SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEMET COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK
Inledning Du har valt en bil från ŠKODA, vilken är utrustad med ett navigationssystem Amundsen (i det följande betecknad som navigationssystem) - vi tackar för ditt förtroende. Vi rekommenderar att du läser denna instruktionsbok uppmärksamt, för att snabbt och grundligt lära känna ditt navigationssystem. Om du har ytterligare frågor eller har problem angående ditt navigationssystem, ska du vända dig till din auktoriserade ŠKODA Servicepartner eller till generalagenten. Avvikande nationella lagbestämmelser gäller framför den information som finns i denna instruktionsbok. Vi önskar dig mycket glädje med ditt navigationssystem och att du alltid får en trevlig färd. Vänligen, ŠKODA AUTO a.s. (fortsättningsvis bara ŠKODA)
2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Allmänna anvisningar.................... 3 Instruktionsbok.................................... 3 Symboler som förekommer i bruksanvisningens text................................................. 3 Viktiga anvisningar................................ 3 Apparatöversikt.................................... 4 Till- och frånkoppling av apparaten............... 5 Ställ in ljudvolym................................... 5 Bildskärmsmanövrering........................... 5 Inmatningsfönster med knappsats............... 6 MEDIA-funktion............................. 16 Huvudmeny MEDIA................................ 16 Externa källor...................................... 19 Hårddisken (HDD).................................. 20 Video-funktion..................................... 20 TV-funktion........................................ 22 TELEFON-funktion......................... 24 Översikt............................................ 24 TMC-funktion................................ 40 Visa TMC-trafikmeddelanden..................... 40 Alfabetiskt register....................... 41 Röststyrning av navigationssystem... 8 Allmänna anvisningar............................. 8 TON............................................... 27 Toninställningar................................... 27 SETUP........................................... 11 Huvudmeny SETUP................................ 11 Inställningar radio................................. 11 Inställningar media................................ 11 Inställningar telefon............................... 12 Systeminställningar............................... 12 Inställningar bildskärm............................ 12 Inställningar karta................................. 12 Inställningar navigation........................... 13 Inställningar trafikmeddelanden.................. 13 Inställningar röststyrning......................... 13 Inställningar video................................. 13 Inställningar TV.................................... 14 RADIO-funktion............................. 15 Huvudmeny RADIO................................ 15 Trafikradio TP...................................... 15 KARTA-funktion............................ 28 Kartbild............................................. 28 Funktionsknapp "Navigation"..................... 29 Funktionsknapp "Extrafönster"................... 30 NAV-funktion (Navigation)............ 31 Översikt............................................ 31 Huvudmeny Navigation........................... 33 Funktionsknappen "Nytt mål"..................... 34 Vägvisning med ett mål........................... 35 Sträckfunktion..................................... 36 Vägpunktsläge..................................... 37 Blockera vägsträckor manuellt på rutten........ 37 Dynamisk ruttvägledning med användning av TMC................................................. 38
Allmänna anvisningar 3 Allmänna anvisningar Instruktionsbok I denna bruksanvisning beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan att det i samband härmed anges vara extrautrustning, en viss modellvariant eller en marknadsspecifik utrustning. Detta innebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i denna instruktionsbok inte nödvändigtvis finns i bilen. Utrustningsomfattningen för ditt fordon beskrivs i köpedokumentationen som du erhåller vid fordonsköpet. Mer information kan du få från din ŠKODA-handlare. Symboler som förekommer i bruksanvisningens text Symbolförklaring Slut på ett avsnitt. Avsnittet fortsätter på nästa sida. Övergång till nästa knapp. Viktiga anvisningar Sikkerhedsanvisninger VARNING I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt styrningen! Som förare bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Använd endast systemet, så att du i varje trafiksituation har full kontroll över bilen - olycksrisk! Ställ in ljudvolymen så att det alltid är lätt att höra ljudsignaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans, brandkår). En för högt inställd ljudvolym kan leda till hörselskador! Ytterligare säkerhetsanvisningar, se sidan 31, Säkerhetsanvisningar vid handhavandet av navigationssystemet. Garanti För apparaten gäller samma garantivillkor som för den nya bilen. Efter att garantitiden har gått ut kan en apparat som behöver repareras bytas mot en totalrenoverad apparat i nästan nyvärdigt skick med reservdelsgaranti. Förutsättningen är dock att inga skador föreligger på huset och att inga obefogade reparationsförsök har företagits. Observera Garantin omfattar inte: skador och brister som uppstått på grund av felaktig behandling av apparaten, skador och brister som uppstått på grund av ofackmannamässiga reparationsförsök, apparater som är skadade på utsidan. Bildskärmsrengöring VIKTIGT Använd inga lösningsmedel som bensin eller terpentin som kan angripa displayytan. Behandla displayen med varsamhet, eftersom veck och repor kan uppstå vid tryck med fingrarna eller beröring med spetsiga föremål. Observera Displayen kan rengöras från fingeravtryck med en mjuk trasa och vid behov med ren alkohol. Signalmottagning Parkeringshus, tunnlar, höga byggnader eller berg kan störa radio- och GPS-signalen så att mottagningen försvinner helt.
4 Allmänna anvisningar Stöldskydd Stöldskyddskodningen av navigationssystemet förhindrar att systemet tas i drift efter ett spänningsavbrott, t.ex. under en reparation på bilen eller efter en stöld. Efter att batteriet kopplas loss, efter att navigationssystemet skiljts från bilens nätspänning och efter en låsningsdefekt, krävs en inmatning av koden för att ta systemet i bruk. Inmatning av kod Om en knappsats visas efter att apparaten slagits på, med uppmaningen att koden ska matas in, måste apparaten låsas upp genom inmatning av det korrekta, fyrsiffriga kodnumret. Antalet möjliga försök visas på den andra raden på bildskärmen. Tryck direkt på bildskärmen på en siffra i sifferblocket 0 till 9. Siffran överförs till inmatningsraden. Efter inmatning av en fyrställig sifferkombination, blir sifferblocket grått (inaktivt) och inga ytterligare siffror kan överföras till inmatningsraden. Tryck på i bildskärmen, för att radera siffror i inmatningsraden från höger till vänster och vid behov korrigera inmatningen. Om den korrekta koden visas på inmatningsraden, trycker du på funktionsknappen OK. Kodnummer Kodnumret kan endast efterfrågas "online" via ŠKODA System, för att garantera ett fortsatt verksamt stöldskydd. Vänd dig vid behov till din auktoriserade ŠKODA Servicepartner. Felaktigt kodnummer Om en kod bekräftas som felaktig under inmatning, kan förfarandet upprepas en gång. Antalet försök visas på den andra raden på bildskärmen. Om koden skulle matas in fel en andra gång, spärras apparaten under en timme. Först efter att en timme förflutit, under tiden apparaten är inkopplad, är det möjligt att upprepa inmatningen av säkerhetskoden. Skulle åter två ogiltiga försök göras, spärras navigationssystemet återigen för en timme. Cykeln - två försök, spärrad en timme - gäller fortfarande. Observera Koden är normalt lagrad i kombiinstrumentet. Därigenom avkodas den automatiskt (komfortkodning). En manuell inmatning av koden är normalt inte nödvändig. Specialfunktioner Fickparkeringshjälp Om bilen är utrustad med "parkeringshjälp", visas avståndet till eventuella hinder på displayen då funktionen är aktiverad. Climatronic Om bilen är utrustad med Climatronic visas information från Climatronic på displayen. Apparatöversikt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 - knapp för till- och frånkoppling av apparaten (tryck) Ljudstyrkainställning av den aktuellt uppspelade ljudkällan (vrid) 5 RADIO - Radiofunktion................................................. 15 MEDIA - Medialäge...................................................... 16 PHONE - Telefonläge................................................... 24 TON - Ton- och ljudstyrkainställningar................................ 27 KARTA - Kartbild........................................................ 28 NAV - Navigationsfunktion............................................ 31 TMC - Visning av trafikmeddelanden.................................. 40 SETUP - Inställningar i de enskilda funktionerna..................... 11 och - Knappar för förflyttning framåt och bakåt RADIO-funktion - för val av station ur stationslistan. MEDIA-funktion - för val av föregående resp. nästa titel. TV-funktion - för val av TV-sändare. CD/DVD-fack............................................................ 16 Display.................................................................. 5 - Mata ut CD/DVD................................................... 17 - Slå till röststyrning................................................ 8
Allmänna anvisningar 5 15 16 Menyknapp: RADIO-funktion - vrid för manuell stationsinställning; tryck kortvarigt för att starta/stoppa uppspelningsautomatiken (Scan). MEDIA-funktion - vrid för att byta titel; tryck kortvarigt för att i audio-funktionen starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan). Kartvisning (MAP) - vrid för att kartans skala; tryck kortvarigt för att upprepa ett navigationsmeddelande under pågående ruttvägledning. Navigationsläge (NAV) - tryck kort för att upprepa ett navigationsmeddelande under pågående vägvisning. Minneskortfack......................................................... Till- och frånkoppling av apparaten För till- och frånkoppling av apparaten trycker du på knappen 1. 18 Bildskärmsmanövrering Bild 1 Inställningsläge SETUP: Huvudmeny Inställningar/Radioinställningar Apparatens bildskärm är en så kallad Touchscreen (pekskärm). Områden på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället "aktiv" och manövreras genom att bildskärmen berörs i det aktiva området. Efter att apparaten slagits till spelas den senaste aktiva audiokällan upp. Om tändningsnyckeln dras ut ur tändningslåset med tillkopplad apparat, kopplas apparaten från automatiskt. Om bilen är utrustad med system KESSY kopplas apparaten från automatiskt sedan motorn stängts av och dörren öppnats. Om du öppnar dörren först och därefter stänger av motorn, stängs apparaten av först sedan bilen har låsts. Vid frånslagen tändning kopplas systemet från efter ca. en halvtimme (skydd mot urladdning av bilens batteri). Ställ in ljudvolym För att öka ljudvolymen vrider du knappen 1 åt höger. För att minska ljudvolymen vrider du knappen 1 åt vänster. Ändringen av ljudvolym visas i apparatens display. Om ljudvolymen sänks till 0 stängs högtalarna av och symbolen visas i displayen. VIKTIGT En för högt inställd ljudvolym kan leda till hörselskador! "Funktionsknappar" på bildskärmen Aktiva områden, vilka kallar fram en funktion eller en meny, kallas "funktionsknappar". Tryck tillexempel i huvudmenyn Setup på funktionsknappen Radio bild 1, för att kalla fram menyn Setup Radio bild 1. Vilken meny du för tillfället befinner dig i visas i rubrikraden A. Använd funktionsknappen B för att växla tillbaka från respektive meny till föregående meny. Dra objekt eller i reglage Placera fingret på bildskärmen på bilden av ett rörligt objekt, exempelvis "skjutreglaget" E bild 1. Flytta fingret utan att lyfta det över bildskärmen. Objektet följer dina rörelser, men kan endast flyttas inom det fördefinierade området. Lyft fingret vid den önskade positionen på bildskärmen. För att kunna se det visade bildutsnittet bild 1, för skjutreglaget helt nedåt. Alternativt kan du flytta skjutreglaget neråt och uppåt genom att trycka på funktionsknapparna och i bildskärmen. Skjutreglaget i inställningslisten kan även röras genom att trycka på funktionsknappen - eller +, t.ex. vid inställning av DVD-funktionen.
