MCM700. Micro Hi-Fi System
|
|
- Roland Fredriksson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Micro Hi-Fi System MCM700 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário εγχειρίδιο χρήσης
2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer s Protection Acts 1958 to Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Si dichiara che l apparecchio MCM700 Philips risponde alle prescrizioni dell art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n Fatto a Eindhoven Norge Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan JB Eindhoven, The Netherlands Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. 2
3 1 % * 9 ( 8 0 $ # 5 ) ª 6 2 MICRO SYSTEM MCM700 # $ % TUNER / POWER AMPLIFIER MCM700 º 5 3
4 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. 4
5 Index English English Français Français Español Deutsch Nederlands Svenska Dansk Suomi Português Eλληνικά Ελληνικά Português Suomi Dansk Svenska Nederlands Deutsch Español 5
6 Indice Informazioni Generali Nota relative alla tutela ambientale Accessori in dotazione Informazioni di sicurezza Sicurezza per l'udito Preparazione Collegamenti posteriori ~ 110 Prima di usare il telecomando Sostituzione della batteria (litio CR2025) nel telecomando Comandi Comandi sull apparecchio e sul telecomando ~113 Funzioni Base Accensione dell impianto Mettere il sistema in modalità di Standby ECO Power Standby automatico per il risparmio energetico Regolazione di volume e suono Utilizzo dei CD/MP3-CD Riproduzione di un CD Comandi di base di riproduzione ~116 Riproduzione di un disco MP I diversi modi di riproduzione: SHUFFLE e REPEAT Programmazione dei numeri di brano Cancellazione di un programma Ricezione radio FM Sintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione delle stazioni radio 118~119 Programmazione automatica Programmazione manuale Sintonizzazione sulle stazioni preimpostate 119 RDS Regolazione dell orologio RDS Sorgenti esterne Utilizzo di una periferica non USB Utilizzare una periferica di archiviazione di massa USB ~121 Orologio/Timer Impostazione dell orologio Visualizzazione dell'orologio Regolazione del timer Attivazione e disattivazione del modo SLEEP Specifiche Manutenzione Individuazione Guasti ~
7 Informazioni Generali Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Nota relative alla tutela ambientale Per l imballaggio sono stati utilizzati i seguenti materiali, ridotti al minimo e facilmente eliminabili secondo le procedure di raccolta differenziata: cartone (scatola), polistirolo espanso (protezione), polietilene (sacchetti, schiuma di lattice di protezione). L apparecchio è stato realizzato con materiali riciclabili, che possono essere riutilizzati se l impianto viene disassemblato da una società specializzata. Per l eliminazione dei materiali di imballaggio, delle batterie scariche e degli apparecchi usati, attenersi alle normative vigenti a livello locale. Smaltimento del prodotto Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo. Accessori in dotazione 2 casse per altoparlanti Telecomando (con batteria) Antenna filare FM Cavo di remotaggio Informazioni di sicurezza Prima di mettere in funzione l apparecchio, verificare che la tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione (o l indicazione di tensione a fianco del selettore) dell impianto sia identica alla tensione dell alimentazione locale. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore. Posizionare l apparecchio su una superficie piana, resistente e stabile. Posizionare l apparecchio in un luogo adeguatamente ventilato, onde impedire che si surriscaldi internamente. Lasciare una distanza di almeno 10 cm (4 pollici) dalla parte posteriore e dalla parte superiore dell unità e 5 cm (2 pollici) da ogni lato. Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli, come giornali, tovaglie, tende le aperture di ventilazione ecc. Non esporre l apparecchio, le batterie o i dischi a eccessiva umidità, pioggia, sabbia o fonti di calore di impianti di riscaldamento o alla luce diretta del sole. Non vanno messe sull'apparecchio fiamme libere, come candele accese. Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni di liquido, come vasi. L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi. Installare sistema vicino a un'uscita di corrente e dove si possa raggiungere con facilità la spina di alimentazione. In caso di trasporto diretto dell apparecchio da un locale freddo a uno caldo, o di posizionamento in un ambiente molto umido, è possibile che sulla lente dell unità disco interna all apparecchio si generi condensa dovuta all umidità. In tal caso, il lettore CD non funziona normalmente. Lasciarlo acceso per circa un ora senza dischi inseriti, finché non è possibile procedere a una normale riproduzione. Le parti meccaniche dell apparecchio contengono cuscinetti autolubrificanti e non necessitano di lubrificazione. Se l apparecchio si trova in modalità Standby, consuma tuttavia una certa quantità di energia. Per scollegare completamente l apparecchio dall alimentazione, rimuovere la spina di rete in c.a. dalla presa a parete. 107
8 Informazioni Generali Sicurezza per l'udito Ascoltare a volume moderato. L'utilizzo delle cuffie a volume elevato può danneggiare l'udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a decibel che possono provocare la perdita dell'udito in persone normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. Questi livelli elevati in decibel sono stati previsti per persone che hanno già subito una perdita dell'udito. La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del tempo l'orecchio si adatta a volumi di ascolto sempre più alti. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come "normali" potrebbero essere alti e dannosi per l'udito. Al fine di evitare questa situazione, impostare il volume a un livello di sicurezza prima che l'orecchio si adatti e non alzarlo. Per regolare un livello sicuro del volume: Impostare il volume a un livello basso. Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e non distorto. Ascoltare per periodi non eccessivamente lunghi: L'esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente "sicuri" può causare la perdita dell'udito. Utilizzare l'apparecchio senza eccedere e interrompere l'ascolto di tanto in tanto. Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti. Ascoltare a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. Non regolare il volume dopo che l'orecchio si è adattato. Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti. Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l'ascolto. Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località l'utilizzo delle cuffie non è consentito. 108
9 Preparazione Altoparlante (destro) Altoparlante (sinistro) Antenna filare FM Cavp do alimentazione in c.a. Collegamenti posteriori La targhetta di identificazione si trova sul retro dell apparecchio. A Power Prima di collegare il cavo di alimentazione CA dell'altoparlante sinistro alla presa a muro, assicurarsi di aver effettuato tutti gli i collegamenti. AVVERTENZA! Per prestazioni ottimali, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione originale. Non eseguire o modificare mai collegamenti mentre l apparecchio è acceso. Per evitare il surriscaldamento dell apparecchio, è stato incorporato un circuito di sicurezza. E quindi possibile che in condizioni estreme venga selezionata automaticamente la modalità Standby. Se ciò accade, lasciare raffreddare l apparecchio prima di riutilizzarlo (non disponibile per tutte le versioni). B Collegamento del cavo di remotaggio Collegare la porta seriale contrassegnata con CONTROL CABLE sul retro del lettore CD alla stessa porta sul retro dell'amplificatore di potenza con il cavo piatto di remotaggio in dotazione. C Collegamento delle antenne Collegare l'antenna FM in dotazione al terminale FM AERIAL. Allungarla completamente e regolarne la posizione per ottenere una ricezione ottimale. Per migliorare la ricezione stereo FM, collegare un antenna FM esterna al connettore FM AERIAL (FM ANTENNA). Nota: Questo sistema non supporta la ricezione MW. 109
