C 147 officiella tidning

Relevanta dokument
C 289 officiella tidning

C 296 officiella tidning

C 128 officiella tidning

C 312 officiella tidning

C 310 officiella tidning

C 248 officiella tidning

C 297 officiella tidning

C 373 officiella tidning

C 300 officiella tidning

C 244 officiella tidning

C 288 officiella tidning

C 295 officiella tidning

C 270 officiella tidning

C 239 officiella tidning

C 108 officiella tidning

C 318 officiella tidning

C 278 officiella tidning

C 286 officiella tidning

C 355 officiella tidning

C 321 officiella tidning

C 143 officiella tidning

C 375 officiella tidning

C 245 officiella tidning

C 31 officiella tidning

C 122 officiella tidning

C 21 officiella tidning

C 420 officiella tidning

För delegationerna bifogas rådets slutsatser om EU:s förbindelser med Schweiziska edsförbundet, som antogs av rådet (miljö) den 28 februari 2017.

C 250 officiella tidning

C 111 officiella tidning

C 384 officiella tidning

C 291 officiella tidning

officiella tidning Meddelanden och upplysningar

C 9 officiella tidning

C 425 officiella tidning

C 199 officiella tidning

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

C 258 officiella tidning

C 23 officiella tidning

Föreskrifter och anvisningar 4/2016

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

C 386 officiella tidning

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

EU:s handelspolitik i nytt sammanhang institutionella och rättsliga förändringar genom Lissabonfördraget. Jörgen Hettne, Sieps

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE. om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

C 388 officiella tidning

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

C 151 officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

L 165 I officiella tidning

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

L 126 officiella tidning

För delegationerna bifogas motiveringen till ovanstående initiativ.

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

C 203 officiella tidning

10449/12 AKI/IR/cc/je DG D LIMITE SV

EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN

Förslag till RÅDETS BESLUT

C 314 officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

C 284 officiella tidning

Bryssel den COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA. till

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Transkript:

Europeiska unionens C 147 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 29 april 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2019/C 147/01 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8785 The Walt Disney Company/Twenty-First Century Fox) ( 1 )... 1 2019/C 147/02 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9305 Sev.en Energy/ Huaneng-Yudean/InterGen) ( 1 )... 1 IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Rådet 2019/C 147/03 Rådets slutsatser om EU:s förbindelser med Schweiziska edsförbundet... 2 Europeiska kommissionen 2019/C 147/04 Eurons växelkurs... 5 SV ( 1 ) Text av betydelse för EES.

Administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen 2019/C 147/05 Rekommendation nr H2 av den 10 oktober 2018 om detaljer för äkthetsbevisning i de handlingar som en medlemsstats institution utfärdar för att intyga en persons ställning vid tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 ( 1 )... 6 V Yttranden FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN Europeiska kommissionen 2019/C 147/06 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9329 TDR Capital/NKD Group) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 2 )... 8 Rättelser 2019/C 147/07 Rättelse till meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen Anbudsförfarande avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt (EUT C 39, 1.2.2019)... 10 ( 1 ) Text av betydelse för EES och Schweiz. ( 2 ) Text av betydelse för EES.

29.4.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 147/1 II (Meddelanden) MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8785 The Walt Disney Company/Twenty-First Century Fox) (Text av betydelse för EES) (2019/C 147/01) Kommissionen beslutade den 6 november 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b jämförd med artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32018M8785. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1. Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9305 Sev.en Energy/Huaneng-Yudean/InterGen) (Text av betydelse för EES) (2019/C 147/02) Kommissionen beslutade den 17 april 2019 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32019M9305. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

