VANLIGA FRÅGOR & SVAR



Relevanta dokument
Tillgängliga storlekar varierar från EUR 36 till 47. Se storlekar i nedanstående diagram:

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

TTS är stolta över att ingå i

BRUKSANVISNING APPlicator

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

CUBE BLUETOOTH-HÖGTALARE. kitsound.co.uk BRUKSANVISNING. JB. 3079/Tillverkad i Kina. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Smartboard manual/bruksanvisning

CANDY4 HD II

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Innehållsförteckning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING

Användarmanual RINGBUNDET BLOCK A5 OMSLAG FRAMSIDA

PERSONLIG ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING- BEHANDLING

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Bruksanvisning. Läs-TV Handläsglas Looky+

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

EN ENKEL SNABBSTARTSGUIDE TILL NISSANCONNECT EV

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

STRIX Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Ett väldesignat & slimmat plånboksfodral från WE CHARGE. Tillverkat i konstskin. Snäpp i telefonen i det hårda skalet och låt plånboksfodralet skydda

Monteringsanvisning och Garanti

Din manual NOKIA LS-2

Hur horsealarm Fungerar:

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

Kom igång med mobil kortbetalning

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE.

Trådlös Bluetooth Mobil PA-anläggning WLBMPA 1/5

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Introduktion. Temperatursändarens finesser

ph-mätare modell 8680

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

Public. Sidnr (9) Coverage Dokument id Rev? T Datum. Tillhör objekt Telia Jobbmobil Växel

Komma igång med Eventor

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

Antal svarande i kommunen 32 Andel svarande i kommunen, procent 43 Kategorier ångest? Mycket dåligt Totalt Nej. Någorlunda. Mycket gott.

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

Roth Touchline + app till Android och ios

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Lathund Milestone 112 Ace

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Manual. Danfoss termostat

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

A SMART THERMOSTAT, IF NOT THE SMARTEST.

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

SAFE WORK. Instruktioner till personal - för dig som arbetar på ett entreprenadföretag

Sumake Instruktion för EW-1941L

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

IdrottOnline-appen Du kan installera appen från Google Play store för Android och Appstore för iphone. Sök på IdrottOnline så bör den komma fram.

Routerinställning. Denna guide tar dig genom de enkla steg som behövs för att ställa in routern så den fungerar trådlöst.

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

användarmanual 12 v blybatterier ah

INSTALLATIONSGUIDE FIBERLAN

ReSound appar - bruksanvisning

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

MANUAL NETALERT FÖR IPHONE VERSION 1.0

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator

Älska vintern! Parkeringsvärmare från Webasto

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Comfort Duett Svenska

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

/

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Din manual NOKIA RX-4

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

Radio R 4.0 IntelliLink Vanliga frågor

Din manual NOKIA LD-1W

Användarmanual. BT Drive Free

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok

FULL KOLL. på mätdatan överallt

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE /

Mobil lagerhantering med streckkodsskanner

ULTRALJUDS BEFUKTARE

VANLIGA FRÅGOR. Vanliga frågor INDEX

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Android-app Användarmanual 1.0

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

TTS är stolta över att ingå i

Bruksanvisning. U.S. Patentnr 7,152,267 U.S. Patentnr 7,340,795 Andra patentansökningar i USA och utomlands är under behandling.

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

Transkript:

VANLIGA FRÅGOR & SVAR INNAN KÖP Vilka skor kommer jag att kunna använda mina Warm Series värmesulor i? Warm Series kommer att passa in i de flesta skor, såsom gympaskor, stövlar, kängor, sportskor, löparskor, cykelskor, snowboardskor, pjäxor, motorcykelkängor, skyddsskor osv. Dessutom kommer de att passa in i de flesta skor som du kan ta bort innersulan ur. Sulorna kommer dock inte att passa i de flesta modeskor. Vilka storlekar finns tillgängliga? Tillgängliga storlekar varierar från EUR 36 till 47. Se storlekar i nedanstående diagram: Vilken storlek på Warm Series jag köpa? Du bör köpa den modell som motsvarar din faktiska skostorlek. Varje modell är utformad för att passa två storlekar av skor. Du kan klippa ner dina sulor så de anpassar sig till din faktiska fotstorlek. Om du t.ex. har skostorlek 38, ska du köpa EUR 38/39 och trimma den för att passa dina skor. Hur kan jag klippa mina innersulor? Du kan klippa dina sulor med sax, men du måste vara noga med att inte klippa längre in än gränslinjen på undersidan av sulan. Om du klipper innanför linjen kommer du att skada värmedynan som gör att dina sulor slutar fungera. Om du klipper innanför linjen blir också garantin ogiltig. Vilken smartphone är kompatibel med mina värmesulor? För att kunna ansluta ett par Digitsole-sulor till din smartphone måste enheten ha Bluetooth Smart som är inbyggd i enheter från Android 4.3 och senare samt iphone 4S och senare. Du hittar denna information i enhetens inställningar. Se enheter som är kompatibla med bluetooth 4.0 på sista sidan. PRODUKTBESKRIVNING Hur kan mina Warm Series hålla mina fötter varma? Vi har kunnat införa elektronik i sulorna, inklusive ett laddningsbart batteri och en värmedyna. I grund och botten omvandlar värmedynan energi från batteriet till värme.

