Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär
|
|
- Christoffer Lind
- för 4 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 - Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga var ett dokument var utfärdat Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità? Fråga när en legitimation går ut Può aiutarmi a compilare il modulo? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Quali documenti devo portare per? Fråga vilka dokument som du måste tas med Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Il mio/la mia [documento] è stato/a rubato/a Ange att ett av dina dokument har blivit stulet Sto completando questa domanda per conto di. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan Le informazioni sono riservate. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Può darmi una ricevuta di consegna della domanda? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan - Personlig information Sida
2 Come si chiama? Fråga efter någons namn Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita? Fråga var och när någon är född Dove risiede? Fråga var någon bor Qual è il suo indirizzo? Fråga efter någons adress Qual è la sua cittadinanza? Fråga om någons medborgarskap Quando è arrivato/a in [stato]? Fråga när någon anlände till landet Può mostrarmi la sua carta di identità? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation - Il mio stato civile è. Ange din civilstatus celibe (m) / nubile (f) coniugato/a separato/a divorziato/a Sida
3 convivente in un'unione civile in una coppia non sposata in un'unione di fatto vedovo/a Ha figli? Fråga om någon har barn Ha familiari a carico? Fråga om någon finansierar de samboende Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia. Ange din avsikt att återförenas med din familj - Registrering i staden Vorrei iscrivermi all'anagrafe Ange att du till registrera dig i staden Quali documenti devo portare? Fråga vilka dokument du ska ta med Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering Sono qui per effettuare il cambio di domicilio. Ange att du vill registrera din bostad Sida
4 Vorrei ottenere un certificato di buona condotta. Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd - Sjukförsäkring Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria? Fråga om vad försäkringen täcker Spese ospedaliere Spese per la consultazione di uno specialista Test diagnostici Operazioni chirurgiche Trattamento psichiatrico Cure dentali Cure oculistiche Sida
5 - Visum Per quali motivi richiede il visto d ingresso? Fråga varför någon begär inresevisum Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno? Fråga hur du kan förlänga ditt visum Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land - Bilkörning Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina? Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Vorrei immatricolare il mio veicolo. Ange att du behöver registrera ditt fordon La mia patente di guida è valida? Fråga om ditt körkort är giltigt där Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida Ansöka om ett provisoriskt körkort Vorrei prenotare l'. Ange att du vill boka tid för uppkörning Sida
6 esame di teoria Typ av test esame di guida Typ av test Vorrei cambiare sulla mia patente di guida. Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort l'indirizzo Vad vill du ändra? il nome Vad vill du ändra? la foto Vad vill du ändra? Vorrei conseguire la patente per altre categorie. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Vorrei rinnovare la mia patente di guida. Ange att du vill förnya ditt körkort Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida. Ange att du vill ersätta ditt körkort smarrita Körkortsproblem rubata Körkortsproblem deteriorata Körkortsproblem Sida
7 Powered by TCPDF ( Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente. Ange att du vill vädja din körförbud - Medborgarskap Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese] Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap Dove posso iscrivermi al test di [lingua]? Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Non ho precedenti penali. Ange att du har en fläckfritt straffregister Ho il livello richiesto di [lingua]. Ange att du har den nivå som krävs av språket Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese]. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese]. Angivande av nationaliteten på din make/maka Sida
Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument]
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Läs merImmigratie Documenten
- Algemeen Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Vragen waar men een formulier kan vinden När var ditt [dokument] utfärdat? Vragen wanneer een document is afgegeven Vart var
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Läs merVad heter du? Fråga efter någons namn Kan du berätta för mig var och när du är född? Fråga var och när någon är född Var bor du? Fråga var någon bor V
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument]
Läs merVar kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument]
Läs merImmigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.
- Universitet Vorrei iscrivermi all'università. Ange att du vill anmäla dig Vorrei iscrivermi a un corso. Ange att du vill anmäla dig till en kurs di laurea triennale Kurs di laurea magistrale di dottorato
Läs merVar kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt
Läs merVar kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Var kan jag hitta formuläret för?