C 147/2 SV Europeiska unionens officiella tidning 29.4.2019 IV (Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN RÅDET Rådets slutsatser om EU:s förbindelser med Schweiziska edsförbundet (2019/C 147/03) 1. I enlighet med sina slutsatser av den 28 februari 2017 och 11 december 2018 har rådet bedömt det övergripande läget i EU:s förbindelser med Schweiziska edsförbundet. Rådet kommer på lämpligt sätt att ånyo utvärdera läget i dessa förbindelser samt förbindelserna med de andra västeuropeiska länder som inte är medlemmar i EU senast före utgången av 2020. 2. EU och Schweiz är nära bundsförvanter och viktiga ekonomiska partner. Det finns ett betydande ömsesidigt ekonomiskt beroende mellan EU och Schweiz, både när det gäller handel med varor och tjänster och direktinvesteringar. Samtidigt sträcker sig vårt samarbete långt bortom ömsesidiga ekonomiska och handelsrelaterade fördelar och täcker ett brett spektrum av områden, från rättsliga och inrikes frågor till forskning, utbildning och transport, som alla i hög grad gynnar båda sidor. Under de senaste två åren har förbindelserna mellan EU och Schweiz intensifierats ytterligare. 3. Rådet värdesätter det fortsatta samarbetet mellan EU och Schweiz i internationella frågor och samordningen av deras ståndpunkter rörande frågor av gemensamt intresse i multilaterala forum inom områden såsom kampen mot klimatförändringarna, miljöskydd, främjande av mänskliga rättigheter, rättsstatsprincipen, internationell straffrätt, efterlevnad av internationell humanitär rätt, demokrati och hållbar utveckling eller bevarandet av det multilaterala handelssystemet. Rådet välkomnar också det nära samarbetet på områdena utvecklingssamarbete, humanitärt bistånd och civilskydd och välkomnar undertecknandet den 28 april 2017 av en administrativ överenskommelse mellan kommissionen (Echo), den schweiziska byrån för utveckling och samarbete och förbundskontoret för civilskydd. 4. Rådet välkomnar också undertecknandet den 23 november 2017 av ett avtal om att koppla samman EU:s och Schweiz utsläppshandelssystem och uppmanar parterna att slutföra de förfaranden som krävs för att avtalet ska kunna träda i kraft så snart som möjligt. Genom att tillsammans skapa en bredare koldioxidmarknad visar EU och Schweiz på sitt starka åtagande att uppfylla de mål som fastställs i Parisavtalet. 5. Rådet välkomnar samarbetet med Schweiz i frågor som rör den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp) och särskilt Schweiz deltagande i GSFP-uppdrag, tex. i Ukraina och Sahel, och uppmuntrar Schweiz att stärka detta stöd. Vidare noterar rådet Schweiz frivilliga anpassning till EU:s restriktiva åtgärder från fall till fall och uppmanar Schweiz att följdriktigt och konsekvent tillämpa restriktiva åtgärder, bland annat genom att förhindra att de kringgås. 6. Rådet noterar med tillfredsställelse samarbetet mellan EU och Schweiz på området internationell migration, däribland när det gäller hantering av flöden, omplacering av flyktingar och utveckling av styrning på global nivå. Rådet uppmanar Schweiz att fortsätta samarbetet längs den östra, centrala och västra Medelhavsrutten och rekommenderar att man samordnar insatserna ytterligare. 7. Inom ramen för Schweiz anslutning till Schengen- och Dublinregelverket fortsätter landet att tillämpa regelverket effektivt. Rådet välkomnar särskilt undertecknandet den 8 november 2018 av en överenskommelse mellan Europeiska unionen och Schweiz om Schweiz deltagande i Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora itsystem inom området frihet, säkerhet och rättvisa (eu-lisa). Rådet välkomnar också slutförandet av förhandlingarna om Eurodac och Prümbesluten om ökat polissamarbete i syfte att bekämpa terrorism och internationell brottslighet samt antagandet av avtalet om kompletterande bestämmelser om instrumentet för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering, som är en del av fonden för inre säkerhet för perioden 2014 2020. Rådet erkänner Schweiz konstruktiva och positiva samarbete, särskilt inom ramen för genomförandet av den europeiska migrationsagendan.

