Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Relevanta dokument
weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

weiß Innehållsförteckning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Sliding guide. Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5

Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Nerladdningsinfo...

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner

Förberedelseanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4

A-E E-H A B C D E E

CAD/CAM INTEGRERAT EFFEKTIVT ÖPPET MÅNGSIDIGT. Amann Girrbach AG Fon

_ Användarhandledning

Frågor. &Svar DIRECT VENEAR & COMPOSITE SYSTEM

The Zirconia System. Bruksanvisning. Zenostar MT / T / MO. Ein Unternehmen der Ivoclar Vivadent Gruppe

Den perfekta kombinationen!

_ Användarhandledning

Zirkoniumbaserade kronor. Indikationer och tekniker

Produkterbjudanden Gäller till 31 mars år. ALLT FÖR TANDTEKNIKERN Legeringar Gips/Inbäddning Vaxning-Bearbetning Porslin Protes Utrustning

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Installationsanvisning

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Säkerhetsinformation för Nylon PA 6

DL 26 NDT. Manual /31

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Varuinformation Platon Fogmassa

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET. Produktnamn: TURMOGREASE CAK Box 38063, Stockholm

SÄKERHETSDATABLAD. Hagmans Kemi AB. Namn Tel. (arb.) Land Gunilla Markkola +46 (0) Sverige

Adventus Brukarmanual

KIFS 1994:12, 91/155/EEG

Variolink Esthetics. din Cementguide. Multilink Automix

CITRUS JUICER CJ 7280

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Box Telefon: Telefax:

SÄKERHETSDATABLAD Feedtech Colostrum supplement FT FI (SE)

Säkerhetsdatablad i enlighet med EU-direktiv 1907/2006

Slät fibercementskiva SWISSPEARL, NATURA, XPRESSIV, och CARAT

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Varuinformation i överensstämmelse med Comission Directive 2001/58/EC Sid 1/5

BN % * & # BO ^ BN CL BU CN CM BS BQ BR BT BP % BL BM ( CP CO A-E E-H

Gyptone BIG system Monteringsanvisning

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

Gyptone Undertak 5.0 Hantering och skötsel

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Fordonsdelar: Lackera nya delar vid komplett byte (elverktyg)

SÄKERHETSDATABLAD. Avsnitt 1: NAMNET på ÄMNET/BLANDNINGEN och BOLAGET/FÖRETAGET

AF/Armaflex INGET FARLIGT GODS VERSION: SIDA: 1 (av 5)

Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält.

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

Säkerhetsdatablad Sid 1(5) Fett

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Ljuspolymeriserande infärgningspastor

SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.

SÄKERHETSDATABLAD Enligt 1907/2006/EC, Artikel 31

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Tandtekniska arbeten

Fettspruta med hävarm

Ljusslinga med solceller

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SÄKERHETSDATABLAD GROVRENT EXTRA. Melbac AB Tranåsgatan Helsingborg Telefon: +46 (0)

SÄKERHETSDATABLAD enligt EG-Direktiv 2001/58/EG TSE 397 C - tube (100 ml g)

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

VARUNFORMATION 1. NAMN PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET. 2. SAMMANSÄTTNING / ÄMNENAS KLASSIFICERING

MARGIN PORCELAIN. Verarbeitungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Instruciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvising

Tryckdatum: Reviderat:

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED Alltid på den säkra sidan.

Lim-, fogmassa & golvbeläggning

Transkript:

_Bruksanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 5 Lämplig personal...................................... 6 Egenskaper........................................... 6 Garantiåtagande/Befrielse från ansvar.................... 8 Kontroll av råmaterialblocken........................... 8 Montering på arbetsbordet.............................. 9 Användning........................................... 9 Infästning........................................... 18 Efterbearbetning hos tandläkaren....................... 18 Efterkontroll hos tandläkaren........................... 19 Miljöskydd........................................... 19 Tillbehör........................................... 20 Nerladdningsinfo.................................... 20 3

SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel på färgad bakgrund och inramade. Vid risk för elström ersätts utropstecknet i varningstriangeln med en blixtsymbol. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANMÄRKNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ FÖRSIKTIGHET betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Symbolen intill står för viktig information utan risker för människor eller sakskada. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Moment i åtgärdsbeskrivning _ Moment i lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller i lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till bilderna 4

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Ytterligare symboler på produkten Symbol REF LOT i Rx only Betydelse Artikelnummer Charge-kod Tillverkare Följ bruksanvisningen Tillverkningsdatum Användbar fram till Produkten får enligt amerikansk federal lag bara säljas av, eller på uppdrag av, en tandläkare. Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA: Hälsorisker orsakade av zirkonoxiddamm! Använd personlig skyddsutrustning (till exempel dammskyddsmask och skyddsglasögon) under arbetet. Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. Undvik utsläpp till miljön. 5

LÄMPLIG PERSONAL Lämplig personal ANVISNING: Produkten får endast bearbetas av utbildade tandtekniker. Egenskaper Användningsändamål Råmaterialblock av Zirkonoxid för tillverkning av fasta och löstagbara tandproteser Produktbeskrivning Ceramill Zolid är råmaterialblock i zirkonoxid (Y-TZP ZrO 2 ) av typ II, klass 6 enligt DIN EN ISO 6872 för dental användning. Med råmaterialblocken framställs fastsittande och uttagbara oralproteser (t.ex. kronor och broar, kon-/teleskopkronor, suprakonstruktioner etc.) med hjälp av CNC-fräsmaskiner (t.ex. Ceramill Motion) eller manuella kopierfräsmaskiner (t.ex. Ceramill Base och Multi-x). Ceramill Zolid uppfyller efter given slutsintring kraven i standard DIN EN ISO 6872 och efter vidarebearbetning (se sidan 11 ff.) även kraven i standard ISO 13356. Säkerhetsdatablad/försäkran om överensstämmelse Säkerhetsdatablad och försäkran om överensstämmelse fås på begäran på adress www.amanngirrbach.com. 6

EGENSKAPER Tekniska data Enhet Värde Böjstyvhet (4-punkt) MPa 1200 ± 200 Elasticitetsmodul GPa > 200 Kornstorlek μm 0,6 Densitet g/cm 3 6,05 Öppen porositet % 0 Värmeutvidgningskoefficient 1/K 11,0 ± 0,5 10 6 (VUK) (25 500 C) Kemisk löslighet μg/cm 2 < 5 Radioaktivitet Bq/g < 0,2 Kemisk sammansättning Oxid Massprocent ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 4,5 5,6 HfO 2 < 5 Al 2 O 3 < 0,5 andra oxider < 0,5 Råmaterialblockens livslängd Zirkonoxidblocken Ceramill Zolid kan användas 5 år efter tillverkningsdatum om de lagras på lämpligt sätt. 7

GARANTIÅTAGANDE/BEFRIELSE FRÅN ANAR Lagring Lagra Ceramill Zolid i originalförpackning och på torrt ställe. Förpackningar Artikelnr. Beteckning Beskrivning Förpackning 760162 Ceramill Zolid 71 XS Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm 760163 Ceramill Zolid 71 S Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 14 mm 760164 Ceramill Zolid 71 Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm 760165 Ceramill Zolid 71 M Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 18 mm 760166 Ceramill Zolid 71 L Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm 760167 Ceramill Zolid 71 XL Zirkonoxidblock, tandbågsform, h = 25 mm Paket med 1st. Paket med 1st. Paket med 1st. Paket med 1st. Paket med 1st. Paket med 1st. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Användningstekniska rekommendationer gäller som direktiv oberoende av om de ges muntligt, skriftligt eller som praktisk anvisning. Våra produkter vidareutvecklas kontinuerligt. Vi reserverar oss för ändringar i hantering och sammansättning. Kontroll av råmaterialblocken Ceramill Zolid materialblocken bör ovillkorligen okulärbesiktigas avseende felfritt tillstånd. Om ett (transport-)skadat materialblock används kan ersättningsanspråk inte längre göras gällande. 8