- Allmänt Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fråga var du kan få ett formulär Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fråga när ett dokument var utfärdat Cuál es el lugar de expedición
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument
Läs merVar kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information
- Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document]
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information
- Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document]
Läs merResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Mi sono perso. Du vet inte var du är Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Be om att bli visad en viss plats på en karta Dove posso trovare? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla
Läs merImmigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
- General Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Asking whether there are commission fees when you withdraw
Läs merVar kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument
Läs merImmigration Documents
- Général Var kan jag hitta formuläret för? Demander où trouver un formulaire När var ditt [dokument] utfärdat? Demander quand un document a été délivré Vart var ditt [dokument] utfärdat? Demander où un
Läs merResa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... una camera in affitto?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Dove posso trovare?... ett rum att hyra?... una camera in affitto?... ett vandrarhem?... un ostello?... ett hotell?... un albergo?...
Läs merResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar
Läs merViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Var hittar jag?... una camera in affitto?... ett rum att hyra?... un ostello?... ett vandrarhem?... un albergo?... ett hotell?... un bed
Läs merResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Jag har gått vilse. Du vet inte var du är Kan du visa mig var det är på kartan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Var kan jag hitta? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi
Läs merResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar
Läs merResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Läs merResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar
Läs merViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate
Läs merResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Mi sono perso. Du vet inte var du är Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Be om att bli visad en viss plats på en karta Dove posso trovare? Fråga om en viss I am lost. Can you show me where it
Läs merResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser I am lost. Du vet inte var du är Can you show me where it is on the map? Be om att bli visad en viss plats på en karta Where can I find? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla
Läs merDossier. Dossier. Versione italiana. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering
Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering Dossier Dossier Versione italiana Europeisk språkportfolio European Language Portfolio Council of Europe The Council of Europe was established
Läs merResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation
- Vid entrén Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation Un tavolo per _[numero di persone]_. Fråga efter ett bord Accettate carte di credito? Fråga om du kan
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information
- Allmänt Mistä löydän lomakkeen varten? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fråga när ett dokument var utfärdat Missä [dokumenttisi]
Läs merARBETSBLAD DAI DOMANDA! LA SCUOLA. Lätt. Glossario Glosor
ARBETSBLAD PEDAGOG: MARTA GALLICCHIO PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 104192/TV1 DAI DOMANDA! LA SCUOLA Det här är ett arbetsblad till Dai, domanda! som handlar om den italienska skolan.
Läs merResa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Devo andare in ospedale. Non mi sento bene. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk
Läs merAnsökan Meritförteckning/CV
- Personuppgifter 이름 Den sökandes tilltalsnamn Nome 성 Den sökandes familje- eller släktnamn Cognome 생년월일 Den sökandes födelsedatum och -år Data di nascita 출생지 Namnet på stället där den sökande föddes Luogo
Läs merAnsökan Meritförteckning/CV
- Personuppgifter First Name Den sökandes tilltalsnamn Surname Den sökandes familje- eller släktnamn Date of Birth Den sökandes födelsedatum och -år Place of Birth Namnet på stället där den sökande föddes
Läs merAnsökan Meritförteckning/CV
- Personuppgifter Vorname Den sökandes tilltalsnamn Nachname Den sökandes familje- eller släktnamn Geburtsdatum Den sökandes födelsedatum och -år Geburtsort Namnet på stället där den sökande föddes Staatsangehörigkeit
