Oljeförsörjningsanläggningen OWGX Storlekar 1 till 9 Monterings och driftshandbok FLENDER supplies
Oljeförsörjningsanläggnin gen OWGX Storlekar 1 till 9 Monterings och driftshandbok Översättning av originalmonterings och driftshandbok Tekniska data Allmänna anvisningar Säkerhetsanvisningar Transport och förvaring Teknisk beskrivning Montering 1 2 3 4 5 6 Driftstart 7 Drift Störningar, orsaker och åtgärder 8 9 Underhåll och service Reservdelar, kundservice 10 11 Försäkringar 12 2 / 31
Anvisningar och symboler i denna monterings och driftshandbok Anmärkning: Begreppet "monterings och driftshandbok" kallas i fortsättningen även "anvisning" eller "handbok". Rättsliga anvisningar Koncept för varningsanvisningar Denna handboken innehåller anvisningar som du måste följa för din personliga säkerhet och för att undvika materiella skador. Anvisningar för din personliga säkerhet framhävs genom en varningstriangel eller ett "Ex" tecken (vid användning av direktivet 94/9/EG), anvisningar som endast gäller materiella skador framhävs genom ett "STOP" tecken. VARNING för hotande explosion. Anvisningar som märkts med denna symbol ska följas för att undvika explosionsskador. Ignorering kan leda till dödsfall eller allvarliga kroppsskador. VARNING för hotande personskador. Anvisningar som märkts med denna symbol måste ovillkorligen följas för att personskador ska undvikas. Försummelse kan leda till dödsfall eller allvarliga kroppsskador. VARNING för hotande produktskador. Anvisningar som märkts med denna symbol måste ovillkorligen följas för att skador på produkten ska undvikas. Försummelse kan leda till materiella skador. ANMÄRKNING. Anvisningar som märkts med denna symbol ska följas som allmänna betjäningsanvisningar. Försummelse kan leda till oönskade resultat eller tillstånd. VARNING för heta ytor. Anvisningar som märkts med denna symbol måste ovillkorligen följas för att undvika risk för brännskador vid heta ytor. Försummelse kan leda till lätta eller allvarliga kroppsskador. Om flera faror uppträder samtidigt, används alltid varningsanvisningen för den respektive största faran. Om det varnas för personskador med varningstriangeln i en varningsanvisning, så kan dessutom en varning för materiella skador ingå i samma varningsanvisning. Kvalificerad personal Den produkt eller det system som denna instruktion gäller, får endast användas av personal som är behörig för respektive arbetsuppgift, och som följer den anvisning som hör till respektive arbetsuppgift, särskilt säkerhets- och varningsanvisningar som ingår. Kvalificerad (eller behörig) personal är på grund av sin utbildning och erfarenhet kompetent att identifiera risker och att undvika faror i samband med hanteringen av dessa produkter eller system. 3 / 31
Ändamålsenlig användning av Siemens produkter Observera: Märken Siemens-produkter får endast användas för de användningsområden som anges i katalogen och tillhörande tekniska dokumentation. Om externa produkter och komponenter används, måste dessa vara rekommenderade eller godkända av Siemens. Felfri och säker drift av produkterna förutsätter fackmässig transport, fackmässig förvaring, uppställning, montering, installation, driftstart, manövrering och skötsel. De tillåtna omgivningsvillkoren måste iakttas. Anvisningarna i de tillhörande dokumentationerna måste följas Alla med varumärkessymbolen kännetecknade beteckningar är registrerade varumärken tillhörande Siemens AG. Övriga beteckningar i denna instruktion kan vara märken vars användning genom tredje person för sitt ändamål kan inkräkta på innehavarens rättigheter. Befrielse från ansvar Vi har kontrollerat instruktionens innehåll avseende dess överensstämmelse med den beskrivna maskin och programvaran. Trots detta kan avvikelser inte uteslutas, och vi tar därför inte på oss något ansvar för fullständig överensstämmelse. Uppgifterna i denna instruktion kontrolleras regelbundet, nödvändiga korrigeringar ingår i efterföljande utgåvor. Symboler Jordningsställe Avluftningsställe gul Oljepåfyllningställe gul Oljeavtappningsställe vit Oljenivå röd Oljenivå röd Oljenivå röd Anslutningsställe vibrationskontroll Smörjställe röd Använd fett Transportkrok Lyftögla Skruva inte på Uppriktningsyta, horisontellt Uppriktningsyta, vertikalt Dessa symboler beskriver hur en oljenivåkontroll görs med oljemätstickan. Dessa symboler visar att oljemätstickan alltid ska skruvas ordentligt fast. 4 / 31
Innehållsförteckning 1. Tekniska data... 7 1.1 Allmänna tekniska data... 7 1.2 Oljeviskositet och oljesort... 7 1.3 Omgivningsvillkoren... 7 2. Allmänna anvisningar... 8 2.1 Inledning... 8 2.2 Upphovsrätt... 8 3. Säkerhetsanvisningar... 9 3.1 Grundläggande skyldigheter... 9 3.2 Miljöskydd... 10 3.3 Särskild riskklass och personlig skyddsutrustning... 10 4. Transport och förvaring... 11 4.1 Leveransomfattning... 11 4.2 Transport... 11 4.3 Förvaring av oljeförsörjningsanläggningen... 12 4.4 Standardmässig strykning och konservering... 13 5. Teknisk beskrivning... 14 5.1 Allmän beskrivning... 14 6. Montering... 15 6.1 Allmänna monteringsanvisningar... 15 6.1.1 Uppställningsvillkor... 15 6.2 Kontroller före idrifttagandet... 16 6.3 Allmänna anvisningar för påbyggnadskomponenter... 16 6.4 Avslutande monteringsarbeten... 16 7. Driftstart... 17 7.1 Oljeviskositet och oljesort... 17 7.2 Påfyllning och byte ov olja... 17 7.2.1 Spolning före första idrifttagande... 17 7.2.2 Oljepåfyllning för drift... 18 7.3 Pump... 18 7.4 Vatten oljekylare... 18 7.5 Allmänna anvisningar för påbyggnadskomponenter... 19 7.5.1 Ventillägen för avspärrnings och trelägesventiler... 19 7.6 Urdrifttagande... 20 7.6.1 Invändig konservering med konserveringsmedel... 20 7.6.2 Genomförande av invändig konservering... 20 5 / 31
