UTKAST TILL PROTOKOLL

Relevanta dokument
7986/19 ADD 1 REV 2 sa,cb,hg/em/es 1 GIP.2

6372/19 ch/np 1 ECOMP

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

10725/17 1 DG E. Europeiska unionens råd Bryssel den 7 juli 2017 (OR. en) 10725/17 PV/CONS 44 TRANS 301 TELECOM 177 ENER 312

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

7907/16 ADD 1 REV 1 LYM/np 1 DPG

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

6426/15 ehe/ee/ab 1 DG B 3A

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE SV

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

PUBLIC. Bryselden12juli2012(24.8) (OR.en) EUROPEISKA UNIONENSRÅD 10606/12 LIMITE PV/CONS30 COMPET361 RECH205 ESPACE25

9901/17 ck/ss 1 DGD 2A

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

8070/17 ADD 1 aw/ch/cs 1 GIP 1B

Förslag till RÅDETS BESLUT

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

7023/16 ADD 1 1 DPG. Europeiska unionens råd Bryssel den 13 april 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

L 165 I officiella tidning

13283/13 ADD 1 ch/ab 1 DG C 1

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

16636/14 ADD 1 tf/ab 1 DG D 2A

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

PUBLIC /17 sst/ehe/np 1 DPG LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 3 oktober 2017 (OR. en) 12513/17 LIMITE PV/CONS 49

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 februari 2011 (15.2) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

L 201 officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)

PUBLIC 10501/17 1 GIP 1B LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 5 juli 2017 (OR. en) 10501/17 LIMITE PV/CONS 39

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

PUBLIC 15701/17 1 DPG LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15701/17 LIMITE PV/CONS 77

8058/19 sst/mhe 1 GIP.1

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

1. Godkännande av dagordningen Godkännande av I-punkterna i bilagan

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

PUBLIC EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 oktober 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460

15410/17 MLB/cc DGC 1A

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

Förslag till RÅDETS BESLUT

10729/16 ADD 1 tf/son/ub 1 DGB 2C

Europeiska unionens råd Bryssel den 26 juni 2015 (OR. en)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Sveriges internationella överenskommelser

UTKAST TILL PROTOKOLL

PUBLIC LIMITE SV. Bryssel den 18 juni 2012 (4.7) (OR. en) EUROPEISKA UNIONENS RÅD 9931/12 LIMITE PV CONS 27 RELEX 437. UTKAST TILL PROTOKOLL Ärende:

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM57. Beslut om informationsutbyte om mellanstatliga avtal med tredjeländer på energiområdet

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

12022/09 ADD 1 gh/ck/cs 1 CAB

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

5130/3/15 REV 3 ADD 1 /ms 1 DPG

5933/4/15 REV 4 ADD 1 SN/cs 1 DPG

Förslag till RÅDETS BESLUT

10501/17 ADD 1 1 GIP 1B

Förslag till RÅDETS BESLUT

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Förslag till RÅDETS BESLUT

- Föredragning av kommissionen - Diskussion. Rådets möte (jordbruksministrarna) den 19 mars Ansvarigt statsråd: Sven-Erik Bucht

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

PUBLIC 10451/16 1 DG G LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 8 juli 2016 (OR. en) 10451/16 LIMITE PV/CONS 35 ECOFIN 633

15186/14 ADD 1 ch/ms 1 DG B

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska rådet Bryssel den 11 april 2019 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 mars 2019 (OR. en)

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. Ekonomiska uppgifter om Europeiska utvecklingsfonden

PUBLIC 11087/15 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2015 (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

15264/2/18 REV 2 1 JAI

Transkript:

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 maj 2019 (OR. en) 8688/19 PV CONS 21 AGRI 225 PECHE 194 UTKAST TILL PROTOKOLL EUROPEISKA UNIONENS RÅD (jordbruk och fiske) 15 april 2019 8688/19 1

