efter studier av läskbranschen i föregångslandet Tyskland. Familjeföretaget Roberts har än idag patent på det hemliga receptet. Många har försökt lösa mustens gåta, men hittills har ingen lyckats. Idag levererar därför familjeföretaget i Örebro extraktet till de 30-tal bryggerier, som tillverkar julmust. Mustextraktet är bara en del av den färdiga produkten. Tillverkarna kan själva påverka smaken, då de tillsätter socker, kolsyra, vatten och eventuella kryddor. I Sverige har denna söta och sprudlande traditionsdryck kring juletid blivit en succé och ett uppskattat alkoholfritt alternativ till öl. Text och bild: Monica Rosenqvist / (källa: Expressen, okt. 2013) / 10 Program En ljuspunkt i novembermörkret Dahliorna blommar i trädgården, vinterjackan känns för varm och vantarna ligger fortfarande på vinden, men i väderleksrapporten varnar man för höststorm och affärerna skyltar med julsaker. Konstigt, men det är faktiskt snart jul. Låt oss träffas och glädja oss åt det! Plats: Flottans mäns lokal, Maskingatan 2. Tid: Tisdagen den 26 november, klockan 18.30 Program: Allsång med svenska och tyska sånger som alla känner till och kan sjunga med i (Inger Berkmo). Musik och ackompanjemang av Sven-Ola Dahlström & co. Knåp och knep angående julen, med Monica. Förtäring: Något juligt, vatten/lättöl, kaffe o kaka. Kostnad: 90 kronor/person Anmälan: Anmälan senast den 17 november till Marie Louise Delbrant. Tel. 0410/40109 Välkomna! Rättelse: I Utblick nr. 3 påstod undertecknad, att Röda Rådhuset i Berlin revs 2006. Fel, fel, fel! Det var Palast der Republik man jämnade med marken. Det går lite för fort ibland, så var uppmärksamma! Birgit 10

11 Aktuellt! Distribution av UTBLICK Redaktionen har nu åter gett ut ett nytt nummer av UTBLICK, som vi i styrelsen hoppas våra medlemmar uppskattar. Förutom arbetet med själva tidningen, innebär distributionen ett visst mått av arbete och kostnad, som skulle kunna minskas genom att utnyttja vår tids elektroniska postväsen. Det skulle vara en fördel, om vi kunde distribuera UTBLICK via e-post till de medlemmar som har dator och använder e-post. Ett e-post meddelande kan skickas till dessa medlemmar med en länk till vår hemsida, http://www.foreningen-sverige-tyskland.se, där UTBLICK kan läsas och även, om så önskas, skrivas ut. Fördelarna med detta distributionssätt: UTBLICK finns i färg på hemsidan, så t.ex. fotona kan ses i färg Miljövänligt genom att spara papper och kuvert Snabb och direkt distribution Lägre kostnad genom att föreningen sparar kostnad för porto, papper och kuvert, vilket bäddar för möjligheten att behålla en låg medlemsavgift Till dem, som inte har någon dator kommer vi naturligtvis att fortsätta distribuera pappersvägen via Posten. Några medlemmar har redan, efter en tidigare förfrågan, anmält att de vill ha UTBLICK distribuerad via e-post. Ni, som vill pröva distribution med e-post, anmäl er till sekreteraren via e-post, se adress nedan. tunestal@telia.com 11

12 VÄNSKAPSFÖRENINGEN Sverige-Tyskland i Trelleborg Ordförande: Monica Rosenqvist Tel. 0410-167 64 V. Ordförande: Bertil Tomelius Tel. 0709-24 76 41 Sekreterare, Ingrid Tunestål Tel. 0410-208 78 Kassör: Bengt Siwersson Tel. 0410-176 49 Medlemstidning: UTBLICK Birgit Holmberg och Helge Olsson Vice. Sekreterare:Helge Olsson Tel. 0410-200 02 PR-ansvarig, Webbmaster: Bertil Tomelius Researrangörer Margaretha Blennhede 0410-411 32 och Dieter Lebeck Arkivansvarig Dieter Lebeck 0410-189 68 Ansvariga medlems- o styrelsemöten: Marie-Louise Delbrant, och Bengt Siwersson Bankgiro nr 105-0947 Organisations nr 802438-5083 Post: Vänskapsföreningen Sverige Tyskland i Trelleborg C/o Helge Olsson, Västergatan 231 70, ANDERSLÖV e-post: svetyitrbg@telia.com Hemsida: http://www.foreningen-sverige-tyskland.se 12