10 Preparazione C Collegamento degli altoparlanti Collegare i fili degli altoparlanti ai connettori SPEAKERS (4Ω) l altoparlante destro a "R" e l altoparlante sinistro a "L", il filo colorato (contrassegnato) a "+" e il filo nero (non contrassegnato) a "-". Tagliare la parte spellata del filo dell altoparlante come indicato in figura. Nota: Per prestazioni ottimali del suono, utilizzare gli altoparlanti forniti in dotazione. Non collegare più di un altoparlante a una qualsiasi coppia di connettori +/-. Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a quella degli altoparlanti forniti. Vedere la sezione SPECIFICHE del presente manuale. D Collegamenti opzionali Le apparecchiature opzionali e i cavi di collegamento non vengono forniti. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni per il funzionamento delle unità collegate. Connessione di un dispositivo USB o di una scheda di memoria Collegando una periferica di massa USB al sistema Hi-Fi, sarà possibile ascoltare la musica memorizzata sulla periferica tramite i potenti altoparlanti del sistema Hi-Fi. WesternInserire il cavo USB del dispositivo USB nella porta sul dispositivo. O per i dispositivi dotati di cavo USB: 1 Inserire la spina del cavo USB nella porta sul dispositivo. 2 Inserire l'altra spina del cavo USB al terminale di uscita USB del dispositivo USB per la scheda di memoria: 1 Inserire la scheda di memoria nel lettore di schede. 2 Utilizzare un cavo USB per collegare il lettore di schede alla porta sul dispositivo. Collegamento di altri dispositivi al sistema Collegare i terminali audio OUT sinistro e destro ai terminali AUX IN (1 o 2) del televisore, videoregistratore, lettore Laser Disc, lettore DVD o registratore CD. Nota: In caso di connessione di un dispositivo con uscita mono (un connettore di uscita audio singolo), eseguire il collegamento al connettore sinistro AUX IN (1 o 2) o in alternativa utilizzare un cavo Cinch singolo-doppio (sempre mono). Prima di collegare il dispositivo USB, far scorrere verso destra la pellicola protettiva posta sulla presa USB. 110
11 CR2025 Preparazione Prima di usare il telecomando 1 Estrarre il foglio di plastica protettivo. 2 Selezionare la sorgente che si desidera comandare premendo uno dei tasti di selezione di sorgente sul telecomando (ad esempio CD, TUNER). 3 Quindi selezionare la funzione desiderata (Ad esempio ÉÅ, à, á). Estrarre Remove il foglio the plastic di plastica protective protettivo sheet Sostituzione della batteria (litio CR2025) nel telecomando 1 Premere la fessura sul vano batteria. 2 Aprire il comparto della batteria. 3 Sostituire una nuova batteria ed inserire i comparto batteria tutto alla posizione originale ATTENZIONE! Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite correttamente. 111
12 Comandi (illustrazioni a pagina 3) Comandi sull apparecchio e sul telecomando 1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B) accensione del sistema o modalità standby Eco Power/ standby normale con visualizzazione dell'ora. 2 Display screen visualizza inpermazioni sull apparecchio. 3 0 apre/ chiude la piastra CD. 4 IR SENSOR Puntare il telecomando verso questo sensore. 5 VOLUME -/+ (VOL +/-) regola il volume. regola le ore o i minuti. 6 Scomparto del CD 7 S/T per CD/MP3-CD/WMA/USB ricerca indietro o in avanti in un brano/cd.... salta all inizio del brano corrente/ precedente/ successivo. 8 9/PRESET + arresta la lettura del CD e cancella il programma del CD. (per FM; solo sul sistema) seleziona le stazioni radio preimpostate. 9 ÉÅ/PRESET - avvio e interruzione della riproduzione. (per FM; solo sul sistema) seleziona le stazioni radio preimpostate. 0 ALBUM +/- per MP3-CD/WMA/USB... salta all inizio del brano corrente/ precedente/ successivo.! 5 /6 per CD/MP3-CD/WMA/USB ricerca indietro o in avanti in un brano/cd. per FM... consente di sintonizzarsi sulle stazioni radio / per CD/MP3-CD/WMA/USB... salta all inizio del brano corrente/ precedente/ successivo. # SOURCE seleziona la sorgente sonora per CD/USB/FM/ AUX (1 o 2). $ PROGRAM (PROG) per CD/MP3/USB per programmare le tracce. per FM... programma le stazioni radio manualmente. % REPEAT/STEREO (REPEAT/ST.) per CD/MP3/WMA/USB consente di selezionare una modalità di ripetizione della riproduzione. per FM... imposta la modalità audio come stereo o mono. ^ SHUFFLE legge i brani del CD in ordine casuale. & TIMER imposta la funzione del timer. * CLOCK regola l orologio. ( INTRO per CD/MP3/WMA/USB avvia la scansione di tutti i brani. ) MUTE interrompe e riprende la riproduzione sonora. DSC (Digital Sound Control) potenzia le caratteristiche sonore: POP/JAZZ/ CLASSIC/ROCK/FLAT. DBB (Dynamic Bass Boost) potenzia i suoni bassi. DISPLAY consente di selezionare varie modalità di visualizzazione delle informazioni sul disco durante la riproduzione. RDS per FM, consente di visualizzare le informazioni RDS. SLEEP consente di selezionare il timer di spegnimento. 112
13 Comandi DIM per selezionare luminosità diversa dello schermo del display. Numerical Keypad (0~9) (per CD/MP3) consente di selezionare direttamente un brano. LOUD consente di attivare o disattivare la regolazione automatica del volume. ª SHIFT consente di immettere un numero superiore a 10 (se utilizzato in combinazione con il tastierino numerico). º n per collegare le cuffie. USB DIRECT collegare il dispositivo di memorizzazione USB. Nota relative al telecomando: Selezionare innanzitutto la sorgente che si desidera regolare premendo uno dei tasti di selezione sorgente sul telecomando (ad esempio CD o FM). Selezionare quindi la funzione desiderata (ad esempio ÉÅ, à, á). 113
14 Funzioni Base La retroilluminazione del display con visualizzazione dell'ora è debole in modalità standby. Il LED ECO POWER si illuminerà. Per visualizzare l'ora in modalità standby, premere e tenere premuto STANDBY-ON/ ECO POWER (o B sul telecomando) sul pannello frontale per almeno 3 secondi. Quando il sistema entra in modalità standby viene visualizzato l'orologio. Il volume, le impostazioni sonore interattive, l ultima sorgente selezionata e le preimpostazioni della radio resteranno nella memoria dell apparecchio (modalità standby normale / ECO Power). Standby automatico per il risparmio energetico Come caratteristica di risparmio energetico, il sistema si sposta automaticamente su Eco Power/ Standby 15 minuti dopo che un CD ha raggiunto la fine e non si tocca alcun comando. Regolazione di volume e suono IMPORTANTE: Prima di mettere in funzione l impianto, eseguire le procedure preliminari. Accensione dell impianto Premere STANDBY-ON/ECO POWER (ob sul telecomando). L impianto si commuta nell ultima sorgente selezionata. Premere SOURCE sul lato superiore del sistema o CD, USB, FM o AUX sul telecomando. L impianto si commuta sulla sorgente selezionata. Mettere il sistema in modalità di Standby ECO Power Premere STANDBY-ON/ECO POWER (o B sul telecomando). 1 Ruotare la manopola VOLUME -/+ o premere VOL +/- sul telecomando per aumentare o diminuire il volume. Il display visualizza il livello del volume VOL ed un numero da MIN1, 2,... 30, 31 MAX.. 2 Premere una o più volte il comando sonoro interattivo, DSC sull apparecchio o sul telecomando per selezionare l effetto sonoro desiderato: POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK/FLAT. 3 Premere DBB per attivare o disattivare il potenziamento dei bassi. Se viene attivato, sul display compare l'indicazione DBB. L'indicazione scompare se viene disattivato. 4 Premere MUTE sul telecomando per interrompere immediatamente la riproduzione sonora. La riproduzione continua senza audio e sul display lampeggia l'indicazione MUTE (Audio disattivato). Per riattivare la riproduzione sonora: premere nuovamente MUTE; regolare i comandi del volume; cambiare fonte. 114