INNEHÅLL Sida 1. Godkännande av dagordningen... 3 2. Godkännande av A-punkter a) Icke lagstiftande verksamhet... 3 b) Lagstiftning... 4 Lagstiftningsöverläggningar 3. Reformpaketet för GJP efter 2020... 6 Förordningen om strategiska planer inom GJP Icke lagstiftande verksamhet 4. Arbetsgruppen för den afrikanska landsbygden: en afrikansk-europeisk agenda för omvandling av landsbygden... 7 5. Marknadssituationen... 7 Övriga frågor 6. a) EU:s åtgärder mot avskogning och skogsförstörelse... 7 b) Gemensam förklaring från jordbruksministrarna i Tjeckien, Polen och Slovakien om direktivet om förnybar energi efter 2020... 7 c) Forskning och jordbruk... 7 BILAGA Uttalanden till rådets protokoll... 8 *** 8688/19 2

1. Godkännande av dagordningen Rådet godkände dagordningen enligt dok. 8198/19. 2. Godkännande av A-punkter a) Icke lagstiftande verksamhet 8201/19 Rådet antog A-punkterna i dok. 8201/19, inbegripet de COR- och REV-dokument som hade lagts fram för antagande. Uttalanden till dessa punkter återfinns i addendumet. För följande punkter ska dokumenthänvisningarna vara följande: Jordbruk 1. Rådets beslut om ingående av det frivilliga partnerskapsavtalet mellan EU och Vietnam om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog Antagande godkänt av Coreper I den 3 april 2019 3. Slutsatser om halvtidsöversynen av EU:s skogsstrategi Antagande 5969/19 10861/18 + COR 1 (de) 10877/18 FORETS 7709/1/19 REV 1 FORETS Transport 4. Rådets beslut om bemyndigande att inleda förhandlingar om ett avtal mellan EU och varje enskilt sydligt land inom den europeiska grannskapspolitiken för att utvidga Egnos Antagande godkänt av Coreper I den 27 mars 2019 7701/19 7050/19 + COR 1 (da) + ADD 1 TRANS 8688/19 3

b) Lagstiftning (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen) 8202/1/19 REV 1 Miljö 1. Förordningen om normer för koldioxidutsläpp från personbilar och lätta nyttofordon (omarbetning) 8091/19 + ADD 1 PE-CONS 6/19 CLIMA Rådet godkände Europarlamentets ståndpunkt vid första behandlingen, och förslaget till akt har således antagits i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid Ungern röstade emot och Bulgarien avstod från att rösta. (Rättslig grund: artikel 192.1 i EUF-fördraget) Uttalanden till denna punkt återfinns i bilagan. Energi 2. Översyn av gasdirektivet 8089/19 PE-CONS 58/19 ENER Rådet godkände Europarlamentets ståndpunkt vid första behandlingen, och förslaget till akt har således antagits i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid Bulgarien avstod från att rösta. (Rättslig grund: artikel 194.2 i EUFfördraget) Inre marknaden och industri 3. Direktivet om upphovsrätt på den digitala inre marknaden 7986/2/19 REV 2 + 7986/19 ADD 1 REV 2 PE-CONS 51/19 + COR 1 (pt) PI Rådet godkände Europarlamentets ståndpunkt vid första behandlingen, och förslaget till akt har således antagits i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid Italien, Finland, Luxemburg, Nederländerna, Polen och Sverige röstade emot och Belgien, Estland och Slovenien avstod från att rösta. (Rättslig grund: Artikel 53.1 samt artiklarna 62 och 114 i EUF-fördraget). Uttalanden till denna punkt återfinns i bilagan. 8688/19 4

4. Satellit- och kabeldirektivet 8088/19 + ADD 1 PE-CONS 7/19 PI Rådet godkände Europarlamentets ståndpunkt vid första behandlingen, och förslaget till akt har således antagits i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid Slovenien avstod från att rösta. (Rättslig grund: artiklarna 53.1 och 62 i EUF-fördraget) Uttalanden till denna punkt återfinns i bilagan. Rättsliga och inrikes frågor 5. Direktivet om digitalt innehåll 8084/1/19 REV 1 + REV 1 ADD 1 PE-CONS 26/19 + COR 1 (de) + COR 2 (el) JUSTCIV Rådet godkände Europarlamentets ståndpunkt vid första behandlingen, och förslaget till akt har således antagits i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid Förenade kungariket avstod från att rösta. (Rättslig grund: artikel 114 i EUF-fördraget) Uttalanden till denna punkt återfinns i bilagan. 6. Direktivet om avtal om försäljning av varor 8087/1/19 REV 1 + REV 1 ADD 1 PE-CONS 27/19 + COR 1 (de) + COR 2 (el) JUSTCIV Rådet godkände Europarlamentets ståndpunkt vid första behandlingen, och förslaget till akt har således antagits i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid Förenade kungariket avstod från att rösta. (Rättslig grund: artikel 114 i EUF-fördraget) Uttalanden till denna punkt återfinns i bilagan. 8688/19 5

