900 Monteringsanvisning. SITdefault F930A205

Relevanta dokument
Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

Istruzioni per l uso

BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina

Essiccatore ad adsorbimento Adsorptionstorkare PDAD. per l uso. (sv) Bruksanvisning a

Demo mode Page 27 The following should be read instead of the original text on page 27:

serino serino 7,3 kw pellet Bruciatore in ghisa per una elevata termo-resistenza e lunga durata

Console di controllo di strumenti elettrici REF 5025/REF Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l uso

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Micro Hi-Fi Component System

WIKING Scandic WIKING Nordic 7 WIKING Nordic 9 WIKING Nordic 9G WIKING Nordic 10G

Istruzioni per l uso. Bruksanvisning

DE Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Instructions d utilisation es Manual de instrucciones it Istruzioni per l uso dk Brugsvejledning nl

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... una camera in affitto?

Audio Componente (YPbPr) o il Cavo Scart Confi gurazione delle impostazioni della TV... 28

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation

Manuale per l utente 6 Manual do Utilizador 80 Εγχειρίδιο χρήσης 154 Manual de Instrucciones 228

Istruzioni per l uso

Mini Hi-Fi System FWM185. Register your product and get support at

Ugello si aspirazione Vakuumejektor OVEM NH. (it) Istruzioni per l uso. (sv) Bruksanvisning

G-PILOT Installation manual. Italiano... 3 Svenska Suomi NAV MAN

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

Istruzioni per l uso

Indice. Italiano - 1 -

Istruzioni per l uso. Användarhandledning


Helvetica Narrow Helvetica Narrow BoldBold RDV Lettore DVD Audio/Video DVD Audio/Video Speler DVD Audio/Video Spelare

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

ARBETSBLAD DAI DOMANDA! LA SCUOLA. Lätt. Glossario Glosor

Sensore di pressione Trycksensor SDE1... US patent no. 6,429, f. (it) Istruzioni per l uso. (sv) Bruksanvisning

Istruzioni per l uso

Bruksanvisning. Istruzioni d uso. Tryckomvandlare Typ (V) PENV-A-...-K-LCD. Trasduttore di pressione Tipo PENV-A-PS/O-K-LCD

Sensore distanza aria Luftspaltgivare SOPA...

DXZ378RMP DXZ379RMP. English

MP3-CD Mini Hi-Fi System

Mini HiFi System FWM15

Istruzioni per l uso

NAVMAN. and DIESEL 3200 (Diesel) Installation and Operation Manual A U T O P I L O T F U E L M O N I T O R S. Italiano...2 Svenska...26 Suomi...

Anvendarhandling. Istruzioni d uso. Tryckomvandlare Typ PENV-A-W-...-LCD-RB. Trasduttore di pressione Tipo PENV-A-W-...-LCD-RB

ViewSonic. PJD5351 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente

Istruzioni per l uso. Driftsinstruktion

Sensore di pressione/vuoto Tryck /vakuumsensor SDE3... US patent no. 6,429, a. (it) Istruzione per l uso. (sv) Bruksanvisning

Istruzioni per l uso

COMANDI, vedere l illustrazione a pagina 3

COMANDI, vedere l illustrazione a pagina 3

Indice. Italiano - 1 -

GBM Professional RE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

3WN6 3WX3641-0JB00 3WX3641-0JC00

LCD Display. Full 17.0" Diagonal Viewable Screen. User Guide. Guide de l utilisateur. Bedienungsanleitung. Guía del usuario.

Istruzioni per l uso

Polaris RANGER RZR VOLT. HBsjO HL Hgw hkm FI001701G124. cod. IGOD0516 BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE

Interruttore automatico 3WS1 2 3WS1 6 Effektbrytare 630 A 2500 A, 690 V e/och 1000 V, 50/60 Hz


DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

User manual. Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Manual del usuario Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Manual do usuário Användar-handbok

Sganciatore di sovracorrente per interruttori automatici, Tipo D, E/F Överströmsutlösare för effektbrytare, utförande D, E/F

Bruksanvisning. Istruzioni d uso. Tryckomvandlare Typ (V)PENV-A-...-K-LCD. Trasduttore di pressione Tipo (V)PENV-A-PS/O-K-LCD

Valvola di inserimento e di scarico Mjukstarts och avluftningsventil MS6 SV

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA. La pagella (lätt)

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?