15 Utilizzo dei CD/MP3-CD 3 Inserire un disco con il lato stampato rivolto verso l'alto. Premere di nuovo ç per chiudere il piatto. Viene visualizzata l'indicazione CLOSE (Chiudi) seguita da READ DISC (Lettura disco) mentre il lettore CD esegue la scansione dei contenuti del disco. Al termine, la riproduzione si avvia automaticamente (in caso contrario, premere ÉÅ). Comandi di base di riproduzione Riproduzione di un CD Premere ÉÅ per avviare la lettura. Durante la lettura del CD, vengono visualizzati il numero di brano corrente ed il tempo di riproduzione trascorso. Selezione di un brano diverso IMPORTANTE: Non toccare mai la lente del lettore di CD! Riproduzione di un CD Questo lettore di CD riproduce dischi audio, compresi i CD-registrabili ed i CD-ricopribili. Non si possono usare, tuttavia, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD o CD per computer. 1 Premere SOURCE sul lato superiore del sistema per selezionare CD o premere CD sul telecomando. 2 Premere ç sul pannello frontale del sistema per aprire il piatto dei CD. Quando il coperchio del vano si apre, appare la voce OPEN (aperto). Premere verso sinistra o destra il comando posto sul pannello anteriore (ossia premere S/T) o premere / sul telecomando una o più volte finché sul display non compare il numero del brano desiderato. È possibile utilizzare anche il tastierino numerico (0~9) del telecomando per selezionare direttamente un brano. Per immettere un numero superiore a 10, premere una o più volte SHIFT sul telecomando per selezionare la prima cifra desiderata, quindi utilizzare il tastierino numerico (0~9) per immettere la seconda cifra. Se si è selezionato un numero di brano poco dopo aver caricato un CD o se si è in posizione PAUSE, è necessario premere ÉÅ per avviare la riproduzione. Visualizzazione sul display durante la riproduzione In modo CD Premere ripetutamente DISPLAY sul telecomando per selezionare quanto segue: Il numero del brano ed il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente. Numero del brano e tempo residuo di riproduzione del brano corrente. Numero del brano e tempo totale di riproduzione residuo. 115
16 Utilizzo dei CD/MP3-CD In modo MP3-CD Premere DISPLAY sul telecomando per visualizzare le informazioni ID-3 (se disponibili). Individuazione di un passaggio all interno di un brano 1 Tenere premuto verso sinistra o destra il comando posto sul pannello anteriore (ossia tenere premuto S/T) o premere 5 /6 sul telecomando. 2 Una volta individuata la sezione desiderata, rilasciare il comando (5 /6 sul telecomando). La lettura del CD continua in modo normale. Per arrestare la riproduzione Premere 9. er interrompere una riproduzione PremereÉÅ. Quando si interrompe la lettura, il display si blocca ed il tempo di lettura trascorso lampeggia. Premere nuovamente ÉÅ per riprenderla. Nota: la lettura del CD si interrompe anche se: si apre il comparto CD. il CD è finito. si seleziona un altra sorgente: FM, USB o AUX. si preme standby. quando scade il tempo impostato per l'autospegnimento, il sistema si spegne automaticamente. Per eseguire la scansione di tutti i brani di un disco Premere INTRO sul telecomando per riprodurre in sequenza i primi 10 secondi di ogni brano del disco. Sul display compare l'indicazione INTRO (Introduzione). La riproduzione viene avviata a partire dal primo brano del disco. Per arrestare la riproduzione Premere nuovamente INTRO sul telecomando finché l'indicazione INTRO (Introduzione) non scompare. Riproduzione di un disco MP3 1 Caricare un disco MP3. Il tempo di lettura del disco potrebbe superare 10 secondi a causa del gran numero di canzoni compilate su di un disco. 2 Premere ALBUM +/- sul telecomando per selezionare l abum desiderato. 3 Premere verso sinistra o destra il comando posto sul pannello anteriore (ossia premere S/T) o premere / sul telecomando per selezionare il brano desiderato. Il numero di album cambierà di conseguenza quando si raggiunge la prima traccia di un album premendo S ( sul telecomando) o l'ultima traccia di un album premendo T ( sul telecomando). 4 Premere ÉÅ per iniziare la riproduzione. Formati dischi MP3 supportati: ISO9660, Joliet Massimo numero di titoli: 512 (a seconda della lunghezza del file) Massimo numero di album: 255 Frequenze di campionatura supportate: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Velocità di trasferimento supportata: 32~256 (kbps), velocità di trasferimento variabile 116
17 Utilizzo dei CD/MP3-CD I diversi modi di riproduzione: SHUFFLE e REPEAT Si possono selezionare o variare i modi differenti di riproduzione prima o durante la lettura. I modi di riproduzione possono essere combinati con la funzione programma. 1 Per selezionare la modalità di riproduzione, premere SHUFFLE o REPEAT sul telecomando prima o durante la riproduzione finché sul display non compare la funzione desiderata. L'indicazione SHUFFLE (Riproduzione casuale) compare se è attivata la modalità di riproduzione casuale e scompare se tale modalità è disattivata. Se compare l'indicazione REPEAT (Ripeti) mentre sul display lampeggia la dicitura TRK (Brano), il brano corrente sarà riprodotto ripetutamente. Se compare l'indicazione REPEAT ALL (Ripeti tutto), tutti i brani del disco saranno riprodotti ripetutamente. Nel caso dei CD MP3, se entrambe le indicazioni REPEAT (Ripeti) e TRK (Brano) lampeggiano sul display, il brano corrente sarà riprodotto ripetutamente. Nel caso dei CD MP3, se entrambe le indicazioni REPEAT (Ripeti) e ALB (Album) lampeggiano sul display, l'album corrente sarà riprodotto ripetutamente. 2 PremereÉÅ per avviare la riproduzione dalla posizione di STOP. Se si è selezionato SHUFFLE, la riproduzione si avvia automaticamente. 3 Per tornare al modo riproduzione normale, premere il relativo pulsante MODE sulla parte superiore del sistema SHUFFLE o REPEAT sino a quando i modi SHUFFLE/ REPEAT scompaiono dal display. È anche possibile premere 9 per annullare il modo di riproduzione. Nota: Le funzioni Repeat (Ripeti) e Shuffle (Riproduzione casuale) non possono essere attivate contemporaneamente. Programmazione dei numeri di brano Con il programma in posizione STOP, selezionare e memorizzare i brani del CD nella sequenza desiderata. Se si desidera, ogni brano può essere memorizzato più volte. È possibile memorizzare sino a 20 brani. 1 Premere verso l'alto il controllo posto sul pannello anteriore del sistema (ossia premere PROGRAM) o premere PROG sul telecomando per accedere alla modalità di programmazione. Il numero di un brano lampeggia. 2 Premere verso sinistra o destra il comando posto sul pannello anteriore del sistema (ossia premere S/T) o premere / sul telecomando per selezionare il numero di brano desiderato. MP3 CD, usare ALBUM +/- sul telecomando per selezionare il numero di brano desiderato. 3 Premere verso l'alto il controllo posto sul pannello anteriore del sistema (ossia premere PROGRAM) o premere PROG sul telecomando per confermare il numero del brano da memorizzare. Viene visualizzata l'indicazione P-X. Il simbolo X indica il numero di programma successivo da memorizzare. 4 Ripetere i passi 2 e 3 per selezionare e memorizzare tutti i brani desiderati. Se si tenta di programmare più di 20 brani, la riproduzione si avvia automaticamente dal primo brano programmato. 5 Premere 9 per completare la programmazione. Sul display compare l'indicazione PROG. 6 Per avviare la riproduzione del programma dal disco, premereéå. Cancellazione di un programma Si può cancellare un programma: premendo verso l'alto il controllo posto sul pannello anteriore del sistema (ossia premendo PROGRAM) o premendo nuovamente PROG sul telecomando; premendo una volta 9 in posizione STOP; premendo due volte 9 durante la riproduzione; PROG scompare. premendo lo sportello del comparto CD aperto; 117
