Bruksanvisning QUATTROcare PLUS 2124 A - 1.008.3805
Distribution: KaVo Scandinavia AB Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Användarråd... 5 1.1 Användarvägledning... 5 1.1.1 Förkortningar... 5 1.1.2 Allmänna tecken och symboler... 5 1.1.3 Målgrupp... 6 1.2 Service... 6 1.2.1 Reparation-service... 6 1.3 Transport och förvaring... 6 1.3.1 Transportskador... 6 1.3.2 Angivelser på förpackningen, transport och lagring... 7 1.4 Avfallshantering... 8 1.5 Avfallshantering av elektronik och elektroniska apparater... 8 2 Säkerhet... 10 2.1 Explosionsrisk... 10 2.2 Elstöt... 10 2.3 Tekniskt skick... 10 2.4 Tillbehör och kombination med andra apparater... 11 2.5 Personalens kvalifikationer... 11 2.6 Underhåll och reparation... 11 2.7 Materiella skador... 11 3 Produktbeskrivning... 12 3.1 Ändamål - användning enligt bestämmelserna... 12 3.2 QUATTROcare PLUS 2124 A... 13 3.3 Typskylt... 14 3.4 Tekniska data... 14 3.5 Leverensomfattning... 15 4 Börja använda... 17 4.1 Välj uppställningsplats... 17 4.2 Ansluta QUATTROcare PLUS 2124 A... 18 4.3 Byta QUATTROcare Plus-sprayburk... 19 4.3.1 Sätt in sprayburken... 19 4.3.2 Ta ut sprayburken.... 21 4.3.3 Avfallshantera sprayburken... 22 5 Skötsel... 23 5.1 Skötselområde... 23 5.2 Öppna frontluckan... 23 5.3 Placera instrument... 24 5.4 Starta skötselförloppet... 25 5.5 Ta av instrument... 26 5.6 Flytta skötselkopplingarna... 27 5.7 Serva spännhylsan... 28 5.8 Ställ in utblåstid... 29 6 Service... 31 6.1 Rengöring... 31 3 / 40
Innehållsförteckning 6.2 Säkerhetsteknisk kontroll (STK)... 31 7 Hjälp mot störningar... 33 8 Hjälpmedel... 35 9 Garantivillkor... 37 4 / 40
1 Användarråd 1.1 Användarvägledning 1 Användarråd 1.1 Användarvägledning Förutsättning Läs dessa anvisningar innan du använder produkten första gången för att undvika felaktigt handhavande och skador. 1.1.1 Förkortningar Kortform BA SA MA TA STK IEC RA EMS MS OBS MFD EMC BA Förklaring Bruksanvisning Skötselanvisning Monteringsanvisning Teknikeranvisning Säkerhetstekniska kontroller International Electrotechnical Commission Reparationsanvisning Eftermonteringssats Monteringssats Ombyggnadssats Medföljande delar Elektromagnetisk kompatibilitet Bearbetningsanvisning 1.1.2 Allmänna tecken och symboler Se avsnittet Säkerhet/varningssymboler Viktig information för användare och tekniker CE-märkning enligt EG-direktiv 93/42 för medicinprodukter Handling krävs Bär skyddsglasögon Risknivåer För att undvika personskador och materiella skador, måste varnings- och säkerhetsanvisningarna i detta dokument beaktas. Varningsanvisningar är markerade på följande sätt: 5 / 40
1 Användarråd 1.2 Service FARA Vid situationer som leder till omedelbar död eller svåra personskador om den inte undviks. VARNING Vid situationer som kan leda till omedelbar död eller svåra personskador om de inte undviks. FÖRSIKTIGHET Vid situationer som kan leda till medelsvåra eller lätta skador om de inte undviks. MEDDELANDE Vid situationer som kan leda till materiella skador om de inte undviks. 1.1.3 Målgrupp Det här dokumentet vänder sig till tandläkare och praktikpersonal. 1.2 Service På nedanstående adress besvaras frågor om service och skötsel av produkten. Glöm inte att alltid uppge produktens serienummer vid frågor! Servicenummer: +49 7351 56-1500 Service.Instrumente@kavokerr.com Mer information finns på: www.kavo.com 1.2.1 Reparation-service Kontakt för tidsbokning eller frågor: KaVos reparationsservice +49 (0) 7351 56-1900 Service.Reparatur@kavokerr.com KaVo Dental GmbH Reparaturen Bahnhofstr. 18 88447 Warthausen 1.3 Transport och förvaring 1.3.1 Transportskador I Tyskland Om det finns en synlig skada på förpackningen vid leverans, ska följande göras: 1. Mottagaren ska dokumentera förlusten eller skadan på mottagningsbeviset. Mottagaren och transportföretagets personal ska underteckna detta mottagningsbevis. 2. Låt produkten och förpackningen vara i oförändrat skick. 6 / 40
