Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Relevanta dokument
Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

L 165 I officiella tidning

Enmansbolag med begränsat ansvar

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

Allmänna uppgifter om dig

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Samråd om en europeisk arbetsmyndighet och ett europeiskt socialförsäkringsnummer

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Fusioner och delningar över gränserna

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Administrativ börda till följd av skyldigheter avseende mervärdesskatt

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Privatpersoners användning av datorer och Internet. - i Sverige och övriga Europa

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 mars 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

Samråd med intressenterna vid utformningen av småföretagspolitiken på nationell och regional nivå

Resultattavla för den inre marknaden

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

Tullverkets författningssamling

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

15410/17 MLB/cc DGC 1A

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET. Om övervakning av koldioxidutsläpp från nya personbilar i EU: uppgifter för 2008

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

L 201 officiella tidning

Samråd om hur UHF-bandet ska användas i framtiden: Lamyrapporten

Europa Direkt nätverk EU på lokal och regional nivå. Katarina ARESKOUG MASCARENHAS Chef för EU-kommissionen i Sverige

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

EUROPEISKA GEMENSKAPEN EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 5 TILL BUDGETEN FÖR 2007 SAMLADE INKOMSTER

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final}

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005

Trafiksäkerhet : EU:s handlingsprogram fortsätter att ge goda resultat målet att rädda liv på Europas vägar kan vara uppnått 2010

CVTS, Undersökning om företagens personalutbildning 2010

SV Förenade i mångfalden SV A8-0249/139. Ändringsförslag. Jens Gieseke för PPE-gruppen Jens Rohde med flera

Bakgrund till utvidgningen av Schengen

Generaldirektoratet för kommunikation Direktorat C Kontakter med allmänheten Enheten för opinionsundersökningar 24 mars 2009

dedicated 2015 Välj språk English dedicated 2015 EFTERLEVNADSUNDERSÖKNING GÄLLANDE SUPPLY CHAIN INITIATIVE

Arbetslösa enligt AKU resp. AMS jan 2002 t.o.m. maj 2006,1 000 tal

ZA6284. Flash Eurobarometer 413 (Companies Engaged in Online Activities) Country Questionnaire Finland (Swedish)

ANTAL UTLANDSSTUDERANDE MED STUDIESTÖD Asut1415.xlsx Sida 1

Europeiska unionens officiella tidning

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

ENERGIPOLITISKA MÅL FÖR EUROPA

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. Ekonomiska uppgifter om Europeiska utvecklingsfonden

L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

Ett Europa för medborgarna. Ett program. som stödjer aktivt. medborgarskap

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

Samråd om reglering av yrken: proportionalitet och medlemsländernas nationella handlingsplaner

KLIMATFÖRÄNDRINGAR 2009 Ordinarie Eurobarometerundersökning (EB 71 parlamentet/kommissionen): januari februari 2009

Finanspolitiska rådets rapport maj 2017

FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 8 TILL 2015 ÅRS ALLMÄNNA BUDGET EGNA INKOMSTER EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN

Välj språk. Swedish.

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

KOMMISSIONENS ÅRLIGA ÖVERSIKT. av medlemsstaternas årliga verksamhetsrapporter om exportkrediter i den mening som avses i förordning (EU) nr 1233/2011

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

Internationell prisjämförelse 2013

Enklare att sälja tjänster med EU:s kontaktpunkter

Schengen. Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 Schlussakte samt Erklärungen - Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

Utmaningar för svensk ekonomi i en orolig tid

RÅDETS DIREKTIV 2013/15/EU

Sverige i EU. Finland. Estland. Lettland. Sverige. Litauen Irland. Danmark. Nederländerna. Storbritannien (förhandlar om utträde) Tyskland.