6 Allmänna anvisningar Om inga funktionsknappar visas i bildskärmen vid inkopplad apparat (t.ex. under uppspelning av en DVD), tryck kortvarigt på bildskärmen, för att visa de aktuella funktionsknapparna som kan kallas fram. Inmatningsfönster med knappsats "Skjutreglage" Den lodräta listen i bildskärmskanten E bild 1 mellan pilknapparna och kallas "skjutreglage". Den anger att ytterligare menyinmatningar kan visas om skjutreglaget flyttas neråt så långt som möjligt. "Popup-fönster" En funktionsknapp med en pil bakom en annan funktionsknapp visar den för tillfället valda inställningen, t.ex. vid Önskad TMC-station: Automatisk F bild 1. Tryck på funktionsknappen... i bildskärmen, för att öppna ett så kallat "popupfönster", där alla möjliga inställningsalternativ visas. Tryck kortvarigt på det önskade inställningsalternativet. Popup-fönstret försvinner och det nya valda inställningsalternativet visas i funktionsknappen.... För att stänga popup-fönstret, utan att ändra inställningen, trycker du i popup-fönstret på funktionsknappen. "Checkbox" Vissa funktioner kan bara aktiveras och avaktiveras. Framför en funktion, vilken bara kan kopplas till eller från, finns en så kallad "Checkbox" G. En bock i denna Checkbox indikerar, att funktionen är tillkopplad, en tom Checkbox, att den är frånkopplad. Tryck en gång kortvarigt på tillhörande funktionsknapp för att koppla till eller från. Exempel på meny Tryck på knappen ABC DEF - dessa knappar måste tryckas in efter varandra. XYZ - Beskrivning av en funktionsknapp på den första menynivån XYZ - Beskrivning av en funktionsknapp på den andra menynivån XYZ - Beskrivning av en funktionsknapp på den andra menynivån XYZ - Beskrivning av en funktionsknapp på den första menynivån Bild 2 Exempel på en inmatningsskärm med tangentbord/exempel på en inmatningsskärm med siffror Inmatningsskärmen visas exempelvis vid inmatning av ett mappnamn för lagring av MP3-filer på hårddisken eller vid sökning efter namnet på ett specialmål. Tryck på OK för att överföra den av apparaten föreslagna teckenföljden, eller tryck på, för att radera tecknen i inmatningsraden. Tryck i inmatningsfönstret på ett i knappsatsen visat tecken, för att överföra detta till inmatningsraden. Du kan också radera eller ändra teckenföljden i inmatningsraden, och komplettera med extra tecken. Tryck på OK, för att överföra den teckenföljd som visas i inmatningsraden. Tryck på för att stänga inmatningsfönstret, utan att inmatningen överförs. Ytterligare inmatningsmöjligheter: - Visning med inmatningar som överensstämmer med urvalet. Funktionsknappen växlar till listan med urvalet av matchande poster. - återgång från varje menypunkt till föregående menypunkt - Visning med inmatningar som överensstämmer med urvalet - växlar från stor till liten text och omvänt. - växlar till inmatningsfönstret för siffror och specialtecken A-Z - växlar till inmatningsfönstret för bokstäver - mellanslag - växlar till inskrivning med kyrilliska bokstäver
Allmänna anvisningar 7 ABC - växlar till inskrivning med latinska bokstäver - flyttar markören på inmatningsraden - åt vänster eller höger - raderar tecken på inmatningsraden, vid teckeninmatningsmarkeringens position, från höger åt vänster. Välja specialtecken baserade på bokstäver I inmatningsfönstret är vissa tecken märkta med symbolen " ". Genom att trycka länge på en bokstav med den symbolen ges möjlighet att välja vissa språkspecifika specialtecken. Några specialtecken kan också "skrivas ut". Så istället för specialtecknen "Ä", "Ü" och "Ö" känner navigationssystemet även igen teckenföljden "AE", "UE" och "OE". Andra specialtecken kan ignoreras, till exempel i stället för "É", "Ê" eller "È" känner navigationssystemet också igen ett vanligt "E".
8 Röststyrning av navigationssystem Röststyrning av navigationssystem Allmänna anvisningar Inledning Tack vare denna utrustning kan du med hjälp av rösten hantera några funktioner i navigationssystemet via den i bilen inbyggda mikrofonen; ett så kallat "Speak what you see (Säg vad du ser på bildskärmen)"-system. Röststyrningen kan användas i driftsätten RADIO, MEDIA, PHONE, MAP och NAV. Ljudstyrkan på samtalet kan ändras när som helst med manöverknappen 1 på apparaten. Inkoppling av röststyrning (dialog) Tryck lätt på knappen. Bortkoppling av röststyrning (dialog) Efter genomförandet av röstkommandot kopplas röststyrningen automatiskt av. Genom att trycka på en av knapparna, vilka finns på sidan av bildskärmen, eller genom att beröra bildskärmen (om det inte handlar om att trycka på knappen Block out (Göm) i hjälpbilden). Genom uttalandet av kommandot "Cancel". Om systemet vid inkopplad dialog inte får något kommando eller inte känner igen kommandot, svarar det med frågan "Pardon?" och gör det möjligt att ge ett nytt kommando. Om systemet inte får något röstkommando en andra gång, blir du erbjuden hjälp. Om systemet inte heller en tredje gång får något röstkommando, får du meddelandet "Cancel" och röststyrningen kopplas från. Optimal förståelse av kommandon beror på flera faktorer: Tala med normal ljudstyrka, utan betoning och överflödiga pauser. Undvik ett dåligt uttal. Använd inga förkortningar - ge alltid hela kommandot. Tala inte när systemet avger ett meddelande. Så länge som systemet inte har avslutat meddelandet, reagerar det inte på ett ytterligare kommando. Stäng dörrar, fönster och sollucka för att därigenom undvika störande inflytande från omgivningen som försämrar förståelsen för kommandot. Vid högre hastigheter rekommenderar vi att du talar högre; men med lugn stämma, så att kommandot inte överröstas av det förhöjda kringljudet. Begränsa under dialogen ljud i närheten i bilen, t.ex. passagerare som talar samtidigt. Mikrofonen för röststyrning är riktad både mot föraren och även mot passageraren. Därför kan förare och passagerare använda apparaten. Dialog Tiden under vilken systemet är berett att ta emot röstkommandon och utföra dessa, betecknas som Dialog. Systemet reagerar med ett akustiskt svarsmeddelande och leder dig genom de enskilda funktionerna. Välja lång och kort dialog Typen av dialogs kan ställas in genom att trycka på knappen på apparaten och genom att ge kommandot "Long dialogue" eller "Short dialogue". Typen av dialog kan även ställas in manuellt i funktionsläget SETUP Voice control Dialogue style Long eller Short. Om du väljer kort dialog, kortar systemet av några meddelanden eller ersätter dessa med en akustisk signal (gong), varigenom manövreringen blir snabbare. Om du väljer den långa dialogen, ger systemet hela meddelandet utan förkortningar. De Avgivna röstkommandona är desamma för lång och kort dialog. Avbryta meddelanden Tryck kortvarigt på knappen på apparaten för att avsluta det meddelande som precis uttalas. Därmed är det möjligt att ge ett ytterligare röstkommando tidigare. Röstkommandon Röstmanövreringen är endast möjlig på följande språk: tjeckiska, engelska, tyska, franska, spanska, portugisiska, holländska, italienska.