1 Användarråd 1.3 Transport och förvaring 3. Använd inte produkten. 4. Anmäl skadan till transportföretaget. 5. Anmäl skadan till KaVo. 6. Sänd aldrig tillbaka en skadad produkt utan att kontakta KaVo först. 7. Skicka det undertecknade mottagningsbeviset till KaVo. Om produkten är skadad utan att någon skada kunde konstateras på förpackningen vid leveransen, ska följande göras: 1. Anmäl skadan omedelbart (senast sju dagar efter leverans) till transportföretaget. 2. Anmäl skadan till KaVo. 3. Låt produkten och förpackningen vara i oförändrat skick. 4. Använd inte en skadad produkt. Om mottagaren försummar någon av sina skyldigheter enligt ovanstående bestämmelse, anses skadan ha inträffat efter leverans (enligt artikel 28 i Allgemeine Deutsche Spediteurbedingungen (allmänna tyska speditionsvillkoren)). Utanför Tyskland KaVo ansvarar ej för transportskador. Kontrollera försändelsen noga direkt efter mottagandet. Om det finns en synlig skada på förpackningen vid leverans, ska följande göras: 1. Mottagaren ska dokumentera förlusten eller skadan på mottagningsbeviset. Mottagaren och transportföretagets personal ska underteckna detta mottagningsbevis. Denna dokumentation är en förutsättning för att mottagaren ska kunna göra skadeståndsanspråk gentemot transportföretaget. 2. Låt produkten och förpackningen vara i oförändrat skick. 3. Använd inte produkten. Om produkten är skadad utan att någon skada kunde konstateras på förpackningen vid leveransen, ska följande göras: 1. Rapportera skadorna till transportföretaget omgående och senast sju dagar efter mottagandet. 2. Låt produkten och förpackningen vara i oförändrat skick. 3. Använd inte en skadad produkt. Om mottagaren ignorerar en skyldighet enligt den överordnade bestämmelsen, anses en skada ha uppstått efter leverans (enligt CMR-lagen, kapitel 5, artikel 30). 1.3.2 Angivelser på förpackningen, transport och lagring Spara förpackningen för eventuell återsändning vid service eller reparation. Symbolerna som är tryckta på utsidan gäller för transport och förvaring och har följande betydelse: 7 / 40
1 Användarråd 1.4 Avfallshantering Temperaturområde: -20 till 50 (-4 till 122 o F) Luftfuktighet: 5 till 95 %, icke kondenserande Lufttryck: 700 till 1 060 hpa Transportera upprätt Skydda mot stötar Skydda mot fukt 15 kg max Tillåten stapellast: 15 kg (33 pounds) Avfallshantering 1.4 Avfallshantering Förekommande avfall ska tas om hand utan risk för människor och miljö enligt gällande nationella föreskrifter. Frågor rörande korrekt avfallshantering av KaVo-produkter besvaras av KaVo-representationen. 1.5 Avfallshantering av elektronik och elektroniska apparater Denna produkt omfattas av EU-direktivet 2012/19 om förbrukade elektriska eller elektroniska produkter. Den skall inom Europa tillföras en separat avfallshantering. Mer information finns på www.kavo.com eller kan fås genom en tandmedicinsk specialhandel. För slutgiltig avfallshantering: I Tyskland Gå tillväga på följande sätt vid urbruktagning av den elektroniska apparaten: 1. Du kan hämta ett formulär för avfallshanteringsavtal via enretec GmbH:s webbplats på www.enretec.de under menyalternativet eom. Hämta detta avfallshanteringsavtal eller fyll i det online. 2. Fyll i avtalet med den aktuella informationen och skicka det som onlineavtal eller faxa det till enretec GmbH på nummer +49 (0) 3304 3919-590. Alternativt kan du kontakta företaget med hjälp av nedanstående kontaktinformation för att annullera ett avfallshanteringsavtal eller vid frågor: Telefon: +49 (0) 3304 3919-500 8 / 40
1 Användarråd 1.5 Avfallshantering av elektronik och elektroniska apparater E-post: eom@enretec.de och Post: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomrecycling Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Apparater som inte är fast installerade hämtas på mottagningen. Fast installerade apparater hämtas utomhus på den angivna adressen vid överenskommen tid. Ägaren/användaren står för kostnader för demontering, transport och paketering. Internationellt Landsspecifik information om avfallshantering kan hämtas från återförsäljaren. 9 / 40