18 Ricezione radio FM Per sintonizzare una stazione con segnale debole, premere brevemente e ripetutamente verso sinistra o destra il comando posto sul pannello anteriore del sistema (ossia premere S/T) o premere 5 /6 sul telecomando fino a ottenere una ricezione ottimale. Programmazione delle stazioni radio È possibile memorizzare fino a un totale di 20 stazioni radio per ciascuna banda. Programmazione automatica La programmazione automatica inizia dalla stazione preimpostata 1 e termina in corrispondenza dell'ultima stazione programmata. Tutte le stazioni radio memorizzate in precedenza saranno eliminate. 1 Premere PRESET -/+ sul lato superiore del sistema o / sul telecomando per selezionare il numero preimpostato da cui iniziare la programmazione. Nota: Se non si è selezionato alcun numero preimpostato, il valore di default è (1) e tutte le preimpostazioni verranno sovrascritte. Sintonizzazione sulle stazioni radio 1 Premere SOURCE sul lato superiore del sistema o FM sul telecomando per selezionare FM. 2 Tenere premuto verso sinistra o destra il comando posto sul pannello anteriore del sistema (ossia tenere premuto S/T) o 5 /6 sul telecomando. La radio si sintonizza automaticamente su una stazione sufficientemente potente. Durante la sintonizzazione automatica, il display indica: SEARCH. 3 Se necessario, ripetere il passo 2 sino ad individuare la stazione desiderata Premere verso l'alto il comando posto sul pannello anteriore (ossia premere PROGRAM) o premere PROG o sul telecomando per attivare l'impostazione. Viene visualizzato AUTO e le stazioni disponibili vengono programmate secondo l ordine di potenza di ricezione della banda delle lunghezze d onda: stazioni FM seguite da MW. Viene quindi attivata l ultima preimpostazione memorizzata automaticamente. Programmazione manuale 1 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata (vedere Sintonizzazione sulle stazioni radio ). 2 Premere verso l'alto il comando posto sul pannello anteriore (ossia premere PROGRAM) o premere PROG o sul telecomando per attivare l'impostazione. 3 Premere PRESET -/+ sul lato superiore del sistema o / sul telecomando per assegnare un numero da 1 a 20 a questa stazione.
19 Ricezione radio FM 4 Premere verso l'alto il controllo posto sul pannello anteriore (ossia premere PROGRAM) o premere PROG sul telecomando per confermare l'impostazione. Vengono visualizzati il numero e la frequenza della stazione preimpostata. 5 Ripetere i suddetti quattro passi, per memorizzare le altre stazioni. Si può sovrascrivere una stazione preimpostata, memorizzando al posto di questa un altra frequenza. Sintonizzazione sulle stazioni preimpostate Premere PRESET -/+ sul lato superiore del sistema o / sul telecomando fino a visualizzare la stazione preimpostata desiderata. È possibile utilizzare anche il tastierino numerico (0~9) del telecomando per selezionare direttamente un brano. Per immettere un numero superiore a 10, premere una o più volte SHIFT sul telecomando per selezionare la prima cifra desiderata, quindi utilizzare il tastierino numerico (0~9) per immettere la seconda cifra. RDS Radio Data System è un servizio che consente alle stazioni FM di inviare delle informazioni aggiuntive. Se si riceve una stazione RDS, vengono visualizzati ed il nome della stazione. Scorrimento fra le diverse informazioni RDS Premere brevemente e ripetutamente RDS sull unità per scorrere le seguenti informazioni (se disponibili): Nome della stazione Tipo di programma: NEWS, SPORT, POP M... Messaggi di testo della radio Frequenza Regolazione dell orologio RDS Alcune stazioni radio RDS potrebbero trasmettere un orario reale d orologio ad intervalli di un minuto. È possibile regolare l orologio utilizzando un segnale orario trasmesso assieme al segnale RDS. 1 Sintonizzarsi su di una stazione RDS sulla lunghezza d onda FM. 2 Il sistema rileva l'ora RDS e imposta automaticamente l'orologio. Nota: Alcune stazioni radio RDS potrebbero trasmettere un orario reale d orologio ad intervalli di un minuto. La precisione dell orario trasmesso dipende dalla trasmissione della stazione radio RDS. Tipi di programmi RDS NO TYPE... Nessun tipo di programma RDS NEWS... Servizi del notiziario AFFAIRS... Politica ed attualità INFO... Programmi di informazioni straordinarie SPORT... Sports EDUCATE... Educazione ed addestramento avanzato DRAMA... Commedie radiofoniche e letteratura CULTURE... Cultura, religione e società SCIENCE... Scienza VARIED... Programmi di intrattenimento POP M... Musica pop ROCK M... Musica rock MOR M... Musica leggera LIGHT M... Musica classica leggera CLASSICS... Musica classica OTHER M... Programmi speciali di musica WEATHER... Tempo FINANCE... Finanza CHILDREN... Programmi per bambini SOCIAL... Socio culturali RELIGION... Religione PHONE IN... Con telefonate TRAVEL... Viaggio LEISURE... Tempo libero JAZZ... Musica Jazz COUNTRY... Musica Country NATION M... Musica Nazionale OLDIES... Vecchi successi FOLK M... Musica Folk DOCUMENT... Documentari TEST... Test Sveglia ALARM... Sveglia 119
20 Sorgenti esterne Utilizzo di una periferica non USB 1 Collegare i connettori di uscita audio dell apparecchiatura esterna (televisore, videoregistratore, lettore Laser Disc, lettore DVD o registratore CD) ai connettori AUX dell impianto. 2 Premere SOURCE (o AUX sul telecomando) per selezionare il modo esterno. 120 Nota: E possibile selezionare tutte le funzioni di controllo del suono (DSC, DBB, ecc.) Per informazioni dettagliate sulle apparecchiature collegate, consultare le istruzioni di funzionamento corrispondenti. Utilizzare una periferica di archiviazione di massa USB Collegando una periferica di massa USB al sistema Hi-Fi, sarà possibile ascoltare la musica memorizzata sulla periferica tramite i potenti altoparlanti del sistema Hi-Fi Riproduzione di una periferica di archiviazione di massa USB Periferiche di archiviazione di massa USB compatibili Con il sistema Hi-Fi, si può utilizzare: memoria flash USB (USB 2.0 o USB1.1) lettori flash USB (USB 2.0 o USB1.1) schede di memoria (è necessario un lettore di schede supplementare per operare con questo sistema Hi-Fi) Nota: In alcuni lettori flash USB (o periferiche di memoria), i contenuti memorizzati sono registrati utilizzando tecnologie di protezione del copyright. Questi contenuti protetti non potranno essere riproducibili su nessun altro dispositivo (come questo sistema Hi-Fi) Compatibilità della connessione USB su questo micro impianto: a) Il lettore supporta la maggior parte dei dispositivi USB MSD (Mass Storage Device) compatibili con i relativi standard. i) I dispositivi di memorizzazione USB sono unità flash, Memory Stick, memorie USB ecc. ii) Se, una volta collegato il dispositivo di memorizzazione di massa al computer, compare un'unità disco è molto probabile che il dispositivo sia compatibile con MSD e funzioni correttamente con il lettore. b) Se il dispositivo di memorizzazione necessita