Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för sysselsättning och sociala frågor 2017/0355(COD) 28.6.2018 ÄNDRINGSFÖRSLAG 313-604 Förslag till betänkande Enrique Calvet Chambon (PE621.099v01-00) Tydliga och förutsägbara arbetsvillkor i Europeiska unionen (COM(2017)0797 C8-0006/2018 2017/0355(COD)) AM\1157611.docx PE623.951v01-00 Förenade i mångfalden
AM_Com_LegReport PE623.951v01-00 2/130 AM\1157611.docx
313 Paloma López Bermejo, Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric, Kostadinka Kuneva, Kostas Chrysogonos, João Pimenta Lopes Artikel 1 punkt 1 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren för att främja trygga, förutsägbara anställningar med anständiga villkor, med hänsyn till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen. 314 Michaela Šojdrová, Romana Tomc, Ádám Kósa Artikel 1 punkt 1 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden och upprätthålla konkurrenskraften för mikroföretag och små och medelstora företag. 315 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile AM\1157611.docx 3/130 PE623.951v01-00
Artikel 1 punkt 1 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar för alla arbetstagare, oberoende av anställningens form och varaktighet. 316 Siôn Simon, Lucy Anderson Artikel 1 punkt 1 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja insynsvänligare, tryggare och mer förutsägbara anställningar. 317 Eider Gardiazabal Rubial, Brando Benifei, Emilian Pavel, Bart Staes, Tom Vandenkendelaere Artikel 1 punkt 1 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare, insynsvänligare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. PE623.951v01-00 4/130 AM\1157611.docx
318 Laura Agea Artikel 1 punkt 1 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare, tydligare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. Or. it 319 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 1 punkt 1 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar och samtidigt säkerställa flexibiliteten på arbetsmarknaden. 1. Syftet med detta direktiv är att förbättra arbetsvillkoren genom att främja tryggare och mer förutsägbara anställningar. 320 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 1 punkt 2 AM\1157611.docx 5/130 PE623.951v01-00
2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen, som säkerställer att varje arbetstagare har en grundläggande uppsättning lagstadgade rättigheter, oberoende av anställningens eller anställningsförhållandets form eller om arbetstagaren arbetar inom den offentliga eller privata sektorn. 321 Dieter-Lebrecht Koch, Thomas Mann, Sven Schulze, Heinz K. Becker, Markus Pieper Artikel 1 punkt 2 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen som har ett anställningsavtal eller ett anställningsförhållande enligt definitionen i den lagstiftning, de kollektivavtal eller den praxis som gäller i varje medlemsstat. Or. de 322 Marita Ulvskog Artikel 1 punkt 2 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen som har ett PE623.951v01-00 6/130 AM\1157611.docx
anställningsavtal eller ett anställningsförhållande enligt definitionen i den tillämpliga nationella lagstiftning, de kollektivavtal eller den praxis som gäller i varje medlemsstat. 323 Jasenko Selimovic, Lars Adaktusson, Christofer Fjellner, Anna Maria Corazza Bildt, Gunnar Hökmark, Fredrick Federley Artikel 1 punkt 2 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen som har ett anställningsavtal eller ett anställningsförhållande enligt definitionen i den lagstiftning, de kollektivavtal eller den praxis som gäller i varje medlemsstat. 324 Ádám Kósa Artikel 1 punkt 2 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen som har ett anställningsavtal eller ett anställningsförhållande enligt definitionen i den lagstiftning, de kollektivavtal eller den praxis som gäller i varje medlemsstat. AM\1157611.docx 7/130 PE623.951v01-00
325 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 1 punkt 2 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. Dessa miniminormer för rättigheter gäller för varje person som per definition är arbetstagare, oberoende av personens formella status. 326 Paloma López Bermejo, Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric, Kostadinka Kuneva, Kostas Chrysogonos, João Pimenta Lopes Artikel 1 punkt 2 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare inom offentlig och privat sektor i Europeiska unionen, utan undantag. 327 Siôn Simon, Lucy Anderson Artikel 1 punkt 2 PE623.951v01-00 8/130 AM\1157611.docx