Allmänna frågor 7. Rådets beslut om sjötullsystemet i de franska yttersta randområdena Antagande 8028/19 5975/19 REGIO Forskning Rådet antog rådets beslut, som efter juristlingvisternas slutgranskning återges i dok. 5975/19. (Rättslig grund: artikel 349 i EUF-fördraget) 8. Beslut om genomförande av Horisont Europa det särskilda programmet Partiell allmän riktlinje godkänt av Coreper I den 3 april 2019 7911/1/19 REV 1 + 7911/19 ADD 1 RECH Rådet godkände den partiella allmänna riktlinjen om hela den text till beslutet om det särskilda programmet som inte står inom hakparentes, enligt dok. 7911/1/19 REV 1 (Rättslig grund: artikel 182.4 i EUF-fördraget) Uttalanden till denna punkt återfinns i bilagan. Ekonomiska och finansiella frågor 9. Rådets beslut om ändring av protokollet om Europeiska investeringsbankens stadga Antagande 6895/19 6518/19 Rådet antog rådets beslut enligt dok. 6518/19 (Rättslig grund: artikel 308 i EUF-fördraget) Uttalanden till denna punkt återfinns i bilagan. Lagstiftningsöverläggningar (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen) 3. Reformpaketet för GJP efter 2020 Förordningen om strategiska planer inom GJP Diskussion om miljöstrukturen 8359/19 Rådet diskuterade, mot bakgrund av ordförandeskapets bakgrundsinformation i dok. 8359/19, miljöstrukturen i den framtida gemensamma jordbrukspolitiken och noterade delegationernas synpunkter på den. 8688/19 6

Icke lagstiftande verksamhet 4. Arbetsgruppen för den afrikanska landsbygden: en afrikanskeuropeisk agenda för omvandling av landsbygden Diskussion 7936/19 + COR 1 5. Marknadssituationen Information från kommissionen Diskussion Övriga frågor 6. a) EU:s åtgärder mot avskogning och skogsförstörelse Information från den nederländska delegationen b) Gemensam förklaring från jordbruksministrarna i Tjeckien, Polen och Slovakien om direktivet om förnybar energi efter 2020 Information från den slovakiska delegationen på den tjeckiska, polska och slovakiska delegationens vägnar c) Forskning och jordbruk Information från ordförandeskapet 8233/1/19 REV 1 8381/1/19 REV 1 8360/19 Första behandlingen Särskilt lagstiftningsförfarande Punkt baserad på ett förslag från kommissionen 8688/19 7