Transkript:

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Fält märkta med är obligatoriska. Namn E-post Inledning 1

Om ett företag lagligen säljer en produkt i en medlemsstat bör företaget kunna sälja produkten i övriga medlemsstater utan att anpassa den till de nationella reglerna i de medlemsstaterna, även om det finns några gemensamma europeiska regler om hur produkten måste tillverkas (t.ex. regler om produktegenskaper, storlek, sammansättning osv.). Det här är principen om ömsesidigt erkännande. Rätten att sälja en produkt som lagligen saluförs i en annan medlemsstat kan vägras endast om den mottagande medlemsstaten har avvikande produktkrav där ett obligatoriskt uppfyllande motiveras av behovet att skydda ett visst allmänt intresse, och dessa krav är nödvändiga och proportionerliga för att uppnå detta mål. Sätten för hur ömsesidigt erkännande fungerar i praktiken definieras i förordning (EG) nr 764/2008 (förordningen om ömsesidigt erkännande). Förordningen inför bland annat kontaktpunkter för produkter för att hjälpa företag som vill sälja produkter som redan säljs lagligen i andra medlemsstater. Den fastställer även en skyldighet för nationella myndigheter att meddela och motivera alla beslut som nekar ömsesidigt erkännande och marknadstillträde på grund av överordnade nationella regler. En extern utvärdering som gjordes 2015 visade att ömsesidigt erkännande utnyttjas fullt ut, varken av företag eller av nationella myndigheter, vilket leder till förlorade möjligheter. Kommissionen har, i sin strategi för den inre marknaden, påbörjat arbetet med att förbättra funktionssättet för ömsesidigt erkännande genom att se över förordningen om ömsesidigt erkännande, i syfte att dra full nytta av möjligheterna på den inre marknaden. Ytterligare information återfinns i bakgrundsinformationen. Med det här offentliga samrådet efterfrågar kommissionen synpunkter från alla parter om principen om ömsesidigt erkännande och dess eventuella brister, sättet på vilket förordningen om ömsesidigt erkännande fungerar, alternativ att titta på inför revideringen av förordningen om ömsesidigt erkännande. Samrådet kommer att pågå fram till den 30.09.2016. Organisationer som deltar i samrådet uppmuntras starkt att registrera sig i EU:s öppenhetsregister och ta del av dess uppförandekod. Om du svarar i egenskap av registrerad organisation ber vi dig att i frågeformuläret ange organisationens namn och adress samt identifieringsnummer i öppenhetsregistret. Om dig 1. Ange den nationella myndighet som du svarar för: Kontaktpunkt för produkter för ömsesidigt erkännande Annan 2

Specificera: 2. Ange myndighetens etableringsland: Österrike Belgien Bulgarien Kroatien Cypern Tjeckien Danmark Estland Finland Frankrike Tyskland Grekland Ungern Irland Italien Lettland Litauen Luxemburg Malta Nederländerna Polen Portugal Rumänien Slovakien Slovenien Spanien Sverige Förenade kungariket Annat Specificera: 3

3. Godkänner du offentliggörande av all information om ditt bidrag? Ja (jag godkänner att all information i mitt bidrag offentliggörs och försäkrar att det finns några upphovsrättsliga hinder för offentliggörandet). Bara anonymt. Ingen identifieringsinformation kommer att offentliggöras utan endast svaren på följande avsnitt. I detta fall, se till att dina svar på följande avsnitt möjliggör identifiering. Nej (ditt bidrag kommer att offentliggöras, men innehållet kan komma att användas rnt av kommissionen. Bidraget kommer emellertid att omfattas av reglerna om tillgång till handlingar, förordning (EG) nr 1049/2001). Dina erfarenheter av och synpunkter på ömsesidigt erkännande och dess eventuella brister 4. När du kontrollerar om de produkter som är tillgängliga på din marknad och kommer från en annan medlemsstat följer de nationella regler som du ser till verkställs, kontrollerar du om de redan saluförs lagligen i den ursprungliga medlemsstaten? Ja Nej 5. Känner du till att en produkt som lagligen saluförs i en medlemsstat i princip måste ges tillträde till marknaderna i övriga medlemsstater, baserat på principen om ömsesidigt erkännande? känner till det känner delvis till det kände till det innan det här samrådet 6. Anser du att det är nödvändigt att öka kunskapen om ömsesidigt erkännande? Ja Nej Vet Dina synpunkter om hur förordningen om ömsesidigt erkännande fungerar 4