2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare inom offentlig och privat sektor i unionen. 328 Laura Agea Artikel 1 punkt 2 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare inom offentlig och privat sektor i unionen. Or. it 329 Anthea McIntyre, Helga Stevens Artikel 1 punkt 2 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje arbetstagare i unionen. 2. I detta direktiv fastställs miniminormer för rättigheter som gäller för varje anställd i unionen. 330 Claude Rolin AM\1157611.docx 9/130 PE623.951v01-00
Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. utgår Or. fr Alla arbetstagare bör ha samma rättigheter. Motivering 331 Laura Agea Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. utgår Or. it 332 Siôn Simon, Lucy Anderson PE623.951v01-00 10/130 AM\1157611.docx
Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. utgår Motivering Den text som kommissionen föreslår skulle leda till att de mest sårbara arbetstagarna, det vill säga de som har färre garanterade arbetstimmar, skulle uteslutas från direktivets tillämpningsområde, vilket strider mot det mål som vi vill uppnå med detta lagstiftningsförslag. 333 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Siôn Simon, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Brando Benifei, Ole Christensen, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. utgår AM\1157611.docx 11/130 PE623.951v01-00
334 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. utgår 335 Eider Gardiazabal Rubial, Emilian Pavel, Bart Staes Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. utgår Motivering Direktivet bör tillämpas på alla anställningsformer. PE623.951v01-00 12/130 AM\1157611.docx
336 Paloma López Bermejo, Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric, Kostadinka Kuneva, Kostas Chrysogonos, Rina Ronja Kari, João Pimenta Lopes Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. utgår 337 Jérôme Lavrilleux, Anne Sander, Elisabeth Morin-Chartier, Geoffroy Didier Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst 20 timmar under en referensperiod på en månad eller fem timmar under en referensperiod på en vecka. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på fem eller 20 timmar. Or. fr AM\1157611.docx 13/130 PE623.951v01-00
Motivering Att utesluta ett anställningsförhållande som omfattar högst 20 timmar under en referensperiod på en månad eller fem timmar under en referensperiod på en vecka från tillämpningsområdet är motiverat med tanke på den oproportionerliga administrativa börda som detta annars skulle medföra. 338 Michaela Šojdrová, Romana Tomc Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetsgivare till arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en vecka. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. 339 Anthea McIntyre Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på anställda som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. PE623.951v01-00 14/130 AM\1157611.docx
340 Ádám Kósa Artikel 1 punkt 3 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst åtta timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. 3. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa detta direktiv på arbetstagare som har ett anställningsförhållande som omfattar högst 16 timmar under en referensperiod på en månad. Arbetstid med alla arbetsgivare som utgör eller tillhör samma företag, grupp eller enhet ska räknas in i denna period på åtta timmar. 341 Laura Agea Artikel 1 punkt 4 4. Punkt 3 ska inte tillämpas på ett anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar. utgår Or. it 342 Claude Rolin Artikel 1 punkt 4 4. Punkt 3 ska inte tillämpas på ett utgår AM\1157611.docx 15/130 PE623.951v01-00
anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar. Or. fr 343 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 1 punkt 4 4. Punkt 3 ska inte tillämpas på ett anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar. utgår 344 Eider Gardiazabal Rubial, Emilian Pavel, Bart Staes Artikel 1 punkt 4 4. Punkt 3 ska inte tillämpas på ett anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar. utgår Motivering Direktivet bör tillämpas på alla anställningsformer. PE623.951v01-00 16/130 AM\1157611.docx