2 Säkerhet 2.1 Explosionsrisk 2 Säkerhet Bruksanvisningen är en del av produkten och ska läsas uppmärksamt före användning och alltid vara till hands. Produkten får endast användas på avsett sätt. Alla andra former av användning är otillåtna. 2.1 Explosionsrisk Uppvärmning av produkten över 50 (122 F) med sprayburken på plats kan leda till explosioner. Skydda produkten mot uppvärmning över 50 (122 F). Använd endast produkten inomhus. Använd inte produkten på platser med explosionsrisk. Använd inte produkten i miljöer med förhöjd halt av syrgas. Använd inte produkten i miljöer med antändliga gaser. 2.2 Elstöt Om produkten ansluts till en strömkälla som inte är korrekt jordad och säkrad kan den orsaka elstötar och skada patienten, användaren och tredje part. Produkten ska endast anslutas till en vederbörligt jordad och säkrad strömkälla. Kontrollera om uppgifterna på produktens typskylt (spänning, frekvens) överensstämmer med det aktuella elnätet. Typskylten sitter på produktens baksida. Mata endast spänning till produkten som överensstämmer med uppgifterna i bruksanvisningen, på typskylten och på produkten. Använd endast förlängningssladdar som är tillåtna för den angivna märkspänningen och som är utrustade med en skyddsledare. Koppla bort produkten från elnätet när du lämnar mottagningen. 2.3 Tekniskt skick En skadad produkt eller skadade komponenter kan skada patienten, användaren eller utomstående. En skadad nätledning eller en skyddsledare som saknas kan leda till elstötar. Använd endast produkten och komponenter om de är oskadade till det yttre. Kontrollera nätledningen före användningen. Anslut endast till väggkontakter med skyddskontakt som motsvarar aktuella föreskrifter i landet i fråga. Före varje användning ska det kontrolleras att produkten och tillbehöret fungerar säkert och att de är i gott skick. Delar med brottställen eller förändringar på ytan ska kontrolleras av servicepersonalen. Säkerhetsteknisk kontroller får endast utföras av utbildad servicepersonal. 10 / 40
2 Säkerhet 2.4 Tillbehör och kombination med andra apparater 2.4 Tillbehör och kombination med andra apparater Användning av icke tillåtna tillbehör eller icke tillåtna förändringar av produkten kan leda till personskador. Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren för att kombineras med produkten. Använd endast tillbehör som har normerade gränssnitt. Gör endast ändringar på produkten som är godkända av tillverkaren. Använd endast KaVo-reservdelar i original. 2.5 Personalens kvalifikationer Om användare utan medicinsk yrkesutbildning använder produkten så kan det leda till personskador på patienten, användaren eller utomstående. Kontrollera att användaren har läst och förstått bruksanvisningen. Använd bara produkten om användaren förfogar över en medicinsk yrkesutbildning. Beakta nationella och regionala bestämmelser. 2.6 Underhåll och reparation Reparation och säkerhetstekniska kontroller får bara utföras av utbildad servicepersonal. Följande personer är behöriga att utföra detta: Tekniker vid KaVo:s filialer som är utbildade för motsvarande produkt Tekniker hos KaVo:s återförsäljare som är utbildade för motsvarande produkt Självständiga tekniker som är utbildade för motsvarande produkt Beakta följande vid alla underhållsarbeten: Efter ingrepp och reparationer på apparaten och innan återidrifttagningen ska servicepersonal utföra en säkerhetsteknisk kontroll av apparaten. Låt produkten genomgå en säkerhetsteknisk kontroll vart 5:e år. Skicka produkten till KaVo Customer Service Center i Warthausen eller till ett testställe som godkänts av KaVo. Vid längre uppehåll i användningen ska produkten vårdas, rengöras förvaras torrt och kopplas bort från nätet. 2.7 Materiella skador Förorenad och fuktig tryckluft kan leda till funktionsstörningar och förtida slitage. Sörj för att torr, ren och oförorenad tryckluft motsvarande DIN EN ISO 7494-2 används. Om tryckluft tillförs på ett okontrollerat sätt kan slangar inuti produkten spricka eller tryckluftsregulatorn skadas. Vid längre användningsuppehåll ska produkten skiljas från tryckluftsanslutningen. 11 / 40