29.4.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 147/3 8. Våra ömsesidigt gynnsamma förbindelser förutsätter delat ansvar för förbindelsernas framgång och hållbarhet på lång sikt. Rådet bekräftar att Schweiz, genom att delta i delar av EU:s inre marknad och politik, inte bara deltar i bilaterala förbindelser utan även i ett gemensamt ekonomiskt område, vilket förutsätter att gemensamma regler och gemensam verkställighet accepteras. Sedan 2008 har rådet genom successiva slutsatser betonat att det nuvarande systemet för bilaterala avtal har nått vägs ände på grund av sin komplexitet och ofullständighet och den därav följande avsaknaden av homogena villkor för medborgare och företag på de områden av den inre marknaden där Schweiz deltar. 9. I maj 2014 inledde EU och Schweiz förhandlingar om en gemensam institutionell ram för befintliga och framtida avtal i syfte att konsolidera den bilaterala strategin och utveckla det övergripande partnerskapet mellan EU och Schweiz till dess fulla potential. Efter mer än fyra år kunde förhandlingarna i slutet av 2018 slutföras. Förhandlarna har kommit fram till rättvisa och välavvägda lösningar inom områden såsom reglerna för att Schweiz ska kunna införliva EU:s regelverk på ett dynamiskt sätt, den oberoende tvistlösningsmekanismen och bestämmelserna för att säkerställa ökad rättslig säkerhet samt lika villkor för våra medborgare och ekonomiska aktörer. Rådet beklagar djupt att det schweiziska förbundsrådet inte godkände detta resultat i december 2018 och uppmanar förbundsrådet att ställa sig bakom den framförhandlade texten till avtalet om en institutionell ram och överlämna den till förbundsförsamlingen för antagande så snart samråden med berörda aktörer slutförts våren 2019. Rådet betonar att ingåendet av avtalet om en institutionell ram på grundval av föreliggande text för EU är en förutsättning för ingåendet av framtida avtal om Schweiz deltagande i EU:s inre marknad och också av grundläggande betydelse för beslut om ytterligare framsteg mot ett ömsesidigt gynnsamt marknadstillträde. Detta kommer att möjliggöra en konsolidering av den bilaterala strategin på ett sätt som säkerställer dess hållbarhet och vidareutveckling. 10. Rådet bekräftar att den fria rörligheten för personer är en grundpelare i EU:s politik och att den inre marknaden och dess fyra friheter är odelbara. I detta sammanhang utrycker rådet sin uppskattning för Schweiz ansträngningar att genomföra resultatet av folkinitiativet Mot massinvandring av den 9 februari 2014 på ett sätt som är kompatibelt med EU-medborgarnas rättigheter i enlighet med avtalet om fri rörlighet för personer. Rådet välkomnar bekräftelsen från Schweiz att jobbsökande från EU och EES, efter antagande av genomförandeföreskrifterna av den 8 december 2017, kommer att kunna registrera sig vid regionala arbetsförmedlingar. Rådet beklagar dock Schweiz beslut av den 7 december 2018 om att förlänga övergångsbestämmelserna för kroatiska arbetstagare och egenföretagare utöver den inledande perioden på två år och uppmanar således Schweiz att överväga att förkorta tillämpningsperioden för dessa övergångsbestämmelser. 11. Genom successiva slutsatser 2012, 2014 och 2017 uppmanade rådet Schweiz att inleda förhandlingar om ett förnyande av det ekonomiska bidraget till att minska de sociala och ekonomiska skillnaderna inom EU som bör stå i proportion till de betydande fördelar som Schweiz åtnjuter genom sitt deltagande i den inre marknaden. I detta avseende noterar rådet schweiziska förbundsrådets antagande den 28 september 2018 av förslaget till Schweiz andra ekonomiska bidrag till EU. Detta andra bidrag, som ska förnyas på samma sätt som det som man kom överens om i samförståndsavtalet från 2006, utgör en integrerad del av de övergripande förbindelserna mellan EU och Schweiz och är också avsett att ytterligare stärka de politiska, ekonomiska och kulturella banden mellan Schweiz och EU:s medlemsstater. Rådet förväntar sig ett snabbt och förbehållslöst antagande av förslaget i den schweiziska förbundsförsamlingen. Rådet betonar även vikten av att upprätthålla ett samordnat samarbete på detta område i linje med EU:s fleråriga programplaneringscykel. 12. EU:s och Schweiz handelsförbindelser är fortsatt starka och stabila och gynnar båda sidor. Frihandelsavtalet från 1972, som ligger till grund för våra nära ekonomiska förbindelser, har dock inte anpassats till den utveckling av de internationella handelsreglerna som skett sedan dess. Därför efterlyser rådet att man inleder en modernisering av de avtal som styr handelsförbindelserna mellan Schweiz och Europeiska unionen, särskilt frihandelsavtalet. EU-operatörers tillträde till den schweiziska marknaden, särskilt inom den jordbruksbaserade livsmedelsindustrin och tjänstesektorn, bör man snarast möjligt ta itu med. 13. Rådet upprepar sin oro över att vissa avtal genomförs inkonsekvent och att Schweiz senare har tillämpat lagstiftningsåtgärder och lagstiftningsförfaranden som är oförenliga med dessa avtal, i synnerhet avtalet om fri rörlighet för personer. I detta sammanhang uppmanar rådet Schweiz att införliva relevanta delar av EU:s regelverk, särskilt på området utstationerade arbetstagare, och upphäva eller anpassa kompletterande åtgärder som Schweiz tillämpar på ekonomiska aktörer från EU som tillhandahåller tjänster på dess territorium, i linje med EU:s principer om proportionalitet och icke-diskriminering. 14. Rådet välkomnar ikraftträdandet av avtalet mellan EU och Schweiz om automatiskt utbyte av upplysningar om finansiella konton den 1 januari 2017 och de första automatiska utbytena mellan Schweiz och EU:s medlemsstater som ägde rum i september 2018.

