Utbildningsdag för nya projektägare. Interreg Sverige-Norge

Relevanta dokument
Utbildningsdag för nya projektägare. Interreg Sverige-Norge

DIARIENUMMER G

Interreg Sverige-Norge Maud Nässén EU konferens Trollhättan Tema Digitalisering

DIARIENUMMER G Projekt: Samverkan för ungdomar tvärs över gränser och institutioner

ÄRENDE-ID Allmänna villkor: Projektet ska beakta LOU eller när det är aktuellt det särskilda inköpsförfarandet som baseras på LOU.

Interreg Sverige- Norge programmet

DIARIENUMMER G Projekt: InfraGreen grönt ljus för satsning på hållbar infrastruktur

Interreg Sverige-Norge Maud Nässén Informationsseminarium Västra Götaland

Uppstartsmöte. Luleå 8. december 2016

Interreg Sverige- Norge programmet

Projekthandbok Version

DIARIENUMMER N Projekt: Projekt Utveckling av idrottsturism och de strategiska ledarna i

DIARIENUMMER N

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Avsiktsförklaring om framtida interreg Sverige- Norge

DIARIENUMMER R DELOMRÅDE R. Projekt: Utveksling av trafikkinformasjon mellen Norge og Sverige ved hjelp av DATEX

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER N Projekt: Utrede og utvikle felles fotballag i grenseområdet Lierne - Frostviken

Skandinavia. 20% 20% Indre. Steinkjer. Trondheim Nordens grønne belte. Östersund. Sundsvall. Lillehammer. Hamar. Gävle. Falun.

DIARIENUMMER N Projekt: Samverkan Dataföreningen Jämtland och Sör-Nord Tröndelag

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER R

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER G

DELOMRÅDE NGB DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER N

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER G DELOMRÅDE GS

DIARIENUMMER N

Hjälp till att fylla i ansökan för Interreg Sverige Norge programmet,

Projekthandbok Interreg Sverige-Norge

Presentation av aktuellt läge och nya urvalskriterier

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER R

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

DELOMRÅDE NGB DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER

Diarienummer G

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER G DELOMRÅDE GS

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Framtidens tillgång på kapacitet och kompetens i äldreomsorgen-förstudie

Projekthandbok Interreg Sverige-Norge

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Gränsstrategisk kris- och katastrofhantering Sverige-Norge

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER R

Ungt Entreprenörskap i Norden Gröna Bälte, UENGB

Det ska finnas två sökande parter, en från Sverige och en från Norge.

Insatsområde 3 Kultur och miljö Programspecifikamål

DIARIENUMMER N DELOMRÅDE NGB

DIARIENUMMER N DELOMRÅDE NGB. Projekt: CONNECT Interreg med norra Företagsacceleratorn - CIFA

Projekthandbok Interreg

DIARIENUMMER G Projekt: Destinationsutvecklling Ostfold-Fyrbodal fokus Tillgänglighet - DOFT

DELOMRÅDE DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

Interreg Öresund-Kattegat-Skagerrak Ansökningsseminarium Göteborg 24 augusti 2016

Program för europeiskt territoriellt samarbete

DIARIENUMMER R

BESLUT SMÅPROJEKT

Projekthandbok Interreg Sverige-Norge

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S

DIARIENUMMER

DIARIENUMMER N

Interreg Öresund-Kattegat-Skagerrak Ansökningsseminarium Köpenhamn 1 september 2016

DIARIENUMMER N

Interreg Nord

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Arbetsutskottet Sida 1(5) Datum 15 mars, 2007

Interreg Öresund-Kattegat-Skagerrak Ansökningsseminarium Malmö 26 januari 2016

DIARIENUMMER R

DIARIENUMMER N

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Bygg i gränsregionen, en gemensam marknad för arbete och utbildning.