Förordningen om ömsesidigt erkännande definierar när ömsesidigt erkännande kan användas och inför förfarandemässiga garantier för företag som vill förlita sig på den för försäljning av sina produkter, t.ex. kontaktpunkter för produkter för att informera företag om nationella regler och nationella myndigheters skyldighet att meddela och motivera beslut som nekar ömsesidigt erkännande och marknadstillträde på grund av nationella regler. 7. Hur mycket vet du om förordningen om ömsesidigt erkännande? känner till det känner delvis till det känner till att den finns, men jag vet egentligen vad den innebär för mitt företag i praktiken eller hur jag kan använda mig av den känner till att den finns, men jag använder den för att det är för kostsamt känner till att den finns, men jag använder den för att det är för besvärligt kände till den innan det här samrådet 8. Tabellen nedan innehåller målen för förordningen om ömsesidigt erkännande. Med utgångspunkt i dina erfarenheter, har dessa mål uppnåtts? Ja, helt och hållet Ja, delvis Nej Vet Att garantera rättssäkerheten för företag och nationella myndigheter Att förbättra det administrativa samarbetet mellan nationella myndigheter och kommunikationen mellan nationella myndigheter och företag Att minska risken för företag att få produkter avvisade när de träder in på en annan nationell marknad 5

9. Tabellen nedan innehåller de viktigaste verktygen som inrättats genom förordningen om ömsesidigt erkännande, för att underlätta användningen av ömsesidigt erkännande för försäljning av produkter i andra medlemsstater. Vad tycker du om verktygen? Användbart Användbart och men Inte Vet fortfarande längre användbart nödvändigt nödvändigt Kontaktpunkter för produkter som på begäran kan informera företag om nationella regler Skyldighet för nationella myndigheter att meddela kommissionen och motivera beslut som nekar marknadstillträde på grund av nationella regler Icke uttömmande produktförteckning enligt artikel 12.4 i förordningen med produkter som skulle kunna omfattas av ömsesidigt erkännande Riktlinjer för nationella myndigheter och företag om tillämpningen av principen om ömsesidigt erkännande 6

10. Med utgångspunkt i dina erfarenheter, hur bedömer du kommunikationen vid tillämpning av ömsesidigt erkännande? Bra Medel Dålig Vet Kommunikation med myndigheter i din medlemsstat Kommunikation med myndigheter i andra medlemsstater Kommunikation med företag 10a. Om kommunikationen är medel/dålig, vilka är, med utgångspunkt i dina erfarenheter, de huvudsakliga orsakerna? (Du kan välja flera alternativ) Bristande kunskap om ömsesidigt erkännande Språkproblem It-verktygen möjliggör bra kommunikation Annat Specificera: 7

11. Vilka är kostnaderna för de nationella myndigheterna för genomförandet av ömsesidigt erkännande? Rangordna betydelsen från 1 till 5, där 1 är lägst och 5 högst. 1 2 3 4 5 Inrätta kontaktpunkter för produkter och se till att dessa fungerar (infrastruktur och it) Löpande kostnader för upprätthållandet av kontaktpunkterna för produkter, inklusive kostnader för översättning (endast personal) Den mottagande medlemsstatens skyldighet att meddela beslut om nekat marknadstillträde och dithörande förfarandemässiga garantier Annat, specificera: 8

12. Nedan förtecknas de huvudsakliga fördelar som förordningen om ömsesidigt erkännande förväntades ge. Med utgångspunkt i dina erfarenheter, i vilken utsträckning anser du att de har förverkligats? helt delvis Vet Bättre information till företag om nationella produktregler via kontaktpunkterna för produkter Meddelande och motivering till företag och till kommissionen om administrativa beslut som nekar marknadstillträde på grund av nationella regler Minskade risker för nekat marknadstillträde på grund av nationella regler Ökad kunskap om ömsesidigt erkännande 13. Med utgångspunkt i dina erfarenheter, skulle du instämma med följande påstående? Dessa kostnader (som avses i fråga 11) är godtagbara och proportionerliga i förhållande till de fördelar som förordningen om ömsesidigt erkännande ger i termer av förenklat marknadstillträde. Vet 9

