FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE



Relevanta dokument
FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Hälsa och rättigheter i fråga om sexualitet och reproduktivitet

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

P7_TA(2010)0290 Nordkorea

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN. Följedokument till

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor. 5 juli 2002 PE /1-37

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-188

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Ändring av en avvisningsbestämmelse i utlänningslagen (2005:716) Promemoria upprättad inom Justitiedepartementet oktober 2015

Genomförande av det ändrade direktivet om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet,

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Uwe CORSEPIUS, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Barnombudsmannen Box Stockholm Telefon:

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Genomförande av det omarbetade asylprocedurdirektivet

DOM Meddelad i Stockholm

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

ANTAGNA TEXTER Preliminär utgåva. Europaparlamentets resolution av den 9 juli 2015 om Bahrain, framför allt fallet med Nabeel Rajab (2015/2758(RSP))

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-33

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

15605/2/12 REV 2 ADD 1 /chs 1 DG D 1B

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-26

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/24/EU

Regeringskansliet Faktapromemoria 2007/08:FPM Nytt EG-direktiv mot diskriminering. Dokumentbeteckning. Sammanfattning

(Antagen av ministerkommittén den 31 mars 2010 vid det 1 081:a mötet med ministrarnas ställföreträdare) Ministerkommittén,

EUROPEISKA UNIONENS STADGA OM DE GRUNDLÄGGANDE RÄTTIGHETERNA

Rättelse/komplettering

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:24

EU:s riktlinjer om dödsstraff reviderad och uppdaterad version

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n M I G : 8

Inrikesminister Ville Itälä

Kommittédirektiv. Genomförande av EU-direktivet om rätt till tolkning och översättning vid straffrättsliga förfaranden. Dir.

Utrikesdepartementet. Mänskliga rättigheter i Malta 2005

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2016:7

Kommissionens meddelande (2003/C 118/03)

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

GÄLLER BARNKONVENTIONEN BARN SOM ÄR UTSATTA EU- MEDBORGARE I SVERIGE?

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Juridisk utbildning - samordnare av lagstiftningsfrågor

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:17

Ett 2020-perspektiv för kvinnor i Turkiet

Personalfrågor Europeiska Unionens stadga om de grundläggande rättigheterna

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-87

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

REMISSYTTRANDE 1(7) AdmD Justitiedepartementet Stockholm

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 2003/88/EG om arbetstidens förläggning i vissa avseenden

Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter: ansökan EGF/2012/003 DK/Vestas

Kommittédirektiv. Lagliga vägar för att söka asyl i EU. Dir. 2016:8. Beslut vid regeringssammanträde den 28 januari 2016

EUROPAPARLAMENTET Utskottet för rättsliga frågor ARBETSDOKUMENT

ANTAGNA TEXTER. Förenade i mångfalden. från sammanträdet. onsdagen den 6 april 2011 EUROPAPARLAMENTET

[översättning från engelska] Avslutande anmärkningar: Sverige 24 april CCPR/CO/74/SWE. Kommittén för mänskliga rättigheter, 74 sessionen

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

106:e plenarsessionen den 2 3 april RESOLUTION från Regionkommittén "STADGAN OM FLERNIVÅSTYRE I EUROPA"

7115/15 KSM/cc 1 DGD 1

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

Ändringar i utlänningslagen med anledning av den omarbetade Dublinförordningens

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för kultur och utbildning FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

ANTAGNA TEXTER. Förenade i mångfalden. från sammanträdet. torsdagen den 27 oktober 2011 EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) DIREKTIV

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Europaparlamentets resolution av den 20 november 2012 om skyddet av barn i den digitala världen (2012/2068(INI))

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING V I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Tal vid seminarium "Den svenska modellen och ett social Europa kompletterande eller oförenliga?"