8. Drift... 21 8.1 Allmänt... 21 8.2 Smörjschema... 21 8.3 Styranvisningar... 21 8.3.1 Pump (10)... 21 8.3.2 Trevägsventil (17)... 21 8.3.3 Filter (20)... 22 8.3.4 Manometer (45)... 22 8.3.5 Tryckvakt eller alternativt tryckmätningsomformare (se apparatlista) (50)... 22 8.3.6 Termometer (60)... 22 8.3.7 Motståndstermometer (65)... 22 8.3.8 Temperaturvakt (70)... 22 8.3.9 Regulator för kylvattenmängd (500)... 22 8.4 Låsföreskrifter... 22 8.4.1 Växelfrigivning... 22 8.4.2 Varning... 22 8.4.3 Växelstopp... 23 8.5 Beteende vid störningar... 23 8.6 Driftstillestånd... 23 9. Störningar, orsaker och åtgärder... 24 9.1 Allmänna störningsanvisningar... 24 9.2 Möjliga störningar... 24 9.2.1 Tänkbara fel när oljeförsörjningsanläggningen ska monteras... 26 9.2.2 Tänkbara fel vid underhållet... 26 10. Underhåll och service... 27 10.1 Oljeviskositet och oljesort... 27 10.2 Byte av pumpen... 27 10.3 Byte ut vatten oljekylarev... 28 10.4 Rengöring eller byte av oljefiltret... 28 10.5 Kontroll av rörledningarna... 28 10.6 Allmänna anvisningar för påbyggnadskomponenter... 29 10.7 Konservering... 29 10.8 Rengöring... 29 11. Reservdelar, kundservice... 29 11.1 Reservdelshållning... 29 11.2 Adresser för reservdelsbeställning och kundservice... 29 12. Försäkringar... 30 12.1 Försäkran om inbyggnad... 30 6 / 31
1. Tekniska data 1.1 Allmänna tekniska data Typskylten på oljeförsörjningsanläggningen innehåller de viktigaste tekniska uppgifterna. Dessa uppgifter och de mellan Siemens och beställaren kontraktsmässigt fastlagda överenskommelserna rörande oljeförsörjningsanläggningen lägger fast gränserna för dess avsedda användning. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Bild 1: Typskylt på oljeförsörjningsanläggningen 1 2 3 4 5 6 7 8 Företagslogotyp Ordernummer, position, löpnummer, tillverkningsår Totalvikt i kg För särskilda uppgifter Typ Storlek Variant p Oil max = maximalt tillåtet driftövertryck för olja 9 t min = minimal starttemperatur 10 P Water max... bar /... PSI = maximalt tillåtet drifttryck för vatten t AMB max... C /... F = maximalt tilllåtna omgivningstemperatur 11 Bruksanvisningens nummer(numren) 12 För särskilda uppgifter 13 Tillverkare och tillverkningsort Ursprungsland 14 Till denna anvisning hör generellt en apparatlista som inkluderar ritningarna av oljeförsörjningsanläggningen och bruksanvisningarna till tillbehörskomponenterna. Ytterligare tekniska data framgår av apparatlistan och ritningarna. 1.2 Oljeviskositet och oljesort Oljeviskositeten och oljesorten går att utläsa ur anvisningen och på växelns typskylt. Oljeförsörjningsanläggningarna är koncipierade för oljeviskositeter till 5000 mm 2 /s vid minimal starttemperatur (se typskylten 9). 1.3 Omgivningsvillkoren Om inte annat överenskommits i kontraktet, får oljeförsörjningsanläggningen användas i omgivningstemperaturer mellan 20 och + 40 C och inte utsättas för skadlig påverkan, som från aggressiva kemiska produkter. Om inte annat överenskommits i kontraktet, är de maximalt tillåtna relativa luftfuktigheten 55 % vid 40 C (= 28 g/m 3 ). Oljeförsörjningsanläggningen får inte skadas av strålning utifrån. 7 / 31
2. Allmänna anvisningar 2.1 Inledning Den föreliggande anvisningen utgör en beståndsdel av leveransen av oljeförsörjningsanläggningen och måste alltid förvaras i närheten av oljeförsörjningsanläggningen. Alla personer som utför arbeten på oljeförsörjningsanläggningen ska ha läst och förstått denna anvisning och beakta den. Siemens tar inget ansvar för skador och driftstörningar som uppstår, om anvisningen inte har följts. Den i denna anvisning behandlade "FLENDER oljeförsörjningsanläggningen" är utvecklad för oljekylning och/eller smörjning av växlar. Möjliga användningsområden för oljeförsörjningsanläggningen av denna typ är t. ex. kemisk industri, gummi, livsmedels, plastindustri. Oljeförsörjningsanläggningen är endast koncipierad för det användningsområde som är fastlagd i kapitel 1, "Tekniska data". Avvikande användningsförhållanden kräver nya kontraktsmässiga överenskommelser. Oljeförsörjningsanläggningen är tillverkad enligt den senaste tekniken och levereras driftsäker. Oljeförsörjningsanläggningen får endast användas och köras inom ramen för de i åtagande och leveranskontraktet mellan Siemens och beställaren fastlagda villkoren. Oljeförsörjningsanläggningen som beskrivs här är tillverkad enligt den senaste tekniken vid tidpunkten för upprättandet av den här anvisningen. I vidareutvecklingens intresse förbehåller vi oss rätten att vidta ändringar, som betraktas som ändamålsenliga med bibehållande av alla väsentliga egenskaper, på enskilda komponenter och tillbehör, detta för att förbättra deras effektivitet och säkerhet. 2.2 Upphovsrätt Upphovsrätten till denna anvisning tillhör Siemens AG. Anvisningen får varken helt eller delvis användas för konkurrensändamål eller överlämnas till tredje person utan vårt godkännande. Vänd dig gärna med dina tekniska frågor till vår fabrik eller till någon av våra kundserviceadresser Siemens AG Am Industriepark 2 46562 Voerde Tel.: +49 (0)2871 / 92 0 Fax: +49 (0)2871 / 92 1544 8 / 31
3. Säkerhetsanvisningar Förutom att följa denna bruksanvisningenmuß måste anvisningen till växeln också beaktas. Särskild försiktighet måste iakttas vid beträdande av oljeförsörjningsanläggningen under driften och/eller i underhålls eller reparationssyften. Se upp fallrisk. Egenmäktiga förändringar är inte tillåtna. Detta gäller också skyddsanordningar som monterats som beröringsskydd. Kylvattnets temperatur vid ingången till kylaren måste ligga mellan + 4 C och + 35 C. Det kan förekomma avvikande maximal temperatur (se uppgift i apparatlistan). 3.1 Grundläggande skyldigheter Den driftsansvarige ska se till att samtliga personer som fått i uppdrag att utföra arbeten på oljeförsörjningsanläggningen har läst och förstått denna anvisning och beaktar den på alla punkter för att: avvärja fara för liv och lem för användaren och tredje person, säkerställa oljeförsörjningsanläggningens driftsäkerhet, utesluta driftstopp och påverkan på miljön på grund av felaktig hantering. Följ tillämpliga föreskrifter för arbetarskydd och miljöskydd vid transport, montering och demontering, drift samt skötsel och underhåll. Oljeförsörjningsanläggningen får endast manövreras, underhållas och/eller repareras av kvalificerad personal (se "Kvalificerad personal" på sidan 3 i denna anvisning). Det är inte tillåtet att rengöra med högtryckstvätt. Utför alla arbeten noga under aspekten "säkerhet". Det är inte tillåtet att lossa rörledningsförband, flänsanslutningar och/eller övervakningsenheter, medan anläggningen står under tryck. Stäng först av pumparna och avlasta de trycksatta modulerna. Arbeten på oljeförsörjningsanläggningen får endast utföras vid stillestånd. Drivaggregatet måste säkras mot oavsiktlig påslagning (till exempel genom att nyckelströmbrytaren låses eller att säkringarna i strömtillförseln tas bort). Häng på påslagningsplatsen upp en skylt, på vilken det framgår att arbeten pågår på oljeförsörjningsanläggningen. Drivaggregatet skall genast stannas, om oförklarliga förändringar på oljeförsörjningsanläggningen fastställs under drift, som t. ex. avsevärt förhöjd driftstemperatur eller ändring i ljudnivån från anläggningen. Roterande och/eller rörliga delar måste säkras genom lämpliga skyddsanordningar så att man inte kan röra vid dem. En potentialutjämning enligt gällande bestämmelser och/eller riktlinjer måste utföras. Om det inte finns gängborrningar för en jordanslutning på oljeförsörjningsanläggningen, måste andra lämpliga åtgärder vidtas. Arbeten får endast utföras av behöriga elektriker. Styranvisningarna i kapitel 8, "Drift", skall generellt följes. 