Röststyrning av navigationssystem 9 På grund av det stora antalet möjliga röstkommandon, ger vi här bara några exempel. Observera därför vid avgivande av röstkommandon de anvisningar som systemet ger. Systemet känner endast igen 30 000 alternativ (dvs. att t.ex. i driftsätt NAV, för det valda landet, känns endast 30 000 av de största städerna igen). Om den önskade staden inte finns bland de 30 000 alternativen, kan man normalt inte uttala dessa, utan måste bokstavera dessa. Allmän information om röststyrning kan du kalla fram genom en kort tryckning på knappen på apparaten och genom att ge kommandot "Instructions". Du hör därefter ett meddelande, att anvisningarna är uppdelade i sju delar. Om du vill ha utförlig information om enskilda delar i anvisningarna, ska du t.ex. ge kommandot "Tutorial part 2". Allmän information om enskilda driftsätt kan du kalla fram genom en kort tryckning på knappen på apparaten och genom att ge kommandot "Help Quick Commands". Växla mellan driftsätten m du vill växla mellan driftsätten efter att röststyrningen kopplats till, uttalar du alltid namnet på det driftsätt du vill växla till. Dvs. om du t.ex. befinner dig i driftsätt RADIO oh vill växla till driftsätt MEDIA, ger du kommandot "Media". Namnen på driftsätt PHONE, MAP, NAV ger du alltid som "Telephone, map, navigation". I varje funktionsläge kan även röstkommandon för andra funktionslägen användas - utrustningen kopplar automatiskt om mellan de enskilda funktionslägena. Röstkommando "Help" Hjälpen kallas fram genom att ge kommandot "Help". Beroende på i vilket driftsätt du befinner dig, erbjuder hjälpen olika möjligheter. Om de erbjudna möjligheterna inte är tillräckliga, ger du kommandot "further options". När du ger kommandot "Help", hör du ett meddelande, om vilket kommando som du just nu ska ge (t.ex. "auto Zoom"). Hjälpbild Om du vill att hjälpen ska visas på apparatens bildskärm, aktiverar du denna (därefter avaktiverar du den) endast manuellt i driftsätt SETUP Voice control Visuelle Help. Hjälpbilden kan ställas in olika för varje driftsätt i systemet (dvs. om du ställer in hjälpbilden endast för driftsätt MAP, visas den endast i detta driftsätt). Urvalet av dessa kommandon visas i popup-fönstret Possible commands are: Om du inte vill att hjälpbilden ska visas vid inkopplad dialog, ger du nä hjälpbilden visas kommandot "Block out" eller trycker på funktionsknappen Block out. Hjälpbilden visas på nytt när dialogen åter kopplas in. Inspelning I driftsätten PHONE, NAV och RADIO går det att göra korta inspelningar, efter uttalande av det inspelade begreppet utförs det önskade kommandot (t.ex. i driftsätt PHONE kan man för en telefonkontakt tilldela en röstinspelning och efter att den avgivits utför systemet det man önskar). Ytterligare röstkommandon Om du i driftsätten MEDIA, PHONE, NAV, RADIO vill bläddra i listorna (t.ex. i driftsätt RADIO i listan över radiosändare), ger du kommandot "next page" eller "previous page". Om du befinner dig i en lista, i vilken detaljer kan visas (t.ex. i funktionsläge NAV, Nytt mål, Senaste mål ger du kommandot "Options for entry" och därefter väljer du ett nummer genom att ge kommandot "Options for entry 3" eller "Details for entry 3". Några röstkommandon i funktionsläge RADIO När du anger kommandot "Read station list", läser systemet upp listan över radiosändare. Den önskade radiosändaren kan väljas genom kort tryckning på knappen på apparaten under meddelandet, därefter ger systemet valmöjlighet att välja inmatning. Om du direkt uttalar ett sändarnamn, växlar systemet om till den önskade sändaren. Exempel på röstkommandon för hantering av knappar på apparatens bildskärm: "next station" "previous station" Några röstkommandon i funktionsläge MEDIA Exempel på röstkommandon för hantering av knappar på apparatens bildskärm eller exempel på röstkommandon för vilka ingen hjälpbild visas: "Back" - återvänder ett steg och avslutar dialogen (funktionsknapp förekommer också i andra driftsätt), "Up", "Next title", "Previous title",
10 Röststyrning av navigationssystem "Paus", "Play", "Bluetooth-audio". Några röstkommandon i funktionsläge TELEFON Tillåtna är siffrorna noll till nio. Systemet känner inte igen sammansatta sifferkombinationer, som t.ex. tjugotre, utan endast enskilda siffror (två, tre). Du kan mata in telefonnumret som en kontinuerlig rad, efter varandra uttalade siffror (hela numret på en gång) eller i form av sifferblock (avdelat genom korta pauser). Efter varje sifferblock (avdelat genom kort paus) upprepar systemet de igenkända siffrorna. Före inmatning av siffrorna kan du dessutom mata in en symbol "Plus (+)" för internationella samtal. När du ger kommandot "Read phone book", läser systemet upp telefonboken. Den önskade telefonkontakten kan väljas genom kort tryckning på knappen på apparaten under meddelandet, därefter ger systemet valmöjlighet att välja inmatning. Några röstkommandon i funktionsläge NAV Om du säger namnet på den önskade staden och systemet inte är säker med den gjorda inmatningen, eller om namnet på staden är identiskt med namnen på andra städer, får du en lista med städer enligt störst sannolikhet. Du kan bläddra i listan med kommandona "next page" eller "previous page", därefter väljer du den önskade staden genom att ge kommandot t.ex. "Number 1" eller "1". I driftsätt NAV är det inte möjligt att att mata in postnummer i systemet. Några röstkommandon i funktionsläge KARTA Exempel på röstkommandon för hantering av knappar på apparatens bildskärm eller exempel på röstkommandon för vilka ingen hjälpbild visas: "Direction of travel" och "North" - ändrar kartans orientering, "Move map" - förskjuter kartan, därefter ger du kommandot "to the left", "to the right", "up", "down", "Position map" eller "Reset view" - om visningen av den aktuella positionen på kartan har förskjutits med hela kartan ur den centrerade positionen åt sidorna, uppåt eller neråt, centreras kartan på nytt, "Orientation zoom", "Rocket zoom" - växlar kartbilden kortvarigt till översiktsbilden (liten skala). Efter några sekunder återgår den till den senaste bilden (större skala), "Zoom in" + eller "Zoom out" - - förstorar resp. förminskar kartans skala. "Show info " eller "Informations" - visar detaljer (t.ex. GPS-koordinater) för poster, vilka visas på kartan, "Save" - om du t.ex. vill spara den valda rutten i driftsätt NAV.
SETUP 11 SETUP Huvudmeny SETUP Bild 3 Huvudmeny SETUP Tryck på knappen SETUP och därefter på funktionsknappen: Radio sidan 11, Inställningar radio; Media sidan 11, Inställningar media; Telefon sidan 12, Inställningar telefon; System sidan 12, Systeminställningar Bildskärm sidan 12, Inställningar bildskärm Karta sidan 12, Inställningar karta; Navigation sidan 13, Inställningar navigation; Trafikmeddelande sidan 13, Inställningar trafikmeddelanden; Röststyrning sidan 13, Inställningar röststyrning; Video sidan 13, Inställningar video. Inställningar radio Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Radio. Pilknappar - Pilknappar Stationslista - Radiostation från listan över alla för närvarande mottagningsbara radiostationer Minneslista - Välj radiostation från listan med lagrade stationer RDS Regional - Till-/frånkoppling av automatisk stationsföljning med RDS Automatisk - automatiskt val av den sändare som för närvarande har bästa mottagningen Fixed - den valda regionala sändaren behålls så länge som möjligt Traffic program (TP) - Till-/frånkoppling av trafikradiofunktionen TP Prioriterad TMC-sändare - Visa TMC-sändaren, från vilken trafikradiomeddelanden mottas Önskad TMC-station - bestäm föredragen TMC-sändare Automatisk - automatiskt val av den sändare som för närvarande har bästa mottagningen från listan med TMC-sändare Radera minneslista - Radera de i minneslistan lagrade sändarna Observera RDS (Radio Data System)används för överföring av programmeddelanden och extratjänster och möjliggör bl.a. automatisk stationsföljning. RDS-radiostationer som har tillräckligt god mottagning visar sitt stationsnamn i stället för sändarfrekvensen. TMC (Traffic Message Channel) är en digital radio-/datatjänst för ständig överföring av trafikmeddelanden. Inställningar media Tryck på knappen SETUP och därefter funktionsknappen Media. Aktivera AV-ingång för återgivning av en extra extern audio-/videokälla, när en TV-tuner är monterad. Aktivera AUX-ingång - för återgivning av en extern audiokälla. Spela Bluetooth-ljud automatiskt - aktiverar automatisk uppspelning av en mediaspelare AUX-volym - inställning av mottagningskänsligheten för en extern källa. Lågt - låg ingångskänslighet Mellan - medelhög ingångskänslighet Högt - hög ingångskänslighet
12 SETUP Avaktivera artist/spårnamn - i enlighet med de gjorda inställningarna visas för audio-cds med CD-text och i MP3-läge titel och artistens namn eller endast filoch mappnamn Söka/Mix/Upprepa inkl. undermapp - spelar upp alla MP3-filer som är lagrade i mappar och undermappar, enligt ordningsföljden på det uppspelade mediet, efter varandra. Inställningar telefon Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Telefon. Aktualisera telefonbok - laddar telefonboken från mobiltelefonen till navigationssystemets minne. Förloppet kan ta några minuter. Radera samtalslistor - lagrade radera samtalslistor Radera SMS - Meny för textmeddelanden (SMS) Snabbval - Bearbeta snabbvalsknappar Stänga av telefonen - Stänga av telefonen Återställa till fabriksinställningar - återställer utrustningen till leveransskick, användarprofilerna raderas Systeminställningar Tryck på knappen SETUP (Inställning) och välj därefter funktionsknappen System (System). Språk - val av menyspråk för visade meddelanden och röstmeddelanden Automatisk - automatiskt val av menyspråk, vilket beror på inställningen i informationsdisplayen eller direkt val av önskat språk från en lista Datumformat - Inställning av datumformat Tidangivelse - Indikering av aktuell tid på bildskärmen i driftslägena RADIO, ME- DIA och KARTA Av - Stänga av På - Slå på Datum - Inställning av datum Fabriksinställningar - Återställning av fabriksinställningar Välj inställning som skall återställas Reset - återställer utrustningen till leveransskick, användarprofilerna raderas Inställningar bildskärm Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Bildskärm. Ljusstyrka - inställning av bildskärmens ljusstyrka Ljusaste - Ljusaste Ljusare - Ljusare Mellan - Mellan Mörkare - Mörkare Mörkaste - Mörkaste Dag/natt - Inställning av bildskärmsframställningen Automatisk - styrs genom de tillgängliga fordonssensorerna Dag - Inställning för dagläget Natt - Inställning för nattläget Bekräftelsesignal - Inställning av bekräftelsesignal På - Slå på Av - Stänga av Bildskärm från - Det är möjligt ställa bildskärmen i så kallat sparläge. I den undre bildskärmsraden visas endast information om den just nu uppspelade ljudkällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknapparna. Inställningar karta Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Karta. Extrafönster - Position för extrafönster i kartvyn Vänster - Vänster Höger - Höger Navigationssymbol - Indikering av navigationsanvisningar och av kompassen i extrafönstret i 2D- eller 3D-vyn