Europaparlamentets resolution av den 25 oktober 2011 om att främja arbetskraftens rörlighet inom Europeiska unionen (2010/2273(INI))

Kommissionens förordning (EG) nr 1177/2009 av

Kommittédirektiv Dir. 2016:22 Sammanfattning PNR-direktivet

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets rekommendation om cancerscreening (KOM(2003) C5-0322/ /0093(CNS))

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-6

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 8 mars 2010 (15.3) (OR. en) 17279/3/09 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2008/0192 (COD)

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Uppehållstillstånd för vårdnadshavare som sammanbor med barn i Sverige

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för sysselsättning och socialfrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för sysselsättning och socialfrågor

Tjänsteskrivelse. Juridiskt kön och medicinsk könskorrigering Vår referens. Petra Olsson Planeringssekreterare

P7_TA-PROV(2012)0457 It-säkerhet och försvar

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 20 december 2007 (OR. en) 11488/1/07 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2006/0206 (COD)

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM93. Direktiv om arbete ombord på fiskefartyg. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Näringsdepartementet

DOM Meddelad i Stockholm

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

DOM. SAKEN Överföring enligt Dublinförordningen MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS AVGÖRANDE. Postadress Besöksadress Telefon Telefax Expeditionstid

Stockholms universitet Statsvetenskapliga institutionen. Praktikrapport. 1) Allmänna data om praktikperioden

ANTAGNA TEXTER. från sammanträdet. onsdagen. den 28 september 2005 DEL 3 P6_TA-PROV(2005)09-28 PRELIMINÄR UTGÅVA PE 361.

DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållsrätt och uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT

Transkript:

EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män 26.9.2013 2013/2115(INI) FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om papperslösa invandrarkvinnor i Europeiska unionen (2013/2115(INI)) Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män Föredragande: Norica Nicolai PR\1004476.doc PE519.756v01-00 Förenade i mångfalden

PR_INI INNEHÅLL Sida FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION...3 MOTIVERING...8 PE519.756v01-00 2/9 PR\1004476.doc

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION om papperslösa invandrarkvinnor i Europeiska unionen (2013/2115(INI)) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av FN:s internationella konvention om barnets rättigheter, särskilt artiklarna 24 och 28, med beaktande av FN:s konvention om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor, med beaktande av artikel 12 i Förenta nationernas internationella konvention om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, med beaktande av FN:s konvention om skydd av alla migrerande arbetstagare och deras familjemedlemmar, med beaktande av Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, med beaktande av Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet, med beaktande av ILO:s (Internationella arbetsorganisationen) konvention om anständiga arbetsvillkor för hushållsarbetare, med beaktande av den tolkning som Europeiska kommittén för sociala rättigheter gjort av artiklarna 13 och 17 i den europeiska sociala stadgan, med beaktande av artiklarna 79, 153 och 168 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt artiklarna 1, 14, 31, 35 och 47, med beaktande av Stockholmsprogrammet ett öppet och säkert Europa i medborgarnas tjänst och för deras skydd 1, med beaktande av rådets direktiv 2002/90/EG av den 28 november 2002 om definition av hjälp till olaglig inresa, transitering och vistelse 2, med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/52/EG av den 18 juni 2009 om minimistandarder för sanktioner och åtgärder mot arbetsgivare för 1 EUT C 115, 4.5.2010, s. 1. 2 EGT L 328, 5.12.2002, s. 17. PR\1004476.doc 3/9 PE519.756v01-00