Detta hanteras av användaren via appen. En inbyggd termostat kommer att reglera temperaturen hos sulorna så att den upprätthålls och aldrig överstiger den förinställda temperaturen, för din säkerhet och komfort. Värmer de hela min fot? Värmeområdet ligger i fronten av sulorna. I de flesta fall börjar känslan på extremiteterna du känner sällan kyla på hälen det är därför vi har valt att värma upp fronten. Tack vare termostaten är värmen autoreglerad, vilket innebär att den valda temperaturen ställs in i hela skon. Hur lång tid tar det att nå önskad temperatur? Det tar 1 3 minuter för att nå den önskade temperaturen beroende på omgivande temperatur, kroppstemperatur och vilken typ av skor och strumpor som används. Vad är sulornas batteritid? Batteriet kommer räcka så länge som 6 timmar. Dock beror batteriets livslängd på en rad användningsförhållanden, som t.ex. vilken temperatur du anger, vilken temperatur omgivningen har, kroppstemperaturen och t.o.m. vilken typ av skor och strumpor som används. Som ett exempel har vi testat värmesulorna i ett kyllager i 23 C med en inställd temperatur på 30 C och batteriet varade 6 timmar och 10 minuter. Vad finns i förpackningen? I kartongen hittar du ett par Warm Series-sulor, en dubbel mikro-usb-kabel och en användarguide. Vilken laddare kan jag använda? Vi rekommenderar att du använder en USB-laddare med utgångar mellan 1A och 2A. Laddare som levererar mindre än 1A kommer inte ladda sulorna ordentligt. Vi rekommenderar att endast vår dubbla mikro-usb-kabel som medföljer i kartongen används. Hur lång tid tar det att ladda mina innersulor? Beroende på typ samt vilken utgång den USB-laddare som du använder har kan dina sulor laddas på så lite som 1 timme 30 minuter tack vare den snabba laddningsteknik som är inbyggd (laddare med 2A utgång). Måste jag vänta tills mina sulor är helt urladdade innan jag kan ladda dem igen? Nej. Att ladda sulorna trots att de inte är helt urladdade inte kommer att förstöra dem. Kan batterierna bytas ut? Nej. Hur många gånger tål sulorna att laddas? Sulorna bör tåla minst 500 laddningsomgångar. Finns det en risk för överladdning om jag lämnar sulorna ipluggade över natten? Nej, det finns ingen risk för överladdning eftersom batteriet kommer att sluta ladda när det är fulladdat. Men undvik att ha sulorna ipluggade i onödan. Om du inte använder dina innersulor under en längre tid, se då till att de är fulladdade. KOMFORT & SÄKERHET Vad är komforttemperatur för mina fötter? De flesta människor kommer att känna sig bekväma med en temperatur på 30 C. Men den individuella uppfattningen av temperatur och komfort kan variera. För ditt välbefinnande kan du ställa in temperaturen i dina innersulor med en grads stegring mellan 20 C och 45 C. Var medveten om att hög temperatur kan orsaka obehag. Din