DIARIENUMMER N DELOMRÅDE NGB

INTERREG IIIA NORD CCI 2000 CB 16 0 PC 021

Anvisningar till dig som skriver läges-/slutrapport

Preliminärt EU-program Interreg Sverige-Norge

Projekt Tillgängligt Friluftsliv / Naturligt lönsamt för näring och besökare

Projekthandbok Interreg Sverige-Norge

RESENS. Regional utveckling och samhällsentreprenörskap i Norge- Sverige

DELOMRÅDE NGB DIARIENUMMER N

Interreg V Sverige-Norge-programmet

Välkomna. Nätverk: Parkinn Lösenord: Roomscph

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS. Projekt: Tillgänglighet Hur grönt är gräset på andra sidan riksgränsen

Unga ledare i Världens bästa idrottsregion

Slutrapport. Servicenavet landsbygdsbutiken i centrum Årjängs kommun

DIARIENUMMER R Projekt: Seterbrukets biologiske kulturarv som ressurs for en bærekraftig framtid

Guide till slutrapport

DIARIENUMMER Projekt: Samhällsentreprenörskap och sociala innovationer som konkurrenskraft

DIARIENUMMER DELOMRÅDE GS

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

Interreg Öresund-Kattegat-Skagerrak Ansökningsseminarium Malmö 14 december 2017

DIARIENUMMER N Projekt: Gränsfjällen en arena för hållbar samhandling inom turism, förstudie

Transkript:

Utbildningsdag för nya projektägare Interreg Sverige-Norge

Förvaltande och attesterande myndighet, Länsstyrelsen Jämtland Forvaltande organisation (FO) Övervaknings-och styrkommittéer Programchef/FM Annica Westerlund Interregsekretariat: Maud Nässén Camilla Randström Tobias Liljeblad Kontrollanter Kholod Mahmood Maria Pettersson Edvania Santana Jenny Lindbäck FO/Sekretariat för Gränslöst samarbete: Frode Frisvoll FO/Sekretariat för Inre Skandinavien Bjørn-Terje Andersen Helmik Slora Kristiansen Stig Skoglund FO/Sekretariat för Nordens Gröna Bälte Sidsel Trønsdal Eli Rishaug Petrine Husby Övervakningskommittén, delområdesöverskridande projekt Styrkommittén, delområde Gränslöst samarbete Styrkommittén, delområde Inre Skandinavien Styrkommittén, delområde Nordens Gröna Bälte

Syfte med dagen Etablere gode rutiner for prosjektgjennomføring og rapportering Hvilke krav stilles fra sekretariatet mht gjennomføring, rapportering og dokumentasjon Bli bedre kjent med prosjektteam Tillitt

Investeringslogikk 4

Interreg Sverige-Norge 1 program 3 delområder 1 overvåkningskomite 3 styringskomiteér

Interregsekretariatet for Grenseløst Samarbeid (GS) Norska sekretariatet er lokalisert i Sarpsborg i Østfold fylke. Sekretariatet dekker ytre Østfold fylke og deler av Akershus fylke på norsk side. Det svenska sekretariatet finns vid Länsstyrelsen Jämtlands län i Östersund. Kontaktpersoner för programmet finns även vid Västra Götalandsregionen og i Akershus fylkeskommune. Östersund Trondheim Östersund Sundsvall

Interregsekretariatet for Indre Skandinavia (INS) Norska sekretariatet er lokalisert på Hamar i Hedmark fylkeskommune. Sekretariatet dekker Hedmark fylke, deler av Østfold fylke og deler av Akershus fylke på norsk side. Det svenska sekretariatet finns vid Länsstyrelsen Jämtlands län i Östersund. Kontaktpersoner för programmet finns även vid Region Värmlands, Region Dalarna och Akershus fylkeskommune. Sundsvall

Sekretariatets roll Rådgivning Planering Ändringar Uppföljning Information Kontaktnät

Sekretariatene hjelper dere! Ta kontakt med oss Vi forsøker alltid å hjelpe dere, uansett hva problemet eller utfordringen er

Genomförande av projekt Prosjekteierne har hovedansvar for prosjektet og koordinerer prosjektet. Dette innebærer også: Se till att de utgifter som medsökande/partner lägger fram avser projektets genomförande Rapportering (status og økonomirapportering) Kommunikasjon/informasjon om prosjektet Ansvara för ändringar och ändringsansökan även medsökandes ändringar i t.ex. budget Upprätta ett medsökandeavtal (SE)/ evt en partnerskapsavtale (NO)

Medsökandes roll och ansvar Egen budget i projektet. Egen projektredovisning och stöds på samma sätt som den sökande Programmet betalar stödet till den sökande. Upphandlingsreglerna gäller på samma sätt som för projektparternas organisationer. Finansiørenes rolle og ansvar Ikke eget prosjektbudsjett Medfinansierer enten i penger eller arbeid