SETUP 13 Målindikering - Visa information om mål sidan 29, Funktionsknappar och symboler under vägvisningen Mål - Mål Nästa etappmål - Nästa etappmål Val specialmål - Välj specialmål; detta visas med hjälp av symboler på kartan Visa favoritsymboler - Visa på kartan mål som är sparade som favoriter med symbolen för den valda favoritkategorin Visa hastighetsbegränsning - på bildskärmen visas den aktuella hastighetsbegränsningen för det respektive vägavsnittet Inställningar navigation Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Navigation. Välj 3 alternativsträckor - 3 Alternativrouten zur Zielführung vorschlagen sidan 33, Funktionsknapp "Alternativ" Navigationsanvisn. - Ställa in navigationsanvisningar Av - Stänga av Dynamisk - talade körrekommendationer ges endast, om den beräknade rutten har övergetts, till exempel på grund av trafikstörningar. På - Slå på Tidangivelse - Ställ in tidangivelse i undre delen av kartan Ankomsttid - Visa ankomsttid Körtid - Visa kvarvarande körtid Mina specialmål - Importera egna specialmål från minneskortet Definiera hemadress - "Hemadress" bearbeta sidan 35, Funktionsknapp " Hemadress" Målinmatning - Visa bildskärm för inmatning av mål sidan 34, Funktionsknapp " Adress" Aktuell position - lagra aktuell position som hemadress Radera - Radera hemadress Bearbeta - Redigera hemadress Spara aktuell position - lagra aktuell position som hemadress Ytterligare navigationsinställningar - Ytterligare navigationsinställningar Demo-läge - Starta en virtuell navigering Mata in positionen manuellt - Ange startort för demo-läget Snitthastighet för tidsberäkning - Beroende på den inställda genomsnittshastigheten beräknas ankomsttiden eller restiden i demo-läget Snabb - hög hastighet Mellan - Mellan Lågt - låg hastighet Inställningar trafikmeddelanden Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Trafikmeddelande. Önskad TMC-station - bestäm föredragen TMC-sändare Automatisk - automatisk TMC-sändarsökning Välj föredragen TMC-sändare från en lista Meddelande TMC - Ställ in visning av de trafikmeddelanden Alla - Visa alla aktuella trafikmeddelanden På sträckan - Endast trafikmeddelanden som rör själva färdvägen visas Trafikradio (TP) - till-/frånkoppling av trafikradiofunktionen sidan 15, Trafikradio TP Inställningar röststyrning Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Röststyrning. Dialogstil - Ställ in dialogstil sidan 8, Dialog Visuell röstkommandohjälp - Visuell röstkommandohjälp visar en översikt över de viktigaste kommandona i ett popup-fönster. Den visuella röstkommandohjälpen kan ställas in olika för varje driftläge i systemet (dvs. om du ställer in "hjälpbilden" endast för driftläget KARTA, visas den endast i detta driftläge). Radera språkmeddelanden - Radera egna språkmeddelanden All - Radera alla språkmeddelanden Telefonbok - Telefonbok Radiominne - Radiominne Navigationsminne - Navigationsminne Inställningar video Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Video.
14 SETUP Ljudspråk - Ställ in språket för ljudet Menyspråk - Ställ in språk på DVD-menyerna Textremsa - Textremsa DVD-format - Inställning av DVD-format 4:3 - Format 4:3 16:9 - Format 16:9 Inställningar TV Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Video. Pilknappar - TV-sändare eftersöks Stationslista - Välj TV-sändare från listan över alla mottagningsbara TV-sändare Minneslista - Visa TV-sändare som är sparade i stationsminnet TV-standard - Ändra TV-standard TV-format - Ändra storleksförhållande för TV-bilden 4:3 - Format 4:3 16:9 - Format 16:9 TV-Audiokanal - Välj språkkanal vid tvåspråkigt ljud" " Kanal A - Språkkanal A Kanal B - Språkkanal B Automatisk DVB-T/analog omkoppling - den valda TV-sändaren söks i analog, resp. digital form Radera TV-minneslista - Radera TV-minneslista AV1-standard - Uppspelningsstandard, alltid bara för en extern ljud- eller videokälla AV2-standard - Uppspelningsstandard, alltid bara för en extern ljud- eller videokälla
RADIO-funktion 15 RADIO-funktion Huvudmeny RADIO Tryck på knappen RADIO - Huvudmeny RADIO Funktionsknapp Band FM - Frekvensband FM AM - Frekvensband AM Bild 4 Huvudmeny RADIO Frekvensbandet kan även växlas genom upprepade tryck på knappen Radio. Funktionstaste Stationslista Öppnar listan över FM-stationer som för tillfället kan tas emot. Om en av sändarna redan är sparad i stationslistan, visas förvalsnumret. Funktionstaste Minne Minne 1...6 - Indikering av minnesknapparna 1-6 Minne 7...12 - Indikering av minnesknapparna 7-12 Minne 13...18 - Indikering av minnesknapparna 13-18 Minne 19...24 - Indikering av minnesknapparna 19-24 Omkoppling av lagrade radiosändare görs med knapparna eller - enligt inställningarna "Pilknappar" (i bildskärmen visas Minne) eller alla mottagningsbara FM-sändare sidan 11, Inställningar radio. Spara radiosändare i stationslistan - ställ önskad radiosändare och håll in funktionsknappen 1 till 24, tills en signalton ljuder. Funktionsknapp Extra Scan - uppspelningsautomatik för alla stationer som kan tas emot inom det aktuella frekvensområdet i ca fem sekunder Tryck på nytt på inställningsvredet 15 eller funktionsknappen Scan, för att avsluta uppspelningsautomatiken med den radiostation som hörs för tillfället. TP - till-/frånkoppling av trafikradiofunktionen sidan 15, Trafikradio TP Genom att trycka på funktionsknappen Bildskärm från - är det möjligt att koppla om bildskärmen till ett energisparläge, där bildskärmen är svart och endast i nedre raden visar aktuell information om ljudkällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknapparna. Funktionsknapp Man. Radiosändare kan manuellt ställas in genom att vrida knappen 15 eller med hjälp av funktionsknapparna i den undre bildskärmsraden. Trafikradio TP Tryck på knappen RADIO och därefter på knappen Extra TP Till-/frånkoppling av trafikradiofunktionen Indikeringen "TP" i förbindelse med ett stationsnamn (t.ex. i stations- eller minneslista) visar en trafikradiosändare. Oberoende av vilken radiostation som återges, sörjer en extra mottagardel i apparaten för att en trafikradiostation alltid tas emot, så länge som trafikradiofunktionen är inkopplad. Trafikradions mottagningsberedskap indikeras med bokstäverna "TP" uppe till höger i bildskärmen. Om det vid något tillfälle inte skulle finnas någon mottagbar trafikradiosändare, till exempel på grund av att radiomottagningen är störd, visas istället för "TP", "No TP" (Ingen TP).
16 MEDIA-funktion MEDIA-funktion Huvudmeny MEDIA Huvudmeny MEDIA - Översikt Bild 5 Huvudmeny MEDIA Beroende på den valda mediakällan visas menyn MEDIA som Audio eller Video. Kalla fram huvudmeny MEDIA och byta mediakälla Tryck på knappen MEDIA, för att öppna huvudmenyn MEDIA. Uppspelning av den senast spelade mediakällan fortsätter. Om det finns valbara video- och ljudkällor, växlar du med områdesvalknappen MEDIA mellan den senaste ljud- och videokällan. Meny Ljud: MEDIA - Gå till huvudmeny MEDIA och växla mediakälla. CD växlar till en ilagd CD/DVD. CD int. - CD i internfacket i utrustningen CD ext. - CD i extern CD-växlare SD-kort - växlar till ett isatt minneskort sidan 18, Minneskort HDD - växlar till ljudfiler på den interna hårddisken sidan 20, Hårddisken (HDD) AUX - växlar till en genom AUX-multimediauttaget ansluten, extern ljudkälla sidan 19, AUX-ingång MDI - växlar till en genom MDI-multimediauttaget ansluten, extern ljudkälla sidan 19, MDI-ingång - multimediauttag - Växla till en Bluetooth -ansluten extern ljudkälla Video - Videokälla-meny Video sidan 20, Video-funktion, sidan 22, TV-funktion. Upprepa - Visa upprepningsalternativ Spår - Upprepa aktuellt spår CD - Upprepa alla spår på aktuell CD Mapp - Alla spår i den aktuella mappen upprepas (MP3-funktion) Extra - Visa uppspelningsalternativ Mix - Alla spår på den aktuella ljudkällan spelas upp i slumpvis ordning Mix - Återgång till normal uppspelning Söka - Alla spår på den aktuella mediakällan spelas upp ca 10 sekunder vardera. Uppspelningsautomatiken kan även startas eller avslutas genom ett kort, lätt tryck på inställningsratten 15. Söka - Återgång till normal uppspelning HDD-kapacitet - Information om upptagen resp. ledig lagringsplats på hårddisken (HDD). Genom att trycka på funktionsknappen Bildskärm från - är det möjligt att koppla om bildskärmen till ett energisparläge, där bildskärmen är svart och endast i nedre raden visar aktuell information om ljudkällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknapparna. Alternativ öppnar titellistan för den aktuella audiokällan, för att välja en annan titel eller en annan audiokälla. - Visa överordnad mapp, omkoppling till ljudkällans huvudmeny Spår - Startar uppspelning av valt spår - Spara mapp, spellista och databärare på hårddisken HDD sidan 20, Hårddisken (HDD). Apparatknappar för styrning av aktuell audio- eller videokälla Apparatens pilknappar eller fungerar alltid på den för tillfället återgivna audiokällan, oberoende av i vilken meny man befinner sig. - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuellt spår eller kapitel, en ny tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel. I menyn för den för tillfället återgivna audiokällan kan du även växla titel med hjälp av manöverknappen 15.