MONTERING PÅ ARBETSBORDET Montering på arbetsbordet Monteringen av råmaterialblocken beskrivs i bruksanvisningen för respektive fräsmaskin. Användning Indikationsområden _ anatomiskt reducerade kron- och broskelett inom området för fram- och kindtänder och monolitiska (helanatomiska) kronor och broar _ anatomiskt reducerade broskelett med maximalt tre sammanhängande mellanleder i framtandsområdet, maximalt två sammanhängande mellanleder i kinden och en anatomisk maximilängd på 50 mm _ monolitiska broar med maximalt två sammanhängande mellanleder inom området för kindtänder och en anatomisk maximilängd på 50 mm _ Friändsskelett och -broar med maximalt en bromellanled (maximalt en friändsled högst fram till andra premolaren). Indikationsbegränsning för Kanada: _ Singelkronor _ Framtandsbroar _ Kindtandsbroar med upp till fyra leder 9

ANVÄNDNING Kontraindikationer _ otillräcklig tandsubstanstillgång _ bristfälliga preparationsresultat _ bristfällig munhygien _ mer än två sammanhängande bromellanleder inom kindtandsområdet _ känd inkompatibilitet mot beståndsdelar _ kraftigt missfärgade tandsubstanser Materialspecifika skelettparametrar Följande materialspecifika skelettparametrar måste vid tillverkning av Ceramill Zolid zirkonoxidskelett innehållas i tätsintrat tillstånd: minsta skelettstyrka i mm Förbindelsetvärsnitt i mm 2 maximalt antal av sammanhängande bromellanled Anterior Posterior Anterior Posterior Ceramill Zolid 0,5 7 9 3 2 10

ANVÄNDNING Detaljerade minimiväggtjocklekar och förbindelsetvärsnitt Indikation Schema Antal enheter totalt Väggtjocklek i mm incisal/ ocklusal cirkulär Antal sammanhängande bromellanled Förbindelsetvärsnitt i mm 2 1 0,7 0,5 Singelkrona 1 0,5 0,5 Primärdelar/dubbelkronor Framtandsbro Kindtandsbro Friändsbro OXO 3 1 0,5 0,5 > 7 OXXO OXXXO 4 5 2 3 0,7 0,5 > 9 OXO 3 1 0,7 0,5 > 9 OXXO 4 2 1,0 0,7 > 12 OOX OOOX 3 4 OXOX 4 1 + friändsled Friändsled 1,0 0,7 > 12 1,0 0,7 > 12 O Pelarkrona X Bromellanled 11

ANVÄNDNING Kantparametrar i CAD-programmet Ceramill Mind Vid Ceramill Zolid bör man se till att kanterna är tillräckligt tjocka. Rekommenderade värden: _ 1. Kanttjocklek (Horizontal): 0,2 mm _ 2. Vinklad (Angled): 0,3 mm _ 3. Vinkel (Angle): 60 _ 4. Höjd (Vertical): 0 mm Vid tangentiella arbeten ska kanttjockleken och vinklingen höljas, till exempel: _ 1. Kanttjocklek (Horizontal): 0,25 0,3 mm _ 2. Vinklad (Angled): 0,35 0,4 mm Använd konstruktionsformer lämpliga för zirkonoxid och undvik skarpa kanter. Positionering i CAM-program Använd tillräckligt kraftiga fästflänsar (minst 3 flänsar för enstaka kronor. Tjocklek > 1,7 mm). > 1,7 mm Positionera fästflänsarna ungefär 1 2 mm från kanten av kronan, särskilt om kronkanterna är långa. På så sätt stöds kronkanten. 1-2 mm 12