Viktiga dokument Beslutet/tilsagnet - Startdato/sluttdato - Almenne vilkår - Spesielle vilkår - Rapporteringsfrister - Budsjett - Finansieringsplan - Tiltak som skal gjennomføres NB! Aksept av tilsagn innen 2 mnd. (N) Forordninger og regelverk - Offentlig innkjøp/upphandling - Statsstøtteregelverk Prosjekthandboken - Råd og tips underveis i prosjektet

Ändringsbeslut Budgetändring större än 20 % inom enskilda kostnadsslag (eller mer än 20 % men max 5000 EUR) Stora förändringar av projektet t.ex. aktiviteter Förlängning av projektperioden Avhopp, byte av medsökande eller medfinansiärer. Begrunn/Motivera endringen Ändringar ska godkännas INNAN de genomförs! Maila din handläggare, skriv separat dokument och bifoga. Är du osäker på om det behövs ett ändringsbeslut eller inte kontakta Interregsekretariatet så hjälper vi dig!

Andra godkännanden Resor Utanför Sverige och Norge Måste godkännas i förväg, även om de är budgeterade. Maila din handläggare Syftet med resan Reserapport efteråt Rapporteringsperioder Ändra permanent Ändra tillfälligt, senarelägga inlämning Maila din handläggare Kontakta sekretariatet både på norsk och svensk sida!

Rapportering

Rapportering Norsk rapportering skal skje gjennom www.regionalforvaltning.no Skriftlig del Økonomidel og beregning av IR-midler til utbetaling Svensk rapportering via www.minansokan.se Skriftlig del Økonomidel og beregning av EU-midler til utbetaling Rapportene skal være felles/gemensam for hele prosjektet 16

Läges-/delrapport Tidpunkt tilsagn/beslut Mall för lägesrapport hemsidan Svenska, norska eller svorska Sammanfatta och analysera projektets utveckling, fokus på resultat och mål Förklara ev. avvikelser och/eller oväntade resultat 17

Innehåll läges-/delrapport Rapporten skal inneholde følgende: 1. Verksamhetsmål, resultat och effekter 2. a) Tid- och aktivitetsplan 2. b) Aktiviteter 3. Økonomistatus 4. Aktiviteter utenfor programområdet 5. Indikatorer 6. Grenseoverskridende merverdi 7. Horisontelle kriterier 8. Informasjon og kommunikasjon 9. Spørsmål til sekretariatet 18

1. Verksamhetsmål, resultat och effekter Hittills uppnådda resultat Utgångspunkt: mål, förväntade resultat och effekter Bedömning om målen kommer nås Avvikelser? Förklara och kommentera 19

Exempel, Två länder én elv 20

Exempel, Felles nasjonalpark 21

Exempel, Felles nasjonalpark 22

2a Tid og aktivitetsplan Hur ligger projekt till Avvikelser? Kommentera och förklara Inte nödvändigt att skriva om allt ni har gjort Obs! Förändringar från beslut ska kommuniceras med sekretariatet och godkännas innan de genomförs 23

2b Projektets största och viktigaste aktiviteter Tiltak som er beskrevet i tilsagn/beslut Gjennomføringsgrad 24

Exempel 25

3. Ekonomistatus Skriftligt om hur projektet ligger till budgetmässigt Avvikelser? Kommentera och förklara Obs! Förändringar från beslut ska kommuniceras med sekretariatet och godkännas innan de genomförs 26

4. Aktiviteter utanför programområdet Ska godkännas innan de genomförs Redogör för syftet Ange kostnaden för aktiviteten Resor inom Sverige och Norge är OK 27

5. Indikatorer Aktivitetsindikatorer enligt beslutet Hittills uppnått sedan projektstart I Sverige även i Min Ansökan Manual Min Ansökan hemsidan Organisationsnummer för samtliga företag 28