Läs merAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Vorrei iscrivermi all'università. Angeben, dass man sich einschreiben will Jag vill anmäla mig till universitetet. Vorrei iscrivermi a un corso. Angeben, dass man sich für einen anmelden
Läs merResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar
Läs merTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Può aiutarmi? Asking for help Parla inglese? Asking if a person speaks English Parla _[lingua]_? Asking if a person speaks a certain language Non parlo _[lingua]_. Clarifying that you don't
Läs merResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar
Läs merResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Kunt u me alstublieft helpen? Fråga om hjälp Spreekt u Engels? Fråga om en person talar engelska Spreekt u _[taal]_? Fråga om en person talar ett visst språk Ik spreek geen _[taal]_. Förtydliga
Läs merResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Läs merLäsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama
Mitt Sardinien- Puntata 1: Arrivo Mitt Sardinien: Avsnitt 1: Ankomst Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama I det här avsnittet ingår: Läsa: La Sardegna Ordkunskap: Frågeord, artighetsfraser,
Läs merAnsökan Meritförteckning/CV
- Personuppgifter Nome Den sökandes tilltalsnamn Cognome Den sökandes familje- eller släktnamn Data di nascita Den sökandes födelsedatum och -år Luogo di nascita Namnet på stället där den sökande föddes
Läs merCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Läs merCorrispondenza Lettera
- Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA
Läs merAnsökan Meritförteckning/CV
- Personuppgifter Nome Den sökandes tilltalsnamn Cognome Den sökandes familje- eller släktnamn Data di nascita Den sökandes födelsedatum och -år Luogo di nascita Namnet på stället där den sökande föddes
Läs merDomande di lavoro Lettera di motivazione
- Introduzione Bäste herrn, Bäste herrn, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Bästa fru, Bästa fru, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Bästa herr eller fru,
Läs merARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA. La pagella (lätt)
ARBETSBLAD PEDAGOG: NINA LAUBERT PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 102359/TV1 KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA La pagella (lätt) Innehåll 1. Var utspelar sig filmen? 2. Vad är anledningen
Läs merViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Eu preciso ir ao hospital. Chiedere di essere portati in ospedale Me sinto doente. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Chiedere cure mediche
Läs merLunds Universitets Historiska Museum
Lunds Universitets Historiska Museum Fotografier från arkivet på Lunds Universitets Historiska Museum. Här finns mer informtation om fotografierna. // 1 / 72 2 / 72 3 / 72 4 / 72 5 / 72 6 / 72 7 / 72 8
Läs merViaggi Andando in giro
- Indicazioni Mi sono perso. Non sapere dove ti trovi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Dove posso trovare? Chiedere dove si trova una certa Jag har gått
Läs merEUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11. Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008
EUROPAPARLAMENTET 2004 2009 Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008 ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11 Förslag till betänkande Anneli Jäätteenmäki (PE396.670v01-00) Förslag till Europaparlamentets
Läs merResa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... een kamer te huur?... una camera in affitto?
- Hitta boende Waar kan ik vinden? Fråga om vägen till olika former av boenden Dove posso trovare?... een kamer te huur?... una camera in affitto?... een hostel?... un ostello?... een hotel?... un albergo?...
Läs merUppehållstillstånd GÄSTFORSKARE
Uppehållstillstånd GÄSTFORSKARE Uppehållstillstånd gästforskare 1. Hosting agreement (mottagningsavtal) 2. Ansökan om uppehållstillstånd 3. Beslut och anställning 4. UT-kort 5. Familjemedlemmar 6. Förlängning
Läs merCognome: Nome: Indirizzo: Numero di cellulare: Indirizzo e-mail:
Ansökan om brottsskadeersättning för personskada och kränkning 1. SÖKANDE (var god texta) Efternamn Tilltalsnamn Richiesta di risarcimento per danni causati da un reato per danni alla persona e offesa
Läs merArbetstillstånd LATHUND
Arbetstillstånd LATHUND Arbetstillstånd 1. Annonsera 2. Anställningserbjudande 3. Fackligt yttrande 4. Ansökan Migrationsverket 5. Beslut 6. UT-kort 7. Familjemedlemmar 8. Förlängning 9. Permanent arbetstillstånd
Läs merUppehållstillstånd doktorander
Uppehållstillstånd doktorander Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 Steg 6 Antagningsbesked/Letter of acceptance Ansökan om uppehållstillstånd Beslut UT-kort Familjemedlemmar Förlängning Steg 1 Antagningsbesked/Letter
Läs merImmigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?
