029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för IÖ



Relevanta dokument
CNT ITE -Swe 11/20/06 4:09 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för IÖ

Uni BTE-Swe 11/20/06 4:01 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för BÖ

CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ

Element Bakom Örat Bruksanvisning

Latitude Shift Bruksanvisning


Liaison Digital IÖ Halv concha bruksanvisning

Passport BÖ Bruksanvisning. Moxi 3G

a_modaII_gd_swedish.qxd:Element BTEgd_eng 9/12/08. Bruksanvisning för Moda II

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

SecureEar. Bruksanvisning

Bakom-örat Modell LV70-DVIR LV770-DVIR LV570-DVIR

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Beltone TBR. Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Next_ITEgd_SWED.qxd: convnt ITE gd_eng. Next IÖ Bruksanvisning

Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat

Bruksanvisning till Unitron fjärrkontroll

Ponto det benförankrade hörselsystemet från Oticon Medical. Bruksanvisning. Ponto Pro Power

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tandem Bruksanvisning

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

360 BÖ Bruksanvisning

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.


Testa din hörsel. - det är inte svårt

Resultatet av ditt hörseltest

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

Aquaris 701, 501 BTE

extra Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal

Quantum bakom örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Quantum micro BÖ hörapparat bruksanvisning

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

Bakom-örat Modell AL962-DVIRW AL762-DVIRW AL562-DVIRW

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE

BRUKSANVISNING MENU. ME-X Allt-i-örat hörapparat

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Upptäck vilken. Det bredaste sortimentet i tre funktionsrika hörapparatsfamiljer. Latitude har din perfekta anpassning.

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

Innehållsförteckning

YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 1. Yuu BÖ Bruksanvisning

SmartCat Pejlare S300

Comfort Duett Svenska

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

Din manual DORO X40

Nucleus Freedom. bakom-örat talprocessor Snabbreferens

Trådlös anslutning till de viktiga sakerna i livet

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A

Max bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

LEVEL Headsetförstärkare

Una Bruksanvisning. Din audionom: GA_Una_ITE_SE.qxd :56 Uhr Seite 201

Så här enkelt är det att använda mixerbordet!

TTS är stolta över att ingå i

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

MT645VP. Radiokontroller och indikatorer. Deklaration om överensstämmelse (DoC) KOMMUNIKATIONSRADIO MODELL

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Bakom-örat hörapparat

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Armprotes. Information till brukare

Hörapparater med extern hörtelefon

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Savia Art. Bruksanvisning. Din audionom: Savia_ART_ITE_SE.qxp :28 Uhr Seite 201

Ponto Streamer. Bruksanvisning. Ponto TM Den benförankrade hörsellösningen

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

_Next-BTEgd_SWED.qxd:indigo BTEgd_eng 9/12/08 4: Next BÖ Bruksanvisning

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Quantum I-Örat (IÖ) bruksanvisning

Nucleus Freedom. kroppsburen talprocessor Snabbreferens

Smidigt kodlås. Tekniska data. Easy Digital Door Lock. Easy Digital Door Lock.

D ISTRIBUTÖR

Monteringsanvisningar Duschar

Transkript:

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 1 Unison TM Digital bruksanvisning för IÖ

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 2 Innehåll Dina Unison TM digitala hörapparater...1 Praktiska lösningar på vardagliga problem...2 Så här får du bästa resultat med dina Unison TM hörapparater...3 Att använda bruksanvisning till dina Unison TM digitala IÖ-apparater...4 Att sätta på och stänga av dina Unison TM hörapparater...5 Att sätta in och ta ur dina IÖ eller CIC hörapparater...6 Återkopplingsfri lyssning...7 Användarinstruktioner för IÖ och CIC...8 Batteribyte...12 Underhåll av Unison TM hörapparat...14 Rengöring av dina Unison TM hörapparater...15 Varningar...16 Felsökningsguide för IÖ...18

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 4 Dina Unison TM digitala hörapparater Audionom: Telefon: Modell: Serienummer: Batterier: Storlek 10 Storlek 13 Storlek 675 Garanti : Program 1: Program 2: Program 3: Datum: 1