ANVÄNDNING Placera kronan i råmaterialblocket så att avståndet mellan kronkanten och råmaterialblockets övre yta är minst 1 mm. Då får kronan ingen kontakt med råmaterialblockets sinterhud. Metoder för skelettillverkning >1 mm Av Amann Girrbach framtagna förstoringsfaktorn för Ceramill Zolid materialblock anges partispecifikt som kod på materialblocken. För Ceramill Motion: Vi rekommenderar vid bearbetning av Ceramill Zolid i Ceramill Motion endast använda fräsar vilkas brukstid ännu inom den gröna slitageindikeringen. Mata in förstoringsfaktorn i CAM-programmet Ceramill Match. Fräs materialblocken i Ceramill Motion med den givna frässtrategin (Zolid frässtrategi) för materialet. Ytterligare detaljer för formgivning och tillverkning av skelett med CAD-programmet Ceramill Mind finns på Ceramill M-Centers hemsida inom skyddat nedladdningsområde. För Ceramill kopierfräsar: Ställ in förstoringsfaktorn på Ceramill kopierfrässystemen. Följ de tillvägagångssätt och frässtrategier som för zirkonoxid angivits i skolningsunderlagen. 13

ANVÄNDNING Anvisningar för skelettformgivning i Ceramill kopierfrässystemen hittas i skolningsunderlag och i anvisningarna för bearbetning av modelleringsplaster Ceramill Gel/Pontic (760514/ 760522). Ta loss skeletten ur materialblocket Var ytterst försiktig när du tar skeletten ur materialblocket: Slipa ut skeletten med en turbin utan vattenkylning och en spetsig diamant (undvik kapskivor). För slipning av förbindelserna och glättning av skeletten rekommenderas polersystem från Amann Girrbach. Infärgning före sintring ANVISNING: Ceramill Zolid tar upp mer färg ur färgvätskan än Ceramill ZI. Skeletten blir därför mörkare. Bruksanvisningen för färglösningarna Ceramill Liquid innehåller mera information. Avlägsna återstående zirkondamm från skeletten med en pensel eller med tryckluft. Vid behov kan skeletten resp. den helanatomiska tandprotesen infärgas med Ceramill Liquid färglösningar helt eller delvis (se bearbetningsanvisningarna för färglösningarna Ceramill Liquid). 14

ANVÄNDNING Slutsintring För sintring rekommenderas högtemperaturugnen Ceramill Therm (178300/178350) eller en annan högkvalitativ och lämplig ugn (se bruksanvisningen för aktuell sintringsugn). För sintring används en separat sinterskål (178370) och sinterkulor (178311). ANVISNING: Förlust av translucens! Använd denna sinterskål med kulor endast för Ceramill Zolid och inte för Ceramill ZI! Sintra inte Ceramill Zolid skelett och Ceramill ZI skelett i samma sinterskål! Ceramill Zolid skelett och ZI skelett får gemensamt sintras i separata, över varandra staplade sinterskålar. Sinterskålar kan endast staplas i Ceramill Therm II (178350). Lägg Ceramill Zolid skeletten för sintring i med sinterkulor (178311) fylld sinterskål (178370). Lägg upp skeletten med lätt tryck på sinterkulorna så att ett bra stöd garanteras. 15

ANVÄNDNING ANVISNING: Kontrollera att ingen kula kommer i kläm i interdentalrummen eller ligger i kronkaviteterna! Slutsintra skeletten enligt följande program: Upphettningsfas: Rumstemperatur upp till sluttemperatur 1450 C; upphettningstal 5-10 K/min Hålltid vid sluttemperatur: 2 timmar Avkylningsfas: Sluttemperatur 1450 C upp till rumstemperatur (minst < 200 C); ca. 5 K/min (ca 5 timmar) Skelett för fasadpåläggning Efterbehandling Efter avslutad slutsintring kan zirkonoxidskeletten om så behövs behandlas trycklöst med en vattenkyld laboratorieturbin och lämplig diamantslipmaskin (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm). Skelettförberedelse för fasadpåläggning Efter kontroll av passnoggrannhet, kontaktpunkter och ocklusion: Rengör kronornas inre ytor med korundblästring (aluminiumoxid, 110 μm, tryck 2 bar) och rengör med ånga. Fasadkeramik Ceramill Zolid är lämplig för fasadpåläggning med konventionell zirkonoxid fasadkeramik (till exempel Creation ZI-CT). Värmeutvidgningskoefficienten för Ceramill Zolid materialblock framgår av tekniska data (se sidan 7). 16