MEDIA-funktion 17 Apparatknappar för styrning av aktuell audio- eller videokälla - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel eller kapitel. - paus: Uppspelningen pausas på det aktuella stället och symbolen växlar till - efter ett lätt tryck fortsätter uppspelningen från detta ställe. Observera Om ljudvolymen under uppspelningen av en CD, hårddisk eller en annan ljudkälla sänks till 0, ändras symbolen till och uppspelningen avbryts. Allmänna anvisningar för CD/DVD-funktionen I den interna CD/DVD-spelaren kan Audio-CD (CD-A) och Audio-DVD, MP3-CD och MP3-DVD liksom Video-DVD spelas upp. Lägga i CD/DVD Skjut in en CD, med textsidan uppåt, så långt in i CD-facket 11 att den dras in automatiskt. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt. Ta ur CD/DVD Tryck på - CDn/DVDn matas ut. Om den "utmatade" CDn/DVDn inte tas bort inom ca 10 sekunder, dras den av säkerhetsskäl in igen. CD/DVD ej läsbar Om du lägger i en CD/DVD, som apparaten inte kan läsa, visas ett popup-fönster med ett meddelande. CDn/DVDn matas efter några sekunder ut igen. Om denna CD/DVD inte tas bort inom 10 sekunder, dras den av säkerhetsskäl in igen. Hopp i uppspelningen Ojämna vägar och starka vibrationer kan ge upphov till av CD-skivan "hoppar". Kondensbildning Vid kyla och efter regnskurar kan fukt kondensera i CD/DVD-spelaren. Detta kan orsaka hopp i uppspelningen eller förhindra uppspelning. I dessa fall måste man vänta till fukten har avdunstat. Anvisningar för hantering av CDs/DVDs Om en CD/DVD är smutsig, ska den aldrig rengöras i spårriktningen, utan med en mjuk luddfri trasa inifrån och utåt. Vid kraftig nersmutsning rekommenderar vi att CDn/DVDn rengörs med ett i handeln tillgängligt rengöringsmedel för CDs/DVDs. Men även i detta fall får CDn/DVDn inte rengöras i spårriktningen, utan istället inifrån och utåt, och låt den därefter torka. MP3- och WMA-Filer (Windows Media Audio) Avspelbara MP3- och WMA-filer kan också lagras på apparatens hårddisk sidan 20, Hårddisken (HDD). Ljudfiler som är komprimerade enligt (Windows Media Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten. VARNING CD/DVD-spelaren är en laserprodukt av Klass 1. Om du öppnar CD/DVD-spelaren, finns risk för skador från osynlig laserstrålning. VIKTIGT Lägg aldrig i CD-skivor med beteckningen Eco Disc i den interna enheten. Om en andra CD/DVD skjuts in samtidigt som ilagd CD/DVD matas ut, kan CD/ DVD-spelaren i apparaten förstöras. Utmatningen av CDn/DVDn tar några sekunder efter att utmatningsknappen tryckts in. Under denna tid är spärren framför CD/DVD-schaktet öppen. Vänta absolut tiden det tar för CD/DVD-utmatningen, innan du försöker skjuta in en ny CD/DVD. Vid ett mekaniskt fel på CD/DVD-spelaren eller vid en felaktigt eller inte fullständigt ilagd CD/DVD, visas därefter "CD error. Please check CD." och därefter "DVD device error" i bildskärmen. Kontrollera CD/DVD-skivan och stoppa in den på nytt korrekt och fullständigt i spelaren. Om det åter visas "DVD device error" (Fel på DVD-spelaren), vänd dig till en ŠKODA Servicepartner. Om innertemperaturen i apparaten är för hög, tas inte längre någon CD/DVD emot. Apparaten kopplas om till det senast aktiva drifttillståndet. Använd aldrig vätskor som bensin, förtunning eller rengöringsmedel för grammofonskivor, eftersom ytan på CD/DVD kan skadas. Utsätt aldrig CDn/DVDn för direkt solstrålning! Använd endast lämpliga skrivverktyg för att skriva på en CD/DVD-skiva. Klistra inget på CDn/DVDn!
18 MEDIA-funktion Observera Om funktionsknappen CD visas inaktiv, är ingen audio-cd/dvd ilagd eller en ilagd audio-cd/dvd är inte läsbar. Kopieringsskyddade CD/DVD-skivor och icke original CR-R, CD-RW och DVD- RW kan ibland vara svåra att spela upp. Det går också att spela upp WMA-audiofiler (Windows Media Audio) i apparaten och lagra på hårddisken (HDD), om dessa inte är upphovsrättsligt skyddade via DRM-förfarande (Digital Rights Management). Manövrering och uppförande på apparaten motsvarar MP3-komprimerade ljudfiler och beskrivs inte ytterligare. Observera även ytterligare anvisningar för MP3-drift sidan 18, Allmänna anvisningar för MP3-drift. Observera de lokala lagbestämmelserna gällande upphovsrätt. Den DVD-spelare som är inbyggd i apparaten använder för uppspelning ett Dolby Digital audiokodningssystem och MLP Lossless för högsta återgivningskvalitet även av audio-dvd som uppfyller denna standard. "Dolby ", "MLP Lossless " och Double-D-symbolen är varumärken för Dolby Laboratories. Med hjälp av "DTS " och "DTS 2.0 " omvandlas Surround-Sound på en DVD och återges i bästa stereokvalitet. "DTS " och "DTS 2.0 " är registrerade varumärken för DTS, Inc. Varje förorening eller skada på en CD/DVD kan leda till svårigheter att "läsa" informationen. Hur allvarligt felet är beror på nersmutsningen resp. hur svår den mekaniska skadan är. Kraftiga repor orsakar läsfel, där CD/DVD:n kan hoppa eller "fastna". Alla CDs/DVDs ska behandlas varsamt och alltid förvaras i ett skyddande fodral. Allmänna anvisningar för MP3-drift Krav på MP3-filer och -datamedia CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB och 700 MB. DVD men en kapacitet på cirka 4.7 GB och Double-Layer-DVD men en kapacitet på upp till 8.5 GB. CD/DVD-skivor måste motsvara standarden ISO 9660-Level 2 liksom Joliet-filsystem (single session och multisession). Filnamnen får inte vara längre än 64 tecken. Mappstrukturen är begränsad till 8 mappnivåer. Namn på artist, album och titel för den återgivna MP3-filen kan visas, om denna informationen finns som en ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas mapp- eller filnamnet. WMA-filer (Windows Media Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten. Manövrering och uppförande av uppspelbara WMA-filer motsvarar MP3-filer och beskrivs inte ytterligare. Bitrate (dataflöde per tidsenhet) Apparaten stöder MP3-filer med bitrate från 32 till 320 kbit/s liksom MP3-filer med variabel bitrate. På filer med variabel bitrate kan avläsningen av speltiden vara osäker. Minneskort Endast MP3-filer och oskyddade WMA-filer kan läsas från SD-kortet. Andra data ignoreras. Avspelbara MP3- och WMA-filer kan också lagras på apparatens hårddisk sidan 20, Hårddisken (HDD). Skjut in minneskort Skjut in minneskortet i minneskortfacket 16, med det avskurna hörnet vänt framåt och uppåt, tills det "låser fast" på plats. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt. Ta ur minneskortet manuellt Tryck på det inskjutna minneskortet. Minneskortet "hoppar ut" i utmatningsläge. Minneskort tomt eller data ej läsbar Om ett minneskort sätts i, på vilket inga ljudfiler är lagrade, växlar driften efter laddningsförloppet inte om till minneskortet. Krav på minneskortet Minneskort med en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skjutas in i minneskortfacket. SD (Secure Digital Memory Cards) och MMC (Multimedia Cards) minneskort med en kapacitet på upp till 4 GB.