Istruzioni per l uso

DVD HOME THEATRE SYSTEM

Istruzioni per l uso

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

8 /// SETUP STRUMENTO MINISTAR digital 8 Prestare attenzione 9

GBH 4-32 DFR Professional

SRE 835 E. 4 > u. : = y FIN R 125 E 1998 / 1999

MCM700. Micro Hi-Fi System

Istruzioni per l uso

Attuatore oscillante Vriddon DRQD B DRQD US patent no. 6,170, e. d uso Bruksanvisning

USB key max. Hi-Speed USB 2.0. user manual. manuel utilisateur. manual de instrucciones. gebruikershandleiding. guída utente.

UTVECKLINGSCENTRUM FÖR DANS MÖLNDAL - MÖLNDALS STAD - FÖRSTUDIE

Sensore di pressione SDE5

Istruzioni per l uso

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

ADVANCED NAVI STATION INA-W910R

Istruzioni per l uso

max max 572 R30 ø8 mm m 3 /h

Istruzioni per l uso

GSS Professional 230 A 230 AE 280 A 280 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRP-F600/MRP-F300

Istruzioni per l uso

Informazioni relative alla garanzia limitata. Per assistenza tecnica:

DS-A4. Remote Interactive-Dock/ Remote Interactive Dock/ RI Dock voor interactieve afstandsbediening/ RI-docka för ipod-spelare

Istruzioni per l uso

DS-A2X. De Nl. Remote Interactive-Dock Remote Interactive Dock RI Dock voor interactieve afstandsbediening RI-docka för ipod-spelare

DS-A2. De Nl. Remote Interactive-Dock Remote Interactive Dock RI Dock voor interactieve afstandsbediening RI-docka för ipod-spelare

Istruzioni per l uso

Valvola di inserimento e di scarico Mjukstarts och avluftningsventil MS6(N) SV

Dott.ssa Barbara Rossi

Bloco de comando con funzione di sicurezza Styrbock med säkerhetsfunktion VOFA L26 T52 M... VOFA B26 T52 M...

RIDER RIDER LION 512 ME - LION 512 MH LION 712 ME - LION 712 MH

GBH Professional 3-28 DRE 3-28 DFR. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Interruttore automatico Effektbrytare

Huvudansökan, kandidatprogrammet i språk: italienska Urvalsprov kl

Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

GDR GDS Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Transkript:

3456789 900 Monteringsanvisning SITdefault F930A05 34567483946

83 54 5 4 6 0 7 8 3 9 3 F930A390 Amplificatore Tweeter (4 pz) 3 Woofer ( pz) 4 Vite (8 pz) 5 Coperchio del connettore 6 Connettore del cavo ottico bipolare 7 Cavo di fibra (3 pz) Tra le unità nella mensola del bagagliaio (lungo 455 mm) Mensola-amplificatore, bagagliaio (850 mm lunga) Mensola bagagliaio - Cassa di torsione (95 mm lunga) 8 Insonorizzazione, modanatura di gomma 00 mm 850 mm 750 mm ( pz) 9 Insonorizzazione, pannello di feltro ( pz) 0 Fascetta di serraggio (7 pz) Inoltre sono necessari i seguenti articoli (ordinazione separata) Mensola per apparecchi nel bagagliaio (alcune auto)