3 Produktbeskrivning 3.1 Ändamål - användning enligt bestämmelserna 3 Produktbeskrivning 3.1 Ändamål - användning enligt bestämmelserna Ändamål: QUATTROcare PLUS 2124 A är avsedd för underhåll och skötsel, samt borttagning av slitagerester ur hand- och vinkelstycke, samt turbiner inom det tandmedicinska området. Även om QUATTROcare PLUS 2124 A servar de hand- och vinkelstycken som ska prepareras, samt turbiner och rengör de inre delarna från mekaniskt slitage, ska de föregående och efterföljande prepareringsstegen utföras enligt RKI:s och MPG:s rekommendationer. Användning i enlighet med föreskrifterna: Användaren har följande skyldigheter enligt dessa bestämmelser: Använd endast felfritt arbetsmaterial. Använd produkterna på ett ändamålsenligt sätt. Skydda sig själv och andra från faror. Varningsanvisningarna på apparaten och i bruksanvisningen ska ovillkorligen följas. Vid användning ska de nationella lagstadgade bestämmelserna beaktas, i synnerhet följande: Gällande bestämmelser för anslutnng och idrifttagning av medicinprodukter. Gällande arbetsskyddsbestämmelser. Gällande åtgärder för förebyggande av olyckor. KaVo tar inget ansvar för följande skador: Yttre inverkan (dålig mediekvalitet eller bristfällig installation). Användning av felaktig information. Icke fackmässigt utförda reparationer. 12 / 40
3.2 QUATTROcare PLUS 2124 A 3 Produktbeskrivning 3.2 QUATTROcare PLUS 2124 A 1 3x skötselkopplingar INTRAmatic kort 2 1x skötselkoppling MULTIflex 3 Manöverpanel och indikator 4 Lucka till sprayburkskammaren 5 Skötseltillsats spännhylsa 6 QUATTROcare-Plus-sprayburk 7 Uppsamlingsskål 8 Frontlucka Baksida QUATTROcare PLUS 2124 A 1 Typskylt 2 Tryckluftsanslutning 3 Ingång för nätspänning 4 Säkring 5 Huvudströmbrytare 13 / 40
3 Produktbeskrivning 3.3 Typskylt 3.3 Typskylt Typ SN REF QUATTROcare PLUS 2124 A Tillverkningsår serienummer Artikelnummer Säkrad med T1000 ma Beakta bruksanvisningen CE-märkning CSA-märkning Märkning enligt 2002/96/EG 3.4 Tekniska data Apparatmått Bredd Djup Höjd Vikt 350 mm (1,15 feet) 230 mm (0,75 feet) 380 mm (1,25 feet) 10 kg (22 pounds) 14 / 40
3 Produktbeskrivning 3.5 Leverensomfattning Strömförsörjning Nätspänning Nätfrekvens Strömförbrukning Överspänningskategori 100 till 240 VAC 50 eller 60 Hz 41 VA II Nätspänningsvariation ±10 % Tryckluft Tryckluft Tryckluftsförbrukning Krav på luften 0,4 till 0,6 MPa ca 50 NL/min torr, oljefri, smutsfri, ej förorenad enligt EN ISO 7494-2 Driftmiljö Temperatur 15 till 40 o C (59 till 104 o F) Luftfuktighet 25 till 90 % Nedsmutsningsgrad 2 Tillåten till maximalt 2 000 m över havet (6 560 feet) Transport- och lagringsförhållanden Temperatur vid lagring 0 till 25 o C (32 till 77 o F) Temperatur transport -18 till 40 o C (-0 till 104 o F) Rel. luftfuktighet Lufttryck 5 till 95 % ej kondenserande 700 till 1 060 hpa 3.5 Leverensomfattning I förpackningen ingår de artiklar som specificeras nedan. Om någon av dessa artiklar saknas måste du omgående ta kontakt med leverantören, så att den artikel som saknas kan levereras i efterhand. 15 / 40
3 Produktbeskrivning 3.5 Leverensomfattning 1 Skötseltillsats spännhylsa 2 QUATTROcare Plus-sprayburk 3 Tryckluftskoppling 4 Bruksanvisning 5 O-ring MULTIflex (4 st.) 6 O-ring INTRAmatic (3 st.) 7 Tryckluftsslang 8 Nätledning 9 Skötselkoppling MULTIflex 10 Skötselkoppling INTRAmatic kort (3 st.) 11 QUATTROcare PLUS 2124 A 16 / 40