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 2 Praktiska lösningar på vardagliga problem Gratulerar till ditt val av Unison Digital hörapparat. Under fyrtio år har Unitron Hearing verkat för att förbättra livskvalitén hos personer med hörselnedsättning. Detta innebär ett ansvar att utveckla högkvalitativa hörsellösningar som innehåller speciella egenskaper för att lösa de vardagliga problem och bekymmer man har som hörselskadad. Det bästa valet av en hörapparat är olika för alla: det handlar om din individuella hörselnedsättning, levnadssätt, förväntningar och ekonomi. Unison serien tillgodoser dina unika behov med tre olika högkvalitativa digitala hörapparatsmodeller. Din audionom hjälper dig att välja rätt modell för dina behov. Så här får du bästa resultat med dina Unison TM hörapparater Att anpassa sig till nya hörapparater tar tid. Beroende på tidigare erfarenhet av hörapparater, bör några timmar om dagen vara tillräckligt, för att gradvis öka bärtiden. När du blir van vid dina hörapparater bör du bära dem hela dagen, då ofrekvent användande försvårar anpassningen av dina hörapparater och dess fördelar. Ju fortare du vänjer dig vid de vardagliga ljuden omkring dig, desto mindre kommer du att märka att du bär hörapparater. 2 3

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 4 Att använda bruksanvisning till dina Unison TM digitala IÖ-apparater Se innehållsförteckning för att täcka de lyssningsområden som tas upp i denna guide. Använd diagrammet nedan för att identifiera några av komponenterna på din hörapparat. Eftersom varje i- örat-apparat är individanpassad ser de olika ut, passformen och position kan skilja sig från det som visas på bilden. Concha Halv concha 1 4 6 2 3 4 1 6 2 3 Kanal Mini kanal CIC 1 6 2 3 4 4 3 6 2 1 4 6 2 1 5 Innehållsförteckning 1 Mikrofon 2 Batterilucka 3 Manuell volymkontroll med Av/På funktion 4 Ventilation 5 Utdragningstråd 6 Programomkopplare Att sätta på och stänga av dina Unison hörapparater Dina hörapparater kan ha en volymkontroll som också fungerar som av/på omkopplare. För att sätta på dina hörapparater, vrid volymkontrollen framåt mot din näsa. Notera: Om uppstartsdämpningen är aktiverad kommer dina hörapparater inte att starta förrän du trycker på programomkopplaren. För att stänga av dina hörapparater, vrid volymkontrollen bakåt från din näsa. För hörapparater utan manuell volymkontroll, stäng batteriluckan för att sätta på dina hörapparater. Öppna batteriluckan eller ta ur batteriet för att stänga av dina hörapparater. 4 5

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 6 Att sätta in och ta ur dina IÖ eller CIC hörapparater IÖ och CIC hörapparater är färgmarkerade rött för höger och blått för vänster öra. Färgmarkeringen sitter direkt på skalet eller på en etikett på hörapparaten. Att sätta in IÖ eller CIC: 1. Håll hörapparaten mellan tumme och pekfinger med batteriluckan från ditt öra. 2. Om din hörapparat är en CIC, sätt in den örat genom att hålla i botten på utdragningstråden. 3. Sätt försiktigt in hörselgångsdelen av hörapparaten i örat, med hjälp av ditt pekfinger för du in och vickar hörapparaten på plats. Att ta ur IÖ och CIC: 1. Om din hörapparat är en CIC, dra försiktigt i utdragningstråden. För att ta ur IÖ-apparater ta ett tag runt hörapparaten med din tumme och pekfinger. 2. Rör käken, öppna och stäng munnen så ett tryck applicera bakom hörapparaten som hjälper den att lossna. Notera: Använd aldrig volymkontrollen eller batteriluckan för att ta ur dina hörapparater. Återkopplingsfri lyssning Dina Unison TM har en möjlig uppstartsdämpning som din audionom kan aktivera. Om uppstartsdämpningen är aktiverad så startar inte hörapparaten förrän man tryckt på programomkopplaren, även om batteriluckan är stängd. Hörapparaten går tillbaka till uppstartsdämpningsläge varje gång du startar om den. Uppstartsdämpningen ger dig en möjlighet att sätta in hörapparaten i örat utan att det tjuter. Om du är en van hörapparatsbärare så kanske du har upplevt att det ibland tjuter från din hörapparat då du pratar, tuggar, talar i telefonen eller är nära någon annan person. Med Unisons fina återkopplingsteknik reduceras detta obehagliga tjut dramatiskt. 6 7