83 54 3 AMP AMP AMP CDC CDC CDC DVD DVD DVD AMP CDC DVD F930A00 Comunicazione bus Molti componenti dell'impianto elettrico dell'auto comunicano grazie ai bus. Sono presenti tre differenti tipi di comunicazione bus: P-bus (Powertrain Bus, bus della catena cinematica), I-bus (Instrument Bus, bus della strumentazione), O-bus (bus ottico). L'impianto audio insieme ad es. all'impianto di navigazione e all'impianto telefonico comunicano attraverso l'o-bus. L'O-bus è ottico ed è un bus anulare. Due cavi di fibra ottica sono collegati ad ogni centralina elettronica presente sul bus, una cavo di fibra ottica per la ricezione e uno per la trasmissione. I messaggi ricevuti sono trasformati da ogni centralina da segnali ottici a segnali elettrici e nuovamente in segnali ottici in fase di trasmissione. La velocità di trasmissione dati dell'o-bus è pari a 5 Mbit/sec. Avvertenza È importantissimo che tutto quello che è collegato all'o-bus sia collegato in uno speciale ordine, vedere l'illustrazione, e che l'anello sia costantemente chiuso. Il collegamento con modalità diverse da quelle descritte in queste istruzioni di montaggio può risultare nel mancato funzionamento di alcuni impianti dell'auto. APM è un amplificatore collocato dietro il rivestimento laterale posteriore sinistro L'AMP è un amplificatore collocato presso il quadretto di distribuzione posteriore Il CDC è un cambia-cd collocato presso il quadretto di distribuzione posteriore Il DVD è un lettore DVD collocato presso il quadretto di distribuzione posteriore Quando si installano nuove apparecchiature che devono essere collegate all'o-bus, è importante che questo sia fatto sul corretto lato dell'apparecchiatura già presente. Avvertenza I cavi ottici devono essere maneggiati con cura per non alterare il segnale. E' estremamente importante non scambiare i due conduttori all'interno del connettore. Non aggiuntare i cavi. Non piegare il conduttore ad un raggio inferiore di 5 mm. Non esporre il conduttore a temperature superiori a 85 C. Le estremità del conduttore devono essere pulite. Non urtare il conduttore per non far diventare bianca la plastica trasparente, con conseguente riduzione dell'intensità luminosa ed interruzione della comunicazione. Il conduttore non deve essere appoggiato su bordi taglienti, con conseguente riduzione dell'intensità del segnale.

4 83 54 4 4 6 6 3 3 8 0 0 7 9 F930A07 Abbassare completamente la capote, ma lasciare il carter della capote aperto. Aprire il cristallo laterale posteriore, lato sinistro, completamente. 3 Rimuovere le viti che fissano il cuscino del sedile posteriore sul lato anteriore. 4 Sollevare il cuscino e tirarlo in avanti fino a liberarlo. 5 Tirare in su fino alla posizione terminale entrambi gli appoggiatesta posteriori. 6 Premere in dentro il bloccaggio sui manicotti degli appoggiatesta. Tenerlo premuto e rimuovere gli appoggiatesta. 7 Rimuovere le viti che fissano l'attacco inferiore delle cinture di sicurezza. 8 Rimuovere le due viti che fissano l'attacco superiore dello schienale. 9 Tirare la parte inferiore dello schienale in avanti e sollevare lo schienale in su. 0 Premere in fuori la guida della cintura di sicurezza dallo schienale ed estrarre la cintura di sicurezza dalla guida e dallo schienale.

83 54 5 3 5 4 F930A08 Rimuovere cautamente la griglia dell'altoparlante dal rivestimento laterale posteriore sinistro. Usare l'attrezzo di rimozione 8 93 474. Rimuovere la vite che fissa il rivestimento laterale posteriore sul lato sinistro. 3 Sollevare il rivestimento laterale in su. Raccogliere le protezioni di gomma. 4 Sganciare la centralina dal rivestimento laterale, ma non smontare il connettore della centralina, altrimenti ci sarebbe l'uscita di un codice di difetto. 5 Rimuovere il connettore dell'altoparlante e rimuovere il rivestimento laterale.