tredjelandsmedborgare som vistas olagligt 1, med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna 2, med beaktande av rådets direktiv 2003/81/EG av den 29 april 2004 om uppehållstillstånd till tredjelandsmedborgare som har fallit offer för människohandel eller som har fått hjälp till olaglig invandring och vilka samarbetar med de behöriga myndigheterna 3, med beaktande av det europeiska forskningsprojektet Clandestino och projektet Undocumented Worker Transitions, som båda finansieras av kommissionen enligt det sjätte ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling, med beaktande av kommissionens meddelande av den 17 juni 2013 Fjärde årsrapporten om invandring och asyl (2012) (COM(2013)0422), med beaktande av sin resolution om att minska ojämlikhet i hälsa i EU 4, med beaktande av sin resolution av den 4 juli 2013 om krisens konsekvenser för utsatta gruppers tillgång till vård 5, med beaktande av artikel 48 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0000/2013), och av följande skäl: A. Papperslös invandrare definieras som en tredjelandsmedborgare vars vistelse på en medlemsstats territorium inte, eller inte längre, uppfyller villkoren för inresa enligt artikel 5 i kodexen om Schengengränserna eller andra villkor för att resa in i, vistas eller vara bosatt i den medlemsstaten 6 och för vilka, om immigrationsmyndigheterna fick kännedom om dem, det skulle fattas beslut om återvändande eller utvisning. B. En medlemsstat har rätt att fatta beslut om sin egen invandringspolitik. Invandrares grundläggande rättigheter måste dock skyddas och garanteras i enlighet med EU:s lagstiftning och internationell rätt, som medlemsstaterna är skyldiga att följa. C. Papperslösa invandrare nekas ofta på grund av sin rättsliga status tillgång till anständiga bostäder, grundläggande hälso- och sjukvård och akutvård samt skolgång. Deras rättsliga status som papperslös gör att de inte skyddas från att utnyttjas på arbetsplatsen eller från fysiska och psykiska övergrepp, och de saknar också möjlighet till rättslig prövning. 1 EUT L 168, 30.6.2009, s. 24. 2 EUT L 348, 24.12.2008, s. 98. 3 EUT L 261, 6.8.2004, s. 19. 4 EUT C 199 E, 7.7.2012, s. 25. 5 Antagna texter, P7_TA(2013)0328. 6 Artikel 3 i direktiv 2008/115/EG. PE519.756v01-00 4/9 PR\1004476.doc

D. Papperslösa invandrarkvinnor och deras anhöriga är särskilt utsatta för riskerna som denna rättsliga status medför, eftersom de i större utsträckning än män riskerar att utsättas för fysiska och psykiska övergrepp, dåliga arbetsvillkor, arbetskraftsutnyttjande av arbetsgivare och dubbel diskriminering på grund av både ras och kön. E. Papperslösa invandrare har begränsad tillgång till subventionerade bostäder och förblir beroende av den privata bostadsmarknaden. Papperslösa invandrarkvinnor löper större risk för övergrepp i form av fysiskt eller sexuellt våld från privata hyresvärdars sida. F. Papperslösa invandrarkvinnor löper större risk att utsättas för våld och övergrepp. För tillträde till statligt drivna kvinnojourer krävs en legitimation eller ett uppehållstillstånd och de utsatta har inget annat val än att stanna kvar i en övergreppssituation eller att ta sin tillflykt till gatan. De riskerar att bli utvisade om de kontaktar polisen. G. Medlemsstaterna skiljer sig kraftig åt när det gäller i vilken grad de ger tillgång till hälsooch sjukvård för irreguljära migranter och vilka skyldigheter vårdgivare har att rapportera eller på annat sätt dokumentera papperslösa invandrare. H. Tillgången till de mest grundläggande hälso- och sjukvårdstjänsterna, såsom akutvård, är strikt begränsad för att inte säga omöjlig för papperslösa invandrare på grund av legitimationskravet, de höga behandlingskostnaderna och rädslan för att bli upptäckt och rapporterad till myndigheterna. Papperslösa invandrarkvinnor löper särskilt stor risk, eftersom de inte får könsspecifik vård såsom vård före, under och efter förlossning. Vissa papperslösa invandrare är inte ens medvetna om vilken rätt de har till hälso- och sjukvård i värdlandet. I. Rädslan för att bli upptäckt och rapporterad till myndigheterna hindrar papperslösa invandrarkvinnor effektivt från att söka hjälp vid övergreppssituationer, till och med hos icke statliga organisationer som är specialiserade på juridisk rådgivning åt invandrare. Invandrarna hindras följaktligen från att få kännedom om sina rättigheter och få dem garanterade. Av samma anledning är det svårt för det civila samhällets organisationer att erbjuda hjälp och stöd. J. Barn i papperslösa familjer hindras från att gå i skolan till följd av att familjerna är rädda för att bli upptäckta och inte kan visa upp officiella handlingar för inskrivning. K. Den ökande efterfrågan på arbetskraft inom hushålls- och vårdsektorn drar till sig många kvinnliga invandrare, varav många är papperslösa. Papperslösa kvinnor som arbetar inom denna sektor är de som är mest utsatta för låga löner, psykiska övergrepp, innehållande av löner och pass och ibland även fysiska övergrepp av sina arbetsgivare. Det är inte troligt att papperslösa kvinnor söker upprättelse i domstol. L. Papperslösa invandrare befinner sig i en rättsligt oviss situation 1 och skyddas således inte från godtyckliga gripanden och/eller vidare förvar. 1 När papperslösa invandrare grips och identifieras av immigrationsmyndigheterna och får ett beslut om avvisning eller utvisning utfärdat vilket sedan skjuts upp, men inte har någon handling som intygar att beslutet om avvisning eller utvisning har skjutits upp. PR\1004476.doc 5/9 PE519.756v01-00