BILAGA Uttalanden till A-punkter om lagstiftande verksamhet i dok. 8202/1/19 REV 1 Till A-punkt 1: Förordningen om normer för koldioxidutsläpp från personbilar och lätta nyttofordon (omarbetning) UTTALANDE FRÅN KOMMISSIONEN Under den översyn som föreskrivs i artikel 15 och i förekommande fall vid förslag om ändring av denna förordning kommer kommissionen att genomföra relevanta samråd i enlighet med fördragen. I detta sammanhang kommer kommissionen särskilt att samråda med Europaparlamentet och medlemsstaterna. Som en del av denna översyn kommer kommissionen också undersöka lämpligheten av det tak på 5 % som anges i punkt 6.3 i del A i bilaga I med hänsyn till behovet av att påskynda främjandet av utsläppsfria och utsläppssnåla fordon i de berörda medlemsstaterna. GEMENSAMT UTTALANDE FRÅN LUXEMBURG OCH BELGIEN Luxemburg och Belgien välkomnar att medlagstiftarna före innevarande valperiods slut lyckats nå en överenskommelse om förslaget till förordning om fastställande av normer för utsläpp för personbilar och lätta nyttofordon, vilket säkerställer dels kontinuitet i EU:s lagstiftning avseende en mycket viktig utsläppssektor, dels tydlighet för investerare, fordonstillverkare, myndigheter och medborgare. Vi beklagar dock att den överenskomna ambitionsnivån fastställts långt under den nivå som krävs för att anpassa koldioxidutsläppen från vägtransporterna i EU till de mål som satts upp genom Parisavtalet eller för att medlemsstaterna ska kunna nå de nationella mål för minskning av koldioxidutsläppen som fastställs i den så kallade förordningen om ansvarsfördelning, trots att en högre ambitionsnivå hade varit tekniskt möjlig och kunnat medföra många fördelar för EU:s ekonomi och industripolitik och för miljöintegriteten i dess politik. Vi beklagar också att vissa av de bestämmelser som man kommit överens om inom ramen för incitamentsmekanismen för utsläppsfria och utsläppssnåla fordon resulterar i att den faktiska koldioxidutsläppsminskning som uppnås genom denna förordning blir lägre, och vi befarar att tillverkare kommer att utnyttja dem på ett sätt som kan leda till snedvridningar på den inre marknaden. Vi uppmanar därför kommissionen och medlagstiftarna att tillhandahålla kompletterande åtgärder och instrument på EU-nivå, i synnerhet finansiella medel, i syfte att främja en så snabb övergång som möjligt till utsläppsfria fordon i EU. Vi uppmanar likaså kommissionen att noggrant övervaka hur tillverkarna följer den nya förordningen och vidta åtgärder i händelse av missbruk. 8688/19 8

Till A-punkt 3: Direktivet om upphovsrätt på den digitala inre marknaden GEMENSAMT UTTALANDE FRÅN NEDERLÄNDERNA, LUXEMBURG, POLEN, ITALIEN OCH FINLAND Målen för detta direktiv var att bidra till en väl fungerande inre marknad och att stimulera innovation, kreativitet, investeringar och produktion av nytt innehåll, även i den digitala miljön. Vi stöder dessa mål. Den digitala tekniken har radikalt förändrat det sätt på vilket innehåll produceras, distribueras och görs tillgängligt. Den rättsliga ramen måste återspegla och vägleda dessa förändringar. Vi anser dock att den slutliga versionen av direktivet inte i tillräcklig grad bidrar till de ovannämnda målen. Enligt vår mening innebär direktivet i sin nuvarande form ett steg bakåt för den digitala inre marknaden snarare än ett steg framåt. Vi beklagar framför allt att man i direktivet inte lyckats skapa rätt balans mellan skydd av rättighetsinnehavare och EU:s medborgares och företags intressen. Man riskerar därmed att bromsa innovationen snarare än att främja den och att inverka negativt på den europeiska digitala inre marknadens konkurrenskraft. Vi anser dessutom att direktivet saknar rättslig tydlighet, att det kommer att leda till rättsosäkerhet för många berörda parter och att det kan inkräkta på EU-medborgarnas rättigheter. Vi kan därför inte uttrycka vårt samtycke till den föreslagna texten. UTTALANDE FRÅN ESTLAND Estland har alltid ställt sig bakom direktivets mål, nämligen bättre tillgång till innehåll online, fungerande centrala undantag i den digitala och gränsöverskridande miljön och en upphovsrättsmarknad som fungerar bättre och på ett balanserat sätt. Estland anser dock att direktivets slutliga text inte ger tillräcklig balans mellan alla aspekter av olika intressen. Dessutom har Estland nyligen haft parlamentsval och vår nya regering och vårt nya parlament har inte kunnat uttala sig om den slutliga kompromisstexten. 8688/19 9

