C 199 officiella tidning

Relevanta dokument
C 289 officiella tidning

C 296 officiella tidning

C 312 officiella tidning

C 373 officiella tidning

C 310 officiella tidning

C 128 officiella tidning

C 248 officiella tidning

C 297 officiella tidning

C 295 officiella tidning

C 270 officiella tidning

C 300 officiella tidning

C 244 officiella tidning

C 288 officiella tidning

C 108 officiella tidning

C 318 officiella tidning

C 286 officiella tidning

C 239 officiella tidning

C 278 officiella tidning

C 245 officiella tidning

C 321 officiella tidning

C 143 officiella tidning

C 355 officiella tidning

C 375 officiella tidning

C 122 officiella tidning

C 21 officiella tidning

C 291 officiella tidning

C 420 officiella tidning

C 31 officiella tidning

officiella tidning Meddelanden och upplysningar

C 111 officiella tidning

C 250 officiella tidning

C 384 officiella tidning

(Endast den engelska, franska, italienska och tyska texten är giltig) (2014/C 319/06)

C 23 officiella tidning

C 9 officiella tidning

C 425 officiella tidning

C 258 officiella tidning

C 314 officiella tidning

C 147 officiella tidning

C 338 officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning. (Meddelanden) KOMMISSIONEN

KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE. om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89

C 386 officiella tidning

Föreskrifter och anvisningar 4/2016

C 286 I officiella tidning

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

Fall nr COMP/M.4151 ORICA/ DYNO FÖRORDNING (EG) 139/2004 FUSIONSFÖRFARANDE. Art.22(3) datum:

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning C 366/5

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

C 203 officiella tidning

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Beräkning av konkurrensskadeavgift

C 314 officiella tidning

Kommissionens beslut. av den 10 februari 1999

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 28.XII.2005 K(2005)6054

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet

L 165 I officiella tidning

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

C 151 officiella tidning

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /.. av den [ ]

Statligt stöd N 203/2004 Sverige Volvo regionalstöd till transport utvidgning av stödordningen till att även omfatta färdiga förarhytter

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Yttrande nr 7/2015. (i enlighet med artikel andra stycket och artikel i EUF-fördraget)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Lettland

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Finland Ändring av regionalstödskartan användning av befolkningsreserven

FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 8 TILL 2015 ÅRS ALLMÄNNA BUDGET EGNA INKOMSTER EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 19 schwedischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8. officiella tidning

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Transkript:

Europeiska unionens C 199 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 juni 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2019/C 199/01 Eurons växelkurs... 1 2019/C 199/02 Yttrande från rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor avgivet vid dess möte den 1 mars 2019 om ett preliminärt utkast till beslut i ärende AT.40481 Personsäkerhetssystem (II) som tillhandahållits Volkswagenkoncernen och BMW-koncernen Rapporterande medlemsstat: Portugal ( 1 ) 2 2019/C 199/03 Förhörsombudets slutrapport Personsäkerhetssystem (II) som tillhandahållits Volkswagenkoncernen och BMW-koncernen (AT.40481) ( 1 )... 3 2019/C 199/04 Sammanfattning av kommissionens beslut av den 5 mars 2019 om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53 i EES-avtalet (Ärende AT.40481 Personsäkerhetssystem (II) som tillhandahållits Volkswagenkoncernen och BMW-koncernen) [delgivet med nr C(2019) 1656 final] ( 1 )... 4 2019/C 199/05 Sammanfattning av Europeiska kommissionens beslut om tillstånd för utsläppande på marknaden för användningen och/eller för användning av de ämnen som förtecknas i bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) (Offentliggjord i enlighet med artikel 64.9 i förordning (EG) nr 1907/2006) ( 1 )... 8 SV ( 1 ) Text av betydelse för EES.

V Yttranden FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN Europeiska kommissionen 2019/C 199/06 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9391 PGGM/Macquarie/MAGL) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )... 9 ( 1 ) Text av betydelse för EES.