345 Tom Vandenkendelaere Artikel 1 punkt 4 4. Punkt 3 ska inte tillämpas på ett anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar. utgår 346 Siôn Simon, Lucy Anderson Artikel 1 punkt 4 4. Punkt 3 ska inte tillämpas på ett anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar. utgår Motivering Det är önskvärt att arbetstagare med nolltimmarsavtal, dvs. arbetsavtal där antalet arbetstimmar ej avtalats, omfattas av direktivet. 347 Paloma López Bermejo, Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric, Kostadinka Kuneva, Kostas Chrysogonos, Rina Ronja Kari, João Pimenta Lopes Artikel 1 punkt 4 AM\1157611.docx 17/130 PE623.951v01-00
4. Punkt 3 ska inte tillämpas på ett anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar. utgår 348 Joëlle Mélin, Dominique Martin Artikel 1 punkt 4 4. Punkt 3 ska inte tillämpas på ett anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar. 4. Ett anställningsförhållande där ingen garanterad mängd avlönat arbete är bestämd innan anställningen börjar ska vara förbjudet. Or. fr 349 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 1 punkt 4a (ny) 4a. Punkt 2 gäller inte för arbetstagare som är under utbildning, bland annat praktikanter och lärlingar. 350 Paloma López Bermejo, Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric, Kostadinka Kuneva, Kostas Chrysogonos, João Pimenta Lopes PE623.951v01-00 18/130 AM\1157611.docx
Artikel 1 punkt 5 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i anställningsförhållandet. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. 5. Medlemsstaterna ska efter samråd med arbetsmarknadens parter avgöra vilka fysiska eller juridiska personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De ska också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i anställningsförhållandet. Om en eller flera fysiska eller juridiska personer direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare ska dessa gemensamt och var för sig omfattas av vissa skyldigheter enligt detta direktiv. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. 351 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 1 punkt 5 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i AM\1157611.docx 19/130 PE623.951v01-00
anställningsförhållandet. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. anställningsförhållandet. Om det finns fler än en fysisk eller juridisk person som direkt eller indirekt omfattas av de arbetsgivarskyldigheter som anges i detta direktiv ska alla dessa personer omfattas av dessa skyldigheter gemensamt och var för sig. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. 352 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 1 punkt 5 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i anställningsförhållandet. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i anställningsförhållandet. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. Om en eller flera fysiska eller juridiska personer direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare ska dessa gemensamt och var för sig omfattas av vissa skyldigheter enligt detta direktiv. 353 Siôn Simon, Lucy Anderson PE623.951v01-00 20/130 AM\1157611.docx
Artikel 1 punkt 5 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i anställningsförhållandet. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i anställningsförhållandet. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. Om en eller flera fysiska eller juridiska personer indirekt är part i ett anställningsförhållande med arbetstagaren ska dessa gemensamt och var för sig omfattas av vissa skyldigheter enligt detta direktiv. Motivering Uthyrningspersonal ska omfattas av tillämpningsområdet. 354 Michaela Šojdrová, Romana Tomc Artikel 1 punkt 5 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i 5. Medlemsstaterna får avgöra vilka personer som är ansvariga för verkställandet av de arbetsgivarskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, förutsatt att alla sådana skyldigheter är uppfyllda. De får också besluta att samtliga eller vissa av dessa skyldigheter ska anförtros en fysisk eller juridisk person som inte är part i AM\1157611.docx 21/130 PE623.951v01-00
anställningsförhållandet. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. anställningsförhållandet, under förutsättning att den ansvariga personen tydligt kan fastställas på grundval av nationell lagstiftning. Denna punkt ska inte påverka tillämpningen av direktiv 2008/104/EG. 355 Czesław Hoc Artikel 1 punkt 5a (ny) 5a. Medlemsstaterna får på objektiva grunder föreskriva att bestämmelserna i kapitel III inte ska tillämpas på offentliganställda, offentliga räddningstjänster, försvarsmakten, polismyndigheten, domarkåren, åklagarmyndigheten, utredande myndigheter och andra brottsbekämpande myndigheter. 356 Enrique Calvet Chambon Artikel 1 punkt 5a (ny) 5a. Medlemsstaterna får på objektiva grunder föreskriva att de bestämmelser som fastställs i kapitel III inte ska gälla för försvarsmakten, polismyndigheten, brandförsvaret och andra brottsbekämpande myndigheter. PE623.951v01-00 22/130 AM\1157611.docx