M. Papperslösa invandrarkvinnor är särskilt utsatta för fysiska och psykiska övergrepp vid gripanden och vid förvarsenheter. Rekommendationer 1. Europaparlamentet påminner om att de papperslösa invandrarnas grundläggande rättigheter måste skyddas och att detta upprepade gånger har betonats av internationella organisationer såsom Europarådets parlamentariska församling, i FN:s internationella människorättsinstrument och i EU-lagstiftningen. 2. Europaparlamentet uppmuntrar medlemsstaterna att tillämpa direktivet om definition av hjälp till olaglig inresa, transitering och vistelse på ett sätt som inte inskränker papperslösa invandrares möjligheter att hyra bostad på den fria marknaden, för att minska risken för situationer med utnyttjande och övergrepp. 3. Europaparlamentet påminner om artikel 8 i Europakonventionen om att var och en har rätt till respekt för sitt privat- och familjeliv och uppmuntrar därför medlemsstaterna att avstå från att för papperslösa invandrare i de mest utsatta situationerna kräva handlingar för tillträde till statligt drivna jourer. 4. Europaparlamentet uppmuntrar medlemsstaterna att frikoppla hälso- och sjukvården från invandringspolitiken och att avstå från kravet att hälso- och sjukvårdspersonal ska rapportera papperslösa invandrare. Medlemsstaterna uppmanas också att avstå från kravet att skolor ska rapportera närvaro av barn till papperslösa invandrare. 5. Europaparlamentet påminner om att rättigheterna i brottsofferdirektivet inte är beroende av villkoren för brottsoffrets vistelse på medlemsstaternas territorium 1. Parlamentet uppmuntrar därför uttryckligen medlemsstaterna att frikoppla lagföringen av våld mot papperslösa invandrare från immigrationskontroller så att offer tryggt kan rapportera brott. 6. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att se till att skyddsklausulen i artikel 6 i direktivet om påföljder för arbetsgivare tillämpas korrekt, enligt vilken medlemsstaterna ska införa mekanismer så att papperslösa invandrare kan framställa krav att arbetsgivare betalar ut innestående ersättning. Parlamentet uppmanar medlemsstater, icke-statliga organisationer och alla övriga civila samhällsorganisationer som arbetar med papperslösa invandrare att genom upplysningskampanjer informera papperslösa invandrare om denna rätt. 7. Europaparlamentet rekommenderar starkt att kommissionen, som en del av den framtida översynen av direktivet om påföljder för arbetsgivare inför möjligheten till mekanismer som gör det möjligt för irreguljära migranter att framföra anonyma, formella klagomål mot en arbetsgivare som utnyttjar arbetskraften. 8. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att fullt ut genomföra återvändandedirektivet och utfärda intyg om att utvisning eller avvisning har skjutits upp, vilket föreskrivs i direktivet för att undvika en rättsligt oviss situation. 1 Skäl 10 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/29/EU av den 29 oktober 2012 om fastställande av miniminormer för brottsoffers rättigheter och för stöd till och skydd av dem. PE519.756v01-00 6/9 PR\1004476.doc

9. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vid utvärderingen av återvändandedirektivet se över det genom att stärka skyddet för de internerade migranternas grundläggande rättigheter. 10. Europaparlamentet påminner om att i enlighet med återvändandedirektivet är medlemsstaterna skyldiga att behandla tredjelandsmedborgare i förvarsenheter på ett humant och värdigt sätt och med full respekt för de internerades grundläggande rättigheter. Parlamentet uppmanar därför medlemsstaterna att utreda påståenden om fysiska övergrepp mot internerade. 11. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att utöka sitt samarbete med icke statliga organisationer och de organisationer i det civila samhället som arbetar med denna fråga för att finna alternativ till förvarsenheter. 12. Europaparlamentet uppmanar EU och medlemsstaterna att finansiellt stödja organisationer som erbjuder rättsligt, humanitärt och socialt stöd till papperslösa invandrarkvinnor. 13. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen. PR\1004476.doc 7/9 PE519.756v01-00

MOTIVERING En papperslös invandrare definieras som en medborgare i tredjeland som för närvarande vistas i EU illegalt och således inte har något uppehållstillstånd. Invandraren kom antingen in i EU illegalt, har stannat kvar efter det att viseringen gått ut eller har fått avslag på sin asylansökan. Ofta befinner sig papperslösa invandrare i en situation av rättslig ovisshet, där de har gripits och identifierats av immigrationsmyndigheterna och fått ett återvändandebeslut utfärdat, men beslutet har inte verkställts eller skjutits upp och myndigheterna utfärdar inte en formell handling som intygar att beslutet uppskjutits. I sådana fall riskerar invandraren att gripas och hållas i förvar på nytt och har inga rättigheter. Som en konsekvens av sin rättsliga status har papperslösa invandrare föga eller ingen tillgång till grundläggande tjänster i värdlandet. Att få tillgång till akutvård eller få bostad eller gå en utbildning kräver att man kan uppvisa giltig legitimation och/eller styrka var man är bosatt, vilket papperslösa invandrare inte kan göra. Därutöver kommer rädslan att tjänsteleverantören rapporterar till immigrationsmyndigheterna. Rapporteringskraven skiljer sig åt mellan medlemsstaterna beroende på vilken tjänst som ges och även om lärare och läkare inte nödvändigtvis är skyldiga att rapportera irreguljära invandrare finns det ingen garanti för att de inte kommer att göra det. Det säger sig självt att rapportering av brott eller arbetsgivares exploatering till polisen är uteslutet. Som vanligt är situationen för papperslösa invandrarkvinnor värre än för män. De är dubbelt diskriminerade på grund av sitt kön och sin rättsliga status (eller trefaldigt diskriminerade om man räknar ras). Invandrarkvinnor är mer utsatta för fysiska övergrepp i allmänhet, men papperslösa är det ännu mer eftersom deras rättsliga status försätter dem i en sådan situation att de inte kan kontakta polisen, sjukhus eller kvinnojourer för att få hjälp, och förövarna vet om detta och utnyttjar situationen. Till exempel har det förekommit fall med skrupelfria hyresvärdar som har utnyttjat papperslösa invandrarkvinnors utsatthet och fysiskt och sexuellt utnyttjat dem i utbyte mot en plats att bo på. Papperslösa invandrarkvinnor som befinner sig i en situation där de utnyttjas kan inte ens utan svårighet få tillträde till kvinnojourer. De flesta statligt drivna kvinnojourer kräver någon form av legitimation för att ta emot personen, så de utsatta personerna har att välja mellan att stanna kvar i en situation där de utnyttjas eller bli hemlösa. Vidare kan inte papperslösa invandrarkvinnor utan svårighet få tillgång till könsspecifik hälso- och sjukvård såsom prenatala och postnatala tjänster. Vad som är ännu värre är att dessa kvinnor är rädda för att kontakta frivilligorganisationer och det civila samhällets organisationer som faktiskt kan hjälpa dem och det är också svårt för frivilligorganisationerna att kontakta dem. Rekommendationerna som föreslås i rapporten fokuserar på tre huvudpunkter. Den första punkten uppmuntrar medlemsstaterna att frikoppla invandringspolitiken från hälso- och sjukvård, utbildning och lagföring av brott mot papperslösa invandrare. Tillgång till grundläggande hälso- och sjukvård, utbildning och skydd av den fysiska integriteten är grundläggande rättigheter och papperslösa invandrare har rätt till dem oberoende av deras uppehållsrättsliga eller rättsliga status. Så invandrare bör kunna få tillgång till dessa grundläggande tjänster och också anmäla förövare till polisen utan att riskera att bli gripna eller utvisade. Den andra punkten rekommenderar att kommissionen vid den framtida översynen av PE519.756v01-00 8/9 PR\1004476.doc