14.6.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 199/1 IV (Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Eurons växelkurs ( 1 ) 13 juni 2019 (2019/C 199/01) 1 euro = Valuta Kurs USD US-dollar 1,1289 JPY japansk yen 122,44 DKK dansk krona 7,4678 GBP pund sterling 0,88948 SEK svensk krona 10,6968 CHF schweizisk franc 1,1207 ISK isländsk krona 141,50 NOK norsk krona 9,7720 BGN bulgarisk lev 1,9558 CZK tjeckisk koruna 25,581 HUF ungersk forint 322,00 PLN polsk zloty 4,2574 RON rumänsk leu 4,7221 TRY turkisk lira 6,6343 AUD australisk dollar 1,6336 Valuta Kurs CAD kanadensisk dollar 1,5021 HKD Hongkongdollar 8,8375 NZD nyzeeländsk dollar 1,7201 SGD singaporiansk dollar 1,5423 KRW sydkoreansk won 1 335,74 ZAR sydafrikansk rand 16,7876 CNY kinesisk yuan renminbi 7,8144 HRK kroatisk kuna 7,4128 IDR indonesisk rupiah 16 135,37 MYR malaysisk ringgit 4,7068 PHP filippinsk peso 58,556 RUB rysk rubel 72,9275 THB thailändsk baht 35,250 BRL brasiliansk real 4,3429 MXN mexikansk peso 21,6384 INR indisk rupie 78,4745 ( 1 ) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.

C 199/2 SV Europeiska unionens officiella tidning 14.6.2019 Yttrande från rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor avgivet vid dess möte den 1 mars 2019 om ett preliminärt utkast till beslut i ärende AT.40481 Personsäkerhetssystem (II) som tillhandahållits Volkswagenkoncernen och BMW-koncernen Rapporterande medlemsstat: Portugal (Text av betydelse för EES) (2019/C 199/02) 1. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att det konkurrensbegränsande beteende som omfattas av utkastet till beslut utgör ett avtal och/eller samordnade förfaranden mellan företag i den mening som avses i artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet. 2. Rådgivande kommittén instämmer i kommissionens bedömning av den produktmässiga och geografiska omfattningen av det avtal och/eller de samordnade förfaranden som utkastet till beslut avser. 3. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att de företag som berörs av utkastet till beslut har deltagit i de två enskilda och fortlöpande överträdelserna av artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet, såsom anges i utkastet till beslut. 4. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att de två avtalen och/eller samordnade förfarandena hade till syfte att begränsa konkurrensen i den mening som avses i artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet. 5. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att de två avtalen och/eller samordnade förfarandena märkbart kunde påverka handeln mellan EU:s medlemsstater. 6. Rådgivande kommittén instämmer i kommissionens bedömning vad gäller de två överträdelsernas varaktighet. 7. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionens utkast till beslut vad gäller vilka beslutet riktar sig till, i fråga om var och en av de två överträdelserna. 8. Rådgivande kommittén är överens med kommissionen om att de företag som utkastet till beslut riktar sig till bör åläggas böter för var och en av de två överträdelser som de deltagit i. 9. Rådgivande kommittén är överens med kommissionen vad gäller tillämpningen av 2006 års riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning (EG) nr 1/2003. 10. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om grundbeloppen för böterna. 11. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om överträdelsernas varaktighet vid beräkningen av böterna. 12. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om att inga försvårande eller förmildrande omständigheter föreligger i detta ärende. 13. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen vad gäller tillämpningen av punkt 37 i 2006 års riktlinjer om böter. 14. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen vad gäller nedsättningen av böterna på grundval av 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling. 15. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen vad gäller nedsättningen av böterna på grundval av 2008 års tillkännagivande om förlikningsförfaranden. 16. Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen om de slutliga bötesbeloppen. 17. Rådgivande kommittén rekommenderar att detta yttrande offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