MEDIA-funktion 19 SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) minneskort med en kapacitet på upp till 32 GB. Det är möjligt, att vissa filer på minneskortet inte kan uppspelas korrekt eller att uppspelningen begränsas. På grund av olika kvalitetskrav från korttillverkarna är det ej möjligt att garantera att det går att spela upp minneskort under alla omständigheter. Externa källor AUX- och MDI-ingång AUX-ingång Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen AUX. Externa audiokällor som är anslutna till AUX-uttaget kan inte manövreras via navigationssystemet. Genom navigationssystemet kan endast ljudstyrkan regleras. För AUX-uttaget används en stereokontakt 3,5 mm. Om den externa audiokällan inte har denna stereokontakt, måste du använda en adapter. MDI-ingång - multimediauttag Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen MDI. Audiodatafiler i MP3-, WMA-, OGG Vorbis- och AAC-format från externa databärare anslutna till multimediauttaget kan spelas upp via radion. Externa audiokällor som är anslutna till MDI-uttaget kan manövreras via navigationssystemet. ipod Om en ipod ansluts till MDI-uttaget, öppnas en meny, i vilken mapparna på ipod (Spellistor, Artister, Album, Sånger osv.) kan väljas. Anpassa uppspelningens ljudstyrka från extern audiokälla Ljudvolymen för uppspelning av den externa audiokällan kan ställas in med volymreglaget på navigationssystemet 1. Beroende på den anslutna audiokällan kan utgående ljudstyrkan från den externa audiokällan ändras. Du kan dessutom ändra mottagningskänsligheten för den externa audiokällan, för att anpassa ljudvolymen på uppspelningen från den externa audiokällan till de övriga audiokällorna eller förhindra distorsion sidan 11, Inställningar media. Adapter Det krävs en speciell adapter för att ansluta audiokällor via MDI-ingången. En adapter för anslutning av USB-apparater, apparater med Mini-USB-utgång eller en ipod, rekommenderar vi att du köper hos din auktoriserade ŠKODA Servicepartner. Villkor för korrekt anslutning Endast USB-apparater enligt specifikation 2.0 kan anslutas. Versionen på filhanteringsstabellen FAT (File Allocation Table) på den anslutna apparaten ska vara FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB). Vid uppspelning från en apparat med en hårddisk (HDD), på vilken det finns stora datamängder, kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten över musikfiler. Vid uppspelning från en apparat på vilken det finns en komplicerad mappstruktur, kan det bli en tidsfördröjning vid inläsningen av ljudfilerna. Mappstrukturen på den anslutna apparaten får inte överskrida åtta nivåer. En mapp ska inte innehålla fler än 1000 filer. Vid anslutning av apparaten får ingen USB-förlängningskabel eller USB-fördelare (HUB) användas. VARNING Placera aldrig en extern audiokälla på instrumentpanelen. Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka personskador. Placera aldrig externa audiokällor i närheten av någon airbag. Den kan vid utlösning av en airbag kastas bakåt i passagerarutrymmet och skada de åkande. Under färd får du inte hålla den externa audiokällan i handen eller i knät. Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka personskador. Dra alltid anslutningskabeln från den externa audiokällan, så att den inte inkräktar på körningen. VIKTIGT AUX-uttaget får endast användas för audiokällor!
20 MEDIA-funktion Observera Den externa audiokällan, vilken är ansluten via AUX-IN, kan endast användas om det samtidigt inte finns någon apparat ansluten via MDI-ingången. Om en extern audiokälla, som är utrustad med en adapter för extern strömförsörjning, är ansluten via AUX, kan det förekomma att audiosignalen störs. Detta är beroende av kvaliteten på den adapter som används. Video-funktion Lägga i och starta video-dvd Hårddisken (HDD) Lagra MP3- och WMA-filer på hårddisken (HDD) Lagring av 100 musiktitlar med medellängd (3-5 minuter) tar cirka 40 minuter. Om apparaten slås från under lagringsförloppet, avbryts lagringsförloppet med den senaste fullständigt lagrade titeln. Välja, spara och bearbeta spårnamn och mappar Välj från minneskortet de spår eller mappar, som du vill lagra på hårddisken. I urvalsfönstret över tillgängliga audiokällor kan du också välja det totala innehållet på ett ilagt datamedia för lagring på hårddisken. Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen Alternativ. - Öppna meny för mappbearbetning Spela upp - automatisk uppspelning Kopiera - Spara spår eller mapp till hårddisken Mata in fil/mapp här - Spara direkt i aktuell mapp på hårddisken Skapa ny mapp - Skapa ny mapp Avbryta - Avbryt sparningen Ändra namn - Öppna inmatningsfönstret för att ändra namnet på spåret eller mappen. Radera - Radera valt spår eller mapp En mapp kan ha max. 7 undermappar. Tryck på funktionsknappen, för att öppna den aktuella underordnade mappen. Under lagring av audiofiler kan du fortsätta lyssna på en titel på denna eller en annan audiokälla. Bild 6 Manövrera DVD-meny/film-meny Skjut in en video-dvd, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD/DVD-schaktet, så att den dras in automatiskt. Video-DVD-skivan startar automatiskt. Läsning av data från Video-DVD-skivan kan dröja några sekunder, och under denna tid blir bildskärmen mörk. TV-bilden visas endast när bilen står stilla. Under färd kopplas bildskärmen bort, medan ljudet fortfarande kan höras. Tryck kortvarigt på bildskärmen, för att få fram DVD-menyn. I fullskärmsvisning är alla manöverytor släckta. Tryck kortvarigt på bildskärmen, för att åter tända DVD. Tryck på nytt i det fria området på bildskärmen, för att åter släcka menyn DVD. Efter 15 sekunder utan aktivitet släcks menyn DVD automatiskt. Sidoförhållande (4:3 eller 16:9) Filmen startar i det förinställda sidoförhållandet (4:3 eller 16:9). Storleksförhållande ändras i menyn Video-Setup sidan 13, Inställningar video. Video/DVD-meny AV - växla till en ansluten, extern videokälla TV växlar till TV-funktionen DVD växlar till video-dvdn som finns i den interna CD/DVD-spelaren. Ljud - Växla till Ljud-meny Meny - Växla till filmmeny bild 6
MEDIA-funktion 21 Bildskärm - Ändra ljusstyrka, kontrast och färginställning på bildskärmen Kapitel - Växla till kapitellista - tryck kortvarigt för att växla till början av det aktuella kapitlet, ett nytt tryck växlar till början av föregående kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa kapitel. - uppspelningen pausas på det aktuella stället - symbolen växlar till, - tryck på för att fortsätta uppspelningen från detta ställe.
22 MEDIA-funktion TV-funktion Översikt Förklaring av fackbegrepp "Marksänd digital-tv" eller DVB-T (Digital Video Broadcasting-Terrestric) Med DVB-T blev digitala TV-signaler markbundet överförda och kan även tas emot via en antenn. Därför erbjuder DVB-T för första gången mobil mottagning med hög kvalitet, utan att det krävs en fast ordnad antennanslutning. DVB-T benämns därför som "TV överallt". Fördelar med DVB-T Förutom en märkbar kvalitetsförbättring blir det med den digitala överföringstekniken mycket bättre överföringskapacitet i en TV-kanal än med analoga signaler. Den högre dataöverföringsmängden gör, att flera program kan bindas samman på en TV-kanal i en dataström för överföring (så kallad "Multiplex"). Dela av överföringskapaciteten kan dessutom användas för extratjänster t.ex. elektronisk programguide eller radio. "Hybridtuner" för analog och digital mottagning Utsändning med DVB-T är hittills begränsad till storstadscentra, så det går ännu inte att avstå från en analog TV-mottagare i bilen. Av denna anledning har en hybridtuner utvecklats för apparaten, som består av en vanlig analog TV-mottagare och en DVB-T mottagare. Visning av analoga och digitala TV-stationer Vilken TV-sändare som tas emot visas i informationsdisplayen och på bildskärmen vid växling till och öppnande av menyn TV. Analoga och digitala TV-sändare visas därvidlag på olika sätt och indikeras i bildskärmen genom "Analog" eller "DVB-T". Bild 7 TV-meny TV-bilden visas endast när bilen står stilla. Under färd kopplas bildskärmen bort, medan ljudet fortfarande kan höras. TV-meny Tryck på knappen MEDIA. TV - den senast inställda TV-kanalen visas i det förinställda storleksförhållandet i fullbild sidan 14, Inställningar TV. TV-meny öppnas när man trycker på bildskärmen. eller - växlar till nästa TV-station i stationslistan, analogt med pilknapparna på apparaten. Audio växlar till Audio Menu och spelar den senast valda audiokällan. Stationslista öppnar stationslistan med för tillfället mottagbara analoga TV-stationer och digitala TV- och radiostationer. Spara - öppnar minneslistan med manuellt lagrade analoga TV-stationer och digitala TV- och radiostationer. Minne - Spara aktuella TV-stationer och därefter Radera - radera lagrade TV-sändare Extra - Öppna meny med ytterligare funktioner V-TXT - öppnar text-tv-sidan för den inställda stationen, när det finns text-tv tillgänglig. Bildskärm öppnar menyn för ändring av visningsinställningar. EPG öppnar en översikt för den elektroniska programguidningen (Electronic Program Guide), när digitala TV-sändare kan tas emot på platsen via DVB-T. Manuell växlar till manuell inställning av en TV-kanal med hjälp av pilknapparna på apparaten eller i bildskärmen i TV-huvudmenyn.
MEDIA-funktion 23 Vrid på inställningsvred 1 för att manuellt ställa in en TV-kanal eller digital TVsändare. Visning vid TV-funktion Några TV-stationer erbjuder tvåspråkiga program i "tvåkanalsljud". I Setup Video sidan 14, Inställningar TV kan du välja, vilket språk (språkkanal) som ska höras. I detta fall visas "Channel A" eller "Channel B" upptill vänster i bildskärmen. En sändning i stereo indikeras dessutom med symbolen " " till höger i bildskärmen under funktionsknappen. Vid en sändning med tvåkanalsljud visas istället symbolen " ". Audiokanal väljer du i TV-inställningarna. Om en TV-sändare dessutom sänder ut Text-TV, indikeras detta upptill höger i bildskärmen med "VT". Om text-tv inte finns tillgänglig för den aktuella sändaren, visas när funktionen text-tv kallas fram " ". Om den inställda digitala TV-sändaren stödet elektronisk programguide, indikeras detta upptill höger i bildskärmen med "EPG" (Electronic Program Guide). Om EPG generellt inte är tillgänglig på orten, visas efter att EPG-funktionen kallats fram med funktionsknappen Extra endast " ". Elektronisk programguide EPG Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen TV Extra EPG - elektronisk programguide Info - information om utvalda och efterföljande sända program Välja - den elektroniska programguiden stängs och den markerade TVsändaren visas i TV-läge. Den elektroniska programguiden är endast tillgänglig för via DVB-T mottagna digitala TV-sändare och endast när denna EPG stöds. De i listan visade sändningarna kan inte väljas direkt genom att man trycker på den. Sändningarna i listan kan endast markeras, indikeras och kallas fram med den högra funktionsknappen. Visa videotext Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen TV Extra T-TXT. Tryck på funktionsknappen eller, för att växla till nästa eller föregående tillgängliga sida i nummerordning. Text-tv-sidor identifieras som regel entydigt med dess nummer. Ej belagda nummer hoppas över vid bläddring med pilknapparna. Tryck på indikeringen av text-tv-sidan i bildskärmen, för att dessutom visa TV-bilden i bakgrunden till text-tv-sidan. Tryck på nytt på bildskärmen, för att stänga visningen av TV-bilden i bakgrunden på text-tv-sidan. Stop fryser visningen av text-tv-sidan på den aktuella undersidan. Bakgrunden är, att några text-tv-sidor består av flera undersidor, vilka annars visas med automatisk växling. Zooma - förstorar visningen av den aktuella text-tv-sidan. Tryck en gång för att visa den övre halvan, tryck två gånger för att visa den nedre halvan av den aktuella text-tv-sidan över hela bildskärmen. Förnyad tryckning växlar tillbaka till normal visning av text-tv-sidan. I några länder måste en passande språkkodning ställas in av en ŠKODA Servicepartner för text-tv och EPG på TV-tunern.