UTTALANDE FRÅN TYSKLAND 1. Den tyska förbundsregeringen samtycker till förslaget till direktiv om upphovsrätt och närstående rättigheter på den digitala inre marknaden (nedan kallat direktivet) enligt lydelsen i trepartskompromissen av den 13 februari 2019 eftersom reformen sammantaget medför att brådskande och nödvändiga anpassningar görs av den föråldrade europeiska rättsliga ramen, såsom bestämmelserna om text- och datautvinning, om utgångna verk eller om avtalsrätt för konstnärer. 2. Förbundsregeringen beklagar samtidigt att man inte lyckades komma överens om ett koncept för upphovsrättsligt ansvar för uppladdningsplattformar som generellt övertygar alla sidor. Förvisso råder ett brett samförstånd om att de som skapar kreativt innehåll ska ta del av uppladdningsplattformarnas utnyttjande av deras innehåll. Särskilt den skyldighet som föreskrivs i artikel 17 i direktivet att tills vidare säkerställa att stay down -principen iakttas för skyddat innehåll och de algoritmbaserade lösningar ( UploadFilter ) som kommer att användas i detta sammanhang väcker dock allvarliga farhågor och bred kritik bland den tyska allmänheten. Även omröstningen i Europaparlamentet den 26 mars 2019 visade den djupa klyfta som råder mellan förespråkare och kritiker. 3. Fokus för våra ansträngningar är riktat mot de konstnärer och upphovspersoner, samt i slutändan alla kreativt verksamma personer, som helt självklart använder de nya verktyg som digitaliseringen och uppkopplingsmöjligheterna erbjuder för kreativt arbete. Att skydda kreativt arbete på internet, och en därmed sammanhängande rimlig ersättning till de som utför sådant arbete, ifrågasätts härvid självklart inte av förbundsregeringen. 4. Enligt artikel 17.10 är Europeiska kommissionen skyldig att anordna dialoger med alla berörda parter för att ta fram riktlinjer för tillämpningen av artikel 17. Det erfordras uttryckligen i den bestämmelsen att en avvägning ska göras mellan grundläggande rättigheter och möjligheten att använda skyddat innehåll på uppladdningsplattformar inom ramen för rättsliga tillstånd. Förbundsregeringen utgår därför från att denna dialog grundas på en anda av att säkerställa en rimlig ersättning till de som skapar kreativt innehåll, att hindra uploadfilter när så är möjligt, att säkerställa yttrandefriheten och att skydda användares rättigheter. Förbundsregeringen utgår från att man i denna dialog kommer att komma överens om ett unionsöverskridande enhetligt genomförande, eftersom ett fragmentariskt genomförande i 27 nationella varianter inte vore förenligt med principerna för en europeisk digital inre marknad. Förbundsregeringen kommer att delta i denna dialog på grundval av detta uttalande. 5. I den mån man i detta sammanhang alls använder tekniska lösningar måste dataskyddskraven i den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) följas, och EU bör främja en utveckling av teknik med öppen källkod och öppna gränssnitt. Öppen programvara säkerställer transparens och öppna gränssnitt säkerställer interoperabilitet och standardisering. Därigenom kan man förhindra att marknadsdominerande plattformar ytterligare befäster sin marknadsdominans med hjälp av filterteknik. Samtidigt måste EU utveckla strategier som genom offentliga insynsvänliga anmälningsförfaranden motverkar en situation där upphovsrättsregister de facto är i händerna på marknadsdominerande plattformar. 8688/19 10