di alimentazione da batteria/rete elettrica. Assicurarsi di utilizzare una batteria nuova o ricaricare prima il dispositivo USB, quindi collegarlo di nuovo al micro impianto. Tipi di musica supportati: a) Il dispositivo supporta solo musica non protetta con le seguenti estensioni di file:.mp3.wma b) La musica acquistata da un negozio di musica on-line non è supportata perché dotata di protezione DRM (Digital Rights Management). c) Le estensioni di file con le seguenti estensioni non sono supportati:.wav;.m4a;.m4p;.mp4;.aac e ecc. Non è possibile effettuare una connessione diretta dalla porta USB del computer al micro impianto anche se il PC è dotato di un lettore per file.mp3 e.wma. Formati supportati: USB o formato del file di memoria FAT12, FAT16, FAT32 (dimensione del settore: 512 byte) Velocità di trasmissione dati per gli MP3: Kbps e velocità variabile WMA versione 9 o superiore Massimo 8 livelli di annidamento per le directory Numero di album/ cartelle: massimo 99 Numero di tracce /titoli: massimo 400 ID3 tag v2.0 o successiva Nome del file in Uicode UTF8 (lunghezza massima: 128 byte) Il sistema non sarà in grado di riprodurre o supportare: Album vuoti: un album vuoto non contiene file MP3/WMA e non verrà visualizzato sul display. I formati di file non supportati salteranno. Questo significa che ad esempio: documenti di Word.doc o file MP3 con estensione.dlf vengono ignorati e non saranno riprodotti. AAC, WAV, PCM file audio file File WMA protetti con DRM file WMA in formato Lossless
21 Sorgenti esterne Come trasferire i file musicali dal computer alla periferica di archiviazione di massa USB Trascinando i file musicali, sarà possibile trasferire i brani musicali preferiti dal computer alla periferica di archiviazione di massa USB. Per i lettori flash, è inoltre possibile utilizzare il software di gestione musicale per il trasferimento di file musicali. Tuttavia, questi file WMA potrebbero non essere riproducibili per motivi di compatibilità. Come organizzare file MP3/WMA sulla periferica di archiviazione di massa USB Questo sistema Hi-Fi cercherà i file MP3/WMA nelle cartelle/sottocartelle/ordine dei titoli. Esempio: Root Title 001 Title 002 Title 003 Album 01 Title 001 Title 002 Title 003 Album 02 Title 001 Title 002 Title 003 Album 03 Title 001 Title 002 Title 003 Organizzare i file MP3/WMA in diverse cartelle o sottocartelle come desiderato. Nota: Se sul disco i file MP3/WMA non sono stati organizzati in album, tutti i file saranno automaticamente assegnati a un album denominato 01. Assicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano l'estensione.mp3. Per i file WMA protetti con DRM, utilizzare Windows Media Player 10 (o superiore) per la masterizzazione. Visitare il sito per maggiori informazioni su Windows Media Player e WM DRM (Windows Media Digital Rights Management). 1 Verificare che il dispositivo USB sia collegato correttamente (Leggere Preparazione: Collegamenti opzionali). 2 Premere il tasto SOURCE (sul telecomando, premere USB) una o più volte per selezionare USB. Appare NO TRACK se non viene trovato alcun file audio nella periferica USB. 3 Riprodurre i file audio dell'usb con la stessa procedura utilizzata per gli album/tracce presenti su un CD (vedere Utilizzo dei CD/MP3-CD). Nota: Per motivi di compatibilità, le informazioni sull'album/traccia possono differire da quelle visualizzate tramite il software di gestione musicale dei lettori flash. I nomi dei file o gli ID3 tag verranno visualizzati come --- se non sono in lingua inglese. 121
22 Orologio/Timer Impostazione dell orologio 1 Nella modalità standby, tenere premuto CLOCK sul telecomando. SET CLOCK viene visualizzato. Nell'orologio, le cifre relative all'ora cominciano a lampeggiare. 2 Premere VOLUME -/+ sul sistema per impostare l'ora. 3 Premere CLOCK per confermare. Successivamente lampeggiano le cifre relative ai minuti. 4 Premere VOLUME -/+ sul sistema per impostare minuti. 5 Premere CLOCK per confermare l'impostazione. Nota: Il sistema accetta solo il formato orario in 24 ore. Nel caso in cui venga scollegato il cavo di alimentazione o si verifichi un'interruzione di corrente, l'orologio dovrà essere nuovamente impostato. Qualora, durante l'impostazione, non venga premuto alcun tasto per 30 secondi, il sistema uscirà automaticamente dalla modalità di impostazione dell'orologio (programmazione manuale). Visualizzazione dell'orologio Premere CLOCK in modalità attiva. Viene visualizzata l'ora. Regolazione del timer L unità può essere utilizzata come una sveglia, in qual caso il CD, USB, FM, AUX il nastro o il sintonizzatore si accende ad una predeterminata ora. Per usare la sveglia, è necessario impostare l ora dell orologio. Se, durante l impostazione, non si preme alcun pulsante entro 30 secondi, l unità abbandona il modo regolazione timer. 1 Nella modalità standby, tenere premuto TIMER sul telecomando. SET TIMER viene visualizzato. Nell'orologio, le cifre relative all'ora cominciano a lampeggiare. 2 Premere VOLUME -/+ sul sistema per impostare l'ora. 3 Premere TIMER per confermare. Successivamente lampeggiano le cifre relative ai minuti. 4 Premere VOLUME -/+ sul sistema per impostare minuti. 5 Premere TIMER per confermare l'impostazione. Si visualizza l icona OFF. 6 Premere VOLUME -/+ o premere VOLUME -/+ sul telecomando per selezionare ON. Si visualizza l icona. Per disattivare il timer: Selezionare "OFF" al punto 6. Attivazione e disattivazione del modo SLEEP Il timer di spegnimento automatico consente all unità di spegnersi dopo un periodo di tempo stabilito. Premere una o più volte SLEEP sul telecomando. Il display visualizza le opzioni di spegnimento nel seguente ordine: 90, 75, 60, 45, 30, 15, se si è selezionata un ora. Dopo avere attivato SLEEP, SLEEP iscorre sul display ad intervalli ripetuti. Per disattivare la funzione, premere ripetutamente il pulsante SLEEP (riposo) sul telecomando finché non scompare la voce SLEEP oppure premere il pulsante STANDBY-ON/ ECO POWER (or B sul telecomando). 122
23 Specifiche AMPLIFICATORE Potenza di uscita... 2 x 80 W RMS Rapporto segnale-rumore dba Risposta in frequenza Hz 20 KHz, ± 3 db Sensibilità di ingresso AUX V (max. 2 V) Potenza uscita per cuffie... 4 Ω Impedenza, altoparlanti Ω Impedenza, cuffia... <50 mw Lettore di CD Gamma di frequenza Hz 20 khz Rapporto segnale-rumore dba TUNER Gamma FM MHz Sensibilità a 75 Ω FM... 20dBf Selettività db Distorsione armonica totale... 1% Risposta in frequenza FM Hz Rapporto segnale-rumore FM dba Lettore di USB USB... 12Mb/s, V è possibile riprodurre file MP3/WMA Numero di album/ cartelle... massimo 99 Numero di tracce /titoli: massimo.. massimo 400 ALTOPARLANTI Sistema di riflessione dei bassi Dimensioni (l x a x p) x 230 x 215 (mm) INFORMAZIONI GENERALI Alimentazione in c.a V / 50 Hz Dimensioni (l x a x p) x 156 x 268 (mm) Peso (con / senza altoparlanti) / 2.31 kg Consumo di potenza in modo standby... <7 W Eco Power Standby... <1 W Tutte le caratteristiche sono soggette a modifica senza preavviso. Pulizia delle pareti esterne Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con un detergente non corrosivo. Non usare soluzioni contenenti alcool, acquaragia, ammoniaca o sostanze corrosive. Pulizia dei dischi I compact disc vanno puliti con un panno, procedendo dal centro verso l esterno. Non utilizzare solventi tipo benzina, diluenti, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi analogici. Manutenzione Pulizia delle lenti del dischi Dopo un uso prolungato sulle lenti del dischi possono depositarsi sporcizia o polvere. Per garantire una buona qualità di riproduzione, pulire le lenti del dischi con il detergente per lenti di CD Philips o altro detergente disponibile in commercio. Seguire le istruzioni riportate sulla confezione. 123