24 TELEFON-funktion TELEFON-funktion Översikt Huvudmeny PHONE Bild 8 Huvudmeny TELEFON Enskilda funktioner i menyn TELEFON kan vara beroende av utrustning och den anslutna telefonens egenskaper. Före den första anslutningen av mobiltelefonen är det nödvändigt att koppla ihop mobiltelefonen med navigationssystemet - detaljerad information om detta hittar du i bruksanvisningen till ditt fordon och din mobiltelefon. När navigationssystemet startas kopplas det automatiskt till den mobiltelefon som den senast var kopplad till. Om det inte är möjligt att ansluta till denna mobiltelefon, försöker systemet automatiskt att ansluta till nästa mobiltelefon i listan över kopplade apparater. Efter inkopplingsprocessen dröjer det några minuter, tills data i telefonboken på den inkopplade mobiltelefonen finns tillgänglig på radion. Funktionsknappar i huvudmenyn TELEFON Tryck på knappen PHONE. - acceptera samtal, välja inmatat nummer. I huvudmenyn TELEFON visas samtalslistan efter tryckning. SOS - Nödsamtal Mobile box - Ange nummer till röstbrevlådan Namn - Ange namn Nummer - Ange telefonnummer Samtalslistor - Ring telefonnummer från en samtalslista Telefonbok - Ring telefonnummer från telefonboken - Radera post OK - Spara post Minne 2 till Minne 6 - snabbvalsknappar - nummerval - Radera siffror - slå nummer - Telefonbok sidan 24, Telefonbok Samtalslistor - Samtalslistor Missade - Liste der Anrufe in Abwesenheit Slagna - Lista över ringda nummer Mottagna - öppna lista med mottagna samtal SMS-meny - Meny för textmeddelanden (SMS) sidan 26, SMS-meny Inkorg - Visa inkomna textmeddelanden Skriv - Skriv textmeddelanden Extra - Öppna meny med ytterligare funktioner Stänga av/slå på mikro - Slå på/av mikrofon under ett samtal Stänga av/slå på ringsignal - Slå på/av ringsignal genom bilens högtalare Stänga av hands free - Samtalsljud endast genom telefonen Slå på hands free - Samtalsljud genom bilens högtalare Konferensdetaljer - Anslut /frånkoppla enskilda deltagare under en telefonkonferens sidan 25, Telefonkonferens VARNING I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt styrningen! Som förare bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Använd endast systemet, så att du i varje trafiksituation har full kontroll över bilen - olycksrisk! Telefonbok Kalla fram telefonnummer ur telefonboken Tryck på knappen PHONE - för att visa fler poster i Telefonboken, rör skjutreglaget nedåt.
TELEFON-funktion 25 - Öppna telefonboken - Information om telefonboksposten (om du trycker på själva telefonnumret, slås numret) - Öppna inmatningsskärmen för nummerangivelse DTMF-knapptoner sidan 25, DTMF-knappljud Skapa - Skapa röstkommando, efter minnet visas bredvid positionen symbolen Radera - Radera Röstkommando Spela upp Repr. - Spela upp röstkommando Söka - Sök uppgift i telefonboken Söka inmatning i telefonboken Tryck på knappen PHONE. - Öppna telefonboken Sök Anropa inmatningsskärm - slå nummer OK - för att gå till posten, som är markerad i inmatningsraden - Inmatningsfönstret stängs, utan att inmatningen överförs Föra ett samtal - Öppna telefonboken Telefonsamtal kan besvaras även då navigationssystemet är avstängt. Om du har startat upprättandet av en förbindelse eller inlett ett samtal, växlar huvudmenyn PHONE (Telefon) till bilden Telephone call (Telefonsamtal). Inkommande telefonsamtal - besvara telefonsamtal - avvisa telefonsamtal Under ett telefonsamtal Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen, för att koppla om det aktuella samtalet till "tyst" (indikering: "Samtalet parkeras"). Det betyder, att förbindelsen upprätthålls, men samtalet överförs inte. Tryck på nytt på funktionsknappen, för att fortsätta samtalet. Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen, för att bryta förbindelsen till det aktuella telefonnumret och växla apparaten till huvudmenyn PHONE (Telefon). Slå fler telefonnummer under ett telefonsamtal Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen, för att sätta det aktuella samtalet på "håll" enligt beskrivning ovan. Välj ett nytt telefonnummer eller välj ett lagrat telefonnummer. Om du har upprättat ett extra samtal, kan du växla mellan de båda deltagarna ("mäkla"), så som beskrivs i det följande. "Samtal väntar" och växla mellan två deltagare Om du under pågående samtal blir uppringd, visas numret eller namnet på den uppringande under det aktuella samtalet i bildskärmen (funktion: "Samtal väntar"). Tryck i raden "Incoming call" på funktionsknappen, för att avvisa det andra samtalet. Tryck i raden "Incoming call" på funktionsknappen, för att ta emot det andra samtalet. Förbindelsen till den förste deltagaren bryts, men avslutas inte (indikering: "Samtalet parkeras"). Tryck på funktionsknappen i raden "Call being held", för att fortsätta samtalet med denna deltagare varvid den andre deltagaren sätts att "vänta". På detta sätt kan du växla mellan de båda deltagarna. Tryck på funktionsknappen, för att avsluta förbindelsen med det telefonnumret som visas i denna raden. Telefonkonferens En telefonkonferens möjliggör gemensam kommunikation för alla deltagare i inkommande och utgående telefonsamtal. Alla deltagare i en telefonkonferens kan höra och tala med varandra. + - den ringande resp. uppringde deltar i telefonkonferensen - - den ringande resp. uppringde utesluts från telefonkonferensen DTMF-knappljud Varje knapp på en telefon är tilldelad en bestämd DTMF-knappton. DTMF-knapptoner används till exempel vid inmatning av ett lösenord via telefonen eller vid val av en medarbetare i ett "Call-Center". Om det under ett samtal kommer en begäran om en inmatning av en DTMFknappton, öppnar du knappsatsen genom att trycka på funktionsknappen nertill vänster och följ anvisningarna (exempelvis: "Om du vill tala med en av våra medarbetare, tryck 3 "). Du kan även lagra en längre DTMF-knappton i din mobiltelefon. Om det under ett samtal kommer begäran om denna DTMF-knappton, kallar du fram motsvarande inmatning ur telefonboken, så som beskrivs.
26 TELEFON-funktion Tryck i inmatningsfönstret på funktionsknappen Skriv nummer, för att spela upp den i inmatningsraden visade teckenföljden som en DTMF-tonföljd. Observera, att i en DTMF-tonföljd får tecknet "+" inte bytas ut, eftersom detta tecken avbryter inspelningen av en DTMF-knappton. SMS-meny SMS-menyn kan bara nyttjas om ditt fordon är utrustat med GSM III-telefonanpassning och mobiltelefonen är ihopkopplad med navigationssystemet via rsapprofilen; se användarhandboken till ditt fordon. Inkorg Tryck i huvudmenyn TELEFON på funktionsknappen SMS och sedan på menypunkten Inkorg för att få fram listan över inkomna textmeddelanden. Lästa SMS indikeras med symbolen och olästa SMS med symbolen. Du öppnar ett mottaget SMS genom att trycka på fältet med det respektive meddelandet. Tillsammans med meddelandetexten visas följande alternativ: Svara - Besvara textmeddelande Nytt SMS Bearbeta SMS - Redigera textmeddelande Radera - Radera Röstkommando Alternativ - Välj alternativ Läsa upp SMS - navigationssystem läser upp textmeddelandet Ringa tillbaka - Ringa avsändaren för textmeddelandet Kopiera - Kopiera textmeddelande i mobiltelefonen Skicka vidare - Vidarebefordra textmeddelande Bredvid varje textmeddelande i inkorg finns funktionsknappen, vilken vid nedtryckning visar följande alternativ: Kopiera - Kopiera textmeddelande i mobiltelefonen Skicka vidare - Vidarebefordra textmeddelande Radera post - Radera textmeddelande Radera lista - Radera alla textmeddelanden i listan Om SMS-meddelandet innehåller mer än 160 tecken delas det upp på två eller fler meddelanden. För att skicka iväg textmeddelandet, tryck på funktionsknappen. En bildskärm öppnas för inmatning av mottagarens telefonnummer Mottagaren kan du även välja i en av följande menyer: Samtalslistor - Samtalslistor Missade - Liste der Anrufe in Abwesenheit Slagna - Lista över ringda nummer Mottagna - öppna lista med mottagna samtal Telefonbok - Telefonbok När mottagaren har matats in skickar du SMS-meddelandet med hjälp av funktionsknappen. Det sända textmeddelandet visas varken i navigationssystemet eller i mobiltelefonen. Observera I menyn SMS kommer endast mottagna textmeddelanden visas, som mottagits under tiden mobiltelefonen var ihopkopplad med navigationssystemet. Skriva och skicka iväg textmeddelanden Tryck i huvudmenyn TELEFON på funktionsknappen SMS och välj alternativet Skriva. En inmatningsskärm visas.