357 Dennis Radtke, Georges Bach Artikel 1 punkt 6 6. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa de skyldigheter som anges i artiklarna 10 och 11 och artikel 14 a på fysiska personer som ingår i ett hushåll där arbetet utförs för detta hushåll. utgår Or. de 358 Laura Agea Artikel 1 punkt 6 6. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa de skyldigheter som anges i artiklarna 10 och 11 och artikel 14 a på fysiska personer som ingår i ett hushåll där arbetet utförs för detta hushåll. utgår Or. it 359 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 1 punkt 6 6. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa de skyldigheter som anges i utgår AM\1157611.docx 23/130 PE623.951v01-00
artiklarna 10 och 11 och artikel 14 a på fysiska personer som ingår i ett hushåll där arbetet utförs för detta hushåll. Motivering Detta undantag strider mot ILO:s konvention nr 189, som EU har begärt att dess medlemsstater ska ratificera. http://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=normlexpub:12100:0::no::p12100_ilo_code :C189 360 Paloma López Bermejo, Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric, Kostadinka Kuneva, Kostas Chrysogonos, Rina Ronja Kari, João Pimenta Lopes Artikel 1 punkt 6 6. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa de skyldigheter som anges i artiklarna 10 och 11 och artikel 14 a på fysiska personer som ingår i ett hushåll där arbetet utförs för detta hushåll. utgår 361 Siôn Simon, Lucy Anderson Artikel 1 punkt 6 6. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa de skyldigheter som anges i artiklarna 10 och 11 och artikel 14 a på fysiska personer som ingår i ett hushåll där arbetet utförs för detta hushåll. utgår PE623.951v01-00 24/130 AM\1157611.docx
362 Michael Detjen, Evelyn Regner, Joachim Schuster Artikel 1 punkt 6 6. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa de skyldigheter som anges i artiklarna 10 och 11 och artikel 14 a på fysiska personer som ingår i ett hushåll där arbetet utförs för detta hushåll. 6. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa de skyldigheter som anges i artiklarna 10 och 11 och artikel 14 a på familjemedlemmar som ingår i ett hushåll där arbetet utförs för detta hushåll. I enlighet med ILO:s konvention nr 189 om hushållsanställda ska dock hushållsanställda ingå i direktivets tillämpningsområde. 363 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Miapetra Kumpula-Natri, Brando Benifei, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 1 punkt 6 6. Medlemsstaterna får besluta att inte tillämpa de skyldigheter som anges i artiklarna 10 och 11 och artikel 14 a på fysiska personer som ingår i ett hushåll där arbetet utförs för detta hushåll. 6. Medlemsstaterna får besluta att anpassa de skyldigheter som anges i artiklarna 10 och 11 för fysiska personer som fungerar som arbetsgivare för hushållsarbete som utförs i deras hushåll, om det råder objektiva särskilda svårigheter att fullgöra dem. 364 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, AM\1157611.docx 25/130 PE623.951v01-00
Miapetra Kumpula-Natri, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 1 punkt 6a (ny) 6a. Medlemsstaterna bör ta särskild hänsyn till plattformsekonomin såsom arbetstagares tillhandahållande av tjänster till mottagare via en internetplattform med en vinstdriven kommersiell verksamhet. I avsaknad av särskild nationell eller europeisk reglering av arbetsvillkoren inom plattformsekonomin ska det avtalsförhållande som ligger till grund för tillhandahållandet av tjänster genom plattformsarbete betraktas som ett anställningsförhållande mellan arbetstagaren och den plattform som omfattas av i direktivets tillämpningsområde. Denna legala presumtion kan vederläggas genom internetplattformen. 365 Jérôme Lavrilleux, Anne Sander, Elisabeth Morin-Chartier, Geoffroy Didier Artikel 1 punkt 6a (ny) 6a. Medlemsstaterna får av objektiva skäl besluta att de minimikrav på anställningsvillkor som fastställs i kapitel III i detta direktiv inte ska gälla arbetstagare i den offentliga sektorn, försvarsmakten eller polisen. Or. fr PE623.951v01-00 26/130 AM\1157611.docx