9 / 31
Skydda oljeförsörjningsanläggningen mot nedfallande föremål. Om oljeförsörjningsanläggningen monteras i maskiner eller anläggningar, är tillverkaren av dessa maskiner eller anläggningar skyldig att i sin bruksanvisning ta med de föreskrifter, anvisningar och beskrivningar som ingår i den här anvisningen. Avlägsnade skyddsanordningar ska anbringas på nytt före idrifttagningen. Beakta de på oljeförsörjningsanläggningen anbringade anvisningarna, som typskylten och rotationsriktningspilen. Dessa måste vara fria från färg och smuts. Sätt dit nya skyltar, om det saknas några. De skruvar som blir obrukbara i samband med monterings och demonteringsarbeten måste bytas ut mot nya av samma hållfasthetsklass och utförande. Reservdelar ska beställas hos Siemens (se kapitel 11, "Reservdelshållning, kundservice"). 3.2 Miljöskydd Förekommande förpackningsmaterial ska bortskaffas enligt föreskrifterna och lämnas till återvinningsanläggning. Samla upp spilloljan i lämpliga behållare när du byter olja. Åtgärda genast oljepölar med hjälp av oljebindemedel. Förvara konserveringsmedel åtskiljt från spillolja. Ta hand om spillolja, konserveringsmedel, oljebindemedel och oljeindränkta rengöringstrasor enligt gällande miljöbestämmelser. Avfallshantering av oljeförsörjningsanläggningen efter brukstidens slut: Drivolja, konserveringsmedel ska tappas ut och bortskaffas enligt föreskrifterna. Oljeförsörjningsanläggningens komponenter och/eller tillbyggnadsdelar ska bortskaffas enligt gällande nationella föreskrifter, i förekommande fall separat, eller lämnas till en återvinningsanläggning. 3.3 Särskild riskklass och personlig skyddsutrustning Beroende på driftsförhållandena kan yttemperaturen hos växeln och oljeförsörjningsanläggningen bli extrem. Vid heta ytor (> 55 C) föreligger det risk för brännskador. Vid kalla ytor (< 0 C) föreligger det risk för köldskador (smärta, känslolöshet, förfrysningar). Vid oljebyte föreligger det risk för utströmmande het olja, risk för brännskador. Små partiklar, som sand och damm, kan tränga in innanför de roterande delarnas skyddsplåtar och sedan slungas ut igen. Risk för ögonskador. Förutom eventuellt allmänt föreskriven personlig skyddsutrustning (säkerhetsskor, arbetsoverall, hjälm osv.) ska man vid hantering av oljeförsörjningsanläggningen bära lämpliga skyddshandskar och lämpliga skyddsglasögon. Oljeförsörjningsanläggningen motsvarar inte kraven i direktiv 94/9/EG och får därför inte användas i områden där det finns risk för explosioner enligt detta direktivs giltighetsområde. Var försiktig, livsfara föreligger. Om oljeförsörjningsanläggningen används utanför giltighetsområdet för direktiv 94/9/EG i områden där det finns risk för explosioner, ska de delstatsspecifika gällande skyddsföreskrifterna för explosionsskydd beaktas. 10 / 31
4. Transport och förvaring Följ anvisningarna i kapitel 3, "Säkerhetsanvisningar"! 4.1 Leveransomfattning Leveransens omfattning framgår av leveranssedeln. Kontrollera omedelbart vid mottagandet att leveransen är komplett. Skriv omedelbart en anmälan til Siemens vid transportskador och/eller om det saknas delar. 4.2 Transport Oljeförsörjningsanläggningen får inte tas i drift, om den är synligt skadad. Använd endast lyftdon och hjälpmedel med tillräcklig bärkraft vid transporten. Beakta anvisningarna om lastens fördelning på förpackningen inför godshanteringen. Oljeförsörjningsanläggningen levereras i hopmonterat skick. Extrautrustningar levereras eventuellt separat förpackade. Oljeförsörjningsanläggningen kan, beroende på användningen, även levereras som en enhet ihopsatt med växeln. Beroende på transportväg och storlek emballeras oljeförsörjningsanläggningen eller enheten på olika sätt. Emballaget motsvarar emballagedirektiven HPE, om inget annat har överenskommits i kontraktet. Följ symbolerna som finns på emballaget. De har följande betydelse: Uppe Ömtåligt gods Skyddas mot väta Skyddas mot hetta Tyngdpunkt Handkrokar förbjudna Lyft här Bild 2: Transportsymboler Transporten av oljeförsörjningsanläggningen eller enheten måste utföras så att undvika personskador och skador på enheten. Transportera oljeförsörjningsanläggningen på transportförpackningen utan att olja har fyllts på. Det är endast tillåtet att använda de för ändamålet avsedda transportöglorna på växeln vid transport av växlar med monterad oljeförsörjningsanläggning. Lyftpunkternas läge framgår av den orderspecifika växeldokumentationen. Var särskilt försiktig när du transporter en separat oljeförsörjningsanläggning, detta för att undvika skador från våldspåverkan respektive vid oförsiktig lastning och lossning. Använd vajrar eller kedjor när du ska transportera oljeförsörjningsanläggningen. Fastsättningen får endast ske i de uppmärkta transportöglorna på grundramen. Se till att bärvajrarna inte skadar armaturerna och rörledningarna. Det krävs därför en travers som skydd. Anpassa vajrarnas längd, så att grundramen hänger vågrätt. 11 / 31