14.6.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 199/3 Förhörsombudets slutrapport ( 1 ) Personsäkerhetssystem (II) som tillhandahållits Volkswagenkoncernen och BMW-koncernen (AT.40481) (Text av betydelse för EES) (2019/C 199/03) Den 7 juli 2017 inledde kommissionen ett förfarande enligt artikel 11.6 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 ( 2 ) och artikel 2.1 i förordning (EG) nr 773/2004 ( 3 ) mot Autoliv ( 4 ), Takata ( 5 ) och TRW ( 6 ) (nedan gemensamt kallade parterna). Efter det att förlikningsdiskussioner förts ( 7 ) och förlikningsinlagor lämnats in ( 8 ) i enlighet med artikel 10a.2 i förordning (EG) nr 773/2004 antog kommissionen ett meddelande om invändningar den 10 januari 2019. Enligt meddelandet om invändningar hade parterna deltagit i två enskilda och fortlöpande överträdelser av artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet med avseende på tillhandahållande av produkter för personsäkerhetssystem för vissa personbilar till företag som tillhör Volkswagenkoncernen och BMW-koncernen. I sina respektive svar på meddelandet om invändningar bekräftade parterna i enlighet med artikel 10a.3 i förordning (EG) nr 773/2004 att meddelandet om invändningar motsvarade innehållet i deras förlikningsinlagor. I kommissionens utkast till beslut konstateras att parterna har överträtt artikel 101 i EUF-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet genom att delta i två enskilda och fortlöpande överträdelser genom utbyte av viss kommersiellt känslig information och i vissa fall genom prissamordning rörande försäljningen av vissa typer av personsäkerhetssystem (säkerhetsbälten, krockkuddar och rattar) för personbilar under perioden mellan januari 2007 och mars 2011 till Volkswagenkoncernen och BMW-koncernen. I enlighet med artikel 16 i beslut 2011/695/EU har jag utrett om utkastet till beslut endast tar upp invändningar som parterna har givits tillfälle att yttra sig om, och har kommit fram till att så är fallet. Mot bakgrund av detta, och eftersom parterna inte har lämnat in någon begäran eller något klagomål ( 9 ), anser jag att respekten för det effektiva utövandet av de processuella rättigheter som tillkommer parterna i förfarandet har respekterats i detta ärende. Bryssel den 1 mars 2019. Joos STRAGIER ( 1 ) I enlighet med artiklarna 16 och 17 i Europeiska kommissionens ordförandes beslut 2011/695/EU av den 13 oktober 2011 om förhörsombudets funktion och kompetensområde i vissa konkurrensförfaranden (EUT L 275, 20.10.2011, s. 29). ( 2 ) Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (EGT L 1, 4.1.2003, s. 1). ( 3 ) Kommissionens förordning (EG) nr 773/2004 av den 7 april 2004 om kommissionens förfaranden enligt artiklarna 81 och 82 i EG-fördraget (EUT L 123, 27.4.2004, s. 18). ( 4 ) Autoliv, Inc. och Autoliv B.V. & Co. KG. ( 5 ) TKJP Corporation (tidigare Takata Corporation) och TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.l. (tidigare Takata Aktiengesellschaft). ( 6 ) ZF TRW Automotive Holdings Corp. (tidigare TRW Automotive Holdings Corp.), TRW Automotive Safety Systems GmbH och TRW Automotive GmbH. ( 7 ) Förlikningsmötena hölls mellan november 2017 och november 2018. ( 8 ) Parterna gav in sina formella begäranden om förlikning den [ ]. ( 9 ) Enligt artikel 15.2 i beslut 2011/695/EU kan parter i förfaranden i kartellärenden som inleder förlikningsdiskussioner enligt artikel 10a i förordning (EG) nr 773/2004 vända sig till förhörsombudet i vilket skede som helst under förlikningsförfarandet för att säkerställa det effektiva utövandet av sina processuella rättigheter. Se även punkt 18 i kommissionens tillkännagivande 2008/C 167/01 om förlikningsförfaranden i samband med beslut enligt artikel 7 och artikel 23 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 i kartellärenden (EUT L 167, 2.7.2008, s. 1).