24 Individuazione Guasti AVVERTENZA Non tentare in nessun caso di riparare personalmente l impianto, per non invalidare la garanzia. Non aprire l apparecchio, onde evitare il rischio di scossa elettrica. In caso di guasti, verificare innanzitutto i punti elencati di seguito, prima di portare a far riparare l apparecchio. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo i suggerimenti indicati sotto, rivolgersi al rivenditore o al Centro di assistenza. Problema Sul display compare l indicazione NO DISC. La qualità della ricezione radio è scarsa. Soluzione Inserire un disco. Verificare se il disco è inserito capovolto. Attendere che la condensa sulla lente evapori. Sostituire o pulire il disco; vedere Manutenzione. Utilizzare un disco CD-RW o CD-R finalizzato. Se il segnale è troppo debole, regolare l antenna o collegare un antenna esterna per migliorare la ricezione. Aumentare la distanza tra l impianto Micro HiFi e il televisore o videoregistratore. 124 L apparecchio non reagisce alla pressione dei pulsanti. Non proviene alcun audio o l audio è di qualità scarsa. Le uscite audio sinistra e destra sono invertite. Il telecomando non funziona correttamente. Il timer non funziona. L impostazione dell orologio/timer si è cancellata. Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione in c.a. e accendere nuovamente l apparecchio. Regolare il volume. Verificare che gli altoparlanti siano collegati correttamente. Verificare che il filo spellato dell altoparlante sia correttamente inserito. Verificare i collegamenti e l ubicazione degli altoparlanti. Selezionare la sorgente (ad esempio CD o FM) prima di premere il pulsante funzione (ÉÅ, 5 /6). Ridurre la distanza tra il telecomando e l apparecchio. Inserire le batterie con le relative polarità (segni +/-) allineate come indicato. Sostituire le batterie. Puntare il telecomando verso il sensore a raggi infrarossi dell apparecchio. Impostare correttamente l orologio. Premere TIMER per accendere il timer. Si è verificata un interruzione di corrente o è stato scollegato il cavo di alimentazione. Risettare l orologio/timer.
25 Individuazione Guasti Problema Alcuni file del dispositivo USB non appaiono. DEVICE NOT SUPPORTED scorre sul display. Soluzione Controllare che il numero delle cartelle non sia superiore a 99 o che il numero dei titoli non sia superiore a 400 Rimuovere il dispositivo di memorizzazione USB o selezionare un'altra sorgente. 125
26 English Français Español Deutsch Nederlands Svenska Dansk Suomi Português Ελληνικά Polski Meet Philips at the Internet MCM700 Printed in China PDCC-JS/JW-0711
Micro Hi-Fi System MC147 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok
Mini Hi-Fi System FWM185. Register your product and get support at
Mini Hi-Fi System FWM185 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Si dichiara che l apparecchio FWM185 Philips risponde alle prescrizioni dell
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente
Mini HiFi System FWM15
Mini HiFi System FWM15 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
Micro Hi-Fi Component System
4-238-431-41 (1) Micro Hi-Fi Component System Istruzioni per l uso Bruksanvisning IT SE CMT-C7NT 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1
COMANDI, vedere l illustrazione a pagina 3
COMANDI, vedere l illustrazione a pagina 3 Italiano 1 MODE...seleziona le diverse possibilità di riproduzione: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT e REPEAT ALL 2 BASS...attiva e disattiva il potenziamento
BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina
December2017 BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, 518118, R.P.Cina Contatto Globale Email: eubattery@byd.com Sito web: www.byd.com/energy Tel: +86-89888888-61801/61579
Portable Sound System
Portable Sound System PSS010 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do
DXZ378RMP DXZ379RMP. English
Owner s manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções DXZ378RMP DXZ379RMP CD/MP3/WMA RECEIVER WITH CeNET CONTROL
Demo mode Page 27 The following should be read instead of the original text on page 27:
Addendum LX9000R Demo mode Page 27 The following should be read instead of the original text on page 27: 1 If necessary, press 2 to switch the DVD recorder system to standby. 2 Keep STOP 9 on the DVD recorder
Manuale per l utente 6 Manual do Utilizador 80 Εγχειρίδιο χρήσης 154 Manual de Instrucciones 228
HDD & DVD Player/ Recorder Manuale per l utente 6 Manual do Utilizador 80 Εγχειρίδιο χρήσης 154 Manual de Instrucciones 228 DVDR3450H DVDR3452H DVDR3460H DVDR3465H dvdr3450h_cover_24472.indd 1 2007-05-30
Audio... 27 Componente (YPbPr) o il Cavo Scart... 12 Confi gurazione delle impostazioni della TV... 28
Indice Caratteristiche... 3 Gestione delle Stazioni: Ordinazione dell Elenco dei Gentile Cliente SHARP... 3 Canali... 20 Introduzione... 3 Informazioni a schermo... 21 Preparazione... 3 Riproduzione di
Indice. Italiano - 1 -
Indice Caratteristiche... 3 Gentile Cliente SHARP... 3 Introduzione... 3 Preparazione... 3 Importanti precauzioni di sicurezza... 4 Misure di sicurezza... 5 Collegamento a un sistema di distribuzione televisivo
Indice. Italiano - 1 -
Indice Caratteristiche... 3 Gentile Cliente SHARP... 3 Introduzione... 3 Preparazione... 3 Importanti precauzioni di sicurezza... 4 Misure di sicurezza... 5 Contenuto della confezione... 7 Informazioni
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS3011 IT Sistema Home Theater DVD 6 SV DVD-hemmabiosystem 46 NO DVD Home Theater System 86 FL DVD-kotiteatterijärjestelmä 126 PT Sistema
EN User manual 3. IT Manuale utente 77. NL Gebruiksaanwijzing 97. DE Benutzerhandbuch 21. ES Manual del usuario 41. PT Manual do utilizador 117
Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 21 ES Manual del usuario 41 FR Mode d emploi 59 IT Manuale utente 77 NL Gebruiksaanwijzing
COMANDI, vedere l illustrazione a pagina 3
Italiano COMANDI, vedere l illustrazione a pagina 3 1 p/line OUT...presa cuffia 3,5 mm 2 2;...accende l apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD 3...salta e ricerca indietro 4...salta e ricerca
DVD HOME THEATRE SYSTEM
DVD HOME THEATRE SYSTEM HTS335W Manuale per l utente 6 Användarhandbok 56 Brugervejledning 106 Käyttöopas 156 Manual do Utilizador 206 welcome Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus
www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK Visa RDS-information 205 Kontrollera uppspelning 201 Spela upp ett band 205 RDS-programtyper 210 Kompatibla ipod/iphone-modeller
User manual. Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Manual del usuario Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Manual do usuário Användar-handbok
User manual Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Manual del usuario Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Manual do usuário Användar-handbok Micro jukebox HDD1420 HDD1430 HDD1620 HDD1630 HDD1635
ViewSonic. PJD5351 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente
ViewSonic PJD5351 DLP Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - - - Model No. : VS12446
serino serino 7,3 kw pellet Bruciatore in ghisa per una elevata termo-resistenza e lunga durata
serino Stufa a pellet dalle contenute dimensioni per un design essenziale 39 db in Serbatoio da 15 kg. per garantire una migliore e facile lettura 7,3 kw pellet Disponibile in due colori: e serino SERINO
LCD Display. Full 17.0" Diagonal Viewable Screen. User Guide. Guide de l utilisateur. Bedienungsanleitung. Guía del usuario.