6 83 54 0 0 9 0 0 8 8 F930A09 6 Aprire la capote e lo sportello del bagagliaio. 7 Rimuovere il cavo negativo della batteria ed estrarre la chiave dal commutatore d'accensione. 8 Rimuovere il tappeto sul pavimento del bagagliaio e la protezione della soglia del bagagliaio. 9 Rimuovere la protezione della soglia laterale sul lato sinistro. 0 Rimuovere le clip del rivestimento laterale sinistro e scostare di lato il rivestimento. Sganciare il nastro sul retro del rivestimento e rimuovere il connettore dell'illuminazione bagagliaio. Rimuovere il rivestimento laterale.

83 54 7 3 3 3 3 3 F930A0 Rimuovere la protezione dei woofer. Trovare il connettore dei woofer. 3 Collegare e installare i woofer. Avvertenza Gli altoparlanti devono essere installati con la protezione in alto. Automobili senza mensola presso il quadretto di distribuzione posteriore: Continuare al punto 4. Auto con mensola montata presso il quadretto di distribuzione: Passare al punto 54.

8 83 54 7 5 4 F930A Per le auto senza mensola presso il quadretto di distribuzione posteriore 4 Rimuovere la protezione della soglia sul lato sinistro della vettura. 5 Rimuovere la sezione inferiore del rivestimento del montante A sul lato sinistro. 6 Sistemare il sedile anteriore sinistro nella sua posizione anteriore terminale e piegare lo schienale in avanti. 7 Rimuovere il connettore dell'amplificatore.

83 54 9 9 30 30 3 3 F930A Per le auto senza mensola presso il quadretto di distribuzione posteriore 8 Trovare il cavo di fibra ottica con marcatura verde presso l'amplificatore. Se la marcatura a colori manca e la mensola presso il quadretto di distribuzione posteriore è assente: Seguire la descrizione ai punti 50 e 5 di queste istruzioni di montaggio, illuminare il cavo di fibra ottica presso l'alimentatore con una torcia e controllare i cavi di fibra ottica nel bagagliaio per identificare il cavo di fibra ottica in questione. Marcare con un pezzettino di nastro adesivo. Avvertenza I cavi ottici devono essere maneggiati con cura per non alterare il segnale. E' estremamente importante non scambiare i due conduttori all'interno del connettore. Non piegare il conduttore ad un raggio inferiore di 5 mm. Le estremità del conduttore devono essere pulite. Non urtare il conduttore per non far diventare bianca la plastica trasparente, con conseguente riduzione dell'intensità luminosa ed interruzione della comunicazione. Il conduttore non deve essere appoggiato su bordi taglienti, con conseguente riduzione dell'intensità del segnale. 9 Rimuovere il connettore dei cavi di fibra (il connettore piccolo) dal connettore dell'amplificatore. 30 Rimuovere il cavo a fibre ottiche collegato alla posizione aprendo il fermo del connettore e sollevando con cautela il gancio. 3 Sistemare il cavo di fibra ottica del corredo lungo il cablaggio esistente dell'auto dall'amplificatore al quadretto di distribuzione posteriore. 3 Rimuovere la protezione dal collegamento del cavo di fibra ottica del corredo. 33 Installare la protezione dal collegamento del cavo a fibre ottiche rimosso e spostare con cautela il cavo a fibre ottiche in modo da non danneggiarlo.

0 83 54 34 35 36 F930A3 Per le auto senza mensola presso il quadretto di distribuzione posteriore 34 Controllare che il cavo di fibra ottica non possa piegarsi e installare il collegamento del cavo di fibra nella posizione del connettore piccolo dell'amplificatore. Installare il bloccaggio. Avvertenza I cavi ottici devono essere maneggiati con cura per non alterare il segnale. E' estremamente importante non scambiare i due conduttori all'interno del connettore. Non piegare il conduttore ad un raggio inferiore di 5 mm. Le estremità del conduttore devono essere pulite. Non urtare il conduttore per non far diventare bianca la plastica trasparente, con conseguente riduzione dell'intensità luminosa ed interruzione della comunicazione. Il conduttore non deve essere appoggiato su bordi taglienti, con conseguente riduzione dell'intensità del segnale. 35 Installare il connettore piccolo nel connettore grande. 36 Collegare l'amplificatore.