Motivering Det är nödvändigt att undanta yrkesgrupper inom det offentliga från vissa bestämmelser i detta direktiv, särskilt försvarsmakten och polismyndigheter, för vilka det finns speciella minimikrav på anställningsvillkor. 366 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 1 punkt 6b (ny) 6b. I avsaknad av särskild nationell eller europeisk reglering av arbetsvillkor för au pair-arbete ska de anställningsförhållanden som omfattar au pair-arbete ingå i direktivets tillämpningsområde. 367 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Siôn Simon, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 1 punkt 6c (ny) 6c. I avsaknad av särskild nationell eller europeisk reglering av arbetsvillkor för lärlings- och praktikutbildningar ska de anställningsförhållanden som omfattar lärlings- och praktikutbildningar ingå i direktivets tillämpningsområde. AM\1157611.docx 27/130 PE623.951v01-00
368 Elisabeth Morin-Chartier, Jérôme Lavrilleux, Anne Sander, Geoffroy Didier Artikel 1 punkt 7 7. Kapitel II i detta direktiv ska tillämpas på sjömän och fiskare utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 2009/13/EG respektive rådets direktiv (EU) 2017/159. 7. Kapitel II i detta direktiv ska tillämpas på sjömän och fiskare utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 2009/13/EG respektive rådets direktiv (EU) 2017/159. Artikel 3.2.1 och artikel 9 (kapitel III) ska inte tillämpas på sjömän och fiskare. Or. fr Motivering Sjömän och fiskare bör inte omfattas av de bestämmelser som gäller arbetets förutsägbarhet i detta direktiv, eftersom deras verksamhet är oförutsägbar till sin natur, främst på grund av väderförhållanden. 369 David Casa Artikel 1 punkt 7 7. Kapitel II i detta direktiv ska tillämpas på sjömän och fiskare utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 2009/13/EG respektive rådets direktiv (EU) 2017/159. 7. Kapitel II i detta direktiv ska tillämpas på sjömän och fiskare utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 2009/13/EG respektive rådets direktiv (EU) 2017/159. Skyldigheterna enligt artiklarna 3.2 g, 3.2 k, 3.2 l, 3.2 n, 4.2, 6, 8, 9 och 10 ska inte tillämpas på sjömän och fiskare. PE623.951v01-00 28/130 AM\1157611.docx
370 Czesław Hoc Artikel 1 punkt 7 7. Kapitel II i detta direktiv ska tillämpas på sjömän och fiskare utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 2009/13/EG respektive rådets direktiv (EU) 2017/159. 7. Kapitel II i detta direktiv ska tillämpas på sjömän och fiskare utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 2009/13/EG respektive rådets direktiv (EU) 2017/159. Skyldigheterna enligt artiklarna 3.2 l och n, 6, 8, 9 och 10 ska inte tillämpas på sjömän och fiskare. 371 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 1 punkt 7 7. Kapitel II i detta direktiv ska tillämpas på sjömän och fiskare utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 2009/13/EG respektive rådets direktiv (EU) 2017/159. 7. Detta direktiv ska tillämpas på sjömän och fiskare utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 2009/13/EG respektive rådets direktiv (EU) 2017/159. 372 Dennis Radtke, Elmar Brok, Thomas Mann Artikel 2 2 Artikel 2 utgår AM\1157611.docx 29/130 PE623.951v01-00
Definitioner 1. I detta direktiv gäller följande definitioner: (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare enligt definitionen ovan. (d) arbetsschema: ett schema där det anges vilka klockslag och dagar arbetet börjar och slutar. (e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet kan äga rum på begäran av arbetsgivaren. 2. I detta direktiv menas med mikroföretag, små företag och medelstora företag samma sak som i kommissionens rekommendation av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag 43 eller i varje efterföljande rättsakt som ersätter denna rekommendation. 43 EUT L 124, 20.5.2003, s. 36. Or. de 373 Dieter-Lebrecht Koch, Thomas Mann, Sven Schulze, Markus Pieper Artikel 2 punkt 1 led a PE623.951v01-00 30/130 AM\1157611.docx
(a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. utgår Or. de 374 David Casa Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. utgår 375 Ádám Kósa Artikel 2 punkt 1 led a a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. utgår 376 Marita Ulvskog AM\1157611.docx 31/130 PE623.951v01-00
Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. utgår 377 Jasenko Selimovic, Lars Adaktusson, Christofer Fjellner, Anna Maria Corazza Bildt, Gunnar Hökmark, Fredrick Federley Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. utgår 378 Jérôme Lavrilleux, Anne Sander, Elisabeth Morin-Chartier, Geoffroy Didier Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av samt är underordnad en annan person i utbyte mot ersättning. Denna definition ska inte påverka tillämpningen av gällande nationella bestämmelser och kollektivavtal. PE623.951v01-00 32/130 AM\1157611.docx
Or. fr Motivering Att inkludera begreppet underordnad är en viktig juridisk precision som gör det möjligt att förtydliga det faktum att egenföretagare inte omfattas av detta direktiv. Det bör också framhållas att denna definition ska tillämpas utan att ändra eller inverka menligt på gällande nationella bestämmelser och kollektivavtal. 379 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan fysisk eller juridisk person i utbyte mot ersättning; med ledning avses även att personen befinner sig i en situation av ekonomiskt beroende. Motivering I enlighet med domstolens fasta rättspraxis i målet Ruhrlandklinik är det grundläggande kännetecknet för ett anställningsförhållande att en person under en viss tid utför arbete åt någon annan och under dennes ledning och att förstnämnda person får ersättning för detta arbete. Anställningsförhållandets rättsliga beskaffenhet enligt nationell rätt och anställningsförhållandets form liksom beskaffenheten av det rättsliga band som binder de båda personerna till varandra i ett anställningsförhållande ska i detta hänseende inte vara avgörande (se, för ett liknande resonemang, dom av den 11 november 2010 i mål C-232/09, Danosa, EU:C:2010:674, punkterna 39 40 och där angiven rättspraxis). 380 Siôn Simon, Lucy Anderson Artikel 2 punkt 1 led a AM\1157611.docx 33/130 PE623.951v01-00
(a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning, eller som arbetar för en annan person i ett ekonomiskt beroendeförhållande. 381 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning eller som de facto befinner sig i någon form av anställningsförhållande. 382 Anthea McIntyre Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) anställd: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning, eller enligt medlemsstatens definition. PE623.951v01-00 34/130 AM\1157611.docx
383 Michaela Šojdrová, Romana Tomc, Danuta Jazłowiecka Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som utför arbete i enlighet med nationell lagstiftning och praxis. 384 Liisa Jaakonsaari, Eva Kaili Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av och/eller i underordnad ställning i förhållande till en annan person i utbyte mot ersättning. Motivering Direktivet bör skydda de mest omfattande kategorierna av arbetstagare, även de mest sårbara arbetstagarna. Nya arbetsformer i den digitala ekonomin saknar ofta grundläggande skydd. Det är inte alltid tydligt att en anställds arbete leds av en arbetsgivare i den digitala miljön. Därför bör den definition som kommissionen föreslår utökas i enlighet med domstolens domslut, så att även sådana arbetstagare inbegrips som inte tydligt leds, utan som snarare har en underordnad eller beroende ställning som är kännetecknande för ett anställningsförhållande. AM\1157611.docx 35/130 PE623.951v01-00
385 Paloma López Bermejo, Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric, Kostadinka Kuneva, Kostas Chrysogonos, João Pimenta Lopes Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och/eller under ledning av en annan fysisk eller juridisk person i utbyte mot ersättning. 386 Tom Vandenkendelaere, Jeroen Lenaers Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför arbete för och under ledning av eller i underordnad ställning i förhållande till en annan person i utbyte mot ersättning. 387 Danuta Jazłowiecka Artikel 2 punkt 1 led a (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför tjänster för och under ledning av en annan person i utbyte mot ersättning. (a) arbetstagare: en fysisk person som under en viss tid utför arbete i enlighet med nationell lagstiftning och praxis. PE623.951v01-00 36/130 AM\1157611.docx
Motivering Medlemsstaterna använder olika definitioner av arbetstagare i sin arbetsrätt. Om man enbart i detta direktiv inför en europeisk definition, kommer det att skapa ett rättsligt kaos. Vi bör hålla fast vid nationella definitioner. 388 Dieter-Lebrecht Koch, Thomas Mann, Sven Schulze, Markus Pieper Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. utgår Or. de 389 Jasenko Selimovic, Lars Adaktusson, Christofer Fjellner, Anna Maria Corazza Bildt, Gunnar Hökmark, Fredrick Federley Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. utgår 390 Ádám Kósa AM\1157611.docx 37/130 PE623.951v01-00
Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. utgår 391 David Casa Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. utgår 392 Danuta Jazłowiecka Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. utgår PE623.951v01-00 38/130 AM\1157611.docx
Motivering En sådan otydlig definition av en arbetsgivare kommer att skapa ett rättsligt kaos i medlemsstaterna. 393 Marita Ulvskog Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. utgår 394 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. (b) arbetsgivare: en fysisk eller juridisk person som direkt eller indirekt anställer arbetstagare. Motivering Anpassning till ILO:s befintliga definition av en arbetsgivare. Vi bör undvika cirkulära definitioner. AM\1157611.docx 39/130 PE623.951v01-00
395 Laura Agea Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer eller någon annan enhet som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. Or. it 396 Anthea McIntyre Artikel 2 punkt 1 led b (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en arbetstagare. (b) arbetsgivare: en eller flera fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är part i ett anställningsförhållande med en anställd. 397 Dieter-Lebrecht Koch, Thomas Mann, Sven Schulze, Markus Pieper Artikel 2 punkt 1 led c (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare enligt definitionen ovan. utgår Or. de PE623.951v01-00 40/130 AM\1157611.docx
398 Ádám Kósa Artikel 2 punkt 1 led c (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare enligt definitionen ovan. utgår 399 Jasenko Selimovic, Lars Adaktusson, Christofer Fjellner, Anna Maria Corazza Bildt, Gunnar Hökmark, Fredrick Federley Artikel 2 punkt 1 led c (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare enligt definitionen ovan. utgår 400 Marita Ulvskog Artikel 2 punkt 1 led c (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare enligt definitionen ovan. utgår AM\1157611.docx 41/130 PE623.951v01-00
401 Danuta Jazłowiecka Artikel 2 punkt 1 led c (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare enligt definitionen ovan. (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare enligt definitionen i nationell lagstiftning och praxis. 402 Anthea McIntyre Artikel 2 punkt 1 led c (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivare enligt definitionen ovan. (c) anställningsförhållande: det yrkesmässiga förhållandet mellan anställda och arbetsgivare enligt definitionen ovan. 403 Laura Agea Artikel 2 punkt 1 led e (e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet (e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet PE623.951v01-00 42/130 AM\1157611.docx
kan äga rum på begäran av arbetsgivaren. kan äga rum. Or. it 404 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 2 punkt 1 led e (e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet kan äga rum på begäran av arbetsgivaren. (e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet kan äga rum. 405 Siôn Simon, Lucy Anderson Artikel 2 punkt 1 led e (e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet kan äga rum på begäran av arbetsgivaren. (e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet kan äga rum. 406 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 2 punkt 1 led e AM\1157611.docx 43/130 PE623.951v01-00
(e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet kan äga rum på begäran av arbetsgivaren. (e) referenstimmar och referensdagar: tidsintervall under angivna dagar då arbetet kan äga rum. 407 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Siôn Simon, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 2 punkt 1 led ea (nytt) (ea) system för socialt skydd: ett specifikt regelverk enligt vilket förmånsberättigade personer har rätt till vissa förmåner. Dessa regler anger systemets personkrets, förmånsvillkor, förmånstyper, förmånsbelopp, förmånsperioder och andra egenskaper hos förmånerna samt dess finansiering (avgifter, allmän beskattning, andra källor), styrning och förvaltning. 408 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 2 punkt 1 led ea (nytt) (ea) praktikant: en arbetstagare som genomgår ett praktikprogram, det vill säga en begränsad period av arbetspraktik som innehåller ett utbildnings- och PE623.951v01-00 44/130 AM\1157611.docx