4 Börja använda 4.1 Välj uppställningsplats 4 Börja använda 4.1 Välj uppställningsplats I QUATTROcare Plus-sprayburk finns explosiv drivgas. Vid uppställning av apparaten ska därför nedanstående anvisningar och uppställningsvillkor beaktas. VARNING Drivgas i QUATTROcare Plus-sprayburken. Explosionsfarlig, lättantändlig fukt-luftblandning kan bildas vid användning. Brandrisk vid överhettning. Utsätt inte produkten för direkt solljus. Du får inte montera produkten nära en värmekälla. Håll på avstånd från brandkällor och använd inte öppen eld i närheten av den. Sörj för att rummet har tillräcklig ventilation. MEDDELANDE Överhettningsrisk. Skador på produkten och funktionsfel. Lufthålen och öppningarna i produkten får inte täckas över eller blockeras. Håll ett lägsta avstånd på 20 cm (8 tum) mellan produkten och vägg- eller skåpytorna. Apparaten har testats och godkänts beträffande elektromagnetisk kompatibilitet enligt EG-direktivet 2004/108/EG. Även om apparaten själv inte avger någon störningsstrålning, så kan andra apparater (t.ex. ultraljudstvättar) orsaka störningar i produkten. Skydda apparaten mot möjliga störningskällor. Apparaten måste installeras på en plan, vågrät, samt vatten- och oljeokänslig yta. Apparaten får aldrig installeras eller användas på en lutande yta. 17 / 40
4 Börja använda 4.2 Ansluta QUATTROcare PLUS 2124 A Installationsförhållanden: Du måste hålla ett minimiavstånd på 20 cm (8 tum) 3 mellan apparaten och vägg- eller skåpsytor. Rum med god ventilation är lämpliga installationsplatser 1. Utsätt inte för direkt solljus. Installera inte apparaten i skåp. Håll ett minimiavstånd på 50 cm (20 tum) 2 till vägguttag, ljusströmställare och antändningskällor. Använd endast apparaten i en ren miljö som t.ex. ett laboratorium eller en tandläkarpraktik. 4.2 Ansluta QUATTROcare PLUS 2124 A MEDDELANDE Förorenad tryckluft. Skador på produkten och funktionsfel. Se till att tryckluften är torr, smutsfri och oljefri enligt EN ISO 7494-2. Använd vid behov en kompressor med torrluftsanläggning. Förkoppla eventuellt ett luftfilter (på kompressorn) eller blås ur ledningarna före inkoppling. MEDDELANDE Användning av andra nätledningar än KaVo-originalnätledningar. Skador på produkten eller funktionsbortfall. Använd endast KaVo-originalströmsladdar (se kapitlet Hjälpmedel för artikelnummer). 18 / 40
4 Börja använda 4.3 Byta QUATTROcare Plus-sprayburk Baksida QUATTROcare PLUS 2124 A En T1000 ma-säkring 4 används. Sätt i strömsladden i eluttaget 3. Anslut tryckluftsslangen till tryckluftsanslutningen 1. Tryckluftsslangen får inte vikas. Koppla till huvudströmbrytaren 5. 4.3 Byta QUATTROcare Plus-sprayburk VARNING Användning av andra skötselmedel än KaVo originalskötselmedel. Skötsel med främmande produkter kan leda till förkortad produktlivslängd, explosion och skador eller funktionsbortfall. Behandla alltidkavo-produkter med KaVo originalskötselmedel. KaVo råder dig bestämt till att endast använda KaVo-originalskötselmedel. Endast QUATTROcare Plus-sprayburkar med streckkod får användas. QUA- TTROcare PLUS kontrollerar om originalsprayburken används. Om en sprayburk utan eller med fel streckkod används, indikerar serviceenheten ett fel genom en lysdiod som lyser med fast sken. Se även: 2 7 Avhjälpa fel, Sida 33 Du kan beställa sexpack med QUATTROcare Plus-spray med följande art.nr 1.005.4525. 4.3.1 Sätt in sprayburken Bär skyddsglasögon när sprayburken sätts i eller byts ut. Följ säkerhetsdatabladet för sprayburken. 19 / 40
4 Börja använda 4.3 Byta QUATTROcare Plus-sprayburk Säkerhetsdatabladet för QUATTROcare Plus-spray finns på www.kavo.com. Öppna sidoluckan på apparaten. Vrid adaptern på fästbygeln utåt. Lägg sprayburken på fästbygeln och för den till gängan. Skruva in sprayburken medurs i adaptern och dra åt den tills den kännbart tar emot. Se till att burken inte sitter snett. ð Tätningsringen tätar sprayburksanslutningen. Kontrollera skruvförbandet. Kontrollera ockulärt och auditivt och känn att det inte finns otätheter när sprayburken har satts i. Sprayburken måste vara ren där den ligger an mot adaptern. Det får inte finnas något mellanrum mellan sprayburken och adaptern. Anslutningen måste vara tät. 20 / 40