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 8 Användarinstruktioner för IÖ och CIC Att ändra program i dina Unison hörapparater Dina Unison TM hörapparater kan ha upp till tre program. Varje program har ställts in av din audionom för att passa dina lyssningsbehov. Unison TM har en omkopplare för att byta program. Varje gång du trycker på programomkopplaren kommer du att byta till ett nytt program. För Unison TM Essential byter du varje gång du trycker på programomkopplaren mellan program 1 och telespoleprogrammet. För Unison TM 3 och 6 byter du varje gång du trycker på programomkopplaren mellan 3 olika program. Dina hörapparater piper för att indikera vilket program du befinner dig i (t.ex. ett pip för program 1, två pip för program 2 osv.) Din audionom kan justera styrkan av pipet eller stänga av pipet så att du inte hör det. Anpassa volymen Volymkontrollen på dina hörapparater kan automatiskt ställa om sig beroende på den lyssningsmiljö du befinner dig i, om det är en stökig eller en tyst miljö. Om du har en manuell volymkontroll kan du justera volymen ytterliggare på dina hörapparater. Vrid volymkontrollen framåt mot din näsa för att öka volymen eller bakåt ifrån din näsa för att sänka volymen. Notera att din volymkontroll kan avaktiveras av din audionom. Idealvolym indikator Unison TM digitala hörapparater med manuell volymkontroll har en idealvolym indikator. Ett pip indikerar när volymkontrollen har nått idealnivån för just din hörselnedsättning. Höra i tysta och bullriga miljöer Dina digitala hörapparater kan ha två riktmikrofonsystem som fokuserar på ljud som kommer framifrån (t.ex. tal), medan ljud som kommer bakifrån eller från sidan dämpas (t.ex. buller). Ditt riktmikrofonsystem aktiveras genom att du trycker på programomkopplaren. Din audionom förklarar vilket/vilka program som har riktmikrofon. Att använda Unison med telespole för telefonering Unison TM hörapparat kommer utrustade med en optimal telespole som kan underlätta för dig vid telefonering. Telespoleprogrammet väljer du med programomkopplaren. När du använder telespolen placera telefonluren mot hörapparaten och för den fram och tillbaka för att finna bästa läget. Du kan komma att behöva öka volymen på din hörapparat. För att återgå till normalt lyssningsläge tryck på programomkopplaren igen. Din hörapparat indikerar med pip vilket program du befinner dig i. 8 9

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 10 Att använda Unison med Easy telespole för telefonering Unison TM kan också komma utrustade med en optimal Easy telespole (automatisk telespole) som kan underlätta för dig när du talar i telefon. Easy telespole byter automatiskt till ett telefoneringsläge (telespolsläge) då du talar i telefoner som är kompatibla med hörapparater. Om din telefon är kompatibel med hörapparater har den en teleslinga och då kommer Easy telespole automatiskt att aktiveras när du håller telefonluren mot örat. När du ta bort telefonluren från örat kommer hörapparaterna automatiskt att byta tillbaka till ett lyssningsläge (normalt läge). Eftersom positionen och styrkan av teleslingan i telefonen varierar mellan olika telefontillverkare, kan telefonluren behövas flyttas lite för att finna det bästa läget. Om dina hörapparater inte automatiskt byter till ett telefoneringsläge då du håller telefonen mot örat, ska magneten till Easy telespole hörapparater fästas på telefonluren. Magneten är gjord för att stärka magnetfältet (teleslingan) i hörapparatskompatibla telefoner. Att fästa Easy telespolsmagnet: 1. Rengör telefonluren. 2. Håll magneten nära "lyssningsdelen" på din telefonlur och släpp den. (Figur 1). Magneten kommer då att vända till rätt sida och söka en optimal position på telefonluren. 10 3. Placera en dubbelhäftande tejp i denna position på telefonluren (Figur 2) och fäst magneten på tejpen (Figur 3). Figur 1 Figur 2 Figur 3 Varningar Försäkra dig om att magneten är säkert fastsatt till telefonen. Håll lösa magneter utom räckhåll för barn. Om magneten fastnar i örat, kontakta din audionom. Om magneten sväljs, kontakta sjukhus omedelbart. 11

