10414901-3 2018-12-19 104 149 01 08-01
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES 1. EXTERIÖR EXTERIOR EXTERIEUR EXTERIEUR 2. EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 3. KYLKOMPONENTER REFRIGERATING COMPONENTS KÄLTETEILE COMPOSANTS FRIGORIFIQUES 4. ÖVRIGT SUNDRIES VERSCHIEDENES DIVERS 5. TILLBEHÖR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES 06-01
EXTERIÖR EXTERIOR EXTERIEUR EXTERIEUR 1 Plåt, sida Plate, side Blech, Seite Tôle, côte vänster höger left right links rechts gauche droit 582 503 348R 582 502 348R Front, Front, Front, Front, 583 114 301 Plåt, bakre Plate, backside Blech, hintere Tôle, arrière 582 402 301 Plåt, tak Plate, top Blech, topp Tôle, en haut 581 962 348 Täckkåpa, plast Cover cap, plastic Deckgehäuse, Kunststoff Manteau de couvrir, plastique 583 160 301 Ställfot M 10 Adjustable foot M 10 Verstellbar Fuß M 10 Pied, réglable M 10 913 136 406 1 : 1 104 149 01 09-01
EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 2 El skåp komplett Electric cabinet complete Elektroschrank komplett Armoire électrique complète 583 167 301 585 938 301 583 169 301 Kretskort, huvudkort Printed circuit card, master card Leiterplatte, Grund Carte équipée, principal 583 170 401 Kretskort, display Printed circuit card, display Leiterplatte, Display Carte équipée, écran 583 623 317 Programkrets Programme circuit Programmkreis Circuit de programme Serie-G Serie-M 583 366 401 583 366 401 Distans snap-in, kretskort Distance snap-in, printed circuit card Distanz snap-in Leiterplatte 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm Distance snap-in Carte équipée 913 193 401 Distansmutter, kretskort Distance nut, printed circuit card Distanzmutter Leiterplatte Écrou de distance Carte équipée M3x10mm M3x10mm M3x10mm M3x10mm 913 191 401 El patron 2 6-9 kw El patron 2 7,05 kw Electrical element 2 6-9 kw Electrical element 2 7,05 kw Heizpatrone 2 6-9 kw Heizpatrone 2 7,05 kw Élément électrique 2 6-9 kw Élément électrique 2 7,05 kw 913 238 301 578 213 302 2 : 1 104 149 01 08-02
EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 2 Huvudkontaktor, max termostat 40A 63A Line contactor, maximum thermostat 40A 63A Grundkontakt, maximum Thermostat 40A 63A Contacteur principal, thermostat maximum 40A 63A 913 183 001 913 183 002 Kontaktor, elpatron nedre Contactor, electrical element lower Kontakt, Heizpatrone untere Contacteur, élément électrique inférieur 40A 40A 40A 40A 913 183 001 Termostat, överhettningsskydd overheating guard Überhitzungsschutz protection de surchauffe 587 177 003 Termostat, överhettningsskydd overheating guard Überhitzungsschutz protection de surchauffe 583 304 401 Termostat, reservvärme 2-polig spare heating 2-pole Reserveheizung 2-polig chaleur réserve 2-polaire 913 134 401 Plint ST 2,5 grå blå (BU) gul/grön (PE) Plint ST 2,5 TWIN Terminal block ST 2,5 grey blue (BU) Yellow/green (PE) Terminal block ST 2,5 TWIN Klemmbrett ST 2,5 grau blau (BU) gelb/grün (PE) Klemmbrett ST 2,5 TWIN Plaque á bornes ST 2,5 gris bleu (BU) jaune/vert (PE) Plaque á bornes ST 2,5 TWIN 913 145 401 913 145 402 913 145 403 grå grey grau gris 913 146 401 Plint ST 6 TWIN grå blå (BU) gul/grön (PE) Terminal block ST 6 TWIN grey blue (BU) Yellow/green (PE) Klemmbrett ST 6 TWIN grau blau (BU) gelb/grün (PE) Plaque á bornes ST 6 TWIN gris bleu (BU) jaune/vert (PE) 913 197 401 913 197 402 913 197 403 Plint ST 16 grå blå (BU) gul/grön (PE) Terminal block ST 16 grey blue (BU) Yellow/green (PE) Klemmbrett ST 16 grau blau (BU) gelb/grün (PE) Plaque á bornes ST 16 gris bleu (BU) jaune/vert (PE) 913 185 001 913 185 002 913 185 003 2 : 2 104 149 01 08-02
EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 2 Givare, framledning Sensor, flow Fühler, Fluss Capteur, flux 588 570 301 Utegivare Outdoor sensor Aussenfühler Capteur, extérieur 584 196 401 Rumsgivare Indoor sensor Raumfühler Capteur de pièce 579 964 401 Shuntmotor Mixing valve Mischermotor Moteur de shunt 583 434 402 (Ersätter 67M) (Replaces 67M) (Ersätzt 67M) (Remplacer 67M) Strömkännare Current sensor Stromsensor Capteur de courant 908 453 001 2 : 3 104 149 01 09-01
ÖVRIGT SUNDRIES VERSCHIEDENES DIVERS 4 Säkerhetsventil, panna 2,5 bar Safety valve, boiler 2,5 bar Sicherheitsventil, Kessel 2,5 bar ¾ ¾ ¾ ¾ Soupape de sûreté, chaudière 2,5 bar 588 717 301 Säkerhetsventil 9 bar Safety valve 9 bar Sicherheitsventil 9 bar ½ ½ ½ ½ Soupape de sûreté, 9 bar 588 721 301 Cirkulationspump Circulation pump Zirkulationspumpe Pompe de circulation ST 20/11 ST 20/11 ST 20/11 ST 20/11 587834301 Packning, pump Gasket, pump Dichtung, Pumpe Rondelle de joint, pompe ST 20/11 ST 20/11 ST 20/11 ST 20/11 912 375 410 Kulventil, rak Ball valve, straight Kugelventil, gerade. Clapet de bille, droit 583 173 401 Kulventil, vinkel Ball valve, angle Kugelventil, Winkel Clapet de bille, angle 583 172 401 Kulventil, rak 2x¾ utvändig gänga Ball valve, straight 2x¾ male thread Kugelventil, gerade. 2x¾ Außengewinde Clapet de bille, droit 2x¾ filetage extérieur 581 951 001 Avstängningsventil Cut-off valve Absperrventil Clapet de fermer 912 548 401 ¾ ¾ ¾ ¾ Avtappningsventil Draining valve Ausflußventil Clapet de tirer 588 383 301 ½ ½ ½ ½ 4 : 1 104 149 01 08-01
ÖVRIGT SUNDRIES VERSCHIEDENES DIVERS 4 shuntventil 22 (174) Koppling, panna - shunt, mixing valve 22 (174) Connection, Boiler - mixing valve Mischventil 22 (174) Kupplung, Kessel - Shunt Clapet de shunt 22 (174) à brancher, chaudière - shunt 912 575 401 912 333 401 shuntventil VRB243 20-4,0 från serienr:, mixing valve VRB243 20-4,0 from serial number: Mischventil VRB243 20-4,0 ab seriennummer: Clapet de shunt VRB243 20-4,0 de numéro de série: 583 435 401 Shuntmotor Mixing valve Mischermotor Moteur de shunt 583 434 402 (Ersätter 67M) (Replaces 67M) (Ersätzt 67M) (Remplacer 67M) T-rör, returledning T-pipe, return T-Rohr, Rücklauf Te, retour 581 579 301 T-rör, returledning från serienr: T-pipe, return from serial number: T-Rohr, Rücklauf ab seriennummer: Te, retour de numéro de série: 581 579 301 Rör, framledning Pipe, flow Rohr, Fluss Tuyau, flux 581 708 301 Rör, framledning från serienr: Pipe, flow from serial number: Rohr, Fluss ab seriennummer: Tuyau, flux de numéro de série: 581 708 301 Snabblåsmutter, front M5 Skruv MRX 5x12 FZB Quick-acting lock nut, front M5 Screw MRX 5x12 FZB Schnellbefestgungsmutter, Front M5 Schraube MRX 5x12 FZB Écrou de fixation rapide, front M5 Vis MRX 5x12 FZB 912 044 001 909 091 408 Kabelgenomföring Conduit entry Kabel Durchführung Conduit de câble 912 693 403 TET-C 5-7 TET-C 5-7 TET-C 5-7 TET-C 5-7 4 : 2 104 149 01 09-01
TILLBEHÖR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES 5 Kalklösare AQUA Lime solver AQUA Kalklöser, AQUA Dissoudre de chaux, AQUA 578 685 401 Expansionskärl 18 L Ø= 400 mm H= 194 mm Expansion vessel 18 L Ø= 400 mm H= 194 mm Expansionsgefäß, 18 L Ø= 400 mm H= 194 mm Vase d expansion 578 526 001 Ø= 400 mm H= 194 mm Vinkelkoppling, expansionskärl Angular coupling, expansion vessel Winkelkupplung, Expansionsgefäß ¾ ¾ ¾ ¾ Connexion d angle, Vase d expansion 581 911 001 Laddningsventilsats Charging valve set Ladungsventilpaket Jeu de chargement 584 263 401 5 : 1 104 149 01 08-01