C 199/4 SV Europeiska unionens officiella tidning 14.6.2019 Sammanfattning av kommissionens beslut av den 5 mars 2019 om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53 i EES-avtalet (Ärende AT.40481 Personsäkerhetssystem (II) som tillhandahållits Volkswagenkoncernen och BMW-koncernen) [delgivet med nr C(2019) 1656 final] (Endast den engelska texten är giltig) (Text av betydelse för EES) (2019/C 199/04) Den 5 mars 2019 antog kommissionen ett beslut rörande ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53 i EES-avtalet. I enlighet med bestämmelserna i artikel 30 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 ( 1 ) offentliggör kommissionen härmed parternas namn och huvuddragen i beslutet, inbegripet ålagda påföljder, med beaktande av företagens berättigade intresse av att skydda sina affärshemligheter. 1. INLEDNING (1) Den 5 mars 2019 antog kommissionen ett beslut rörande två enskilda och fortlöpande överträdelser av artikel 101 i fördraget och artikel 53 i EES-avtalet. Överträdelserna bestod av utbyte av kommersiellt känslig information men innefattade i vissa fall även mer konkreta former av samordning avseende tillhandahållande av vissa produkter för personsäkerhetssystem för vissa personbilar till företag som tillhör Volkswagen- och Porschekoncernen (nedan kallad VW-koncernen) och BMW- och Minikoncernen (nedan kallad BMW-koncernen). (2) De produkter som berörs av överträdelserna är passiva säkerhetssystem såsom säkerhetsbälten, krockkuddar och rattar. Dessa viktiga anordningar är utformade för att öka skyddet för förare och passagerare i ett fordon vid en kollision. (3) Beslutet riktar sig till Autoliv ( 2 ), Takata ( 3 ) och TRW ( 4 ) (nedan kallade parterna). 2. BESKRIVNING AV ÄRENDET 2.1 Förfarande (4) Sedan Takata givit in en ansökan om immunitet i mars 2011 enligt villkoren i 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling ( 5 ) beträffande samverkanskontakter rörande tillhandahållande av personsäkerhetssystem till VWkoncernen och BMW-koncernen, genomförde kommissionen i juni 2011 oanmälda inspektioner enligt artikel 20.4 i förordning (EG) nr 1/2003 på plats hos Autoliv och TRW i Tyskland. Den 10 juni 2011 gav TRW in en ansökan om förmånlig behandling. Den 4 juli 2011 gav Autoliv in en ansökan om förmånlig behandling. (5) Den 7 juli 2017 inledde kommissionen ett förfarande enligt artikel 11.6 i förordning (EG) nr 1/2003 mot parterna i syfte att föra förlikningsdiskussioner med dem. Förlikningsmöten och kontakter mellan kommissionen och var och en av parterna hölls mellan november 2017 och november 2018. Därefter gav samtliga parter in sin formella begäran om förlikning till kommissionen i enlighet med artikel 10.2 i förordning (EG) nr 773/2004 ( 6 ). (6) Den 10 januari 2019 antog kommissionen ett meddelande om invändningar riktat till parterna. Samtliga parter bekräftade i sina svar att meddelandet om invändningar motsvarade innehållet i deras förlikningsinlagor och att de stod fast vid sina åtaganden att följa förlikningsförfarandet. (7) Rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor avgav ett positivt yttrande den 1 mars 2019. (8) Kommissionen antog beslutet den 5 mars 2019. ( 1 ) EGT L 1, 4.1.2003, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 411/2004 (EUT L 68, 6.3.2004, s. 1). ( 2 ) De relevanta rättsliga enheterna är Autoliv, Inc. och Autoliv B.V. & Co. KG. ( 3 ) De relevanta rättsliga enheterna är TKJP Corporation (tidigare Takata Corporation) och TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.l. (tidigare Takata Aktiengesellschaft). ( 4 ) De relevanta rättsliga enheterna är ZF TRW Automotive Holdings Corp. (tidigare TRW Automotive Holdings Corp.), TRW Automotive Safety Systems GmbH och TRW Automotive GmbH. ( 5 ) EUT C 298, 8.12.2006, s. 17. ( 6 ) EUT L 123, 27.4.2004, s. 18.