4 Börja använda 4.3 Byta QUATTROcare Plus-sprayburk Om olja eller gas strömmar ut så måste en annan sprayburk användas. Vrid tillbaka sprayburken och adaptern in i apparaten. Stäng apparatens sidolucka. 4.3.2 Ta ut sprayburken. Öppna sidoluckan på apparaten. Vrid ut sprayburken och adaptern ur apparaten. Skruva ut sprayburken på fästbygeln moturs ur adaptern. Stäng apparatens sidolucka. 21 / 40
4 Börja använda 4.3 Byta QUATTROcare Plus-sprayburk 4.3.3 Avfallshantera sprayburken Sprayburken ska avfallshanteras tom. Avfallsnyckelnummer enligt den europeiska avfallskatalogen: 15 01 04 metall, förpackningar, tömda. Se även: 2 Säkerhetsdatablad för QUATTROcare Plus Spray. Säkerhetsdatabladet för QUATTROcare Plus-spray finns på www.kavo.com. 22 / 40
5 Skötsel 5.1 Skötselområde 5 Skötsel 5.1 Skötselområde 1 Lysdiod för sprayburkskontroll 2 Lysdiodskontrollampa huvudbrytare (på/av) 3 Lysdiodsindikator 4 Startknapp för spännhylseservice 5 Startknapp för serviceprocess 5.2 Öppna frontluckan MEDDELANDE Föremål på eller i frontluckan. Förvaring av föremål på eller i frontluckan kan orsaka skador på produkten. Förvara inga föremål på eller i frontluckan. Håll fast frontluckan i grepphålen till vänster och till höger. Dra den framåt och fäll ned den för att öppna. 23 / 40
5 Skötsel 5.3 Placera instrument 5.3 Placera instrument Ta ut instrumenten ur apparaten direkt efter underhållet. Lysdiodsindikeringen fungerar på följande sätt: Adaptern längst åt vänster motsvarar lysdiodsindikatorn 1. Adaptern längst till höger motsvarar lysdiodsindikatorn 4. Alla adaptrar måste inte vara bestyckade. Huvuden ur serien 22 kan inte servas, eftersom halsarna är för tunna. Dessa huvuden måste servas tillsammans med de tillhörande underdelarna. Sätt på turbinerna på skötselkopplingen MULTIflex (skötselkopplingen längst till höger 4) och låt dem haka fast. Sätt på hand- och vinkelstyckena på skötselkopplingen INTRAmatic kort (skötselkopplingen längst till vänster 1, andra kopplingen från vänster 2 eller tredje kopplingen från vänster 3) och låt dem haka fast. Kontrollera fästklackens position på LUX-instrument. 24 / 40
5 Skötsel 5.4 Starta skötselförloppet Sätt dit huvudena i skötselkoppling INTRA-huvud (specialtillbehör, se kapitlet Hjälpmedel ). För tillbaka spärrhylsan 1 och låt den haka fast. När skötselkopplingen INTRA-huvuden monteras måste kopplingshylsan2 (se kapitlet Hjälpmedel ) föras på den tillhörande klaffen för att säkerställa att den kan servas på ett säkert sätt. Tryck frontluckan uppåt och stäng. 5.4 Starta skötselförloppet Om lysdioden sprayburkskontroll1 tänds är sprayburken tom. Om huvudströmbrytaren är tillkopplad, lyser lysdioden 2. Tryck på startknappen 4. 25 / 40
5 Skötsel 5.5 Ta av instrument Den automatiska serviceprocessen börjar. Den automatiska serviceprocessen tar mellan 15 och 40 sekunder per instrument beroende på inställningen för utblåsningstid. När serviceprocessen har avslutats tänds de upptagna kopplingarnas lysdioder 3 och en signal ljuder. Lysdioderna 3 fortsätter att lysa tills frontluckan öppnas. Därefter avslutas serviceprocessen. Öppna frontluckan. Se även: 2 5.2 Öppna frontluckan, Sida 23 Lysdiodsindikatorn 3 slocknar. 5.5 Ta av instrument Instrumenten måste torkas av grundligt på utsidan med en mjuk, absorberande trasa innan de tas bort. Dra turbinen i skötselkopplingens axelriktning och ta bort turbinen. Tryck på spärrklacken med tummen och ta bort hand- och vinkelstycket genom att dra samtidigt i skötselkopplingens axelriktning. 26 / 40