- Allmänt Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Vad är avgifterna om jag använder bankautomater från
Läs merBYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina
December2017 BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, 518118, R.P.Cina Contatto Globale Email: eubattery@byd.com Sito web: www.byd.com/energy Tel: +86-89888888-61801/61579
Läs merAnsökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förstagångsansökan
112011 Inkom utlandsmyndighet Inkom Migrationsverket Ansökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förstagångsansökan Dossiernummer Signatur Använd denna blankett om du vill ansöka om uppehållstillstånd
Läs merARBETSBLAD DAI, DOMANDA! LA FAMIGLIA. Lätt Glossario Glosor
ARBETSBLAD PEDAGOG: MARTA GALLICCHIO PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 104192/TV5 DAI, DOMANDA! LA FAMIGLIA Är familjen viktig i Italien? Det här är ett arbetsblad till Dai, domanda!
Läs merHuvudansökan, kandidatprogrammet i språk: italienska Urvalsprov kl
Huvudansökan, kandidatprogrammet i språk: italienska Urvalsprov 21.5.2019 kl 9.00 13.00 Skriv ditt namn och dina personuppgifter med tryckbokstäver. Skriv ditt namn med latinska bokstäver (abcd...), inte
Läs merUppehållstillstånd gästforskare
Uppehållstillstånd gästforskare Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 Steg 6 Hosting agreement (mottagningsavtal) Ansökan om uppehållstillstånd Beslut UT-kort Familjemedlemmar Förlängning Steg 1 Hosting agreement
Läs merImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument
Läs merVar kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart
Läs merOnde posso encontrar o formulário para? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Läs merID06-kort för tredjelandsmedborgare
ID06-kort för tredjelandsmedborgare Sida 1 av 6 1. Tredjelandsmedborgare som är anställda i svenskt företag 1.1 Tredjelandsmedborgare som har ett uppehålls- och arbetstillstånd utfärdat av Migrationsverket
Läs merbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Italienska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till
Läs merUppehållstillstånd DOKTORANDER
Uppehållstillstånd DOKTORANDER Uppehållstillstånd doktorander 1. Antagningsbeslut, studie- och anställningsintyg 2. Ansökan om uppehållstillstånd 3. Beslut och anställning 4. UT-kort 5. Familjemedlemmar
Läs merResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Ik ben de weg kwijt. Du vet inte var du är Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Be om att bli visad en viss plats på en karta Waar kan ik vinden? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi
Läs merResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Mi sono perso. Du vet inte var du är Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Be om att bli visad en viss plats på en karta Dove posso trovare? Fråga om en viss Ich habe mich verirrt. Können Sie mir
Läs merResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Je suis perdu. Du vet inte var du är Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Où puis-je trouver? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi
Läs merViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Fare una prenotazione Un tavolo per _[numero di persone]_. Chiedere un tavolo Accettate carte di credito? Chiedere se
Läs merDott.ssa Barbara Rossi
1 2 Dott.ssa Barbara Rossi 3 E il documento che chiarisce le volontà pedagogiche ideali dell offerta formativa. E uno strumento di lavoro per rendere l azione educativa continuativa e efficace e rispondente
Läs merA. Leggi il testo e rispondi alle domande in svedese.