14.6.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 199/5 2.2 Sammanfattning av överträdelserna (9) De två separata överträdelserna rörde tillhandahållande av vissa delar för personsäkerhetssystem till VW-koncernen och BMW-koncernen. 2.2.1 Överträdelse I: tillhandahållande av vissa personsäkerhetssystem till VW-koncernen (10) Överträdelsen bestod av bilaterala och i vissa fall trilaterala kontakter mellan Autoliv, Takata och TRW. Parterna samverkade genom att utbyta viss kommersiellt känslig information och i vissa fall genom att samordna eller försöka att samordna vissa begäranden om offerter, svar på VW-koncernens regelbundna begäranden om prisjusteringar och kostnadssänkningar, vissa utvecklingskostnader eller andra aspekter av prissättningen, och/eller priser för material och kompensation för prisökningar för råvaror. Kontakterna hölls med hjälp av e-postmeddelanden, personliga möten eller telefonsamtal. 2.2.2 Överträdelse II: tillhandahållande av vissa personsäkerhetssystem till BMW-koncernen (11) Överträdelsen bestod av bilaterala och i vissa fall trilaterala kontakter mellan Autoliv, Takata och TRW. Parterna samverkade genom att utbyta viss kommersiellt känslig information och i vissa fall genom att samordna eller försöka att samordna om prisinformation, inbegriper i samband med vissa begäranden om offerter, VW-koncernens regelbundna begäranden om prisjusteringar och kostnadssänkningar, och/eller priser för material och kompensation för prisökningar för råvaror. Kontakterna hölls med hjälp av e-postmeddelanden, personliga möten eller telefonsamtal. 2.2.3 Varaktighet (12) De enskilda parternas deltagande i överträdelserna hade följande varaktighet: Överträdelse Företag Början Slut AUTOLIV 4/1/2007 30/3/2011 I TAKATA 4/1/2007 30/3/2011 TRW 4/1/2007 28/3/2011 AUTOLIV 28/2/2008 16/9/2010 II TAKATA 28/2/2008 17/2/2011 2.3 Mottagare 2.3.1 Autoliv TRW 5/6/2008 17/2/2011 (13) Autoliv B.V. & Co. KG, för sitt direkta deltagande, och Autoliv, Inc., i egenskap av moderbolag, tillskrivs solidariskt ansvar för överträdelserna I och II. 2.3.2 Takata (14) TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.l. (tidigare Takata Aktiengesellschaft), för sitt direkta deltagande, och TKJP Corporation (tidigare Takata Corporation), i egenskap av moderbolag, tillskrivs solidariskt ansvar för överträdelserna I och II. 2.3.3 TRW (15) TRW Automotive Safety Systems GmbH och TRW Automotive GmbH, för deras direkta deltagande, och TZF TRW Automotive Holdings Corp. (tidigare TRW Automotive Holdings Corp.), i egenskap av moderbolag, tillskrivs solidariskt ansvar för överträdelserna I och II. 2.4 Sanktioner (16) I beslutet tillämpas 2006 års riktlinjer om böter ( 7 ). 2.4.1 Grundbelopp för böterna (17) För överträdelse I beräknas försäljningsvärdet på grundval av det årliga genomsnittet av försäljningen av säkerhetsbälten, krockkuddar och rattar inom EES till VW-koncernen under den period som överträdelsen pågick. ( 7 ) EUT C 210, 1.9.2006, s. 2.

C 199/6 SV Europeiska unionens officiella tidning 14.6.2019 (18) För överträdelse II beräknas försäljningsvärdet på grundval av det årliga genomsnittet av försäljningen av säkerhetsbälten, krockkuddar och rattar inom EES till BMW-koncernen under den period som överträdelsen pågick. (19) Med tanke på överträdelsernas art och geografiska räckvidd fastställs procentandelen för den rörliga delen av böterna och tilläggsbeloppet ( inträdesavgiften ) till 16 % av försäljningsvärdet för varje överträdelse. (20) Det rörliga beloppet multipliceras med det antal år eller delar av år som var och en av parterna har deltagit i överträdelserna för att fullt ut beakta den faktiska varaktigheten för varje enskilt företags deltagande i överträdelserna. Multiplikatorn för varaktigheten beräknas på grundval av kalenderdagar. 2.4.2 Justering av grundbeloppet (21) Det finns inte några försvårande eller förmildrande omständigheter i detta ärende. 2.4.3 Tillämpning av gränsen på 10 % av omsättningen (22) Inga av de böter som har beräknats överstiger 10 % av respektiver parters världsomfattande omsättning under 2017. 2.4.4 Tillämpning av 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling: nedsättning av böter (23) Takata var först med att lämna in information och bevis som uppfyllde villkoren i punkt 8 a i 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling vad gäller överträdelserna I och II. Takata beviljas därför immunitet mot böter för överträdelserna I och II. (24) TRW var det första företag som uppfyllde kraven i punkterna 24 och 25 i 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling vad gäller överträdelserna I och II. TRW beviljas därför en nedsättning av böterna på 50 % för överträdelserna I och II. (25) Autoliv var det andra företag som uppfyllde kraven i punkterna 24 och 25 i 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling vad gäller överträdelserna I och II. Autoliv beviljas därför en nedsättning av böterna på 30 % för överträdelserna I och II. (26) Autoliv var först med att lämna in övertygande bevis i enlighet med punkt 25 i 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling, vilka gjorde det möjligt för kommissionen att fastställa en längre varaktighet för överträdelse I. I enlighet med punkt 26 i 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling beaktas nämnda varaktighet inte vid fastställandet av Autolivs bötesbelopp för överträdelse I. 2.4.5 Tillämpning av tillkännagivandet om förlikningsförfaranden (27) Som ett resultat av tillämpningen av tillkännagivandet om förlikningsförfaranden sattes böterna för samtliga parter ned med 10 %. Nedsättningen lades till den nedsättning som beviljats enligt reglerna om förmånlig behandling. 2.4.6 Tillämpning av punkt 37 i riktlinjerna om böter (28) Förhållandet att kommissionen beslutade att i två separata förfaranden ( 8 ) dela upp sina undersökningar av överträdelserna som rörde personsäkerhetssystem ledde till att den sammanlagda undersökningsperioden blev längre än om undersökningen inte hade delats upp. Kommissionen anser att denna uppdelning är en exceptionell omständighet som berättigar en nedsättning av de böter som ska åläggas var och en av mottagarna. (29) Det bötesbelopp som ålades var och en av parterna, efter nedsättningar enligt reglerna om förmånlig behandling och förlikning, sattes därför ned med ytterligare 5 %. 3. SLUTSATS (30) Följande böter ålades i enlighet med artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1/2003: För överträdelse I: a) TKJP Corporation (tidigare Takata Corporation) och TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.l. (tidigare Takata Aktiengesellschaft), solidariskt ansvariga: 0 euro. b) Autoliv, Inc. och Autoliv B.V. & Co KG., solidariskt ansvariga: 121 211 000 euro. c) ZF TRW Automotive Holdings Corp. (tidigare TRW Automotive Holdings Corp.), TRW Automotive Safety Systems GmbH och TRW Automotive GmbH, solidariskt ansvariga: 158 824 000 euro. ( 8 ) Se även kommissionens beslut C(2017) 7670 final av den 22 november 2017 i ärende AT.39881 Personsäkerhetssystem som tillhandahållits japanska biltillverkare.