5 Skötsel 5.6 Flytta skötselkopplingarna Dra tillbaka spärrklacken och ta bort huvudet. 5.6 Flytta skötselkopplingarna Serviceplats 4 (längst till höger) måste alltid vara utrustad med en skötselkoppling MULTIflex för service på spännhylsan. Kopplingar med 4-håls standardanslutning för produkter från andra tillverkare kan också sättas fast. Se även kapitlet Hjälpmedel. Apparaten är utrustad på följande sätt vid leverans: 3x skötselkopplingar för INTRAmatic kort 1x skötselkoppling för MULTIflex Lossa överfallsmuttern genom att skruva den åt höger i pilens riktning och ta bort skötselkopplingen. Sätt på valfri skötselkoppling och skruva fast dem med överfallsmuttern åt vänster i motsatt riktning till pilen. 27 / 40
5 Skötsel 5.7 Serva spännhylsan 5.7 Serva spännhylsan Instrumenten måste tas bort från skötselkopplingarna innan service av spännhylsan startar och utförs. För att undvika nedsmutsning vid service av spännstången, måste instrumentets huvud täckas över med en pappershandduk. Stäng frontluckan och håll knappen för spännhylseservice2 intryckt i minst tre sekunder tills lysdioden för sprayburkskontroll1 blinkar tre gånger i följd. ð Apparaten befinner sig i läget för spännhylseservice. På sidoluckan sitter en hållare där skötseltillsatsen för spännhylsan ska förvaras. Vid leveras ligger skötseltillsatsen i tillbehörsförpackningen. Ta ut skötseltillsatsen för spännhylsan och sätt den på kopplingen på serviceplats 4 (längst till höger). På kopplingen måste en MULTIflex-adapter vara monterad. 28 / 40
5 Skötsel 5.8 Ställ in utblåstid Tryck instrumentet med den spännhylsa som ska servas framåt mot spetsen på skötseltillsatsen för spännhylsan. Om du trycker för löst kan skötseltillsatsen för spännhylsan tryckas loss från skötselkopplingen under serviceprocessen med resultatet att skötselmedel strömmar ut. Tryck på knappen för service på spännhylsa2. ð En kort spraystöt kommer ur spännhylsan som sedan servas. Avsluta läget för service på spännhylsan: Sätt i instrument i QUATTROcare PLUS 2124 A, stäng frontluckan och starta serviceprocessen. Alternativt kopplas apparaten automatiskt om till normalt serviceläge efter tre minuter utan serviceprocess. 5.8 Ställ in utblåstid För QUATTROcare PLUS 2124 A kan utblåsningstiden för hand- och vinkelstycken och turbiner ställas in. Håll startknapp 2 intryckt. Koppla till huvudströmbrytaren3. ð Lysdioderna 1 till 4 i lysdiodsindikatorn1 tänds en efter en. Utblåsningstiden är följande: Lysdiod 1: 15 sekunder Lysdiod 2: 20 sekunder Lysdiod 3: 30 sekunder 29 / 40
5 Skötsel 5.8 Ställ in utblåstid Lysdiod 4: 40 sekunder Släpp startknapp 2 vid den önskade utblåsningstiden. ð Om en utblåsningstid har ställts in i apparaten, ljuder en signal. 30 / 40
6 Service 6.1 Rengöring 6 Service 6.1 Rengöring MEDDELANDE Funktionsfel genom vätska inne i apparaten. Vätska inne i apparaten kan leda till funktionsstörningar i apparaten. Se till att ingen vätska kommer in i apparaten vid rengöringen. MEDDELANDE Rengöring med lösningsmedel eller aggressiva kemikalier. Skador på produkten. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva kemikalier för rengöringen. Torka av alla yttre och inre ytor av apparaten med en mjuk trasa och en mild rengöringslösning. Ta ut uppsamlingsskålen 1 och rengör den. Uppsamlingsskålen 1 kan tvättas i diskmaskin och i termodesinfektor: Temperatur: max. 95 C (203 F) Tid: max. 60 minuter Sätt tillbaka uppsamlingsskålen 1 efter rengöringen. Se till att uppsamlingsskålen hakar fast ordentligt. 6.2 Säkerhetsteknisk kontroll (STK) QUATTROcare PLUS 2124 A måste genomgå en servicekontroll med en säkerhetsteknisk kontroll (STK) vart femte år. Servicekontrollen får endast utföras av en fackman som har utbildats av KaVo eller en specialverkstad som har utbildats av KaVo. 31 / 40
6 Service 6.2 Säkerhetsteknisk kontroll (STK) Den säkerhetstekniska kontrollen (STK) måste genomföras enligt beskrivningen i KaVos teknikeranvisning. 32 / 40