C 147/4 SV Europeiska unionens officiella tidning 29.4.2019 15. Rådet välkomnar den öppna dialogen med Schweiz och kommer att fortsätta att följa de framsteg som görs med att genomföra de relevanta reformer som hittills planerats för att behandla de frågor som identifierats av EU:s uppförandekodgrupp (företagsbeskattning). Rådet välkomnar särskilt den schweiziska förbundsförsamlingens antagande den 28 september 2018 av lagstiftning som ersätter vissa förmånliga skattesystem och viss skattepraxis som utgör skadlig skattekonkurrens med nya internationellt erkända åtgärder, in linje med 2014 års gemensamma uttalande från EU-medlemsstaterna och Schweiz om bolagsskattefrågor. Rådet efterlyser ett snabbt genomförande av reformen.

29.4.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 147/5 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Eurons växelkurs ( 1 ) 26 april 2019 (2019/C 147/04) 1 euro = Valuta Kurs USD US-dollar 1,1133 JPY japansk yen 124,45 DKK dansk krona 7,4654 GBP pund sterling 0,86340 SEK svensk krona 10,5738 CHF schweizisk franc 1,1372 ISK isländsk krona 136,00 NOK norsk krona 9,6653 BGN bulgarisk lev 1,9558 CZK tjeckisk koruna 25,705 HUF ungersk forint 322,11 PLN polsk zloty 4,2878 RON rumänsk leu 4,7597 TRY turkisk lira 6,6242 AUD australisk dollar 1,5824 Valuta Kurs CAD kanadensisk dollar 1,5020 HKD Hongkongdollar 8,7337 NZD nyzeeländsk dollar 1,6739 SGD singaporiansk dollar 1,5175 KRW sydkoreansk won 1 292,46 ZAR sydafrikansk rand 16,0481 CNY kinesisk yuan renminbi 7,4991 HRK kroatisk kuna 7,4165 IDR indonesisk rupiah 15 804,41 MYR malaysisk ringgit 4,6079 PHP filippinsk peso 58,074 RUB rysk rubel 72,1131 THB thailändsk baht 35,614 BRL brasiliansk real 4,4134 MXN mexikansk peso 21,2210 INR indisk rupie 77,9495 ( 1 ) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.

C 147/6 SV Europeiska unionens officiella tidning 29.4.2019 ADMINISTRATIVA KOMMISSIONEN FÖR SAMORDNING AV DE SOCIALA TRYGGHETSSYSTEMEN REKOMMENDATION nr H2 av den 10 oktober 2018 om detaljer för äkthetsbevisning i de handlingar som en medlemsstats institution utfärdar för att intyga en persons ställning vid tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 (Text av betydelse för EES och Schweiz) (2019/C 147/05) ADMINISTRATIVA KOMMISSIONEN FÖR SAMORDNING AV DE SOCIALA TRYGGHETSSYSTEMEN UTFÄRDAR DENNA REKOMMENDATION med beaktande av artikel 72 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen ( 1 ), enligt vilken administrativa kommissionen ska behandla alla administrativa frågor och tolkningsfrågor som följer av bestämmelserna i denna förordning och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen ( 2 ), med beaktande av artikel 5 i förordning (EG) nr 987/2009 om rättsverkan för handlingar och styrkande underlag som intygar en persons ställning, i enlighet med villkoren i artikel 71.2 i förordning (EG) nr 883/2004, och av följande skäl: (1) Enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 987/2009 ska de handlingar som en medlemsstats institution utfärdar för att intyga en persons ställning vid tillämpningen av förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 godtas av övriga medlemsstaters institutioner så länge som de inte dras tillbaka eller förklaras ogiltiga av den medlemsstat där de har utfärdats. (2) Administrativa kommissionen fastställer struktur och innehåll för de handlingar som alla medlemsstater ska använda. (3) För att säkerställa en korrekt tillämpning av samordningsreglerna är det viktigt att dessa handlingar har bättre säkerhetsdetaljer. (4) Administrativa kommissionen har antagit rekommendation nr A1 om utfärdande av det intyg som avses i artikel 19.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 ( 3 ) med förslag till åtgärder för att förhindra förfalskning av A1-intyg. (5) De åtgärder för att förhindra förfalskning av A1-intyg som anges i rekommendation A1 bör också tillämpas på andra handlingar som utfärdas för att intyga en persons rättsliga ställning vid tillämpningen av förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009. (6) Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa denna rekommendation på handlingar som inte intygar en persons rättsliga ställning och vars huvudsyfte är att utbyta information mellan den behöriga institutionen och den berörda personen, nämligen intygen P1 och U3. (7) Det europeiska sjukförsäkringskortet, som har specifika detaljer som beskrivs närmare i beslut nr S1 av den 12 juni 2009 om det europeiska sjukförsäkringskortet ( 4 ) och i beslut nr S2 av den 12 juni 2009 om tekniska specifikationer för det europeiska sjukförsäkringskortet ( 5 ), omfattas inte av denna rekommendation. ( 1 ) EUT L 166, 30.4.2004, s. 1. ( 2 ) EUT L 284, 30.10.2009, s. 1. ( 3 ) EUT C 183, 29.5.2018, s. 5. ( 4 ) EUT C 106, 24.4.2010, s. 23. ( 5 ) EUT C 106, 24.4.2010, s. 26.

