61220 Bruksanvisning 1
2
Tillverkardeklaration bilaga IIB I enlighet med EG:s Maskindirektiv 98/37/EG, Lågspänningsdirektiv 73/23/EEG med ändring 93/68/EEG och EMC direktiv 89/336/EEG med ändring 92/31/EEG och 93/68/EEG. Maskintyp Luftvärmeväxlare försedda med direktdrivna fläktar, typ asynkronmotor. Produkttyp Fläktförångare EVFC.., EVFI.., EVDL.. Luftkylda kondensorer CPS.., CP.., DCP.. Fläktluftkylare CBFC.., CBFI.., CBDL.. Kylmedelkylare XPS.., XP.., DXP.., Fläktkonvektor FCV.., FCT.. är utvecklade och konstruerade i överensstämmelse med EG:s Maskindirektiv 98/37/EG, LVD 73/23/EEG med ändring 93/68/EEG och EMC direktiv 89/336/EEG med ändring 92/31/EEG och 93/68/EEG under ansvar av: Firma Asarums Industri AB S. Industrivägen 2-4 374 50 ASARUM Följande harmoniserade standarder tillämpas: SS-EN 292 EN 50081-1 SS-EN 294 EN 50081-2 SS-EN 60204-1 EN 50082-1 EN ISO 4871 EN 50082-2 Produkten får inte tas i drift förrän maskinen,anläggningen i vilken den skall byggas in eller bli en del av är i överensstämmelse med EG,s Maskindirektiv 98/37/EG. Iakttagande av EMC direktiv 89/336/EEG gäller denna produkt bara om den är direkt ansluten till det sedvanliga strömnätet. Intregreras denna produkt i en anläggning eller kompletteras och drivs med andra komponenter (t.ex.regleringar, styrutrustningar) så är idrifttagaren av anläggningen ansvarig för iakttagande av EMC direktiv 89/336/EEG. Datum : 2005-11-17 Utfärdare: Befattning: Tord Engberg Utvecklingschef 3
INDEX Sida Översiktlig beskrivning 5 Beteckningssystem 6 Mottagning och montage 7 Installation 8-11 Elschema 12 Förebyggande underhåll 13-14 4
Översiktlig beskrivning Allmän beskrivning Produkten är konstruerad för utomhusplacering och är avsedd för köldmedier som ej är aggressiva mot koppar. Produkten är försedd med axialfläktar och höljet är som standard utfört i aluminiumplåt. Viktigt! Produkten får vid drift ej vara täckt med främmande föremål. Fri luftcirkulation är nödvändig för att uppnå högsta kyleffekt. Batteriets lamellytor skall vara rena från beläggningar. 6 7 8 9 5 4 3 1 Pos Benämning Pos Benämning Pos Benämning 1 Kylelement 4 Anslutningsrör 7 Kopplingsdosa 2 Ben 5 * Luftningsnippel 8 Skyddsgaller 3 * Avtappning 6 Axialfläkt 9 Säkerhetsbrytare * = Endast Kylmedelkylare 2 5
Beteckningssystem Serie Rörstorlek kod Fläktstorlek i cm Antal fläktrader Antal fläktar / rad Rör i djup Lamelldelning kod Produkt applikation C = Kondensor D = Kylmedelkylare Produkt orientering F = Flat modell U = Upprätt modell (poler) Motorhastigheter 4 = 1400 rpm 6 = 900 rpm Motorkoppling D = delta-kopplad Y = y-kopplad YD = 2 hastighet S = 1 fas Antal faser Spänning 400 = 400 V 230 = 230 V Frekvens 50 = 50 Hz C E 45 1 1 3 C C F 4 D 3 400 50 2 X Antal slingor Tillval utöver standard 6
Mottagning och montage Innan produkten lämnade fabriken genomgick den en grundlig kvalitets och funktionskontroll. Skulle fel upptäckas på produkten eller transportskada uppstått, skall försäljningsstället omgående kontaktas. Montering 1. Transportera produkten till avsett utrymme innan emballaget borttages. Kylaren är försedd med lyfthål (A). Lyft sker enligt anvusningar som finns på kylaren och bruksanvisning. 2. Benen är vid leveranstillfället monterade i transportläge. Dessa skall vid installation monteras i de två översta hålparen på den yttersta delen. A 3. Skruva fast produkten direkt på fast underlag i förborrade fästhål 7
Installation Nedanstående anvisningar skall läsas tillsammans med den tekniska broschyren. Placering Placera produkten så att luft fritt kan passera över hela batteriytan samt om möjligt så att vindriktningen ej påverkar utloppsluften eftersom återcirkulation då kan uppstå. Detta gäller särskilt modeller med låga varvtal. Produkten skall monteras på ett fast underlag och förankras med grundbultar. Produktens stativ är försett med förborrade hål. >Y >2xY Y >Y >2xY Y Y 8
Installation A 0,8 x B B 0,7 x B 0,8 x B 0,6 x Y X 0,7 x Y Y 0,7 x Y A 0,8 x B >A / 4 >B / 2 B >A / 4 >B / 2 >A / 4 >B / 2 >A / 4 >B / 2 0,7 x B 0,8 x B 0,6 x Y X 0,7 x Y Y >x / 4 >Y / 2 >x / 4 >Y / 2 >x / 4 >Y / 2 >x / 4 >Y / 2 0,7 x Y 9