6. Först och främst måste kraven i artikel 2.6 i direktivet analyseras och klargöras eftersom bestämmelserna endast riktar sig mot de marknadsdominerande plattformar som gör stora mängder upphovsrättsskyddat material tillgängligt och som baserar sin affärsmodell på detta, dvs. tjänster som YouTube eller Facebook. Samtidigt vill vi vara tydliga med att tjänster som Wikipedia, universitets- och högskoledatabaser, bloggar och forum, programvaruplattformar som Github, erbjudanden som rör särskilda intressen utan koppling till den kreativa sektorn, meddelandetjänster som WhatsApp, försäljningsportaler eller molntjänster inte räknas som plattformar i den mening som avses i artikel 17. Vi kommer också att säkerställa undantag för små och medelstora företag. 7. Dessutom står det klart att uppladdningsplattformar även fortsättningsvis ska vara tillgängliga för civilsamhället som fria kommunikationskanaler utan censur. I artikel 17.7 och 17.8 anges också att skyddsåtgärder som avser uppladdningsplattformar inte får förhindra tillåten användning av skyddat innehåll. Detta är särskilt viktigt för oss eftersom uppladdningsplattformar också är en språngbräda för kreativt verksamma personer som på detta sätt får möjlighet att utan förlag eller skivbolag nå ut till en världspublik. 8. Målet måste vara att i stor utsträckning göra uppladdningsfiltret överflödigt. Varje permanent stay down -mekanism ( uppladdningsfilter ) måste vara förenlig med proportionalitetsprincipen. I synnerhet skulle man kunna tänka sig att tillämpa förfarandegarantier, t.ex. när användare lämnar en underrättelse om att de lagenligt laddar upp innehåll från tredje part. I sådana fall skulle det inte vara tillåtet att radera innehållet automatiskt, utan det skulle först krävas att en person utför en kontroll. Samtidigt bör det på ett rimligt sätt säkerställas vem som är innehavare av rättigheterna till det innehåll som ska avlägsnas, såvida inte informationen kommer från en trusted flagger. I alla fall måste plattformarna garantera enkel tillgång till en klagomålsmekanism som gör det möjligt att så snart som möjligt lösa tvister på ett effektivt sätt. 9. Dessutom är det tillåtet att använda upphovsrättsskyddat innehåll i kritik eller recensioner, för karikatyrer, parodier och pastischer samt inom ramen för citatgränserna, utan att man behöver betala någon avgift. I dessa sammanhang uppstår inte någon relevant ekonomisk förlust för rättighetsinnehavaren. För all övrig användning bör plattformarna införskaffa licenser, om sådana finns skäligen tillgängliga till ett rimligt pris. Vi kommer att granska hur det genom anspråk på direkt ersättning kan säkerställas att kreativt verksamma personer får sin beskärda del av dessa licensintäkter, inbegripet i fall där skivbolag, förlag eller producenter innehar de exklusiva onlinerättigheterna. Dessutom är det nödvändigt att säkerställa en rimlig ersättning för nyskapat innehåll som användare laddar upp på plattformar och som används i kommersiella syften. Framför allt måste de av politiska skäl önskade inkomsterna från användningen på uppladdningsplattformarna även nå de kreativt verksamma personerna själva. 8688/19 11

10. Målet med artikel 17 är att monetarisera användningen av upphovsrättsskyddat innehåll på uppladdningsplattformar och säkerställa att konstnärer och upphovspersoner ges skälig och rättvis ersättning. Den tyska förbundsregeringen ställer sig bakom detta mål. Licensiering är det medel som inom ramen för den europeiska kompromissen har valts för att uppnå målet. I artikel 17.4 föreskrivs att uppladdningsplattformarna i syfte att fullgöra sina skyldigheter måste göra vad de kan för att erhålla en licens. Detta kommer att vara avgörande för genomförandet av denna bestämmelse. Praktiska lösningar för erhållandet av licenser måste hittas. Även om plattformarna inte får åläggas krav som är praktiskt orimliga är det nödvändigt att säkerställa att ansträngningarna för att erhålla licenser är kopplade till rättvisa erbjudanden om ersättning. 11. Som lösningar på denna fråga hur licensavtal i största möjliga utsträckning ska kunna ingås för allt innehåll på uppladdningsplattformar föreskriver upphovsrätten utöver den klassiska individuella licensieringen flera andra mekanismer (däribland undantag och begränsningar, i tillämpliga fall i kombination med ersättningsanspråk, möjlighet till omvandling av exklusiva rättigheter till ersättningsanspråk, skyldighet att ingå avtal på rimliga villkor, och deltagande av sammanslutningar för yrkesverksamma inom de kreativa sektorerna som t.ex. upphovsrättsorganisationer). 12. Förbundsregeringen kommer att undersöka samtliga dessa modeller. Om det skulle visa sig att genomförandet leder till en begränsning av yttrandefriheten eller att de riktlinjer som beskrivs ovan stöter på hinder i unionsrätten, kommer förbundsregeringen att arbeta för att säkerställa att de konstaterade bristerna i EU:s upphovsrätt åtgärdas. Till A-punkt 4: Satellit- och kabeldirektivet UTTALANDE FRÅN KOMMISSIONEN Kommissionen noterar att den text som antas av Europaparlamentet och rådet i direktivet om fastställande av bestämmelser för utövandet av upphovsrätt och närstående rättigheter tillämpliga på vissa av sändarföretagens onlinesändningar och vidaresändningar av radio- och tv-program och om ändring av rådets direktiv 93/83/EEG ersätter den rättsliga grunden i dess förslag (artikel 114 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, FEUF) med en kombinerad rättslig grund bestående av artiklarna 53.1 och 62 i FEUF. Kommissionen anser att artiklarna 53.1 och 62 i FEUF tillhandahåller en särskild rättslig grund och kan därför betraktas som lex specialis i förhållande till de direktiv som gäller tillträde till verksamhet som egenföretagare. Det är lämpligare att lagstiftning som överskrider tillämpningsområdet grundar sig på den allmänna rättsliga grunden om förverkligandet av den inre marknaden (artikel 114 i FEUF). De två rättsliga grunderna (artikel 114 och artiklarna 53.1 och 62 i FEUF) skulle också ha kunnat användas tillsammans vid behov. I god kompromissanda och för att unionen omedelbart ska anta förslaget stöder kommissionen den slutgiltiga texten. Kommissionen beklagar dock att artikel 114 i FEUF avskaffas som rättslig grund för direktivet och framhåller att denna bestämmelse i FEUF bör användas i framtida lagstiftning om den inre marknaden i frågor som inte rör tillträde till verksamhet som egenföretagare. 8688/19 12