lärandemoment i enlighet med rådets rekommendation av den 10 mars 2014 om kvalitetskriterier för praktikprogram. Motivering I denna rekommendation avses med praktik eller praktikprogram en begränsad period av betald eller obetald arbetspraktik som innehåller ett utbildnings- och lärandemoment och som ska ge praktikanter möjlighet att skaffa sig praktisk erfarenhet och yrkeserfarenhet i syfte att öka deras anställbarhet och underlätta övergången till reguljära anställningar. 409 Tamás Meszerics för Verts/ALE-gruppen Artikel 2 punkt 2 2. I detta direktiv menas med mikroföretag, små företag och medelstora företag samma sak som i kommissionens rekommendation av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag 43 eller i varje efterföljande rättsakt som ersätter denna rekommendation. 2. I detta direktiv menas med mikroföretag samma sak som i kommissionens rekommendation av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag 43 eller i varje efterföljande rättsakt som ersätter denna rekommendation. 43 EUT L 124, 20.5.2003, s. 36. 43 EUT L 124, 20.5.2003, s. 36. 410 Siôn Simon, Lucy Anderson Artikel 2 punkt 2 2. I detta direktiv menas med 2. I detta direktiv menas med AM\1157611.docx 45/130 PE623.951v01-00
mikroföretag, små företag och medelstora företag samma sak som i kommissionens rekommendation av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag 43 eller i varje efterföljande rättsakt som ersätter denna rekommendation. mikroföretag samma sak som i kommissionens rekommendation av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag 43 eller i varje efterföljande rättsakt som ersätter denna rekommendation. 43 EUT L 124, 20.5.2003, s. 36. 43 EUT L 124, 20.5.2003, s. 36. 411 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto, Evelyn Regner, Agnes Jongerius, Michael Detjen, Miapetra Kumpula-Natri, Siôn Simon, Brando Benifei, Joachim Schuster, Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Elena Gentile Artikel 2 punkt 2a (ny) 2a. Vid tillämpningen av detta direktiv ska fastställandet av ett föreliggande anställningsförhållande vägledas främst av de fakta som rör arbetets utförande, verksamhetens faktiska beskaffenhet och den ersättning som utgår till arbetstagaren, oberoende av hur anställningsförhållandets beskaffenhet beskrivs i eventuella motsatta överenskommelser, enligt avtal eller på annat sätt, som kan ha ingåtts mellan parterna. Ett anställningsförhållande ska anses föreligga under förutsättning att några av följande kriterier är uppfyllda: (a) Arbetet utförs enligt instruktioner från och under uppsikt av en annan part; villkoren för arbetets utförande samt priset på och villkoren för de tjänsterna som ska tillhandahållas fastställs ensidigt av en annan part; arbetsuppgifterna hör till företagets normala verksamhet; företagsverksamheten sköts och organiseras av en annan part; arbetet innebär att arbetstagaren integreras i PE623.951v01-00 46/130 AM\1157611.docx
företagets organisation; arbetet liknar det arbete som befintliga anställda utför eller som tidigare har utförts av anställda; arbetet utförs enbart eller huvudsakligen till förmån för en annan person; arbetet utförs av arbetstagaren personligen; arbetet utförs inom särskilda arbetstider eller på en arbetsplats som angetts eller bestämts av den part som efterfrågar arbetet; arbetet har en given varaktighet och en viss kontinuitet; arbetet kräver att arbetstagaren är tillgänglig eller innebär att den part som efterfrågar arbetet tillhandahåller verktyg, digitala medel, material och maskiner; ansvaret för företagets investeringar och ledning åligger en annan part. (b) Arbetstagaren mottar regelbunden ersättning; denna ersättning utgör arbetstagarens enda eller huvudsakliga inkomstkälla och medför en ekonomisk beroendeställning; arbetstagaren får naturaförmåner såsom kost, bostad eller transporter samt omfattas av förmåner såsom veckovila och semester; den part som beställt arbetet betalar reseersättning för resor som arbetstagaren gör i samband med arbetets utförande; det föreligger inga ekonomiska risker för arbetstagaren och vederbörande får inte del av vinsten. 412 Anne Sander, Jérôme Lavrilleux, Elisabeth Morin-Chartier, Geoffroy Didier Artikel 3 punkt 1 1. Medlemsstaterna ska se till att arbetsgivarna är skyldiga att informera arbetstagarna om de väsentliga dragen i anställningsförhållandet. 1. Medlemsstaterna ska se till att arbetsgivarna är skyldiga att informera arbetstagarna om de väsentliga dragen i anställningsförhållandet, vilka fastställs i AM\1157611.docx 47/130 PE623.951v01-00