31.12.94 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 378/ 11 KOMMISSIONENS BESLUT. av den 20 december 1994



Relevanta dokument
Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax: , telex: SJV-S

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

INTYG ÖVER VETERINÄR GRÄNSKONTROLL AV VAROR SOM IMPORTERAS FRÅN LÄNDER UTANFÖR EUROPEISKA GEMENSKAPEN

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS BESLUT. av den 7 mars 1995

om frågor om livsmedelshygien och djurhälsa som påverkar produktion och utsläppande

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1. Anm. Rubriken har fått sin nuvarande lydelse enligt SJVFS 2005:53.

Europeiska unionens officiella tidning

en temperatur av 80 C. D =värmebehandling under vilken köttet som använts i produkten genomgående upphettas till

Åtgärderna i samband med tillämpningen av konventionen

Förordning 2015/1850, handel med sälprodukter [7299]

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1994:224) om införsel av får och getter

Europeiska unionens officiella tidning

Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1994:223) om införsel av fjäderfä och kläckägg

de åtföljs av ett intyg/dokument som fastställs i bilaga

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Jag, undertecknad, intygar (2) att det ovan beskrivna djuret uppfyller följande hälsokrav:

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

RÅDETS DIREKTIV 2001/115/EG

Europeiska unionens officiella tidning L 347/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 juli 2010 om ändring av beslut 2008/840/EG vad gäller nödåtgärder för att förhindra att Anoplophora chinensis

Hälsointyg för handel inom gemenskapen

Trafikförsäkringsförordning (1976:359)

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

MALL TILL DJURHÄLSOINTYG. för fåglar utom fjäderfä som skall sändas till Europeiska gemenskapen

Europeiska unionens officiella tidning L 277/23

Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Saint Lucia om undantag från viseringskrav för kortare vistelser

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Lärkborre - juridiska aspekter

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2011 (26.1) (OR. en) 5622/11 ENV 44

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

(Text av betydelse för EES) (7) Bilaga IX till direktiv 2007/46/EG bör ändras i enlighet härmed.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 20 december 2007 (OR. en) 11488/1/07 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2006/0206 (COD)

Immateriella rättigheter, förordning 1352/2013 [7851]

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om befrielse från tullar för import av vissa tunga oljor och andra liknande produkter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1. Definitioner

Tilläggsregler 1. Innehåll. Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig (artiklarna 6 och 7) Kapitel I

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final}

Europeiska unionens officiella tidning L 367/23

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Nr RÖTT KÖTT OCH KÖTTBEREDNINGAR SAMT MALET KÖTT DÄRAV

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1

Kommissionens förordning (EG) nr 1295/2008 av den 18 december 2008 om import av humle från tredjeland

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR. som åtföljer. förslaget till

Livsmedelsverkets föreskrifter om kontroll vid handel med animaliska livsmedel inom den Europeiska unionen 1 ;

RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Livsmedelsverkets föreskrifter om kontroll vid handel med animaliska livsmedel inom den Europeiska unionen 1 ;

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om bekämpning av ljus ringröta på potatis

Skatter m.m./skatter m.m. 1

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Europeiska unionens officiella tidning nr L 022, 26/01/2005 s

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1102/2008. av den 22 oktober 2008

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax: , telex: SJV-S

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 augusti 2014 (OR. en)

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om bekämpning av BSE hos nötkreatur

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel andra stycket i EG-fördraget

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Livsmedelsverkets författningssamling

Import och exportföreskrifter/kemiska produkter m.m./avfall 1

SÄRSKILDA KRAV SOM GÄLLER BEHANDLINGEN AV KÖTTVAROR

Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1998:70) om införsel av nötkreatur och svin

Dagordningspunkt Punkt 6

Rådets beslut av den 10 mars 2011 om bemyndigande av ett fördjupat samarbete på området skapande av ett enhetligt patentskydd (2011/167/EU).

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

EUROPEISKA GEMENSKAPEN EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 5 TILL BUDGETEN FÖR 2007 SAMLADE INKOMSTER

Europeiska unionens officiella tidning

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

Lissabonfördraget träder inte i kraft nu. Folkrätten måste följas!