Till A-punkt 5: Till A-punkt 6: Direktivet om digitalt innehåll Direktivet om avtal om försäljning av varor UTTALANDE FRÅN FÖRENADE KUNGARIKET Vi ställer oss bakom principen om harmonisering av avhjälpande åtgärder enligt direktiven om försäljning av varor och om digitalt innehåll. Förenade kungariket skulle dock vilja förtydliga och framhålla sin tolkning av direktivet om försäljning av varor med avseende på regleringen av avhjälpande åtgärder som inte är specifika för konsumenträtten. Konsumenter i Förenade kungariket har tillgång till icke-lagstadgade avhjälpande åtgärder (rättspraxis och sedvanerättsliga åtgärder) som inte är specifika för konsumenträtten, utöver de lagstadgade åtgärder som infördes som ett resultat av direktivet om försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier (1999/44/EG). De icke-lagstadgade avhjälpande åtgärderna i Förenade kungariket är äldre än de lagstadgade åtgärder som följer av detta direktiv. De har en viktig funktion som komplement till de lagstadgade avhjälpande åtgärderna. Vi är medvetna om att man aktivt har försökt att tillgodose detta i direktivet, särskilt vad gäller skäl 14 i direktivet om försäljning av varor. Dessa bestämmelser indikerar att medlemsstaterna själva kommer att kunna reglera vissa aspekter av den nationella lagstiftningen. Förenade kungariket anser att icke-lagstadgade avhjälpande åtgärder som är aspekter av nationell lagstiftning, men inte specifika för konsumenträtten, är förenliga med syftet för detta direktiv om de görs tillgängliga utöver de lagstadgade avhjälpande åtgärder som krävs enligt direktivet. Vi vill därför reservera vår ståndpunkt om regleringen av icke-lagstadgade avhjälpande åtgärder som inte är specifika för konsumenträtten. Till A-punkt 8: Beslut om genomförande av Horisont Europa det särskilda programmet Partiell allmän riktlinje UTTALANDE FRÅN ÖSTERRIKE, BELGIEN, TJECKIEN, TYSKLAND, SPANIEN, FRANKRIKE, KROATIEN, ITALIEN, LUXEMBURG, MALTA, POLEN, PORTUGAL, SLOVENIEN OCH SLOVAKIEN om den framtida förvaltningen av klustren inom Horisont Europa Österrike, Belgien, Tjeckien, Tyskland, Spanien, Frankrike, Kroatien, Italien, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slovenien och Slovakien välkomnar överenskommelsen om förordningen om ramprogrammet Horisont Europa, och om beslutet om det särskilda programmet. Den slutliga kompromiss som uppnåddes inbegriper en programstruktur med mycket breda kluster som omfattar flera tematiska områden, t.ex. klustren Klimat, energi och mobilitet eller Digitala frågor, industri och rymden. Fördelarna med denna struktur som främjar tvärvetenskaplig och sektorsövergripande forskning och innovation är uppenbara, men den innebär också utmaningar när det gäller genomförandet av programmet och medlemsstaternas delaktighet. 8688/19 13