Installation 1 Rörinstallation av Kondensor Produkten skall fyllas med den mängd och typ av köldmedium som angivits av installatören. Anslutningsrören sitter på ena kortsidan. Hetgasledning inkopplas på rör (1). Vätskeledning kopplas på rör (2). 2 Rörinstallation av Kylmedelkylare Produkten skall fyllas med den mängd och typ av köldbärarvätska som angivits av installatören. Anslutningsrören sitter på ena kortsidan. 1 2 Luftningsnippel är placerad på samlingsrörets högpunkt (1). Inkommande ledning inkopplas på rör (2). Returledning kopplas på rör (3). Avtappning är placerad på samlingsrörets undersida (4). 4 3 10
Installation Installationer får endast utföras enligt nationella normer av behörig personal. 1 Kylaren får inte anslutas till annan spänning eller frekvens än dess märkdata. 2 Inkoppling av fläkt Anslutes till säkerhetsbrytare enligt nedan: Lossa skruvarna (1) med skruvmejsel och tag bort locket (2). Kabel ansluts genom förskruvning (3) på kåpans sida. 3 OBS Kontrollera att fläkten roterar åt det håll som pilmarkeringen visar. Inställning motorskydd På märkskylten anges motorns maximala strömvärde vid -30 C. För dimensionering av överströmsskydd vid annan utetemp. se diagram. Överströmsskyddet bör ha en reglermöjlighet på +/- 20%. I 1.0 0.9 0.8 30 10 +10 20 0 C 11
Elschema 3/400V 4 POLIG 3/400V 6 POLIG 3/400V 4 POLIG 3/400V 6 POLIG TK TK W2 U1 U2 V1 V2 W1 TK TK W2 U1 U2 V1 V2 W1 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE 1/230V 4 POLIG 1/230V 6 POLIG 3/230V 4 POLIG Z2 Z1 U2 U1TK TK TK TK W2 U1 U2 V1 V2 W1 N L1 PE L1 L2 L3 PE 12
Förebyggande underhåll av produkten Varning! Se till att strömmen är bruten 3 Byte av fläktmotor Koppla loss elanslutningen i kopplingsboxen på fläkten (1). Lossa bultarna (2) (4 st) inkl brickor och tag loss fläkten (3). 2 1 Montage av fläkt Sätt i skruvarna (2) inklusive brickorna i de fyra hålen. Observera att det sitter en solfjäderbricka mellan hölje och fläktgaller. Upprätt modell Sätt i skuvarna (2) löst inklusive brickorna i de två översta hålen. Skruva sedan dit de nedersta skruvarna och skruva fast dessa. Stillestånd Vid längre driftuppehåll skall fläktarna köras minst två gånger per månad. Fläktarna körs till motorn uppnått arbetstemperatur cirka 15 minuter. 13
Förebyggande underhåll Varning! Se till att strömmen är bruten Rengöring av kylbatteri 1. Lätt nedsmutsade batterier kan rengöras genom borstning och blåsning med tryckluft. 2. Rengör därefter kylbatteri med vatten och miljövänligt rengöringsmedel som inte korroderar aluminium och koppar. Ammoniak får inte användas. 3. Skölj och låt torka. Försiktighet! Använd alltid skyddshandskar vid rengöring eller vid kontakt med batterier. 14
15
Huvudkontor SVERIGE KYLMATERIEL AB Box 4026 Smidesvägen 4 8 S-171 04 Solna Phone.. +46 8 598 908 00 Fax. +46 8 598 908 91 LETTLAND MAX COOL SIA Ganibu Dambis 24 LV-1005-RIGA Phone. +371 7 395 757 Fax. +371 7 395 745 Systerbolag POLEN BEIJER REF. POLSKA SP.Z.O.O Al. Krakowska 22 Sekocin Nowy PL-05-090 RASZYN Phone. +48 22 7155858 Fax. +48 22 7155860 NORGE SCHLØSSER MØLLER KULDE A/S Postbox 65 Bryn N-0611 OSLO Phone.+47 23 37 93 00 Fax. +47 23 37 93 10 TYSKLAND TT COIL GmbH Wilhelm Steinweg 26 D-22339 HAMBURG Phone +49 40 538 8105 Fax. +49 40 538 8104 ESTLAND KÜLMA KOMPONENTIDE OÜ Kadaka tee 1 EE-10621 TALLINN Phone.+372 651 8060 Fax. +372 651 8066 RYSSLAND BEIJER REF. RUSSIA OY Lentokentäntie 36 SF-53600 LAPPEENRANTA Phone.+358 207 432 510 Fax. +358 207 432 511 UNITED KINGDOM TT COIL LTD Unit 18 Broadmarsh Bus Cent Harts Farm Way Havant, Hants. PO9 1HS Phone. +44 2392 484009 Fax. +44 2392 484111 LITAUEN UAB BEIJER REFRIGERATION Savanorieu pr 189 LT-2053 VILNIUS Phone. +370 523 11 762 Fax. +370 523 11 763 Agenter TYSKLAND HEATTRANSFER Im Vogelsang 13 D-56290 BELTHEIM Phone.+49 6762 96 16 20 Fax. +49 6762 96 16 36 FINLAND COMBI COOL OY Läkkisepäntie 20A SF-00620 HELSINKI Phone. +358 9 777 12 30 Fax. +358 9 790 935 ENGLAND SRS COMPONENTS LTD 32 Hawkes Drive Heathcote Industrial Estate WARWICK CV34 6LX Phone. +44 19 2683 1643 Fax. +44 19 2645 2068 BELGIEN MATCOOL BVBA Bakkershoflaan 10 Phone.+32 50 84 14 14 Fax. +32 50 82 36 51 ITALIEN THERMOARTICA srl Via Bellini, 31 IT-20039 VAREDO (MI) Phone. +362 362 643004 Fax. +362 362 576387 16