14.6.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 199/7 För överträdelse II: a) TKJP Corporation (tidigare Takata Corporation) och TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.l. (tidigare Takata Aktiengesellschaft), solidariskt ansvariga: 0 euro. b) Autoliv, Inc. och Autoliv B.V. & Co. KG., solidariskt ansvariga: 58 175 000 euro. c) ZF TRW Automotive Holdings Corp. (tidigare TRW Automotive Holdings Corp.), TRW Automotive Safety Systems GmbH och TRW Automotive GmbH, solidariskt ansvariga: 30 067 000 euro.

Beslut om beviljande av tillstånd Hänvisning till beslutet ( 1 ) Datum för beslutet PE 2019 3912 7 juni 2019 Arseniksyra EG-nr: 231-901-9, CAS-nr: 7778-39-4 Sammanfattning av Europeiska kommissionens beslut om tillstånd för utsläppande på marknaden för användningen och/eller för användning av de ämnen som förtecknas i bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) (Offentliggjord i enlighet med artikel 64.9 i förordning (EG) nr 1907/2006 ( 1 )) (Text av betydelse för EES) (2019/C 199/05) Ämnesnamn Tillståndshavare Tillståndsnummer Tillåten användning Circuit Foil Luxembourg SARL, Zone industrielle C. Salzbaach, 9559 Wiltz, Luxemburg REACH/19/17/0 Industriell användning av arseniksyra för behandling av kopparfolie som används vid kretskortstillverkning ( 1 ) Beslutet finns på Europeiska kommissionens webbplats: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_sv.htm ( 1 ) EUT L 396, 30.12.2006, s. 1. Datum då omprövningsperioden löper ut Skäl för beslutet 22 augusti 2024 I enlighet med artikel 60.4 i förordning (EG) nr 1907/2006 uppväger de socioekonomiska fördelarna hälsoriskerna i samband med ämnets användning. Det finns inga lämpliga alternativ. C 199/8 SV Europeiska unionens officiella tidning 14.6.2019

14.6.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 199/9 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9391 PGGM/Macquarie/MAGL) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2019/C 199/06) 1. Europeiska kommissionen mottog den 5 juni 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: Stichting Depositary PGGM Infrastructure Funds (PGGM, Nederländerna), som tillhör PGGM Group (Nederländerna). Macquarie Group (Macquarie, Australien). Macquarie AirFrance Group Limited (MAGL, Förenade kungariket). PGGM och Macquarie Group förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över MAGL. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: PGGM Group: förvaltar pensioner för olika pensionsfonder, därtill anknutna arbetsgivare och deras anställda. Macquarie Group: en finanskoncern som tillhandahåller kapitalförvaltning och lösningar inom områdena finans, bank, rådgivning och riskkapital. MAGL: global leasing av flygplan. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9391 PGGM/Macquarie/MAGL ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.

C 199/10 SV Europeiska unionens officiella tidning 14.6.2019 Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN

ISSN 1977-1061 (elektronisk utgåva) ISSN 1725-2504 (pappersutgåva) SV