83 54 37 37 38 43 F930A4 Per le auto senza mensola presso il quadretto di distribuzione posteriore 37 Trovare il cavo di fibra sciolto e il congiungitore con cavi di fibra collegati presso il montante A inferiore sinistro (attaccato con nastro contro la canaletta dei cavi). PRECAUZIONE La luce rossa visibile è di classe laser. Non guardare direttamente la fibra ottica oppure il connettore della centralina elettronica da distanza ravvicinata. Se la distanza tra gli occhi e la fonte luminosa è inferiore a 0 mm, la luce può danneggiare gli occhi. 38 Sollevare la linguetta di bloccaggio del congiungitore. 39 Rimuovere il cavo di fibra dalla posizione nel congiungitore dove la freccia è orientata all'infuori, verso il cavo di fibra. Avvertenza I cavi ottici devono essere maneggiati con cura per non alterare il segnale. E' estremamente importante non scambiare i due conduttori all'interno del connettore. Non piegare il conduttore ad un raggio inferiore di 5 mm. Le estremità del conduttore devono essere pulite. Il conduttore non deve essere appoggiato su bordi taglienti, con conseguente riduzione dell'intensità del segnale. 40 Rimuovere il nastro di fissaggio dal cavo di fibra sciolto. 4 Rimuovere la protezione dal collegamento. 4 Installare la protezione sul collegamento del cavo di fibra smontato, scostare delicatamente di lato il cavo di fibra in modo da non danneggiarlo e sistemarlo dietro il cablaggio. 43 Installare il collegamento del nuovo cavo di fibra ottica nel congiungitore e installare la linguetta di bloccaggio.

83 54 44 45 F930A5 Per le auto senza mensola presso il quadretto di distribuzione posteriore 44 Installare il rivestimento del montante A. 45 Installare la protezione della soglia.

83 54 3 47 47 53 49 50 48 5 49 F930A6 Per le auto senza mensola presso il quadretto di distribuzione posteriore 46 Sistemare la mensola nel bagagliaio. 47 Installare il dado a clip nel foro quadrato presso il quadretto di distribuzione posteriore. 48 Trovare il connettore dell'amplificatore presso il quadretto di distribuzione posteriore. Rimuovere il nastro adesivo e scoprire il connettore. 49 Installare il coperchio sul connettore dell'amplificatore. 50 Trovare i cavi di fibra presso il quadretto di distribuzione posteriore. 5 Rimuovere le protezioni dai collegamenti dei cavi di fibra. PRECAUZIONE La luce rossa visibile è di classe laser. Non guardare direttamente la fibra ottica oppure il connettore della centralina elettronica da distanza ravvicinata. Se la distanza tra gli occhi e la fonte luminosa è inferiore a 0 mm, la luce può danneggiare gli occhi. 5 Installare il collegamento con marcatura verde del cavo di fibra nella posizione del connettore piccolo e il collegamento privo di marcatura del cavo di fibra nella posizione del connettore piccolo. Avvertenza Per le auto con cavo di fibra senza marcatura verde, installare il cavo di fibra precedentemente marcato con nastro nella posizione e l'altro collegamento, quello senza marcatura, nella posizione. Installare il bloccaggio. 53 Installare il connettore piccolo nel connettore grande. Passare al punto 65.