VX750 LCD Display User Guide Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Guía del usuario Guida dell'utente Guia do usuário Användarhandbok Käyttöopas Jmdh\h^kl\hihevah\Zl_ey,QVWUXNFMDREVáXJL Full 17.0"
DS-A4. Remote Interactive-Dock/ Remote Interactive Dock/ RI Dock voor interactieve afstandsbediening/ RI-docka för ipod-spelare
Remote Interactive-Dock/ Remote Interactive Dock/ RI Dock voor interactieve afstandsbediening/ RI-docka för ipod-spelare DS-A4 Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
Portable Sound System
Portable Sound System PSS010 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do
SRE 835 E. 4 > u. : = y FIN R 125 E 1998 / 1999
SRE 835 E 3 2 6 5 FIN 4 u 1 : = y MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ugello si aspirazione Vakuumejektor OVEM NH. (it) Istruzioni per l uso. (sv) Bruksanvisning
Ugello si aspirazione Vakuumejektor OVEM (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 724 666 0711NH Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Information Montaggio e messa in funzione devono
Essiccatore ad adsorbimento Adsorptionstorkare PDAD. per l uso. (sv) Bruksanvisning. 738064 0806a
Essiccatore ad adsorbimento Adsorptionstorkare PDAD (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 738064 0806a Le operazioni di montaggio e messa in funzione devono essere eseguite solo da personale qualificato,
DE Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Instructions d utilisation es Manual de instrucciones it Istruzioni per l uso dk Brugsvejledning nl
smoov one O10 DE Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Instructions d utilisation es Manual de instrucciones it Istruzioni per l uso dk Brugsvejledning nl Gebruiksaanwijzing no Bruksanvisning se
USB key max. Hi-Speed USB 2.0. user manual. manuel utilisateur. manual de instrucciones. gebruikershandleiding. guída utente.
USB key max Hi-Speed USB 2.0 user manual manuel utilisateur manual de instrucciones gebruikershandleiding guída utente handbuch ユーザーマニュアル用户手册용자설명서 Guida per l'utente Indice Pagina Indice Sicurezza e tutela
Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
NAVMAN. and DIESEL 3200 (Diesel) Installation and Operation Manual A U T O P I L O T F U E L M O N I T O R S. Italiano...2 Svenska...26 Suomi...
FUEL 3100 Pilot (Petrol) 3380 A U T O P I L O T and DIESEL 3200 (Diesel) F U E L M O N I T O R S Installation and Operation Manual Italiano...2 Svenska...26 Suomi...50 w w w. n a v m a n. c o m FUEL 3100
Super Audio CD & DVD Audio/Video Player RDV-1.1. Manuale di istruzioni Bruksanvisning
Super CD & DVD /Video Player DV. Manuale di istruzioni Bruksanvisning AVVETIMENTO: PE IDUE I ISCHIO DI CENDI O SCOS SE EETTICHE, NON ESPOE QUESTO AP PAECCHIO AA PIOGGIA O A UMIDITÀ. ATTENZIONE: PE IDUE
Din manual PHILIPS MC-M570 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3433679
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS MC-M570. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.
- Universitet Vorrei iscrivermi all'università. Ange att du vill anmäla dig Vorrei iscrivermi a un corso. Ange att du vill anmäla dig till en kurs di laurea triennale Kurs di laurea magistrale di dottorato
DS-A2X. De Nl. Remote Interactive-Dock Remote Interactive Dock RI Dock voor interactieve afstandsbediening RI-docka för ipod-spelare
Remote Interactive-Dock Remote Interactive Dock RI Dock voor interactieve afstandsbediening RI-docka för ipod-spelare DS-A2X Italiano Deutsch Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
DS-A3. De Nl. Remote Interactive-Dock Remote Interactive Dock RI Dock voor interactieve afstandsbediening RI-docka för ipod-spelare
Remote Interactive-Dock Remote Interactive Dock RI Dock voor interactieve afstandsbediening RI-docka för ipod-spelare DS-A3 Italiano Deutsch Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
Helvetica Narrow Helvetica Narrow BoldBold RDV Lettore DVD Audio/Video DVD Audio/Video Speler DVD Audio/Video Spelare
Manuale d Istruzioni Handleiding Bruksanvisning The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Helvetica Narrow Helvetica Narrow BoldBold
Console di controllo di strumenti elettrici REF 5025/REF Istruzioni per l'uso
Console di controllo di strumenti elettrici REF 5025/REF 5020 Istruzioni per l'uso Informazioni sulla traduzione del manuale dello strumento Le seguenti lingue aggiuntive sono disponibili online all'indirizzo
DS-A2. De Nl. Remote Interactive-Dock Remote Interactive Dock RI Dock voor interactieve afstandsbediening RI-docka för ipod-spelare
DS-A2_U4.book Page 1 Friday, July 7, 2006 2:57 PM Remote Interactive-Dock Remote Interactive Dock RI Dock voor interactieve afstandsbediening RI-docka för ipod-spelare DS-A2 Italiano Deutsch Manuale di
G-PILOT Installation manual. Italiano... 3 Svenska Suomi NAV MAN
G-PILOT 3100 A U T O P I L O T Installation manual Italiano... 3 Svenska... 32 Suomi... 61 www.navman.com NAV MAN Contenuti Importante...4 1 Introduzione...5 1-1 Installazione tipica...5 1-2 Utilizzo
Bruksanvisning. Istruzioni d uso. Tryckomvandlare Typ (V) PENV-A-...-K-LCD. Trasduttore di pressione Tipo PENV-A-PS/O-K-LCD
Istruzioni d uso Bruksanvisning Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Trasduttore
Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Var hittar jag?... una camera in affitto?... ett rum att hyra?... un ostello?... ett vandrarhem?... un albergo?... ett hotell?... un bed
WIKING Scandic WIKING Nordic 7 WIKING Nordic 9 WIKING Nordic 9G WIKING Nordic 10G
WIKING Scandic WIKING Nordic 7 WIKING Nordic 9 WIKING Nordic 9G WIKING Nordic 10G SV IT Installations- og brugsvejledning... 3 Istruzioni per l installazione e l uso...20 13.09.2011 / 97-9556 Svensk Innehållsförteckning
Micro Hi-Fi System MC150
Micro Hi-Fi System MC150 1 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse
Sensore distanza aria Luftspaltgivare SOPA...
Sensore distanza aria Luftspaltgivare SOPA... (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 707 658 0704NH Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Information Montaggio e messa in funzione
Micro Hi-Fi System MCM118 MCM118B
Micro Hi-Fi System MCM118 MCM118B Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove
Micro Hi-Fi System. user manual manuel d'utilisation manual del usario benutzerhandbuch gebruikershandleiding manuale per l'utente
Micro Hi-Fi System MC230 MC235 user manual manuel d'utilisation manual del usario benutzerhandbuch gebruikershandleiding manuale per l'utente användar-handbok brugermanual käyttöoppaita manual do usuário
Micro Hi-Fi System MC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok
Sensore di pressione Trycksensor SDE1... US patent no. 6,429, f. (it) Istruzioni per l uso. (sv) Bruksanvisning
Sensore di pressione Trycksensor SDE1... US patent no. 6,429,548 (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 704 801 0609f Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Notera Montaggio e messa
900 Monteringsanvisning. SITdefault F930A205
3456789 900 Monteringsanvisning SITdefault F930A05 34567483946 83 54 5 4 6 0 7 8 3 9 3 F930A390 Amplificatore Tweeter (4 pz) 3 Woofer ( pz) 4 Vite (8 pz) 5 Coperchio del connettore 6 Connettore del cavo
Sensore di pressione/vuoto Tryck /vakuumsensor SDE3... US patent no. 6,429, a. (it) Istruzione per l uso. (sv) Bruksanvisning
Sensore di pressione/vuoto Tryck /vakuumsensor SDE3... US patent no. 6,429,548 (it) Istruzione per l uso (sv) Bruksanvisning 704 126 0604a Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Notera Montaggio
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove
DC570. Docking Entertainment System. Register your product and get support at
Docking Entertainment System DC570 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DOCKING ENTERTAINMENT SYSTEM DC570 7 8 9 0! POWER SOURCE DBB DSC PRESET + VOLUME + 1 2 3 4 5 @ AUX FM
Anvendarhandling. Istruzioni d uso. Tryckomvandlare Typ PENV-A-W-...-LCD-RB. Trasduttore di pressione Tipo PENV-A-W-...-LCD-RB
Istruzioni d uso Anvendarhandling Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato, in confomtità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning får
GBM Professional RE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.