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

Uppköp av smör för intervention

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Transkript:

278 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 03/Vol. 65 394D0984 31.12.94 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 378/ 11 KOMMISSIONENS BESLUT av den 20 december 1994 om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt fjäderfäkött från vissa tredje länder (Text av betydelse för EES) (94/984/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 91/494/EEG av den 26 juni 1991 om djurhälsovillkor för handeln inom gemenskapen med och import av färskt fjäderfäkött från tredje land( 1 ), senast ändrat genom direktiv 93/ 121 /EG(2), särskilt artiklarna 11 och 12 i detta, och med beaktande av följande : I kommissionens beslut 94/85/EG(3), senast ändrat genom beslut 94/453/EG(4), upprättas en förteckning över de tredje länder från vilka det är tillåtet att importera färskt fjäderfäkött. I kommissionens beslut 94/438/EG(5) fastställs de allmänna kraven för klassificering av tredje länder med avseende på hönspest och newcastlesjuka i samband med import av färskt fjäderfäkött. Det är lämpligt att begränsa tillämpningsområdet för detta beslut till de fjäderfäarter som omfattas av rådets direktiv 71/ 118/EEG(6), senast ändrat och uppdaterat genom direktiv 92/ 116/EEG (7), och att fastställa djurhälsovillkoren och veterinärintygen för andra fjäderfäarter i ett särskilt beslut. Följaktligen är det nödvändigt att fastställa djurhälsovillkoren och veterinärintygen. Eftersom det finns olika grupper med likartade hälsosituationer i flera tredje länder är det lämpligt att fastställa olika hälsointyg i enlighet med dessa situationer. O EGT nr L 268, 24.9.1991, s. 35. (2) EGT nr L 340, 31.12.1993, s. 39. (3) EGT nr L 44, 17.2.1994, s. 31. (4) EGT nr L 187, 22.7.1994, s. 11. (5) EGT nr L 181, 15.7.1994, s. 35. (6) EGT nr L 55, 8.3.1971, s. 23. ( 7 ) EGT nr L 62, 15.3.1993, s. 1. På grundval av upplysningarna från de aktuella tredje länderna och resultaten av de undersökningar som kommissionens avdelningar har utfört i vissa av dessa länder, är det nu möjligt att fastställa två kategorier av intyg. Situationen i andra tredje länder, för vilka det ännu inte har varit möjligt att fastställa ett intyg, undersöks nu noggrant i syfte att avgöra om de uppfyller gemenskapens kriterier. Detta beslut skall senast den 31 oktober 1995 tas upp till ny prövning i syfte att fastställa om import från dessa länder skall tillåtas eller förbjudas. Detta beslut skall tillämpas utan att påverka eventuella åtgärder som har vidtagits med avseende på fjäderfäkött som har importerats för att användas till annat än livsmedel. Eftersom ett nytt intygssystem håller på att införas bör en tidsfrist för genomförandet fastställas. De åtgärder som avses i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén. HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE. Artikel I Medlemsstaterna skall tillåta import av färskt fjäderfäkött från de tredje länder eller delar av tredje länder som finns upptagna i bilaga I, om detta kött uppfyller kraven i motsvarande djurhälsointyg i bilaga II och åtföljs av ett sådant intyg, vederbörligen ifyllt och undertecknat. Intyget skall omfatta en allmän del, som överensstämmer med bilaga II del 1, och ett av de särskilda hälsointyg som anges i bilaga II del 2, i enlighet med den mall som avses i bilaga I. Artikel 2 Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 maj 1995.

03/Vol. 65 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 279 Artikel 3 Utfärdat i Bryssel den 20 december 1994. Detta beslut skall tas upp till ny prövning senast den 31 oktober 1995. Artlkel 4 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Pä kommissionens vägnar René STEICHEN Ledamot av kommissionen

