Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Relevanta dokument
Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Jag har gått vilse. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Engels Zweeds Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Kayboldum. Du vet inte var du är

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... een kamer te huur?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 6 Ah! La belle vie!

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Portugees Zweeds Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?

Skriv fem ord som har med fotboll att göra, på svenska och franska: 1... = = = = =... (10 p)

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta

phrases utiles 1 kan jag hjälpa er? tar man hand om er? jag letar efter en vacker blus vilken färg önskar ni? vilken storlek har ni?

Waar kan ik vinden? ฉ นสามารถหา ได ท ไหน? (Chan samart ha dai tee nhai?) Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... een kamer te huur?... a room to rent?

Il n aura jamais son (studentexamen). Toi, tu montres ton soutien-gorge à ton (dator)! Je ne sais pas quoi faire avec (gamlingar).

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

KAMIKAZE LA FRANCE DEL 1 HITTA HEM

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen?

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. La queue (lätt) Innehåll

Immigration Documents

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Anaconda Société. Viktiga ord

Mon ventre fait toujours du bruit, ça veut dire que j ai faim et donc il faut que je mange. Ah voilà, j ai trouvé un endroit pour manger!

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 10 Toute vérité n est pas bonne à dire

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).

fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise vad heter när på franska?

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Je vais expliquer la situation à ce monsieur et il va comprendre. Le problème c est qu on s est laissé déborder par nos enfants

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

EXERCICE ORAL; dölj facit och försök översätta Rimbaud Arthur ( ); écrivain français

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Accepterar ni kreditkort? Acceptez-vous le paiement par carte? Fråga om du kan betala med kreditkort

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

till prov classe 3; ht2010; prov 1;

Hjälpa 6 personer. Kan jag hjälpa er med er hund? Je peux vous aider avec votre chien? D accord

4. La revanche des fesses

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Zweeds Esperanto Mi perdiĝis. Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo? Kie mi povas trovi?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Mr Gaspacho (lätt) Innehåll

Liberté d expression C est dangereux?

Transkript:

- Platser Ik ben de weg kwijt. Du vet inte var du är Je suis perdu. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Fråga om en viss... een toilet?... des toilettes?... een bank/een wisselkantoor?... une banque / un bureau de change?... een hotel?... un hôtel?... een tankstation?... une station service?... een ziekenhuis?... un hôpital?... een apotheek?... une pharmacie? facilitet... een warenhuis?... un grand magasin?... een supermarkt?... un supermarché?... de bushalte?... un arrêt de bus? Sida 1 13.09.2019

... de halte voor de ondergrondse?... une station de métro?... een bezoekersinformatie/vvv?... un office du tourisme?... een geldautomaat?... un distributeur/guichet automatique? Hoe kom ik bij? Comment je peux me rendre? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats... het centrum?... au centre-ville? specifik plats... het (trein)station?... à la gare? specifik plats... het vliegveld?... à l'aéroport? specifik plats... het politiebureau?... au commissariat? specifik plats... de ambassade van [land]?... à l'ambassade de [pays]? Ett visst lands ambassad Kunt u een goed(e) aanraden? Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne)? Be om tips på olika platser... barren?... bar?... cafés?... café?... restaurants?... restaurant? Sida 2 13.09.2019

... nachtclubs?... boîte de nuit?... hotels?... hôtel?... toeristenattracties?... attraction touristique?... historische bezienswaardigheden?... site historique?... museums?... musée? - Väganvisningar Sla linksaf. Sla rechtsaf. Ga rechtdoor. Ga terug. Stop. Ga richting. Ga voorbij de. Tournez à gauche. Tournez à droite. Allez tout droit. Faites demi-tour. Arrêtez-vous. Allez vers. Passez devant. Sida 3 13.09.2019

Zoek de. naar beneden omhoog kruising Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar stoplichten Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar Cherchez. vers le bas vers le haut intersection feux de signalisation parc - Buss/Tåg Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen? Où puis-je acheter un ticket de bus/train? Fråga efter ett biljettkontor Ik wil graag een naar [plaats] kopen. Köp en biljett till en viss destination Je voudrais acheter un pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.... enkeltje...... aller simple... biljett för en enkel resa... retourtje...... aller-retour... biljett för vägen dit och tillbaka... eersteklas-/tweedeklaskaartje...... ticket première/seconde classe... biljett för första klass/andra klass... dagkaart...... ticket pour la journée... en biljett som du kan använda hela dagen Sida 4 13.09.2019

... weekkaart...... ticket hebdomadaire... en biljett som du kan använda hela veckan... maandkaart...... ticket mensuel... ett kort som du kan använda under en månads tid Hoeveel kost een kaartje naar [plaats]? Combien coûte un ticket pour _[destination]_? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren. Reservera en särskild sittplats Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre). Stopt eze bus/trein in [plaats]? Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Hoe lang duurt het om naar [plek] te gaan? Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_? Fråga om resetiden Wanneer vertrekt de trein richting [plaats]? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il? Is deze plek bezet? Ce siège est-il pris? Fråga om platsen fortfarande är ledig Dat is mijn stoel. C'est mon siège. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar open En affär är öppen gesloten En affär är stängd toegang Skylt som informerar om att detta är ingången ouvert fermé entrée Sida 5 13.09.2019

uitgang Skylt som informerar om att detta är utgången duwen sortie pousser trekken tirer mannen Toalett för män vrouwen Toalett för kvinnor bezet Toalett är upptagen vrij Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen? Be om telefonnumret till en taxifirma Ik moet naar [locatie]. Instruera taxiföraren om vart han ska köra hommes femmes occupé/complet chambres disponibles / libre Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi? Je dois me rendre à/au _[destination]_. Hoeveel kost het om naar [locatie] te gaan? C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats Kunt u hier even wachten? Vous pouvez attendre ici un instant? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Volg die auto! Suivez cette voiture! Används om du är en hemlig agent Sida 6 13.09.2019

- Biluthyrning Waar is de autoverhuur? Où est l'agence de location de voitures? Fråga om var du kan hyra en bil Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.... voor één dag/een week.... pour une journée / une semaine. Specificera för hur länge du vill hyra den Ik wil een verzekering met volledige dekking. Få försäkring för alla möjliga skador Ik heb geen verzekering nodig. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Je voudrais une assurance tous risques. Je n'ai pas besoin d'assurance. Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen? Dois-je ramener la voiture avec le plein? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Waar is het dichtstbijzijnde tankstation? Où est la prochaine station service? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen De tank is niet vol. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad De motor maakt een gek geluid. Klaga på att det är ett problem med motorn Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur. Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute? Le réservoir n'est pas plein. Le moteur fait un drôle de bruit. Sida 7 13.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) De auto is beschadigd. Klaga på att bilen är skadad La voiture est endommagée. Sida 8 13.09.2019