Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet

Relevanta dokument
Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär

Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär

Onde posso encontrar o formulário para? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Var kan jag hitta formuläret för?

Vad heter du? Fråga efter någons namn Kan du berätta för mig var och när du är född? Fråga var och när någon är född Var bor du? Fråga var någon bor V

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Var kan jag hitta formuläret för?

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Documents

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Nachrichten auf Deutsch

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser

Geschäftskorrespondenz

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Negócios Carta. Carta - Endereço

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Portugees Zweeds Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

Bewerbung Anschreiben

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Logik für Informatiker

Deutsche Grammatik, Achte Klasse

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

TYSKA, KORT LÄROKURS

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Geschäftskorrespondenz Brief

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Deutsche Grammatik, Siebte Klasse

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

+ + ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; TIDSBEGRÄNSAT UPPEHÅLLSTILLSTÅND AV KONTINUERLIG KARAKTÄR

301 Tage, Deutschland

Eine haarige Verwandlung

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones?

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

Nachrichten auf Deutsch

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Transkript:

- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde När går din legitimation ut? Fragen wann ein Ausweis abläuft Quando foi emitido seu/sua [documento]? Onde foi emitido seu/sua [documento]? Qual é a data de vencimento de sua identidade? Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Você pode me ajudar a preencher o formulário? Vilka dokument måste jag ta med för? Quais documentos devo apresentar para? Fragen welche man mitbringen muss För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos. Mitt [dokument] har blivit stulet. Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Meu/minha [documento] foi roubado(a). Jag lämnar in denna ansökan för. Estou completando a solicitação em nome de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt Denna information är konfidentiell. A informação é confidencial. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. - Persönliche Informationen Você pode me dar um comprovante da solicitação? Seite 1 26.10.2019

Vad heter du? Jemandem nach seinem Namen fragen Kan du berätta för mig var och när du är född? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Var bor du? Fragen wo jemand wohnt Vad är din adress? Nach der Adresse von jemandem fragen Vilken nationalitet tillhör du? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen När anlände du till [landet]? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Kan du visa mig din legitimation? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Min civilstatus är. den angeben singel gift separerad skild Qual é o seu nome? Você pode me dizer o seu local e data de nascimento? Onde você mora? Qual é o seu endereço? Qual é a sua cidadania? Quando você chegou em [país]? Você pode me mostrar seu documento de identidade? Meu estado civil é. solteiro(a) casado(a) separado(a) divorciado(a) Seite 2 26.10.2019

sambo i ett partnerskap ogift par i ett partnerskap änka Har du barn? Fragen, ob jemand Kinder hat coabitação em uma união civil companheiros/união estável parceria doméstica viúvo(a) Você tem filhos? Har du familjemedlemmar som lever med dig? Você tem dependentes morando com você? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Jag har för avsikt att återförenas med min familj. Gostaria de reencontrar minha família. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Jag skulle vilja registrera mig i staden. Eu gostaria de me registrar na prefeitura. Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Vilka dokument ska jag ta med? Fragen welche man mitbringen soll Kostar det något att registrera sig? Fragen ob dabei Kosten entstehen Que documentos devo trazer? Existem taxas de registro? Jag vill registrera min bostad. Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Estou aqui para o registro de domicílio. Seite 3 26.10.2019

Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Jag vill ansöka om uppehållstillstånd. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta. Gostaria de requisitar uma autorização de residência. - Krankenversicherung Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring. Fragen zur Krankenversicherung stellen Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde. Behöver jag en privat sjukförsäkring? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Preciso de seguro de saúde privado? Vad täcker sjukförsäkringen? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Patientavgifter Specialistkostnader Diagnostiska prov Kirurgiska ingrepp Psykiatrisk behandling Tandbehandlingar O que é coberto pelo seguro de saúde? Taxas hospitalares Taxas de especialistas Testes de diagnóstico Procedimentos cirúrgicos Tratamento psiquiátrico Tratamentos dentários Seite 4 26.10.2019

Ögonbehandling - Visa Varför begär du ett inresevisum? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Behöver jag ett visum för att besöka [land]? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Hur kan jag förlänga mitt visum? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Varför har min visumansökan blivit avslagen? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Tratamento oftalmológico Por que você está requisitando um visto? Eu preciso de visto para entrar em [país]? Como posso extender meu visto? Por que minha requisição de visto foi negada? Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Behöver jag byta registreringsskylt på min bil? Posso entrar com um pedido de residência permanente? Tenho que mudar a placa do meu carro? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Jag skulle vilja registrera mitt fordon. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Är mitt körkort giltigt här? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort. Einen provisorischen Führerschein beantragen Gostaria de registrar meu veículo. A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui? Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória. Seite 5 26.10.2019

Jag skulle vilja boka tid för. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Gostaria de marcar minha. teoriprov Testtyp uppkörning Testtyp prova teórica prova prática de direção Jag skulle vilja ändra på mitt körkort. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Gostaria de mudar o/a em minha carteira de habilitação. adressen Was möchten Sie ändern? namnet Was möchten Sie ändern? bilden Was möchten Sie ändern? endereço nome foto Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação. Jag skulle vilja förnya mitt körkort. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Jag skulle vilja ersätta ett körkort. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen borttappat Führerschein-Problem stulet Führerschein-Problem Gostaria de renovar minha carteira de habilitação. Gostaria de substituir uma carteira de habilitação. perdida roubada Seite 6 26.10.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) förstört Führerschein-Problem danificada Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Var kan jag registrera mig för [språk] testet? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann Jag har ett fläckfritt straffregister. Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Jag har den nödvändiga nivån av [språk]. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet]. Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Vad kostar det att ansöka om medborgarskap? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio]. Onde posso me registrar para o teste de [idioma]? Eu não tenho antecedentes criminais. Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua]. Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país]. Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania? Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare. Die Nationalität des Ehepartners angeben Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio]. Seite 7 26.10.2019