Överenskommelsen innehåller följande uttalande avseende programkommitténs konstellationer. I horisontella och/eller övergripande frågor, till exempel rymdfrågor och mobilitet, kan särskilda möten anordnas inom klustren och/eller med programkommitténs olika konstellationer och/eller med kommittéer som inrättats genom andra akter. De undertecknande delegationerna uppmanar därför kommissionen att informera medlemsstaterna skriftligt om vilka åtgärder kommissionen avser att vidta med avseende på ovannämnda uttalande för att genomföra alla programkluster effektivt, med beaktande av särdragen hos de områden som berörs, särskilt områdena Rymdfrågor och Mobilitet, och därigenom möjliggöra fullständigt deltagande av medlemsstaterna, inklusive deras representation på lämplig expertnivå. UTTALANDE FRÅN ÖSTERRIKE, BELGIEN, CYPERN, TYSKLAND, DANMARK, SPANIEN, IRLAND, MALTA, NEDERLÄNDERNA OCH ERIGE Frågan om programmens längd även när det gäller det särskilda programmet för genomförande av Horisont Europa i artikel 1.2 bör lösas horisontellt inom förhandlingarna om den fleråriga budgetramen. UTTALANDE FRÅN UNGERN Ungern konstaterar bekymrat att frågan om den rättsliga grunden för beslutet om inrättande av det särskilda programmet för genomförande av Horisont Europa inte har lösts, eftersom diskussionen på grundval av punkt 25 i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016 ännu inte är avslutad. Följaktligen krävs enhällighet för att anta rådets beslut om det särskilda programmet för Horisont Europa. Ungern konstaterar att det gjorts framsteg i förhandlingarna om lagstiftningspaketet för Horisont Europa, men anser att de förbättringar som gjorts när det gäller breddande inte är tillräckliga för att leda till strukturförändringar och minska deltagandegapet. Därför kan vi inte godkänna och därför finns det ingen enhällighet om den partiella allmänna riktlinjen om beslutet om det särskilda programmet för Horisont Europa. RÖSTMOTIVERING FRÅN ERIGE Inom Horisont Europa ska anslag fördelas på grundval av spetskompetens inom forskning och innovation. De förslag som håller högst kvalitet ska få anslag. Verksamheten för att bredda deltagandet är väl utformad och kommer att finansieras genom en särskild del av programmet. Även i den delen av programmet ska anslag fördelas utifrån spetskompetens. Dessa villkor måste återspeglas och betonas i de operativa målen i det särskilda programmet. 8688/19 14

UTTALANDE FRÅN KOMMISSIONEN Kommissionen betonar att det strider mot både ordalydelsen och andemeningen i förordning (EU) nr 182/2011 (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13) att åberopa artikel 5.4 andra stycket led b på ett systematiskt sätt. För att denna bestämmelse ska kunna användas måste det finnas ett särskilt behov av att avvika från principen om att kommissionen får anta ett utkast till genomförandeakt om inget yttrande avges. Eftersom detta är ett undantag från den allmänna regel som fastställs i artikel 5.4, kan inte användningen av andra stycket led b anses ingå i lagstiftarens utrymme för skönsmässig bedömning, utan användningen måste tolkas restriktivt och därmed också motiveras. Kommissionen noterar den överenskommelse som nåtts av Europaparlamentet och rådet om användningen av denna bestämmelse, men beklagar att motiveringen till detta inte återspeglas i ett skäl. Till A-punkt 9: Rådets beslut om ändring av protokollet om Europeiska investeringsbankens stadga Antagande UTTALANDE FRÅN POLEN Efter uttalandet av den 9 april 2019 från EIB:s styrelse om att medlemsstaterna bekräftade sitt åtagande att i tid genomföra det paket med beslut som fattats i juli och december 2018, vilka senare antogs enhälligt av styrelsen, stöder Polen beslutet om ändring av protokollet om EIB:s stadga som det första steget i den tvåstegsstrategi som medlemsstaterna enades om. Som ett andra steg kommer EIB:s stadga att ändras för att genomföra en asymmetrisk ökning av EIB:s kapital, dvs. en kapitalökning för EIB som tecknats av Polen och Rumänien och motsvarande ändring av stadgan. Detta förfarande ska slutföras så snart som möjligt, inbegripet antagandet av rådets beslut efter inhämtande av yttranden från Europaparlamentet och Europeiska kommissionen. Båda ändringarna av EIB:s stadga ska antas och träda i kraft vid Förenade kungarikets utträde ur EU. 8688/19 15