280 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 03/Vol. 65 BILAGA I Tredje länder eller delar av tredje länder som får använda intygen i bilaga II vid import av färskt fjäderfäkött till gemenskapen ISO-kod Land Delar av territoriet Mall som skall användas AU Australien A BR Brasilien Delstaterna Rio Grande do Sul och Sante Catarina A CA Kanada A CH Schweiz A CL Chile A CY Cypern A CZ Tjeckien A HR Kroatien Provinserna Zagrebacka, Krapinsko-Zagorska, Varazdinska, Koprivnicko-Krizevacka, Bjelovarsko Bilogorska, Primorsko-Goranska, Viroviticko Podravska, Pozesko-Slavonska, Istarska, Medimurska, Grad Zagreb HU Ungern A IL Israel B N2 Nya Zeeland A PL Polen A RO Rumänien A SK Slovakien A TH Thailand B US USA A Anm.: Bokstäverna A och B hänvisar till mallen i bilaga II del 2. A

03/Vol. 65 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 281 BILAGA II DEL 1 DJURHÄLSOINTYG för färskt fjäderfäkött för konsumtion^) Anmärkning till importören: Detta intyg är endast avsett för veterinära syften och originalet skall åtfölja sändningen till dess att den ankommer till gränskontrollstationen. 1. Avsändare (fullständigt namn och adress): 2. HÄLSOINTYG Nr. ORIGINAL 2.1 Relevant hygienintygs ref. nr : 3.1 Ursprungsland : 4. Mottagare (fullständigt namn och adress): 3.2 Ursprungsregion (2): 5. BEHÖRIG MYNDIGHET: 8. Lastningsplats : 6. BEHÖRIG LOKAL MYNDIGHET : 9.1 Transportmedel^): 9.2 Plomberingens nummer(4 ): 10.1 Bestämmelsemedlemsstat : 10.2 Slutdestination : 7. Anläggningens adress : 7.1 Slakteri : 7.2 Styckningsanläggning( 5): 7.3 Kyl- eller fryshus(5): 12. Fjäderfäarter : 11. Anläggningens godkännandenummer : 11.1 Slakteri : 13. Typ av styckningsdelar : 11.2 Styckningsanläggning(-S): 14. Identifieringsuppgifter för sändningen : 11.3 Kyl- eller fryshus(5): Anm: Varje sändning av färsktfjäderfäkött skall åtföljas av ett särskilt utfärdat intyg. 15. Kvantitet : 15.1 Nettovikt ( kg): 15.2 Antal förpackningar : (') Med färskt fjäderfäkött som är tjänligt som människoföda avses alla delar från tamhöns, kalkoner, pärlhöns, gäss och ankor som inte har genomgått någon annan behandling än kylbehandling för att förlänga hållbarheten. Även vakuumförpackat kött och kött som är förpackat i kontrollerat luftrum skall åtföljas av ett intyg som överensstämmer med denna mall. (2 ) Ifylls endast om tillståndet att exportera till gemenskapen är begränsat till vissa regioner i de aktuella tredje länderna. ( 3 ) Ange transportmedel och registreringsnummer respektive registreringsnamn. ( 4 ) Kan utelämnas. (5 ) Stryk det som inte gäller.

282 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 03/Vol. 65 DEL 2 Mall A 16. Hälsointyg Undertecknad officiell veterinär intygar härmed i enlighet med bestämmelserna i direktiv 91 /494/EEG följande : 1 (!), region (2) är fritt från hönspest och newcastlesjuka enligt definition i OIE:s International Animal Health Code. 2. Det kött som beskrivs ovan kommer från fjäderfä som a) har hållits på s territorium^), region s(2 ) sedan kläckningen eller har importerats som dagsgamla kycklingar, b) kommer från jordbruksföretag som inte har omfattats av djurhälsorestriktioner i samband med en fjäderfäsjukdom, omkring vilka det, inom en radie på tio km, inte har konstaterats några fall av hönspest eller newcastlesjuka de senaste 30 dagarna, c) inte är slaktade som led i ett djurhälsoprogram för att bekämpa eller utrota fjäderfäsjukdomar, d) under 30 dagar före slakt har/inte har( 3) vaccinerats mot newcastlesjuka med användning av ett levande vaccin, e) under transport till slakteriet inte har kommit i kontakt med fjäderfä som lider av hönspest eller newcastlesjuka. 3. Det kött som beskrivs ovan a) kommer från slakterier som, vid tidpunkten för slakten, inte omfattas av restriktioner till följd av ett misstänkt eller konstaterat fall av hönspest eller newcastlesjuka och omkring vilka det, inom en radie på tio km, inte har förekommit några fall av hönspest eller newcastlesjuka de senaste 30 dagarna, b) har inte vid något tillfälle under slakten, styckningen, lagringen eller transporten kommit i kontakt med kött som inte uppfyller kraven i direktiv 91 /494/EEG. Utfärdat i den Stämpel(4) Den officielle veterinärens namnteckning(4) (Namnförtydligande, befattning och titel med tryckbokstäver) (') Ursprungslandets namn. (2) Ifylls endast om tillståndet att exportera till gemenskapen är begränsat till vissa regioner i det aktuella tredje landet. ( 3) Stryk den hänvisning som inte gäller. Om fjäderfäna har vaccinerats inom 30 dagar före slakt får sändningen inte skickas till medlemsstater eller regioner i dessa som har erkänts i enlighet med artikel 12 i rådets direktiv 90/539/EEG (för närvarande Danmark, Irland och, i Förenade kungariket, Nordirland). (4) Namnteckningen och stämpeln skall ha en annan färg än den tryckta texten.