Bild 3: Lyftpunkter En detaljerad illustration av oljeförsörjningsanläggningen och lyftpunkternas lägen framgår av ritningarna i dokumentationen till oljeförsörjningsanläggningen. 4.3 Förvaring av oljeförsörjningsanläggningen Förvara och täck över oljeförsörjningsanläggningen eller enheten i originalförpackningsläge eller i användningsläge i användningsläge på ett vibrationsfritt, torr underlag på en väderskyddad plats. Det applicerade korrosionsskyddet måste hållas intakt under hela tiden som oljeförsörjningsanläggningen eller enheten förvaras. Det får inte skadas, för då finns det risk för korrosionsskador. Det är inte tillåtet att stapla oljeförsörjningsanläggningar eller enheter på varandra. Täck särskilt noga över oljeförsörjningsanläggningen eller enheten vid förvaring utomhus och se till att varken fukt eller smuts kan ansamlas där. Uppdämt vatten ska undvikas. Särskilda miljöförhållanden vid transport (t.ex. sjötransport) och förvaring (klimat, termitangrepp etc) måste regleras i kontraktet. Alla ledningsöppningar är försedda med pluggar eller flänsskydd. 12 / 31
4.4 Standardmässig strykning och konservering Oljeförsörjningsanläggningen är försedd med invändig konservering. Den utvändiga strykningens egenskaper är avhängiga av de i ordern fastställda miljövillkoren för transportväg och insatsområde. Oljeförsörjningsanläggningar levereras normalt komplett färdiga, med grund och täckstrykning. När det gäller oljeförsörjningsanläggningar som levereras enbart med en grundlackering ska en täcklackering enligt de riktlinjer som gäller för respektive användningsfall absolut anbringas. Enbart grundlackeringen kan i längden inte erbjuda ett tillräckligt korrosionsskydd. Skada inte lackeringen. Alla slags skador kan leda till att det utvändiga skyddet inte fungerar samt till korrosion. Garantitiden, vid förvaring i torra frostfria hallar, på den invändiga konserveringen är 6 månader, om inget annat har överenskommits i ett kontrakt. Garantitiden börjar att löpa den dag som anläggningen levereras eller av meddelande om att varan är klar för leverans. Förnya den invändiga konserveringen vid längre mellanförvaringar (> 6 månader) (se kapitel 7, "Idrifttagande"). 13 / 31
5. Teknisk beskrivning Följ anvisningarna i kapitel 3, "Säkerhetsanvisningar"! 5.1 Allmän beskrivning Den beskrivna oljeförsörjningsanläggningen är en FLENDER Oljeförsörjningsanläggning för oljekylning och/eller smörjning av växeln (se kapitel 1, "Tekniska data". Före driftsättningen måste under alla omständigheter alla övervakningsenheter anslutas i enlighet med de separata låsföreskrifterna. Oljeförsörjningen säkerställs via en pumpgrupp. Pumpen suger via en sugledning ut oljan ur växelns oljesump. Det sitter ett filter för filtrering av den i oljekretsen cirkulerande oljan. Den värmemängd som skapas av förluster och som inte kan ledas bort genom konvektion leds istället bort via en vattenoljekylare. Därefter tillförs växeln filtrerad och återkyld olja igen via en tryckledning. De ovan beskrivna komponenterna har monterats på oljeförsörjningsanläggens grundram. Styranvisningarna finns att utläsa ur kapitel 8, "Drift". Beakta då ritningarna och apparatlistan. De komponenter som anges i apparatlistan återfinner du tillsammans med artikelnumren i ritningarna. Transportriktningen hos den använda pumpen är beroende av rotationsriktningen. Motorernas rotationsriktning måste stämma överens med rotationsriktningspilen på pumpen. För att uppnå optimal kyleffekt, skall den för vatten oljekylaren angivna genomströmningsriktningen innehållas. Kylvattnets in och utlopp får inte förväxlas. Ta hänsyn till det maximala kylvattentrycket, se bruksanvisningen eller typskylten av kylaren. Kontrollera, att kylvattnets kvalitet är tillräcklig för driften mes avseende på vattenoljekylarens material (se uppgifter i apparatlistan) så att vattenoljekylaren inte skadas. Kylvattnet borde inte innehålla fasta beståndsdelar. Partiklar får inte vara större än 0.1 mm. Vid frysrisk skall kylvattnet tappas ur. Blås ur resterande vatten med tryckluft. Var särskilt försiktig vid utblåsning med tryckluft. Använd skyddsglasögon. 14 / 31
6. Montering Följ anvisningarna i kapitel 3, "Säkerhetsanvisningar"! 6.1 Allmänna monteringsanvisningar Tvätta av alla konserverade flänsytor med ett lämpligt lösningsmedel. Beakta miljöskyddsbestämmelserna. Om inga förbindningsrör levereras, så använd istället rör av minst P 235 TR 2 enligt DIN 2391 c (hydraulrör, kvalitetsgrad C) normaliserat blankglödgade (NBK) och skarvlöst dragna. Förse gränssnitten med passande flänsar eller skruvförband. Till förbindningsrören rekommenderar vi att använda kompensatorer för vibrationsisolering och utjämning av längdexpansion. Använd rörfästen (plastklämmor) vid rördragningen på uppställningsplatsen. Avståndet mellan 2 klämmor måste vara mindre än 2 m / 78.7". Se till att inga spänningar byggs in i rörledningarna. Beta svetsade rör innan de installeras. Spola ledningarna efter att de installerats. Utför de elektriska anslutningarna till motorerna och övervakningsenheterna enligt klämschemana, apparatlistorna och föreskrifterna. Kontrollera spänningarna och kopplingarna. Före anslutning av vattenoljekylaren skall tätningspluggarna tas bort från kylvattenanslutningen och vattenoljekylaren genomspolas för att få bort eventuella föroreningar. Installera till och avloppsledningar för kylvatten. Härvid skall kylvattnets strömningsriktning och anslutningarnas läge tas från måttritningen. Ta bort förslutningspluggarna och flänsskydden samt montera de lösa medsända armaturerna i anläggningen enligt smörjschemat och ritningarna (se kapitel 8, "Drift"). Rengör och täta de lösa medsända delarna med gänganslutning med LOCTITE 128068. 6.1.1 Uppställningsvillkor Se vid rumsplaneringen (till exempel kundens planering) till att det runt oljeförsörjningsanläggningen finns tillräckligt med plats för att utföra monterings och reparationsarbeten. Installerade lyftdon måste ha tillräcklig bärförmåga. (För uppgifter rörande oljeförsörjningsanläggningen, se kapitel 1, "Tekniska data".) Oljeförsörjningsanläggningen måste ställas upp på ett jämnt, säkert och stabilt fundament eller fundamentram. Se till att oljan kan tappas ur och att lufttillförseln till motorerna är tillräcklig. Armaturerna och slitdelarna måste vara lätt åtkomliga och de måste kunna kontrolleras. Uppställningsytan till oljeförsörjningsanläggningen får inte luta mer än 2 mm/1m (0.08" / 40"); använd utjämningsplåtar vid behov. 15 / 31