ANVÄNDNING För broar överstigande fem enheter och för broar med massiva mellanleder rekommenderas stegvis avkylning ner till 500 C. Monolitisk tandprotes Efterbehandling Efter avslutad slutsintring: Efterbehandla zirkonoxidskeletten om så behövs trycklöst med en vattenkyld laboratorieturbin och lämplig diamantslipmaskin (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm). Högglanspolera kontaktytorna mot antagonisten och granntänderna i tätsintrat tillstånd. För arbetet rekommenderas polersatsen från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för polersatsen). Skelettförberedelse för målning och glasering Efter kontroll av passnoggrannhet, kontaktpunkter och ocklusion: Rengör kronornas inre ytor med korundblästring (aluminiumoxid, 110 μm, tryck 2 bar) och därefter i ultraljusbad och/eller rengör med ånga. Kronornas ytterytor får inte blästras med korund. För broar överstigande fem enheter och för broar med massiva mellanleder rekommenderas stegvis avkylning ner till 500 C. 17

INFÄSTNING Målning och glasering Måla och glasera sedan enheterna. För arbetet rekommenderas mål- och glaseringssetet från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för mål- och glaseringssetet). Infästning Konventionell cementering: På grund av Ceramill Zolid skelettens höga hållfasthet och stabilitet kan de vanligen fästas konventionellt med zinkoxidfosfatcement eller glasjonomercement (t.ex. GC Fuji Plus). Kontrollera vid konventionell cementering att retentionen är tillräckligt hög och motsvarande minimistuphöjd på 3 mm! Adhesiv infästning: För adhesiv infästning rekommenderas infästningskomposit Panavia 21 eller Panavia F 2,0 som har en utmärkt vidhäftning på zirkonoxidskelettmaterialet. En provisorisk cementering rekommenderas inte då risk finns för att skeletten skadas vid borttagning. Efterbearbetning hos tandläkaren Om tandläkaren vid insättning i patientens mun måste efterslipa, bör enheterna på nytt högglanspoleras. För slipanpassning rekommenderas endast diamantslip (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm) rekommenderas. För polering rekommenderas diamantpoleraren från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för polersatsen). 18

EFTERKONTROLL HOS TANDLÄKAREN ANVISNING: Om proteserna inte polerats ordentligt kan antagonisten skadas genom abrasion! Efterkontroll hos tandläkaren Vi rekommenderar att en gång om året i patientens mun kontrollera den monolitiska tandprotesen. Härvid skall även resttänderna, antagonisterna och mjukvävnaden beaktas. Vid behov måste korrigeringsåtgärder ske. Även i detta fall bör beaktas att objekten efter åtgärder skall poleras. Miljöskydd Förpackningar Förpackningsmaterialet ska lämnas till närmaste kommunala återbruk. Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återanvändas. Råmaterialblockens avfallshantering Större mängder bör inte läggas i hushållsavfall. Mindre mängder kan läggas i hushållsavfall. Töm inte ut i avloppet. Förpackningar som inte kan rengöras, måste tas omhand på lämpligt sätt. Avfallet ska hanteras enligt myndigheternas föreskrifter. 19

TILLBEHÖR Tillbehör Den nya formeln för färglösningarna Ceramill Liquids har utvecklats speciellt för Ceramill Zolid. De har ett nytt recept och finns att få i 16 klassiska nyanser (A-D). ANVISNING: Blanda inte Ceramill-vätskor CL1-CL4 (artikelnummer 760470) med de nya Ceramill-vätskorna A-D (artikelnummer 760469). Bruksanvisningarna finns på www.amanngirrbach.com/instruction-manuals. Mera information om produktspecifika tillbehör finns på www.amanngirrbach.com. Nerladdningsinfo Ytterligare anvisningar kan laddas ner från www.ceramill-m-center.com och/eller www.amanngirrbach.com. 20

21

22

QUALITÄTSMANAGEMENT 31837-FB 2015-06-23 Made in the European Union 0123 Rx only ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com