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 12 Batteribyte 1. Dra försiktigt ut batteriluckan med din fingernagel. 2. Ta tag i batteriet med din tumme och ditt pekfinger och ta sen bort batteriet. 3. Sätt i det nya batteriet I batteriluckan med plustecknet (+) på batteriet på samma hall som plustecknet (+) på kanten av batteriluckan. Detta försäkrar att batteriluckan stängs ordentligt. Notera: Om batteriet sätts in på fel håll, går det inte att stänga batteriluckan. 4. Stäng batteriluckan Plus (+) tecken Var försiktig med batterierna Släng alltid uttjänta batterier på anvisad plats. För att förlänga batterilivslängden, kom alltid ihåg att stänga av dina hörapparater när de inte används. Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara öppen när hörapparaterna inte används för att intern fukt skall avdunsta. Varningar Lämna aldrig hörapparater eller batterier där små barn eller husdjur kan nå dem. Stoppa aldrig hörapparater eller batterier i munnen. Om en hörapparat eller batteri sväljs, kontakta sjukhus omgående. Plus (+) tecken Batterivarnare När du hör ett långt pip, varnar hörapparaten för att batterierna håller på att ta slut. Denna batterivarning kommer att höras var 30: e minut till dess att du byter batteri eller batterierna tar helt slut. Efter den första varningen kan du uppleva något försämrad ljudkvalitet. Detta är normalt och åtgärdas genom att sätta i 12 13

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 14 Underhåll av Unison TM hörapparat Ta alltid ur hörapparaterna när du använder hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan sättas igen och sluta fungera på rätt sätt. Skydda dina hörapparater från extrem hetta (hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda) och fukt (bad eller dusch). Utsätt aldrig hörapparaten för vatten. Om dina hörapparater blir våta, försök inte att torka de i ugn eller mikrovågsugn. Justera inga kontroller. Öppna batteriluckan omedelbart och låt hörapparaterna torka i minst 24 timmar. Regelbunden användning av en avfuktare t ex ett Dri- Aid kit kan hjälpa till att förebygga slitage. Tala med din audionom för mer information. Undvik att tappa dina hörapparater eller stöta dem emot hårda ytor. Rengöring av dina Unison hörapparater Öronvax är naturligt och vanligt. Kontroll att hörapparaten och öroninsatsen är fria från öronvax är ett viktigt moment i din dagliga rengörings- och underhållsrutin. Använd rengöringsbortsen, som skickades med dina hörapparater, för att ta bort vax från dina hörapparater varje dag. Använd aldrig alkohol för att göra rent dina hörapparater. Använd inte vassa föremål för att ta bort öronvax. Skarpa hushållsverktyg kan skada hörapparaterna och öroninsatserna. Tala med din audionom om regelbundna besök för att rengöra dina hörapparater från vax. 14 15