4 83 54 57 58 58 59 F930A7 Auto con mensola montata presso il quadretto di distribuzione 54 Rimuovere la mensola e spostarla in fuori per facilitare l'accesso. 55 Trovare il connettore dell'amplificatore presso il quadretto di distribuzione posteriore. Rimuovere il nastro adesivo e scoprire il connettore. 56 Installare il coperchio sul connettore dell'amplificatore. 57 Cambia-CD o lettore DVD installati presso il quadretto di distribuzione posteriore: Rimuovere il connettore del cambia.cd o del lettore DVD e staccare il connettore piccolo dal connettore grande. Cambia-CD e lettore DVD installati presso il quadretto di distribuzione posteriore: Rimuovere il connettore del cambia-cd e staccare il connettore piccolo dal connettore grande. 58 Cambia-CD e/o lettore DVD installati: Rimuovere il cavo di fibra collegato alla posizione nel connettore smontato aprendo il bloccaggio nel connettore e sollevando delicatamente il gancetto. 59 Cambia-CD e/o lettore DVD installati: Installare il collegamento del cavo di fibra nella posizione del connettore del corredo. 60 Cambia-CD e/o lettore DVD installati: Rimuovere le protezioni dei collegamenti del cavo di fibra del corredo accessori.

83 54 5 6 6 6 63 F930A8 Auto con mensola montata presso il quadretto di distribuzione 6 Cambia-CD e/o lettore DVD installati: Installare uno dei collegamenti del cavo di fibra del corredo nella posizione del connettore del corredo. Installare il bloccaggio. 6 Cambia-CD e/o lettore DVD installati: Installare l'altro collegamento del cavo di fibra del corredo nella posizione del connettore smontato. Installare il bloccaggio. 63 Cambia-CD e/o lettore DVD installati: Installare il connettore piccolo al connettore grande del cambia-cd o del lettore DVD. 64 Cambia-CD e/o lettore DVD installati: Collegare il connettore del cambia-cd o del lettore DVD. Passare al punto 65.

6 83 54 68 68 67 66 67 68 68 F930A9 65 Infilare il connettore dell'amplificatore attraverso la mensola. Avvertenza I cavi ottici devono essere maneggiati con cura per non alterare il segnale. Non piegare il conduttore ad un raggio inferiore di 5 mm. Non urtare il conduttore per non far diventare bianca la plastica trasparente, con conseguente riduzione dell'intensità luminosa ed interruzione della comunicazione. Il conduttore non deve essere appoggiato su bordi taglienti, con conseguente riduzione dell'intensità del segnale. 66 Rimuovere la protezione sul collegamento del cavo di fibra dell'amplificatore. PRECAUZIONE La luce rossa visibile è di classe laser. Non guardare direttamente la fibra ottica oppure il connettore della centralina elettronica da distanza ravvicinata. Se la distanza tra gli occhi e la fonte luminosa è inferiore a 0 mm, la luce può danneggiare gli occhi. 67 Installare l'amplificatore nella mensola, deve essere generato un clic metallico, collegare l'amplificatore ed adattare la mensola. Avvertenza I cavi ottici devono essere maneggiati con cura per non alterare il segnale. E' estremamente importante non scambiare i due conduttori all'interno del connettore. Non piegare il conduttore ad un raggio inferiore di 5 mm. Le estremità del conduttore devono essere pulite. Il conduttore non deve essere appoggiato su bordi taglienti, con conseguente riduzione dell'intensità del segnale. 68 Installare la mensola. Serrare anche il dado sul lato superiore della mensola.

83 54 7 69 69 70 7 7 69 69 F930A0 69 Adattare in sede il rivestimento laterale sinistro, collegare l'illuminazione bagagliaio e agganciare il nastro. Installare le clip. 70 Installare la protezione della soglia laterale sul lato sinistro. 7 Installare la protezione della soglia e sistemare il tappeto sul pavimento del bagagliaio.

8 83 54 73,78 73,78 77 7,79 7,79 75 74 F930A 7 Rimuovere le griglie anteriori degli altoparlanti (si raccomanda l'uso dell'attrezzo 8 93 474). 73 Rimuovere gli altoparlanti a larga banda. 74 Rimuovere il connettore dagli altoparlanti a larga banda e collegarlo ai tweeter. Portare il manicotto di plastica spugnosa sopra i connettori. 75 Collegare il connettore dei tweeter agli altoparlanti a larga banda. 76 Infilare il cablaggio nel foro degli altoparlanti a larga banda e sistemare il cablaggio dei tweeter nelle rispettive guide. 77 Installare i tweeter fissandoli a pressione nei fori. 78 Installare gli altoparlanti a larga banda. 79 Installare le griglie degli altoparlanti.