6.2 Kontroller före idrifttagandet Uppgifterna på typskyltarna skall beaktas. Kontrollera att motorns spänning och frekvens överensstämmer med nätets värden. Kontrollera att motor är skyddad enligt föreskrifterna. Kontrollera att de elektriska anslutningarna är ordentligt åtdragna och att övervakningsanordningarna är anslutna och inställda enligt föreskrifterna. Kontrollera att luftinloppsöppningarna och kylytorna är rena. En potentialutjämning enligt gällande bestämmelser och/eller riktlinjer måste utföras. Om det inte finns gängborrningar för en jordanslutning på oljeförsörjningsanläggningen, måste andra lämpliga åtgärder vidtas. Arbeten får endast utföras av behöriga elektriker. Kontrollera av locket på anslutningsdosan är stängt och att ledningsgenomföringarna är tätade på sakkunnigt sätt. Anslutningarna skall utföras av en fackman enligt gällande säkerhetsbestämmelser. Tillämpliga uppställnings och driftsföreskrifter liksom landets nationella samt internationella föreskrifter måste beaktas. 6.3 Allmänna anvisningar för påbyggnadskomponenter Beakta de angivna driftsanvisningarna för drift och underhåll av de komponenter som beskrivs i apparatlistan. Tekniska data återfinns i den apparatlistan. 6.4 Avslutande monteringsarbeten Efterdra alla rörledningar, skruvförband och flänsar, särskilt sugledningarna (otillåten luftsugning) efter att oljeförsörjningsanläggningen har monterats. Täta alla läckage. Montera alla nödvändiga skyddsanordningar. Skydda oljeförsörjningsanläggningen och angränsande rörledningar mot nedfallande föremål. 16 / 31
7. Driftstart Följ anvisningarna i kapitel 3, "Säkerhetsanvisningar"! Före idrifttagandet skall alla nödvändiga anvisningar föreligga (oljeförsörjningsanläggning, växel och påbyggnadskomponenter). Det är inte tillåtet att ta oljeförsörjningsanläggningen i drift utan att de nödvändiga anvisningar föreligger. Oljeförsörjningsanläggningen får inte tas i drift, om den är synligt skadad. Olja måste alltid ha fyllts på före idrifttagandet. Säkra avstängningsventilen, så att den inte kan stängas av misstag. Hjälpmedel och/eller anordningar för säkring av avspärrningsarmaturerna mot oavsiktlig manövrering ingår inte (om inte annat överenskommits i kontraktet) i leveransen från Siemens. Rengör oljeförsörjningsanläggningen principiellt från alla typer av föroreningar före varje idrifttagande och efter varje reparations och underhållsarbete. Det gäller särskilt vatten (till exempel regnvatten) för att undvika att vatten blandas med olja. 7.1 Oljeviskositet och oljesort Alla pumpar, filter och kylare måste avluftas. Den av Siemens företagna fabriksinställningen av tryckbegränsnings och/eller säkerhetsventiler får inte ändras, då de inte används till reglering av trycket eller genomströmningsmängden. De fungerar endast som överbelastningsskydd. Oljeviskositeten och oljesorten går att utläsa ur anvisningen och på växelns typskylt. Oljeförsörjningsanläggningarna är koncipierade för oljeviskositeter till 5000 mm 2 /s vid minimal starttemperatur (se typskylten 9). 7.2 Påfyllning och byte ov olja Oljebytesintervallerna och beskrivningen av oljebyte framgår av bruksanvisningen till växeln. 7.2.1 Spolning före första idrifttagande Spola oljeförsörjningsanläggningen tillsammans med växeln före idrifttagandet för att eliminera de konserveringsrester som kan leda till att oljeskum bildas. Vid spolning ska följande rutin följas: Fyll på olja (se anvisningen till växeln). Förslut och täta påfyllningsöppningarna ordentligt igen efter påfyllningen. Kör oljeförsörjningsanläggningen i 30 minuter (vid stillastående växel). Byt filterelement (vid urdrifttagen anläggning i trycklöst tillstånd). Följ anvisningen till filtret. Tappa av sköljoljan (se punkt "Byte av olja anvisningen till växeln). 17 / 31
Spololjan måste i varmt tillstånd noga tappas ut ur oljeförsörjningsanläggningen, övervakningsenheterna och oljeutrymmena i växeln. Oljan får bara återanvändas som spololja. Den måste renas innan den används igen. På grund av utströmmande het olja föreligger det risk för skållning. Använd skyddshandskar. Samla genast upp utspilld olja med oljebindemedel. 7.2.2 Oljepåfyllning för drift 7.3 Pump Fyll alltid på olja i växeln och/eller oljeförsörjningsanläggningen före idrifttagandet. Oljepåfyllningen av oljeförsörjningsanläggningen ska utföras via växeln. Olja måste fyllas på tills den föreskrivna oljenivån har nåtts i oljenivåindikatorn (se anvisningen till växeln). Påfyllningen skall genomföras för stillastående pump. Starta sedan pumpen. Oljeförsörjningsanläggningen måste gå i minst 15 minuter före växelns första idrifttagande, så att alla oljeutrymmen fylls (se anvisningen under "Växel"). Under denna tid skall omväxlande båda pumparna och båda kylarna användas. Stanna sedan oljeförsörjningsanläggningen igen och korrigera oljenivån vid behov. Efterdra alla rörledningar, skruvförband och flänsar, särskilt sugledningarna (otillåten luftsugning). Täta alla läckage. Ventillägena för trevägsventil framgår av tabell 1 (se punkt 7.5.1, "Ventillägen för avstängnings och trevägsventilerna"). Transportriktningen hos den använda pumpen är beroende av rotationsriktningen. Motorernas rotationsriktning måste stämma överens med rotationsriktningspilen på pumpen. 7.4 Vatten oljekylare Tillverkarens särskilda bruksanvisning för pumpen måste beaktas. Beställaren respektive idkaren måste skapa de för vatten oljekylaren nödvändiga vattenanslutningarna. För att uppnå optimal kyleffekt, skall den för vatten oljekylaren angivna genomströmningsriktningen innehållas. Kylvattnets in och utlopp får inte förväxlas. Ta hänsyn till det maximala kylvattentrycket, se bruksanvisningen eller typskylten av kylaren. Kontrollera, att kylvattnets kvalitet är tillräcklig för driften mes avseende på vattenoljekylarens material (se uppgifter i apparatlistan) så att vattenoljekylaren inte skadas. Kylvattnet borde inte innehålla fasta beståndsdelar. Partiklar får inte vara större än 0.1 mm. Vid frysrisk skall kylvattnet tappas ur. Blås ur resterande vatten med tryckluft. Var särskilt försiktig vid utblåsning med tryckluft. Använd skyddsglasögon. Tillverkarens särskilda bruksanvisning för vattenoljekylaren måste beaktas. 18 / 31