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 16 Varningar Hörapparater ska endast användas enligt instruktioner av din audionom. Hörapparater återställer inte normal hörsel och förebygger eller förbättrar inte en hörselnedsättning av organisk typ. Använd inte din hörapparat i områden med explosionsrisk. Allergiska reaktioner från hörapparater är sällsynta. Om du upplever klåda, rodnad, sår, inflammation eller en brännande känsla i eller runt öronen, informera din audionom och kontakta din öronläkare. Använd inte hörapparater vid röntgen eller andra elektromagnetiska procedurer. Speciell försiktighet bör iakttas när ljudtrycksnivån överskrider 132 decibel. Det finns då en risk att skada din kvarvarande hörsel. Tala med din audionom för att försäkra dig om att maximal utnivå på dina hörapparater är passande för just din hörselnedsättning. Försiktighetsåtgärder Att använda hörapparater är bara en del av hörselrehabilitering; taluppfattningsträning och instruktion hur man läser läppar kan också behövas. I de flesta fall ger oregelbunden användning av hörapparaten inte full nytta. När du blivit van vid din hörapparat bör du bära dem varje dag, hela dagen. Dina hörapparater utnyttjar toppmoderna komponenter i syfte att ge dig en optimal ljudkvalité i alla hörsituationer. Kommunikationsutrustning som t ex digitala mobiltelefoner kan emellertid orsaka störningar (surrande ljud) i hörapparater. Om du upplever störningar från mobiltelefon i din omgivning kan du minska störeffekten genom att ändra huvudriktningen eller lokalisera mobiltelefonen och röra dig bort från den. Märkning För de flesta IÖ hörapparater, står tillverkningsåret ovanför serienumret. De två första siffrorna står för tillverkningsåret. 16 17

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 18 ORSAK Inget ljud Ej påslagen Svagt/uttjänt batteri Dålig batterikontakt Batteriet felvänt Hörapparater blockerade med vax Ljudstyrkan för låg Låg volym Svagt batteri Hörapparaterna är inte riktigt insatta Förändring i hörseln Hörapparaterna blockerade med vax Felsökningsguide för IÖ MÖJLIG ÅTGÄRD Sätt på Byt batteri Kontakta din audionom Sätt i batteri plus (+) sidan upp Se avsnitten "Öroninsatser" och "Rengöring av Unison TM hörapparat". Tala med din audionom. Skruva upp volymen; tala med din audionom om modeller utan manuell volymkontroll om problemet kvarstår. Byt batteri Sätt tillbaka försiktigt. Kontakta din audionom Se avsnitt "Rengör dina Unison TM hörapparater". ORSAK Vissling Hörapparaten är inte riktigt insatt Volymen är för hög Händer/kläder nära örat Hörapparaten har dålig passform Oklart, förvrängt Hörapparaten har dålig passform Hörapparaterna är blockerade med vax Förändring i hörseln Svagt batteri Brummar Svagt batteri Smutsig batterikontakt MÖJLIG ÅTGÄRD Ta ur och sätt i igen Sänk volymen Ta bort hand/kläder från örat Kontakta din audionom Kontakta din audionom Se avsnitt "Rengöring av dina Unison TM hörapparater". Ta kontakt med din audionom. Kontakta din audionom Byt batteri Byt batteri Kontakta din audionom Periodiskt Svagt batteri Smutsig batterikontakt Ett långt pip Svagt batteri 18 Byt batteri Kontakta din audionom Byt batteri Svag i telefon Volymkontrollen för lågt ställd Telefonen har fel position Skruva upp volymen För telefonen runt för att få en klarare signal. För modeller med Enkel t-spole, se avsnitt "Att använda Unison TM med enkel t-spole för telefonering". För problem som ej finns med i guiden, kontakta din audionom. Om du inte har en audionom, kontakta ditt närmaste kontor enl. listan på baksidan av denna bruksanvisning. 19

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 20 20

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 22 Unitron Hearing Distributors Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Canada 5 Cherry Blossom Road, Unit 2, Cambridge, ON N3H 4R7 China No. 200 Suhong Road, Export Processing Zone 4D, Suzhou Industrial Park 215021 Europe Daimlerstrasse 22, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany France 2, rue Maryse Bastié, 69500 Bron, France Netherlands Archimedesbaan 19, P.O. Box 1214, 3430 BE Nieuwegein New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A. 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 Manufacturer Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada

029-5314-09 UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 24 Distributor 06-011 029-5314-09 Printed in Canada