app kommer att visa ett varningsmeddelande när du ställer in en högre temperatur än 40 C. Är denna produkt säker? På Digitsole äventyrar vi inte våra kunders säkerhet. Under utformningen av The Warm Series strävade vi efter att ha säkerheten i åtanke och arbetade för att göra produkten vattentålig och extremt robust. Vattenfast Elektroniken och batteriet är inslutna i ett vattentåligt hölje som är IPx6- certifierat. Detta innebär att till skillnad från någon annan produkt kommer sulorna inte bara stå emot fukt och fuktigheten från dina fötter utan de kommer också tåla oavsiktlig vattengenomträngning i dina skor. Digitsole är det enda företaget på marknaden i dag med en säker och helt vattenfast värmesula. Om sulorna skulle komma i kontakt med vatten så låt dem torka i omgivande temperatur. Placera dem inte på en varm yta eller ett element. Resistent När du går kan kraften som tillämpas från dina fötter vid varje steg uppgå till tre gånger din kroppsvikt. Detta är anledningen till att vi har utformat sulorna för att bära upp till 500 kg. Jag har blodcirkulationsproblem. Kan jag använda Digitsole Warm Series? I många fall är det dålig blodcirkulation i tårna som leder till känslan av frusenhet. Därför kommer uppvärmning av extremiteter underlätta blodcirkulationen och i sin tur minska känslan av frusenhet. Detta kan gälla allt ifrån personer som fryser då och då till personer med vissa identifierade sjukdomar som Raynauds fenomen. I dessa fall kommer The Warm Series definitivt förbättra ditt välbefinnande. Observera dock att The Warm Series inte är en medicinteknisk produkt. Om du undrar ifall du kan använda våra produkter i ditt enskilda fall, vänligen kontakta lämplig läkare. ANVÄNDA PRODUKTEN Jag behöver hjälp med att para ihop mina sulor med min smartphone! Steg 1: APP-NEDLADDNING Ladda ner appen från Google Play (Android) och Apple App Store (ios). Skriv in Digitsole i sökfältet och följ instruktionerna för att ladda ner appen. Steg 2: GRATTIS När appen har hämtats, klicka på den och du kommer att mötas av texten Congratulations!. Klicka på CONTINUE fältet längst ned på sidan för att fortsätta. Steg 3: REGISTRERING Du kommer att bli ombedd att lämna din e-postadress för validering av ditt köp, och om du vill få meddelanden om nya uppdateringar. Om du inte väljer Ja här är det inte säkert att appen kommer fungera på rätt sätt. När du är klar klickar du på CONTINUE. Steg 4: KONTROLLERA STARTKRAVEN Du måste kontrollera följande krav för att framgångsrikt para ihop dina nya sulor med enheten. Om du inte gör det, kommer du inte att kunna använda dem. Dina sulor får ej vara inkopplade i laddningskabeln Dina sulor måste vara avslagna (kontrollera att LEDlamporna på insidan av sulorna, nära mikro-usb-kontakten varken lyser grön eller röd). När du kontrollerat dessa krav klickar du på I AM READY längst ned. Steg 5: PERSONUPPGIFTER Vi behöver lite grundläggande information om dig så att vi kan ge dig bästa möjliga resultat med vårt Smart Tracking System. Ange ditt namn, kön, längd och vikt genom att klicka på varje fält och ange din information med antingen tangentbordet eller skjutreglaget. När du är klar klickar du på CONNECT MY INSOLES längst ner på sidan. Steg 6: DIGITSOLE HOPPARNINGSPROCESS

Dina sulor bör vara avstängda vid denna tidpunkt, och enheten kommer att be dig att sätta igång dina sulor TURN YOUR INSOLES ON. Du kommer att ha 30 sekunder på dig att göra det. Sätt på vänster och höger sula efter varandra genom att trycka på den lilla knappen på insidan av innersulan, bredvid USB-uttaget. Nu ska RIGHT INSOLE CONNECTED och LEFT INSOLE CONNECTED stå längst ned på varje bild av sulorna. Ifall du känner Hjälp mig, det fungerar inte! så oroa dig inte, du kommer att lyckas inom några sekunder. Om du misslyckades på det första försöket efter 30 sekunder, se till att du stänger av BÅDA dina sulor igen så att du kan göra om startprocessen igen. När du är klar klickar du på TRY AGAIN-knappen och väntar i fem sekunder. Nu kan du sätta igång dina sulor för att para ihop dem. Om någon av dina sulor fortfarande inte paras ihop med telefonen, se till att den gröna LED-lampan lyser. Om den inte lyser innebär det troligen att din sula är helt urladdad. Koppla den till en strömkälla och vänta minst 10 minuter innan du försöker hopparningsprocessen igen. Du kommer inte att ha tillräckligt med batteri för att kunna använda den, men du kommer åtminstonde att kunna para ihop den. Om innersulan fortfarande inte parar ihop sig efter denna snabbladdning, vänligen kontakta Moxter på info@moxter.se så att vi kan hjälpa dig så fort som möjligt. Om allt gick bra är du nu redo att värma fötterna och spåra din dag. Jag kan inte sätta igång mina sulor. Vad ska jag göra? Kontrollera först att dina sulor är fulladdade: - Anslut den ena änden av mikro-usb-kabeln till varje innersula - Anslut USB-änden till en USB-strömkälla (dator eller USB-laddare) - En röd lysdiod ska lysa på varje sula för att indikera laddning - De röda lysdioderna släcks när sulorna är fulladdade - Du kan då försöka sätta igång sulorna igen genom att trycka på strömbrytaren. Lysdioden ska lysa grönt. Om du fortfarande inte kan sätta igång dina sulor efter att ha följt dessa steg, vänligen kontakta Route62 på info@route62.se. Jag kan inte stänga av mina sulor. Vad ska jag göra? Om du inte kan stänga av dina sulor genom att trycka på strömknappen i fem sekunder måste du ansluta dem till en laddare. Detta kommer att återställa dina sulor, och de bör fungera som förväntat igen. Om du fortfarande inte kan stänga av dina sulor efter att ha följt dessa steg, vänligen kontakta Route62 på info@route62.se. Vad händer om mitt telefonbatteri tar slut eller min telefon är utom räckhåll för mina Digitsole-sulor? Om telefonens batteri tar slut kommer du inte att kunna interagera med dina sulor längre. Om du hade ställt in en temperatur innan batteriet tog slut kommer sulorna fortfarande värma på senast inställda temperatur eftersom denna funktion sköts av sulorna. Dessutom, om du påbörjade en spårningssession kommer sulorna fortsätta att samla in och lagra data. När du återansluter telefonen, kommer du att kunna återta kontrollen över dina sulor, både för uppvärmning och spårningsdata. Ifall telefonens batteri tar slut och du vill stänga av dina sulor måste du göra detta manuellt med strömbrytaren på sulorna. Lysdioden på min sula blinkar, vad innebär det? Om lysdioden blinkar, vänligen kontakta Route62 på info@route62.se Min telefon verkar inte upptäcka mina sulor. Vad ska jag göra? Under hopparningsprocessen:

Börja med att kontrollera att dina sulor är avstängda när du startar hopparningsprocessen eller när det efterfrågas, och starta dem genom att trycka strömbrytaren när du blir ombedd. Om detta inte fungerar, kontrollera nedanstående punkter. I alla andra situationer: - Kontrollera att din Bluetooth är på - Ladda dina sulor: Sätt i laddningskabeln i båda sulorna och ladda dem tills den röda lamporna slocknat - Se till att koppla ur dina sulor sulor kan inte upptäckas under laddning - Stäng av och slå på din Bluetooth igen - Om du fortfarande stöter på problem, återställ dina sulor genom att koppla in/ur dem. Om du fortfarande inte kan upptäcka dina sulor, vänligen kontakta Route62 på info@route62.se Vad är skillnaden mellan inomhus- och utomhusspårning? Med Warm Series-appen kan du spåra din aktivitet (avstånd, stegräkning, kaloriförbränning). När du aktiverar spårning är två lägen tillgängliga: inomhus (INDOOR) och utomhus (OUTDOOR). Utomhusläge: Spårningsinformationen som genereras av dina sulor kommer att slutföras av telefonens GPS för att kunna kartlägga din väg. Utomhusläge ska användas under utomhusaktiviteter där du bär telefonen. Inomhusläge: Endast spårningsinformation som genereras av dina sulor kommer att användas. Appen kommer inte att använda telefonens GPS och du kommer inte att kunna kartlägga din väg, bara se antal steg du tagit. Inomhusläget bör användas för inomhusaktiviteter (t.ex. löpband) och när du inte bär telefonen eller inte har tillgång till telefonens GPS. Den spårningsinformationen kommer endast att beräknas från innersulans interna sensorer. Du behöver inte vara ansluten till telefonen hela tiden när spårningen har startat (dvs du kan lämna telefonen hemma): all data från dina sulor kommer att synkroniseras så snart du återansluter dina sulor. När jag rör vid den uppvärmda sulan känner jag inte att det är så varmt som min smartphone säger. Fungerar min produkt fortfarande bra? Ja. Dina Warm Series har konstruerats för att bibehålla önskad temperatur när de är inuti dina skor, inte i fria luften. Deras syfte är att bibehålla en behaglig temperatur hos dina fötter i kallt väder, samtidigt som man vill undvika att de blir varma och svettiga. Observera också att känslan av varmt eller kallt är olika för varje individ och uppfattas inte på samma sätt i handen som i fötterna. Hur rengör jag mina Digitsole-sulor? Du kan rengöra dina sulor med en fuktig trasa med tvål och sen låta dem torka i rumstemperatur. Placera dem inte på en varm yta eller ett element. Rengöring av sulorna med en fuktig trasa kommer inte att skada dina sulor då de är IPx6 vattentäta. Använd inte andra rengöringsprodukter.

ENHETER KOMPATIBLA MED BLUETOOTH 4.0