7.5 Allmänna anvisningar för påbyggnadskomponenter Beakta de angivna driftsanvisningarna för drift och underhåll av de komponenter som beskrivs i apparatlistan. Tekniska data återfinns i den apparatlistan. 7.5.1 Ventillägen för avspärrnings och trelägesventiler Tabell 1: Ventillägen Delnummer Arbetsprocess 17 Påfyllning Genomflöde till filtret (20); tillgång till pumpen (10) stängd Tömming Drift Definitioner till tabell 1: Genomflöde från pumpen (10); tillgång till filtret (20) stängd Mittläge Mittläge = alla vägar har genomgång Genomflöde bara till... = Genomflöde öppet till den aktiva delen och stängt till den inaktiva delen 19 / 31
7.6 Urdrifttagande Stäng av oljeförsörjningsanläggningen. Säkra oljeförsörjningsanläggningen mot oavsiktligt idrifttagande. Häng upp en anvisningsskylt vid påslagningsplatsen. Stäng avstängningsventilerna för kylvätska i in och utloppsledningarna. Tappa ur kylvattnet. Blås ur resterande vatten med tryckluft. Var särskilt försiktig vid utblåsning med tryckluft. Använd skyddsglasögon. 7.6.1 Invändig konservering med konserveringsmedel Kör oljeförsörjningsanläggningar för tryckoljesmörjning före en längre tids förvaring på tomgång med konserveringsmedel i. Tabell 2: Konserveringsåtgärder vid användning av mineralolja eller syntetisk olja på PAO bas Hållbarhet Konserveringsmedel Särskilda åtgärder Upp till 6 månader Upp till 24 månader Castrol Alpha SP 220 S Inga Förslut förbindningsledningarna Vid förvaringstider längre än 24 månader ska oljeförsörjningsanläggningen konserveras på nytt. Tabell 3: Konserveringsåtgärder vid användning av syntetisk olja på PG bas Hållbarhet Konserveringsmedel Särskilda åtgärder Upp till 6 månader Upp till 36 månader Speciell rostskyddsolja TRIBOL 1390 1) Inga Förslut förbindningsledningarna Vid förvaringstider längre än 36 månader erfordras överenskommelse med Siemens i förväg. 1) Tropikhärdig, saltvattenbeständig, omgivningstemperatur max 50 C 7.6.2 Genomförande av invändig konservering Ta oljeförsörjningsanläggningen ur drift och tappa ur oljan. Fyll på konserveringsmedel enligt tabell 2 eller 3 (eventuellt via den anslutna växeln). Kör oljeförsörjningsanläggningen på tomgång en liten stund (15 minuter). Tappa ur konserveringsmedlet i en lämplig behållare och ta hand om det på föreskrivet sätt. På grund av utströmmande hett konserveringsmedel föreligger det risk för skållning. Använd skyddshandskar. 20 / 31
8. Drift 8.1 Allmänt Beakta anvisningarna i kapitel 3, "Säkerhetsanvisningar", i kapitel 9, "Störningar, orsaker och åtgärder", och i kapitel 10, "Underhåll och reparationer"! Skydda oljeförsörjningsanläggningen och angränsande rörledningar mot nedfallande föremål. Skapa en startbygling på 10 sekunder för tryckvakterna eller alternativt tryckmätningsomformare. Oljeförsörjningsanläggningen måste, efter att huvuddrivanordningen har stängts av, fortsätta att gå, tills att huvuddrivanordningen har stannat. 8.2 Smörjschema 8.3 Styranvisningar De tillhörande ritningsnumren för smörjscheman hittar du i apparatlistan. De i nedanstående text noterade numren (...) utgör artikelnumren i apparatlistan, på ihopsättningsritningen och i smörjschemat. Beakta följande styranvisningar och låsföreskrifterna för de enskilda komponenterna: Beakta som ett komplement till dessa styranvisningarna och låsföreskrifterna även uppgifterna i apparatlistan: Endast styranvisningarna och låsföreskrifterna för de i apparatlistan uppräknade delar gäller för den levererade oljeförsörjningsanläggningen. De konkreta kopplingspunkterna och/eller värdena hittar du i apparatlistan. 8.3.1 Pump (10) Ytterligare styranvisningarna och låsföreskrifterna framgår av anvisningen till växeln. Ventillägena för avspärrnings och trevägsventil framgår av tabell 1 (se punkt 7.5.1, "Ventillägen för avstängnings och trevägsventilerna"). När pumpen är i drift begränsas anläggningstrycket av en tryckbegränsningsventil som integrerats i pumpen. 8.3.2 Trevägsventil (17) Det är inte tillåtet att ändra fabriksinställningen av ventilen. Till påfyllningen sitter det en trevägsventil bakom kylaren. Trevägsventilens läge skall anpassas till motsvarande funktion (se lägessymbol på trevägsventilen och oljeförlopp i smörjschemat). Ventillägena för avspärrnings och trevägsventil framgår av tabell 1 (se punkt 7.5.1, "Ventillägen för avstängnings och trevägsventilerna"). Under påfyllningen får pumpen inte vara i drift. Efter påfyllningen skall trevägsventilen återställas till driftsläge. 21 / 31
8.3.3 Filter (20) Filtret övervakas optiskt av en differenstryckmätare och elektriskt av en differenstryckvakt. 8.3.4 Manometer (45) Oljetrycket visas optiskt med hjälp av en manometer. 8.3.5 Tryckvakt eller alternativt tryckmätningsomformare (se apparatlista) (50) Tryckövervakningen av oljeförsörjningsanläggningen sker via tryckvakten eller alternativt tryckmätningsomformare. Tryckmätningsomformare sänder en utgångssignal som är proportionell mot trycket. Säkerställ under drift av anläggningen, att ventilblocket framför tryckmätningsomformaren är öppet. 8.3.6 Termometer (60) Oljetemperaturen visas optiskt med hjälp av en termometer. 8.3.7 Motståndstermometer (65) Temperaturövervakningen av anläggningen sker via en motståndstermometer eller alternativt via en motståndstermometer med transmitter (se apparatlista). Transmittern sänder en utgångssignal som är proportionell mot oljetemperaturen. 8.3.8 Temperaturvakt (70) Temperaturövervakningen av anläggningen sker via en temperaturvakt. 8.3.9 Regulator för kylvattenmängd (500) Kylvattenmängden reguleras beroende på den nödvändiga kyleffekten. 8.4 Låsföreskrifter 8.4.1 Växelfrigivning 8.4.2 Varning Vid frigivning och startvillkor för pumpar måste hänsyn tas till att temperaturvärdena gäller för mineralolja VG 320. Om andra oljor används får viskositeten hos den använda oljan vid temperaturvärdet inte vara större. VÄXELFRIGIVNING sker när följande villkor uppfylls samtidigt: Differenstryck filter < Kopplingspunkt (20) Oljetryck > Kopplingspunkt (50) eller > tryckvärde (50) Oljetemperatur < Kopplingspunkt (70) eller < temperaturvärde (65) Framrinningstid på minst 1 minut för oljeförsörjningsanläggningen VARNING utfärdas när minst ett av följande villkor uppfylls: Differenstryck filter > Kopplingspunkt (20) efter ett tidsspann på 30 sekunder Oljetemperatur > Kopplingspunkt (70) eller > temperaturvärde (65) 22 / 31