14. Med utgångspunkt i dina erfarenheter, känner du till möjliga överlappningar eller synergieffekter mellan förordningen om ömsesidigt erkännande och andra europeiska initiativ? Ja Nej Specificera: 15. Vilket är mervärdet av de europeiska gemensamma reglerna om ömsesidigt erkännande? Ange om du med följande påståenden: Vet Europeiska gemensamma förfaranden för ömsesidigt erkännande garanterar likabehandling av företag, oavsett var de vill sälja sina produkter Europeiska gemensamma förfaranden för ömsesidigt erkännande garanterar att nationella myndigheter tillämpar principen på samma sätt Avsaknad av europeiska gemensamma förfaranden för ömsesidigt erkännande skulle försvaga principen genom att dela upp tillämpningen i 28 olika, och möjligen motstridiga, förfaranden och underminera den inre marknaden 10

16. Enligt din åsikt, vad bör kommissionen prioritera i framtiden beträffande ömsesidigt erkännande? Rangordna betydelsen från 1 till 5, där 1 är lägst och 5 högst. 1 2 3 4 5 Öka den allmänna kunskapen om principen om ömsesidigt erkännande Öka effektiviteten i det ömsesidiga erkännandet genom att underlätta tillträdet till den inre marknaden Öka rättssäkerheten för företag i samband med att ömsesidigt erkännande används för försäljning av produkter utomlands Förenkla kommunikationen mellan alla aktörer som berörs av ömsesidigt erkännande (företag, nationella myndigheter, Europeiska kommissionen) Se till att förfarandena följs på vederbörligt sätt i samband med att beslut om nekat marknadstillträde fattas av nationella myndigheter Se till att företag vid behov har tillgång till effektiva medel för att vidta åtgärder mot beslut som nekar marknadstillträde Dina synpunkter om möjliga alternativ för en möjlig revidering av förordningen om ömsesidigt erkännande 11

17. Vilka av dessa alternativ skulle göra ömsesidigt erkännande lättare att tillämpa och mer tillförlitligt? (Du kan välja flera alternativ) 12

Vet Förtydliga förordningens tillämpningsområde när det gäller de situationer som kan omfattas av ömsesidigt erkännande Underlätta identifieringen av de produkter som omfattas av ömsesidigt erkännande, genom att uppdatera produktförteckningen (artikel 12.4 i förordningen) och göra den mer användarvänlig (produktförteckningen innehåller de produkter som omfattas av harmoniserad lagstiftning där ömsesidigt erkännande är tillämpligt) Göra det enklare för företag att visa att deras produkt lagligen säljs i en medlemsstat genom att utfärda en deklaration som anger de tekniska regler som produkten följer Införa avskräckande medel för att se till att nationella myndigheters skyldighet att meddela administrativa beslut om nekat eller begränsat ömsesidigt erkännande respekteras Se till att effektiva medel finns tillgängliga för företag som vill vidta åtgärder mot ett administrativt beslut om nekat ömsesidigt erkännande Stärka den roll som kontaktpunkterna för produkter har Strikta tidsfrister för att svara på förfrågningar som görs från en myndighet till en annan 13

Annat, specificera: 18. Vad skulle vara bäst som alternativ till ömsesidigt erkännande? (Du kan välja flera alternativ) Vet Harmonisera tekniska krav på specifika områden där ömsesidigt erkännande verkar vara tillräckligt för att säkerställa den fria rörligheten för varor Harmonisera vissa grundläggande krav som en produkt skulle vara tvungen att uppfylla Underlätta marknadstillträdet för produkter som lagligen säljs i en medlemsstat och som uppfyller europeiska standarder Annat, specificera: Tack för dina svar! 14