29.4.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 147/7 HÄRIGENOM REKOMMENDERAS BEHÖRIGA AVDELNINGAR OCH INSTITUTIONER FÖLJANDE. 1. För att förhindra förfalskning av handlingar som en medlemsstats institution utfärdar till en person för att intyga personens ställning vid tillämpningen av förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 rekommenderas att handlingarna ska innehålla följande detaljer för äkthetsbevisning: a) Om handlingarna utfärdas manuellt bör de innehålla en handskriven namnteckning och en stämpel och vara utskrivna med dubbelsidig utskrift. Bladen bör fästas ihop på ett sådant sätt att de inte lätt kan separeras. Exempelvis kan man vika det övre vänstra hörnet, häfta ihop detta hörn och sätta en stämpel på baksidan. b) Om handlingarna utfärdats elektroniskt bör de ha ett löpnummer eller identifieringsnummer på varje sida. I så fall behövs ingen handskriven namnteckning eller stämpel. 2. Varje handling som utfärdas bör dessutom registreras på ett sådant sätt att den utfärdande institutionen enkelt och snabbt kan kontrollera dess äkthet. 3. Medlemsstaterna ska underrätta administrativa kommissionen om de olika sätt på vilka deras behöriga institutioner utfärdar de handlingar som omfattas av denna rekommendation. Delegationerna i administrativa kommissionen ska underrätta sina respektive institutioner om detta. 4. Denna rekommendation ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Den träder i kraft den första dagen i den månad som följer på de tre kalendermånaderna efter det att den har offentliggjorts. Bernhard SPIEGEL Administrativa kommissionens ordförande

C 147/8 SV Europeiska unionens officiella tidning 29.4.2019 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9329 TDR Capital/NKD Group) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2019/C 147/06) 1. Europeiska kommissionen mottog den 16 april 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: TDR Capital LLP (TDR Capital, Förenade kungariket), NKD Holdings GmbH (Tyskland), NKD Österreich Holding GmbH (Österrike) och Sun Fortune Ltd. (Hongkong) (tillsammans NKD Group, Tyskland). TDR Capital förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, kontroll över hela NKD Group. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: TDR Capital: ett riskkapitalbolag med investeringar i företag inom olika sektorer, bland annat bensinstationer samt detaljhandels- och närbutiksverksamhet som är knuten till bensinstationerna. NKD Group: en lågpriskedja som säljer kläder, hemtextilier och hårda varor (t.ex. leksaker, olika elektroniska produkter och belysningsprodukter) i Tyskland, Österrike, Italien, Slovenien och Kroatien. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9329 TDR Capital/NKD Group ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.

29.4.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 147/9 Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN

C 147/10 SV Europeiska unionens officiella tidning 29.4.2019 RÄTTELSER Rättelse till meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen Anbudsförfarande avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt (Europeiska unionens officiella tidning C 39 av den 1 februari 2019) (2019/C 147/07) Sidan 17, fjärde raden i tabellen I stället för: Tidsfrist för inlämnande av ansökningar och anbud Den 8 april 2019 (kl. 16.00, lokal tid) ska det stå: Ny tidsfrist för inlämnande av ansökningar och anbud Den 6 maj 2019 (kl. 12.00, lokal tid)

ISSN 1977-1061 (elektronisk utgåva) ISSN 1725-2504 (pappersutgåva) SV