OBJ_DOKU-13735-002.fm Page 1 Monday, March 9, 2009 7:51 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 656 (2009.03) O / 205 UNI GBM Professional
3WN6 3WX3641-0JB00 3WX3641-0JC00
3W3641-0JB00 3W3641-0JC00 3WN6 3W3641-0JV00 Sganciatore di sovracorrente per interruttori automatici, esecuzione B, C/G, V Överströmsutlösare för effekbrytare, utförande B, C/G, V Istruzioni di servizio/driftsinstruktion
Bruksanvisning. Istruzioni d uso. Tryckomvandlare Typ (V)PENV-A-...-K-LCD. Trasduttore di pressione Tipo (V)PENV-A-PS/O-K-LCD
Istruzioni d uso Bruksanvisning Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Trasduttore
IT Istruzioni per l uso 2 Congelatore SV Bruksanvisning 20 Frysskåp A72710GNW0
IT Istruzioni per l uso 2 Congelatore SV Bruksanvisning 20 Frysskåp A7270GNW0 2 INDICE. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. USO DELL'APPARECCHIATURA...
MCM190. Micro Hi-Fi System
Micro Hi-Fi System MCM190 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
TDR2000/3 TDR2000/3P TDR2010 CFL535G
TDR2000/3 TDR2000/3P TDR2010 CFL535G en it es sv Quick Start Guide Guida introduttiva Guía de inicio rápido Snabbstartsguide Megger Instruments Limited, Archcliffe Road, Dover, Kent, CT17 9EN, England
Wireless Music Station WAS5
Wireless Music Station WAS5 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Important notes for users in
Indentificatore di intasamento del filtro dotato di display Filtergivare med display MS LFM DP/DN/DPI/DNI
Indentificatore di intasamento del filtro dotato di display Filtergivare med display MS LFM DP/DN/DPI/DNI (it) Istruzione per l uso (sv) Bruksanvisning 713 150 0611NH Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza
Information for users in the UK (Not applicable outside the UK)
LCD TV Information for users in the UK (Not applicable outside the UK) Positioning the TV For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance
IT Istruzioni per l uso 2 Congelatore SV Bruksanvisning 20 Frysskåp A72710GNW0
IT Istruzioni per l uso 2 Congelatore SV Bruksanvisning 20 Frysskåp A7270GNW0 2 INDICE. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. USO DELL'APPARECCHIATURA...
GDR GDS Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.
OBJ_DOKU-14451-001.fm Page 1 Thursday, October 23, 2008 7:50 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 600 (2008.10) O / 268 UNI GDR GDS
MCM119. Micro System
Micro System MCM119 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Mi sono perso. Du vet inte var du är Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Be om att bli visad en viss plats på en karta Dove posso trovare? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla
Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama
Mitt Sardinien- Puntata 1: Arrivo Mitt Sardinien: Avsnitt 1: Ankomst Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama I det här avsnittet ingår: Läsa: La Sardegna Ordkunskap: Frågeord, artighetsfraser,
8 /// SETUP STRUMENTO MINISTAR digital 8 Prestare attenzione 9
MINISTAR digital ITALIANO 8 /// SETUP STRUMENTO MINISTAR digital 8 Prestare attenzione 9 10 /// AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Spiegazione dei simboli 10 Avvertenze generali 11 Struttura dell apparecchio
Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Sganciatore di sovracorrente per interruttori automatici, Tipo D, E/F Överströmsutlösare för effektbrytare, utförande D, E/F
Sganciatore di sovracorrente per interruttori automatici, Tipo D, E/F Överströmsutlösare för effektbrytare, utförande D, E/F 3WX3641-.JD00 3WX3641-.JE00 Istruzioni per l uso / Driftsinstruktion Nr. di
Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Istruzioni per l uso. Bruksanvisning
Istruzioni per l uso Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning får endast utföras
Informazioni relative alla garanzia limitata. Per assistenza tecnica:
Informazioni relative alla garanzia limitata - Cinque anni su parti di ricambio e mano d opera - Due anni sostituzione diretta presso il punto vendita La garanzia di AudioExperts protegge l acquirente
Sensore di pressione SDE5
Sensore di pressione SDE5 Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/711/347 0 www.festo.com 3 Funzione e applicazione Il sensore SDE5 svolge la funzione di monitorare le variazioni di pressione
Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Användarhandledning Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Interruttore
MP3-CD Soundmachine. Register your product and get support at Användarhandbok AZ1834
MP3-CD Soundmachine AZ1834 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok 1 2 3 4 5 6 7 4 8 9 0! @ % AC MAINS~ AUX IN # $ 6 x R14 UM-2 C-CELLS DISC 3 USB 4 DISC X 5 DISC
Istruzioni per l uso. Driftsinstruktion
Istruzioni per l uso Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagande
Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... una camera in affitto?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Dove posso trovare?... ett rum att hyra?... una camera in affitto?... ett vandrarhem?... un ostello?... ett hotell?... un albergo?...
GBH 4-32 DFR Professional
OBJ_DOKU-5636-002.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 4:13 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GBH 4-32 DFR Professional 1 619 929 774 (2009.03)
CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ
Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Mode d emploi Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manuale utente Användarhandbok
Istruzioni per l uso. Användarhandledning
Istruzioni per l uso I Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Oliatore proporzionale
PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W
PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU I A B H D G E F C 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 Emessa da / Utfärdare Società del gruppo / Tillhör koncernen Stålhögavägen
2-DIN CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-W235BT 2-DIN CD RECEIVER WITH USB AND ipod CONTROLLER CDE-W233R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ
Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
GSS Professional 230 A 230 AE 280 A 280 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.
OBJ_DOKU-7115-003.fm Page 1 Thursday, November 13, 2008 7:59 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 N97 (2008.11) O / 234 UNI GSS Professional
IDRABALCONY
Installer and user manual IDRABALCONY - 3-7 IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO PT MANUAL PARA INSTALAÇÃO
Bloco de comando con funzione di sicurezza Styrbock med säkerhetsfunktion VOFA L26 T52 M... VOFA B26 T52 M...
Bloco de comando con funzione di sicurezza Styrbock med säkerhetsfunktion VOFA L26 T52 M... VOFA B26 T52 M... (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 751 689 1004NH Symboli/Teckenförklaring: Avvertenza
ATTENZIONE. Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales. ATTENZIONE Questo simbolo indica istruzioni importanti.
Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Användarhandledning Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Interruttore
Mobile Media Station IVE-W530BT
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ
FWC143. Mini Hi-Fi System. Register your product and get support at.
Mini Hi-Fi System FWC143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change
HARRIER HARRIER XP
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET
Micro Hi-Fi System MCM710 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente
Docking Entertainment System
Docking Entertainment System MCM138D Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente
MP3-CD MP3-CD Soundmachine Soundmachine AZ1038 Register Register your product your product and get and support get support at at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome User manual Manuel d utilisation