7 Hjälp mot störningar 7 Hjälp mot störningar Huvuden ur serien 22 kan inte servas, eftersom halsarna är för tunna. Dessa huvuden måste servas tillsammans med de tillhörande underdelarna. Fel Orsak Åtgärd Den röda lysdioden 1 blinkar. En signal ljuder. Den röda lysdioden 1 blinkar under servicecykeln. Lysdiod 2 tänds. De gröna lysdioderna 2 blinkar. En signal ljuder. Sprayburken är inte korrekt insatt. Sprayburken är tom. Byglingsfunktionen är aktiverad. Streckkoden identifieras inte eller kan inte läsas. Frontluckan öppnades för tidigt. Instrumentet har lossnat från adaptern vid service. Oljeläckage ur Utblåsningstiden är för instrumentet efter service. kort. Sätt i sprayburken ordentligt. Sätt i en annan sprayburk. Se även: 2 Kapitlet Ta ut sprayburken Se även: 2 Kapitlet Sätt i sprayburk Sätt i en KaVo-originalsprayburk. Informera KaVo Service. Sätt i en KaVo-originalsprayburk. Informera KaVo Service. Vänta tills serviceprocessen är avslutad och signalen ljuder. Sätt på instrumentet ordentligt. Gör om serviceprocessen. Ställ in en längre utblåsningstid. Se även: 2 Kapitlet Ställa in utblåsningstid 33 / 40
7 Hjälp mot störningar Fel Orsak Åtgärd Lysdiod 2 1 och 3 blinkar växelvis med lysdiod 2 och 4. En signal ljuder. Fläkten är blockerad eller defekt. Byt ut fläkten. Informera KaVo Service. 34 / 40
8 Hjälpmedel 8 Hjälpmedel Vy Kort materialtext Art.nr Skötselkoppling INTRAmatic kort 1.011.7380 Skötselkoppling MULTIflex 1.009.6142 Skötselkoppling INTRAhuvuden inkl. kopplingshylsa 0.411.7941 Skötselkoppling COMFORTdrive 1.005.1707 Skötselkoppling BORDEN 2-håls 1.002.1217 O-ring INTRAmatic 0.200.6089 O-ring INTRAmatic 0.200.6121 O-ring MULTIflex 0.200.6098 O-ring MULTIflex 0.200.6177 Tätning för skötselkopplingen INTRAmatic, MULTIflex eller huvuden 0.553.1872 Kopplingshylsa 0.411.5532 Skötseltillsats spännhylsa 0.411.7603 Skötseladapter SIRONA Hand- och vinkelstycken 1.000.1003 Skötselkoppling SIRONA T1 Turbiner Skötselkoppling YOSHIDA Turbiner med belysning Skötselkoppling YOSHIDA Turbiner utan belysning 1.000.7156 1.000.7403 1.000.7585 35 / 40
8 Hjälpmedel Vy Kort materialtext Art.nr Skötselkoppling MIDWEST High Speed 1.008.2083 Skötselkoppling MIDWEST Low Speed Skötselkoppling NSK Turbiner 1.000.8459 1.000.8786 Skötselkoppling OSADA Turbiner Skötselkoppling MORITA Turbiner 1.000.8858 1.000.6063 Skötselkoppling BIEN-AIR 1.001.7860 Skötselkoppling W&H 1.001.7888 Vy Kort materialtext Art.nr QUATTROcare Plussprayburk 2140 P (förpackning med sex burkar) 1.005.4525 Vy Kort materialtext Art.nr Strömsladd 0.223.4142 Strömsladd Schweiz 0.692.6881 Strömsladd USA/Kanada/ Japan Strömsladd Storbritannien 0.692.6891 0.692.6901 Strömsladd Australien 0.692.6851 Strömsladd Kina 1.004.3850 36 / 40
9 Garantivillkor 6.2 Säkerhetsteknisk kontroll (STK) 9 Garantivillkor KaVo lämnar garanti gentemot slutkunden att produkten fungerar felfritt, samt att material och utförande är felfria under 12 månader från inköpsdatum under följande villkor: Vid motiverade klagomål p.g.a. defekter i utrustningen eller brister i leveransen lämnar KaVo garanti i form av gratis ersättningsprodukter eller reparation (enligt kundens val). Andra krav, oberoende av typ, i synnerhet skadeståndskrav, är uteslutna. Vid fall av försening och grova felaktigheter eller avsikter gäller detta endast såvitt det inte möter hinder i form av enligt lag tvingande föreskrifter. KaVo ansvarar inte för defekter och deras följdverkningar som har uppstått på grund av naturligt slitage, felaktig rengöring eller felaktigt underhåll, brott mot användnings-, underhålls- eller anslutningsföreskrifterna, förkalkning eller korrosion, föroreningar i luft- eller vattenförsörjningen eller kemisk eller elektrisk påverkan som är ovanliga eller ej tillåtna enligt gällande föreskrifter. Garantin omfattar inte lampor, glasvaror, gummidelar och färgbeständigheten hos plast. Ansvar är uteslutet när skador eller dess följder beror på att kunden eller tredje part gör ingrepp i eller förändringar på produkten. 37 / 40
1.008.6957 bd 20180613-14 sv