8.4.3 Växelstopp VÄXELSTOPP, när minst ett av följande villkor uppfylls: Oljetryck < Kopplingspunkt (50) eller < tryckvärde (50) Oljetemperatur > Kopplingspunkt (70) eller > temperaturvärde (65) Om vid VÄXELSTOPP oljetemperaturen > kopplingspunkt (70) eller > temperaturvärde (65), så måste pumpen förbli påslagen tills att en oljetemperatur på < kopplingspunkt (70) eller < temperaturvärde (65) har uppnåtts. 8.5 Beteende vid störningar Oberoende av nedanstående anvisningar gäller alltid de lokala säkerhetsbestämmelserna för driften av oljeförsörjningsanläggningen. För att i tid kunna registrera uppkommande störningar (se kapitel 9, "Störningar, orsaker och åtgärder") och därmed kunna vidta förebyggande åtgärder, så får övervakningen aldrig åsidosättas under driften. Dokumentera drifttrycken och oljetemperaturerna regelbundet. Om oregelbundenheter i förhållande till normalläget fastställs under driften eller om driftvärdena ändras, så måste orsaken hittas omedelbart. Stäng vid behov av anläggningen. Informera genast Siemens (se kapitel 2, "Allmänna anvisningar"), om det inte går att fastställa orsakerna med hjälp av felsökningslistan. 8.6 Driftstillestånd Beakta anvisningarna i kapitel 7, "Idrifttagande" för återidrifttagande efter en störning. Följande åtgärder krävs när växeln och oljeförsörjningsanläggningen ska stå stilla under en längre tid (> 4 vecka): a) Växeln och oljeförsörjningsanläggningen förblir fyllda med olja. Var 4:e vecka måste växeln och oljeförsörjningsanläggningen köras i 1 timma. Följ de nödvändiga föroch eftersmörjningsintervallerna. b) Om de under a) beskrivna åtgärderna inte är möjliga att utföra, så måste både växeln och oljeförsörjningsanläggningen konserveras (se kapitel 7, "Idrifttagande"). Vid frysrisk skall kylvattnet tappas ur. Blås ur resterande vatten med tryckluft. Var särskilt försiktig vid utblåsning med tryckluft. Använd skyddsglasögon. 23 / 31
9. Störningar, orsaker och åtgärder Följ anvisningarna i kapitel 3, "Säkerhetsanvisningar", och i kapitel 10, "Underhåll och reparationer". 9.1 Allmänna störningsanvisningar 9.2 Möjliga störningar Störningar som uppstår under garantitiden, och som kräver en reparation av oljeförsörjningsanläggningen, får endast åtgärdas av kundservice av Siemens. Vi rekommenderar våra kunder att ta vår kundtjänst i anspråk vid sådana störningar, vars orsak inte entydigt kan bestämmas, även efter att garantin gått ut. Siemens kan inte lämna någon garanti för den fortsatta driften av oljeförsörjningsanläggningen, om den används felaktigt, om egenmäktiga modifieringar har gjorts eller om andra reservdelar än original Siemens har använts. Oljeförsörjningsanläggningen måste principiellt stannas innan störningar får åtgärdas. Säkra drivaggregatet mot oavsiktligt idrifttagande. Häng på påslagningsplatsen upp en skylt, på vilken det framgår att arbeten pågår på oljeförsörjningsanläggningen. Tabell 4: Störningsanvisningar Störningar Orsaker Åtgärder För hög oljetemperatur. För låg oljetemperatur. Inget kylvatten. För lite kylvatten. För varmt kylvatten. Vattenoljekylaren innehåller luft. Smutsig vattenoljekylare. Växeln är inte varmkörd än. För mycket kylvatten. För kallt kylvatten. Korrigera kylvattentillförseln. Öka kylvattentillförseln. Avlufta vattenoljekylaren. Nedsmutsade kylare måste rengöras och bytas enligt tillverkarens underhållsanvisning. Se den separata anvisningen. Vänta. Minska kylvattentillförseln. 24 / 31
Störningar För lågt oljetryck. För högt oljetryck. Tilltäppt filter. Orsaker Tilltäppt sugledning. Pumpen suger luft. För hög oljetemperatur. För låg oljeviskositet. Pump defekt, pumpdrivanordning defekt. Felinställd tryckbegränsningsventil. Tryckbegränsningsventil defekt. Växeln är inte varmkörd än. Tilltäppta oljeledningar till och i växeln. För hög oljeviskositet. Felinställd tryckbegränsningsventil. Tryckbegränsningsventil defekt. Åtgärder Rengör eller byt ut filterelement. Se den separata anvisningen. Rengör sugledningen. Kontrollera sugledningen och åtgärda eventuella otätheter. Se "För hög oljetemperatur" i denna tabell. Kontrollera oljeviskositeten. Vid behov fyll på rätt typ av olja. Reparera eller byt pumpen. Se den separata anvisningen. Kontakta Siemens. Reparera tryckbegränsningsventilen eller byt ut den. Se den separata anvisningen. Vänta. Leta upp och rengör den tilltäppta oljeledningen. Kontrollera oljeviskositeten. Vid behov fyll på rätt typ av olja. Kontakta Siemens. Reparera tryckbegränsningsventilen eller byt ut den. Se den separata anvisningen. 25 / 31
Störningar Smutsigt filter (iögonfallande eller ökad mängd filterrester) För hög oljeförbrukning. Smutsigt filter. Orsaker Smutsiga rörledningar (glödspån, svetsrester). Smutsig olja. Partiklar från en defekt pump. Partiklar från växeln. Otäta rörledningar, anslutningar, armaturer eller otät växel. Otäta axelutlopp på växeln. Otät oljevattenkylare. Otätt filter. Åtgärder Rengör eller byt filtret. Rengör rörledningarna. Byt olja. Reparera eller byt pumpen. Se den separata anvisningen. Kontrollera växeln (lager, kuggningar, injustering) och åtgärda bristerna. Dra åt skruvarna. Täta på nytt. Byt tätningsringar. Täta vattenoljekylaren eller byt ut den. Se den separata anvisningen. Täta filtret. 9.2.1 Tänkbara fel när oljeförsörjningsanläggningen ska monteras Viktiga informationer om beskrivningen av drivanordningen och omgivningen lämnas inte vidare. Effektdata är för högt. Kylvatten finns inte eller är smutsigt. Ingen hänsyn togs till en kemiskt aggressiv omgivning. Omgivningstemperaturen är otillåten. Komponenter med transportskador eller andra skador monteras. Lösa medsända delarna har förväxlats. Föreskrivna åtdragningsmoment följs inte. Driftförhållandena ändras otillåtet. 9.2.2 Tänkbara fel vid underhållet Underhållsintervallerna följs inte. Läckage i oljeförsörjningsanläggningens omgivning uppmärksammas inte, så att kemiskt aggressiva medel därför skadar oljeförsörjningsanläggningen. 26 / 31