Mitt Sardinien- Puntata 3: In gita con Emil Mitt Sardinien: Avsnitt 3: På utflykt med Emil Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama I det här avsnittet ingår: Läsa: Un vero amico Ordkunskap:
Läs mer+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_OPI 1 *1079901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV STUDIER Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har för avsikt att vistas i Finland på grund av studier vid
Läs merResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation
- Vid entrén Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation Un tavolo per _[numero di persone]_. Fråga efter ett bord Accettate carte di credito? Fråga om du kan
Läs merResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Mi sono perso. Du vet inte var du är Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Be om att bli visad en viss plats på en karta Dove posso trovare? Fråga om en viss Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación
Läs merAnsökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förlängningsansökan
114011 Inkom utlandsmyndighet Inkom Migrationsverket Ansökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förlängningsansökan Dossiernummer Signatur Använd denna blankett om du vill ansöka om uppehållstillstånd
Läs merTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Making a reservation Un tavolo per _[numero di persone]_. Asking for a table Accettate carte di credito? Asking if
Läs mer+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_OPI 1 *1079901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV STUDIER Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har för avsikt att vistas i Finland på grund av studier vid
Läs merViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Waar kan ik vinden? Chiedere indicazioni sull'alloggio Var hittar jag?... een kamer te huur?... ett rum att hyra?... een hostel?... ett vandrarhem?... een hotel?... ett hotell?... een bed-and-breakfast?...
Läs merViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Var hittar jag? Chiedere indicazioni sull'alloggio Waar kan ik vinden?... ett rum att hyra?... een kamer te huur?... ett vandrarhem?... een hostel?... ett hotell?... een hotel?... ett bed-and-breakfast?...
Läs merAnsökan om svenskt medborgarskap för vuxna (11 lagen om svenskt medborgarskap)
MIGR 316011 150401 316011 Ansökan om svenskt medborgarskap för vuxna (11 lagen om svenskt medborgarskap) OBS! Du kan bli svensk medborgare på flera sätt. Testa vilket som passar bäst i Medborgarskapsguiden
Läs mer+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ÅTERFLYTTNING
OLE_IN 1 *1059901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ÅTERFLYTTNING Denna blankett för ansökan är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på grund av att du har hört till de ingermanlänningar
Läs mer+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR GENOMFÖRANDE AV VETENSKAPLIG FORSKNING
OLE_TUT 1 *1109901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR GENOMFÖRANDE AV VETENSKAPLIG FORSKNING Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd för genomförande
Läs merAnsökan för professionell idrottsutövare och tränare (CI) om:
Plats för foto Inkom Migrationsverket Inkom utlandsmyndighet År, månad, dag Ansökan för professionell idrottsutövare och tränare (CI) om: Visering Dossiernummer Sign Ärendenummer Uppehållstillstånd Arbetstillstånd
Läs merImmigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
- Allmänt Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Vad är avgifterna om jag använder bankautomater från
Läs mer+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_EN 1 *1049901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV TIDIGARE FINSKT MEDBORGARSKAP Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på grund
Läs merANSÖKAN DTS - LÄRJUNGASKOLA
Ungdom med uppgift ANSÖKAN DTS - LÄRJUNGASKOLA University of the Nations Vad roligt att du ansöker till vår DTS - Lärjungaskola! DTS:en - Lärjungaskolan är en skola med målet att du ska få lära känna Gud
Läs mer+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING
OLE_AUP 1 *1029901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING Denna blankett är avsedd för dig om du har för avsikt att vistas i Finland som au pair i en familj. Syftet med au pair-placeringen
Läs merPersonligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standard engelskt adressformat:, företagets namn,
Läs merOLE_OPI 1 + + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_OPI 1 *1079901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV STUDIER Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har för avsikt att vistas i Finland på grund av studier vid
Läs mer+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_ADO 1 *1019901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ADOPTION Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som är bosatt i Finland och ansöker om uppehållstillstånd för ett
Läs mer+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_IN 1 *1059901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ÅTERFLYTTNING Denna blankett för ansökan är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd som s.k. ingermanländsk återflyttare. 1) Du har
Läs merInfoCuria Domstolens rättspraxis
Sida 1 av 9 InfoCuria Domstolens rättspraxis svenska (sv) Hem > Sökformulär > Sökresultat > Dokument Skriv ut Dokumentets språk : svenska DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 17 juli 2014 (*) Begäran
Läs merDICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 Emessa da / Utfärdare Società del gruppo / Tillhör koncernen Stålhögavägen
Läs mer