direktivet om påföljder för arbetsgivare och återvändandedirektivet stärker skyddet av grundläggande rättigheter för papperslösa invandrare och särskilt för papperslösa invandrarkvinnor. Direktivet om påföljder för arbetsgivare innehåller en skyddsklausul i artikel 6 enligt vilken medlemsstaterna ska införa mekanismer för att säkerställa att papperslösa invandrare antingen kan framställa krav att arbetsgivare betalar ut innestående ersättning eller får uppmana behörig myndighet i medlemsstaten att inleda förfaranden för att kräva ut innestående ersättning. Enligt flera undersökningar tillämpas inte denna skyddsklausul på ett tillfredsställande sätt i medlemsstaterna. Dessutom är inte papperslösa invandrare medvetna om att de har denna särskilda rättighet. I betänkandet uppmanas medlemsstaterna och det civila samhällets organisationer att arbeta med denna fråga och att genom upplysningskampanjer informera papperslösa invandrare om att de har möjlighet till rättslig prövning om deras arbetsgivare har innehållit lönen. Betänkandet rekommenderar också att en ny mekanism införs genom vilken invandrarna kan framföra formella men anonyma klagomål mot utnyttjande arbetsgivare via det civila samhällets organisationer eller fackföreningar, beroende på lagstiftningen i varje medlemsstat. Den andra punkten innebär också en stark uppmaning till medlemsstaterna att fullt ut förverkliga kravet att ett officiellt intyg om att beslut om avvisning eller utvisning har uppskjutits ska utfärdas för att undvika en rättsligt oviss situation för papperslösa invandrare. Detta är viktigt, för förutom att förhindra framtida gripanden och/eller förvar skiljer sig det grundläggande skyddet som en papperslös invandrare har rätt till beroende på dennes status, särskilt skyddet från godtyckligt gripande. Den tredje punkten i rekommendationerna i betänkandet är situationen på förvarsenheterna. Ofta förvaras invandrarna under oanständiga förhållanden där de kan skadas psykiskt. Papperslösa invandrarkvinnor utnyttjas ofta fysiskt när de grips och under förvaringen. I betänkandet uppmanas medlemsstaterna att fullständigt utreda påståenden om fysiska övergrepp av internerade och att i samarbete med icke statliga organisationer finna humanare alternativ till de fängelseliknande förvarsenheterna. Betänkandet avslutas med en uppmaning till kommissionen och medlemsstaterna att ge mer medel till icke statliga organisationer och de organisationer i det civila samhället som arbetar med papperslösa invandrare. PR\1004476.doc 9/9 PE519.756v01-00