83 54 9 83 83 8 84 F930A 80 Collegare il cavo negativo della batteria. 8 Abbassare completamente la capote, ma lasciare il carter della capote aperto. 8 Controllare che le protezioni antiumidità nel rivestimento laterale sinistro siano integre, altrimenti sostituire. Installare la centralina nel rivestimento laterale. 83 Collegare il connettore dell'altoparlante, adattare in sede il rivestimento laterale e premerlo in giù. Controllare che le protezioni di gomma capitino in sede. 84 Montare la vite che fissa il rivestimento laterale, piegare il labbro interno della guarnizione dell'apertura portiera sopra il lato anteriore del rivestimento laterale e sollevare il fermo sulla guarnizione del carter della capote sopra il rivestimento laterale.

0 83 54 87 85,9 86 86 88 90 90 88 89 9 9 F930A3 85 Rimuovere cautamente la griglia dell'altoparlante dal rivestimento laterale posteriore sinistro. Usare l'attrezzo di rimozione 8 93 474. 86 Svitare le viti che fissano l'altoparlante a larga banda nel rivestimento laterale di destra. Rimuovere l'altoparlante a larga banda e il relativo connettore. 87 Tagliare nel rivestimento che accoglie l'altoparlante tweeter. 88 Infilare il cablaggio del tweeter attraverso l'apertura nel rivestimento laterale e collegare il relativo connettore al connettore dell'altoparlante a larga banda. 89 Installare il tweeter fissandolo a pressione nel rivestimento laterale. Nota I tweeter devono essere installati con i collegamenti orientati in direzioni opposte. 90 Collegare l'altoparlante a larga banda e portare il manicotto di schiuma di gomma sopra il connettore. 9 Installare l'altoparlante a larga banda nel rivestimento laterale. 9 Installare la griglia dell'altoparlante. 93 Ripetere i punti 85-9 sul lato destro dell'automobile. 94 Chiudere il carter della capote.

83 54 96 0 95 96 0 0 97 99 98 98 00 98 F930A39 95 Installare la modanatura di guarnizione (00 mm) sul lato posteriore dello schienale del sedile posteriore. 96 Installare la modanatura di guarnizione (850 mm) e i pannelli di feltro sul lato posteriore dello schienale del sedile posteriore. 97 Installare entrambe le modanature di guarnizione (750 mm) sui collari di lamiera intorno agli altoparlanti dello schienale. 98 Infilare le cinture di sicurezza posteriori nella guida e installare a pressione le guide nel cuscino dello schienale. Adattare il cuscino dello schienale dall'alto e fissarlo a pressione in basso. 99 Installare le due viti che fissano l'attacco superiore dello schienale. 00Installare le viti che fissano l'attacco inferiore delle cinture di sicurezza. 0Installare gli appoggiatesta posteriori nei manicotti. 0Adattare in sede il cuscino e installare le viti che fissano il cuscino sul bordo anteriore. 03Mettere in punto data e ora. 04Sincronizzare il codice del telecomando inserendo la chiave nella serratura d'accensione. 05Attivare la protezione antischiacciamento degli alzacristalli azionando su e giù due volte i cristalli laterali. Un suono conferma che l'attivazione è stata effettuata. 06Collegare lo strumento diagnostico, selezionare il tipo di auto e l'anno di modello, selezionare "Tutti", selezionare "Aggiungi/Rimuovi", selezionare l'accessorio e selezionare "Aggiungi". Nota In alcuni casi lo strumento diagnostico necessita ricavare un codice di sicurezza presente nel TIS. Le informazioni su quello che deve essere fatto saranno presentate sullo schermo dello strumento diagnostico. 07Controllare che l'impianto funzioni. Avvertenza Questo deve essere fatto con tutte le chiavi, altrimenti nessuno dei telecomandi funzionerà.