03/Vol. 65 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 283 Mall B 16. Hälsointyg Undertecknad officiell veterinär intygar härmed i enlighet med bestämmelserna i direktiv 91/494/EEG följande : 1 ( 1 ), region (2) är fritt från hönspest och newcastlesjuka enligt definition i OIE:s International Animal Health Code. 2. Det kött som beskrivs ovan kommer från fjäderfä som a) har hållits på s territorium^), region s(2) sedan kläckningen eller har importerats som daggamla kycklingar, b) kommer från jordbruksföretag som inte har omfattats av djurhälsorestriktioner i samband med en fjäderfäsjukdom, omkring vilka det, inom en radie på 1 0 km, inte har konstaterats några fall av hönspest eller newcastlesjuka de senaste 30 dagarna, c) inte är slaktade som led i ett djurhälsoprogram för att bekämpa eller utrota fjäderfäsjukdomar, d) under 30 dagar före slakt har/inte har ( 3) vaccinerats mot newcastlesjuka med användning av ett levande vaccin, e) under transport till slakteriet inte har kommit i kontakt med fjäderfä som är smittade med hönspest eller newcastlesjuka. 3. Den kommersiella slaktfjäderfäflock från vilket köttet kommer a) har inte vaccinerats med vacciner som framställts av en virusstam av newcastlesjuka som uppvisar en större patogenicitet än lentogena stammar av viruset, och b) har vid slakten genomgått ett virusisolationstest för Newcastlesjuka, på grundval av ett stickprov på kloaksvabbprov från minst 60 fåglar i varje berörd flock, utfört i ett officiellt laboratorium, utan att något aviärt paramyxovirus med ett intracerebralt patogenicitetsindex (ICPI) på mer än 0,4 har påvisats, c) har under 30 dagar före slakt inte kommit i kontakt med fjäderfä som inte uppfyller de garantier som avses i a och b. 4. Det kött som beskrivs ovan a) kommer från slakterier som vid tidpunkten för slakten inte omfattades av restriktioner till följd av ett misstänkt eller konstaterat fall av hönspest eller newcastlesjuka och omkring vilka det, inom en radie på 10 km, inte har konstaterats några fall av hönspest eller newcastlesjuka de senaste 30 dagarna, b ) har inte vid något tillfälle under slakten, styckningen, lagringen eller transporten kommit i kontakt med kött som inte uppfyller kraven i direktiv 91/494/EEG. Utfärdat i den Stämpel(4) Den officielle veterinärens namnteckning(4) (Namnförtydligande, befattning och titel med tryckbokstäver) (') Ursprungslandets namn. (2 ) Ifylls endast om tillståndet att exportera till gemenskapen är begränsat till vissa regioner i det aktuella tredje landet. ( 3 ) Stryk den hänvisning som inte gäller. Om fjäderfäna har vaccinerats inom 30 dagar före slakt får sändningen inte skickas till medlemsstater eller regioner i dessa som har erkänts i enlighet med artikel 12 i rådets direktiv 90/539/EEG (för närvarande Danmark, Irland och, i Förenade kungariket, Nordirland). (4) Namnteckningen och stämpeln skall ha en annan färg än den tryckta texten.