Min Ansökan steg 1: lägg till organisationsnummer 29

Min Ansökan steg 2: registrera utfall 30

6. Grenseoverskridende merverdi Gränsen som resurs Projekt som ser likheter eller skillnader över gränsen som en nödvändig resurs för att skapa resultat och gemensamt lärande, exempelvis kunskap, forskning, experter etc. Utnyttjande av kritisk massa Projekt som använder potentialen att arbeta över gränsen som en förutsättning för att skapa resultat, exempelvis större underlag av företag, studenter, turister, etc. Överbryggande av gränshinder Juridiska, administrativa, fysiska eller upplevda gränshinder 31

7. De horisontella kriterierna Hur bidrar projektet till: - hållbar utveckling - jämställdhet/likestilling - lika möjligheter och icke-diskriminering Ge konkreta exempel 32

8. Informasjon og kommunikasjon Hur arbetar projektet med information och kommunikation 33

9. Spørsmål til sekretariatet Eventuella frågor om projektets genomförande: - förändring av budget - förändring av tidsplan - andra förändringar av projektet Obs! Ändringar måste kommuniceras med sekretariatet innan de genomförs 34

Underskrift Rapporten ska vara underskriven av svensk och norsk projektledare alternativt svensk och norsk projektansvarig kontaktperson Mer info på hemsidan och i projekthandboken 35

Slutrapport Gemensam/felles rapport Tenk nye lesere, uten kjennskap til prosjektet Tydelig kobling til prosjektets tilsagn/beslut Forklar evt. forskjeller mellom forventa resultat og faktiske oppnådde resultat Tillsammans med en sista lägesrapport Ev. populärversion, film etc. Mer info på hemsidan och i projekthandboken 36

Frågor och funderingar? Kontakta sekretariatet vi hjälper gärna till! 37

Kommunikation

Flera nivåer av kommunikation Mellan projekten och sekretariatet Med varandra inom projektet Prosjektets målgruppe Med omvärlden Rettferdiggjørelse Spredning av kunnskap og ideer Politikere

Formella krav Synliggöra var stödet kommer från Förordning 1303/2013 + 821/2014 Affisch minst A3 Samtliga projektägare ska som minsta åtgärd sätta upp en affisch/plakat vars minsta format ska vara A3 med information om projektet inklusive stödbelopp. Projektets webbplats, om den bekostas av Interregprogrammet 40

Formella krav Interreg Sverige-Norge och Europeiska regionala utvecklingsfonden ska framgå. Logotyp finns på programmets hemsida! Kom ihåg: i kontakt med media, i annonsering och skyltning i broschyrer och informationsblad, projektets webbplats och sociala medier filmer 41

42

Exempel Affisch Alla som bedriver ett projekt ska sätta upp Affischer i format A3 vid entrén till kontor och andra platser där projektet bedrivs. Mallen kan laddas ner från hemsidan. Affischerna är gemensamma/felles för Sverige och Norge. Ni driver ett projekt tillsammans! 43

Spara allt Allt som bekostas av projektet måste sparas Glöm inte webbplatser, filmer Vid en eventuell revision måste allt gå att hitta 44

Kommunikasjon med omvärden Sett en kommunikasjonsansvarlig Lag en kommunikasjonsstrategi Budsjetter Definer målgrupper Lag budskap Velg kommunikasjonskanaler 45

Målgrupper Prosjektets interne målgruppe "Folket" for rettferdigjøring av prosjektet Tilsvarende gruppe som kan lære og få ideer Politikere 46

Budskapet Anpassa efter målgruppe Lag et budskap pr gruppe Omformulera Förenkla TESTE 47

FNs Globale Mål Finn felles budskap for flere målgrupper FNs globale mål er en bra fellesnevner 48

Kanaler

Exempel http://greendriveregion.com/ https://www.scandinaviansciencecluster.se/ Urban plassinnovasjon Populær sluttrapport Youtube kanal Animert Video 50

Tala om vad du har gjort! Till exempel genom: Rapporter och broschyrer Workshops och seminarier Media och sociala medier Glöm inte att meddela Interreg-sekretariatet!

Beviljade projekt 52

Interreg.no Prosjektbanken på www.interreg.no skal inneholde alle godkjente prosjekt. Som norsk ansvarlig for prosjektet er dere derfor ansvarlig for å rapportere dette inn til interreg.no. Norska sekretariatet sänder er mall för vad som ska rapporteras och vart det ska sändas. Snart även info på hemsidan 53

www.interreg-sverige-norge.com 54

Sociala medier Interreg Sverige-Norge 55