10. Underhåll och service Följ anvisningarna i kapitel 3, "Säkerhetsanvisningar", och i kapitel 9, "Störningar, orsaker och åtgärder"! 10.1 Oljeviskositet och oljesort Skydda oljeförsörjningsanläggningen och angränsande rörledningar mot nedfallande föremål. Oljeviskositeten och oljesorten går att utläsa ur anvisningen och på växelns typskylt. Oljeförsörjningsanläggningarna är koncipierade för oljeviskositeter till 5000 mm 2 /s vid minimal starttemperatur (se typskylten9). 10.2 Byte av pumpen Oljebytesintervallerna och beskrivningen av oljebyte framgår av bruksanvisningen till växeln. Följ anvisningen till pumpen. Stäng av oljeförsörjningsanläggningen. Gör pumpen trycklös. Lossa för detta syfte försiktigt avluftningsskruven på pumpen eller på pumpflänsen och vrid ut den. Tappa ut oljan från pumpen och från ledningarna. Demontera pumpen. Montera en ny eller lagad pump. Skruva i avluftningsskruven igen i pumpen eller i pumpflänsen. Avlufta pumpen. Lossa för detta syfte avluftningsskruven på pumpen eller på pumpflänsen och vänta tills driftsmedium tränger ut. När driftsmediet tränger ut, skruva in avluftningsskruven igen så att den sluter tätt. 27 / 31
10.3 Byte ut vatten oljekylarev Följ anvisningen til vatten oljekylaren. Tilloppsventiler skall stängas försiktigt (börja på sidan med högsta trycket). Stäng av oljeförsörjningsanläggningen. Låt kylaren svalna till cirka 40 C. Gör kylaren trycklös. Lossa för detta syfte förskruvningarna försiktigt. Tappa ut oljan från kylaren och från ledningarna. Tappa ut vatten från kylaren och från ledningarna. Demontera kylaren. Monter ny eller lagat kylaren. Öppna ventilen vid utloppet. Påslag oljeförsörjningsanläggningen. Avlufta kylaren. Lossa för detta syfte förskruvningen och vänta tills driftsmedium tränger ut. När driftsmediet tränger ut, dra åt förskruvningen igen rejält. 10.4 Rengöring eller byte av oljefiltret 10.5 Kontroll av rörledningarna Beskrivningen för rengöring och/eller byte av filter framgår av filtrets anvisning. Även vid korrekt lagring och tillåten användning är det naturligt att slangar och slangledningar slits ut. Därför är deras livslängd begränsad. Slangledningarnas användningstid får inte överskrida 6 år räknat från det upptryckta tillverkningsdatumet. Med hänsyn till användningsförhållandena kan användningstiden slås fast med hjälp av befintliga värden från tester och erfarenheter. Anläggningens operatör måste se till att slangledningen byts i lämpligt tidsintervall även om säkerhetstekniska brister inte syns på slangledningen. Slangledningar ska kontrolleras av en expert före första idrifttagningen och därefter minst en gång per år med avseende på att deras tillstånd motsvarar arbetssäkerheten. Om ett fel konstateras vid en kontroll ska detta åtgärdas omedelbart eller det ska vidtas lämpliga motåtgärder. 28 / 31
10.6 Allmänna anvisningar för påbyggnadskomponenter 10.7 Konservering Beakta de angivna driftsanvisningarna för drift och underhåll av de komponenter som beskrivs i apparatlistan. Tekniska data återfinns i den apparatlistan. Se kapitel 7, "Idrifttagande", och kapitel 8, "Drift". 10.8 Rengöring Anpassa rengöringen av allt som hör till verksamheten för att undvika dammavlagringar på oljeförsörjningsanläggningen. Rengöring av oljeförsörjningsanläggningen med högtrycksaggregat är inte tillåtet. 11. Reservdelar, kundservice 11.1 Reservdelshållning En lagerhållning av de viktigaste reserv och slitdelarna på uppställningsplatsen säkerställer en ständig användningsberedskap av oljeförsörjningsanläggningen. Siemens garanterar endast för av Siemens levererade originalreservdelar. Andra reservdelar än Siemens original är inte kontrollerade och godkända av Siemens. Dessa kan förändra oljeförsörjningsanläggningens konstruktivt fastställda egenskaper vilket kan leda till att den aktiva och/eller passiva säkerheten påverkas. Siemens tar inget ansvar och lämnar ingen garanti för skador som uppkommer genom användning av reservdelar som inte är original. Samma gäller för alla tillbehör som inte levererats av Siemens. Notera att det ofta finns särskilda tillverknings och leveransspecifikationer för enskilda komponenter och att vi erbjuder reservdelar enligt den senaste tekniken och de senaste lagstadgade föreskrifterna. Använd apparatlistan vid beställning av reservdelar. Ange följande uppgifter vid beställning av reservdelar: Materialnummer av oljeförsörjningsanläggningen Tillverkningsorder Delnummer Antal 11.2 Adresser för reservdelsbeställning och kundservice Kontakta Siemens vid beställning av reservdelar eller begäran av kundtjänstmontör (se kapitel 2, "Allmänna anvisningar"). 29 / 31
12. Försäkringar 12.1 Försäkran om inbyggnad enligt direktivet 2006/42/EG, bilaga II 1 B Försäkran om inbyggnad Tillverkaren, Siemens AG, 46395 Bocholt, Tyskland, försäkrar för den delvis fullbordad maskinen Oljeförsörjningsanläggningen OWGX Storlekar 1 till 9 för oljekylning och/eller smörjning av växlar: Den relevanta tekniska dokumentation som beskrivs i bilaga VII B är upprättad. Följande grundläggande hälso och säkerhetskrav enligt direktiv 2006/42/EG, bilaga I, används och iakttas: 1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5; 1.2.2, 1.2.4.4; 1.3.1 1.3.4, 1.3.6, 1.3.7; 1.4.1, 1.4.2.1; 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4-1.5.11, 1.5.13, 1.5.15; 1.6.1, 1.6.2, 1.6.4; 1.7.1, 1.7.1.1, 1.7.2, 1.7.3 1.7.4.3 Den delvis fullbordade maskinen får först tas i drift, efter det att i förekommande fastställts att den maskin, i vilken den delvis fullbordade maskinen ska byggas in, uppfyller bestämmelserna i direktivet 2006/42/EG. Tillverkaren förpliktar sig att på motiverad begäran av nationella myndigheter överlämna relevant information om den delvis fullbordade maskinen i elektronisk form. För sammanställning av den relevanta tekniska informationen befullmäktigad person: Dr. Nico van de Sandt (Head of Engineering DAE) Voerde, 2013 02 07 Dr. Nico van de Sandt (Head of Engineering DAE) Voerde, 2013 02 07 Dr. Bernhard Hoffmann (Vice President Business Subsegment DA) 30 / 31
Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet www.siemens.com/gearunits "FLENDER couplings" on the Internet www.siemens.com/couplings Service & Support: http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/10803928/133300 Lubricants: http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/42961591/133000 Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY Subject to modifications Siemens AG 2013 www.siemens.com/drive technologies