TON 27 TON Toninställningar PDC: Sänka ljud - inställning av sänkning av audioljudvolym vid aktiverad parkeringshjälp Av - frånkopplat Lågt - svag sänkning Mellan - medelhög sänkning Högt - stark sänkning Hastighetsber. ljudstyrkeanpassning - Hastighetsberoende volym; AV-utgång - aktivering av en extern DVD-källa DVD Av - frånkopplat Bekräftelsesignal - Inställning av bekräftelsesignal Bild 9 Toninställningar Tryck på knappen TONE. Diskant-Mellan-Bas - inställning av diskant, mellan och bas Balance - Fader - Inställning av ljudmittpunkt (åt höger och vänster = balans), (framåt och bakåt = fader, tryck på måltavlan på bildskärmen och rör den till önskad position bild 9) Ljudvolym - Ställ in ljudvolymen Max. switch-on volume - ljudvolym efter inkoppling Trafikmeddelanden - Inställning av ljudvolymen för trafikradiomeddelanden (TP) Navigation och röststyrning - Inställning av ljudvolymen för navigationsanvisningar och röststyrning Volym på röst - Röstvolym vid röststyrningsinställning Navigationsanvisn. - Ställ in ljudvolymen på navigationsanvisningarna sidan 13, Inställningar navigation Ljudsänk. entertainment - Volymsänkning av aktuell ljudkälla när det kommer navigationsanvisningar Lågt - svag sänkning Mellan - medelhög sänkning Högt - stark sänkning Telefonvolym - ljudvolymen för telefonsamtalen På - Slå på Av - frånkopplat EQ-inställningar - inställning av equalizer (rak, tal, rock, klassisk, dans...) Surround - inställning av surroundljud.
28 KARTA-funktion KARTA-funktion Kartbild Tryck på knappen MAP. Bild 10 Kartbild med extrafönster i kompassbilden. - kartan övergår till fullbild Ändra visningsläge -2D - tvådimensionell bild: -3D - tredimensionell bild: -Topograph. - 2D-kartbild ovanifrån med olika färger för att visa terrängens form (berg, dalar etc.). Funktionsknapp "Navigation" - menyn är beroende av vägvisningens driftläge sidan 29, Funktionsknapp "Navigation" A - visar vilket källmedium som för tillfället är aktivt Välj andra radiosändare ur minnet - tryck kortvarigt för att växla till början av det aktuella spåret, förnyad tryckning växlar till början av föregående spår. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel. - uppspelningen pausas på det aktuella stället - symbolen växlar till, - tryck på för att fortsätta uppspelningen från detta ställe. Om i menyn System Setup tidangivelse är aktiverat sidan 12, Systeminställningar, visas aktuellt klockslag på pos. A. Verktyg Destinationsvy visar den i huvudmenyn Navigation för tillfället valda destinationen i kartbilden. Med funktionsknappen till höger under kompassbilden centreras kartan åter efter fordonspositionen. Extrafönster - menyn är beroende av vägvisningens funktionsläge sidan 30, Funktionsknapp "Extrafönster" Dag/natt växlar mellan dag- och nattutförande. Val specialmål -Välj specialmålskategori, vilken visas med hjälp av symboler på kartan sidan 12, Inställningar karta Filrekommendation under en ruttvägledning, tänds ett litet extrafönster i kartbilden vid körning och svängar på flerfiliga gator med rekommendation av vilken fil du ska ligga i. Genom att trycka på funktionsknappen Stäng av bildskärm - är det möjligt att koppla om bildskärmen till ett energisparläge, där bildskärmen är svart och endast i nedre raden visar aktuell information om ljudkällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknappen 1 Ändra kartskala och -visning Tryck på funktionsknappen med visning av den för tillfället valda kartskalan nere till höger, för att tända ytterligare funktionsknappar för ändring av kartutsnitt och kartans skala. Om det inte sker någon aktivitet släcks dessa funktionsknappar åter efter fem sekunder. - växlar kartbilden kortvarigt till översiktsbilden (liten skala). Efter några sekunder återgår den till den senaste bilden (större skala). + eller - - för att zooma in eller ut i kartan, alltså förändra kartans skala. Alternativt flytta skjutreglaget i skalan. - växlar under vägvisning till en översiktskarta med start- och slutpunkt. Om automatisk zoomning är aktivt, förändras kartans skala automatiskt, beroende på den körda rutten (motorväg: stor kartskala - Stad: Den inkopplade autozoomen indikeras i skalangivelsen med. Den automatiska zoomen kan du stänga av igen genom att trycka igen på skalan eller manuellt med knapp 8. Positionera aktuellt kartutsnitt enligt fordonspositionen eller målet Förskjut det visade kartutsnittet genom att hålla fingret tryckt mot bildskärmen och därefter dra fingret utan att lyfta det över bildskärmen.
KARTA-funktion 29 Funktionsknappar och symboler under vägvisningen - aktuell bilposition - centrera kartutsnitt efter fordonspositionen - centrera kartutsnitt efter målet Funktionsknapp "Navigation" Bild 11 3D-kartbild under vägvisning Beroende på typen av vägvisning, visas på position A olika funktionsknappar. Funktionsläge: Vägvisning frånkopplat Navigation Starta navigering startar ruttvägledningen resp. fortsätter ruttvägledningen till den i huvudmenyn Navigation valda destinationen. Mata in nytt mål kallar fram menyn Nytt mål, för att huvudmenyn Navigation ändra den utvalda destinationen sidan 34, Funktionsknappen "Nytt mål". Sträckalternativ - Ändra uppgifter för färdvägsberäkningen sidan 33, Funktionsknapp "Alternativ" - lägg aktuell bilposition som flaggmål i målminne. Funktionsläge: Vägvisning med ett mål.../... - Avstånd till målet - Förutspådd ankomsttid till mål, eller körtid Stoppa vägvisning stoppar ruttvägledningen i den aktuella positionen. Ruttvägledningen kan alltid fortsätta genom en tryckning på funktionsknappen Navigation och Starta vägvisning. Nytt etappmål kallar fram menyn Nytt mål, för inmatning av ett mellanstopp, vilken ska passeras under den aktuella ruttvägledningen sidan 34, Funktionsknappen "Nytt mål". Framförvarande kö - används för manuell inmatning av en framförliggande kö och rekommendation av nästa fria färdväg sidan 37, Blockera vägsträckor manuellt på rutten Sträckalternativ - Ändra uppgifter för färdvägsberäkningen sidan 33, Funktionsknapp "Alternativ" - lägg aktuell bilposition som flaggmål i målminne. Funktionsläge: Vägvisning med etappmål.../...,.../... - Avstånd till målet - Avstånd till etappmålet - Förutspådd ankomsttid till mål, eller körtid Stoppa vägvisning stoppar ruttvägledningen i den aktuella positionen. Ruttvägledningen kan alltid fortsätta genom en tryckning på funktionsknappen Navigation och Starta vägvisning. Nytt etappmål kallar fram menyn Nytt mål, för inmatning av ett mellanstopp, vilken ska passeras under den aktuella ruttvägledningen sidan 36, Funktionsknapp "Extra". Framförvarande kö - används för manuell inmatning av en framförliggande kö och rekommendation av nästa fria färdväg sidan 37, Blockera vägsträckor manuellt på rutten Sträckalternativ - Ändra uppgifter för färdvägsberäkningen sidan 33, Funktionsknapp "Alternativ" minne - lägg aktuell bilposition som flaggmål i målminne Sträckplan - Visa sträckplan Landmärkesfunktion Landmärkesfunktion Landmärkessträcka - Ange startpunkt för landmärkesfunktionen Vända på landm.sträcka - Kör färdväg i omvänd riktning Från den närmaste - Landmärkesfunktion från närmaste vägpunkt Välja landmärke - Landmärkesfunktion från vald vägpunkt Från den närmaste - Landmärkesfunktion från närmaste vägpunkt Mata in nytt mål - Ange mål på en väg - landmärkesfunktionen kommer att avbrytas
30 KARTA-funktion Funktionsknapp "Extrafönster" Bild 12 Extrafönster med indikering av navigationsanvisningar/ Extrafönster med indikering av anvisningslistan På denna position visas i de enskilda navigationslägena olika funktionsknappar. Kompass - visar en kompassbild med den aktuella körriktningen. Pos. karta - visar i extrafönstret kartan med bilens position. Ändra denna kartbild genom att trycka kartan i extrafönstret. GPS-data - visar den aktuella bilpositionen i koordinater. Dessutom anges antalet mottagna satelliter. För visning av absolut höjd över havet bakom bergsymbolen måste minst fem satelliter tas emot samtidigt (indikering: 3D Fix). "3D Fix"). Navigationssymbol - Visa symbol för nästa vägvisningsmanöver Manöverlista - Visa lista med körmanövrer Översikt - Visa kartbild med avståndet mellan bilpositionen och målet Sträckplan - Visa sträckplan
NAV-funktion (Navigation) 31 NAV-funktion (Navigation) Översikt Innan navigationssystemet utnyttjas Beakta de gällande trafikreglerna vid körning. Gatu- och ortsnamn kan ha ändrats. Det kan därför i undantagsfall hända att de lagrade namnen i navigationsdatan inte överensstämmer med de ändrade namnen. Den av navigationssystemet beräknade rutten är en rekommendation för att ta sig till destinationen. Observera under färden speciellt stoppförbud, trafikljus, enkelriktningar, filbyten, vattendrag och färjor, o.likn. Manövrering av navigationssystemet Endast när trafiksituationen så tillåter, ska man manövrera navigationssystemet med sina talrika möjligheter. Ställ in ljudvolymen så att det alltid är lätt att höra ljudsignaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans, brandkår). Säkerhetsanvisningar vid handhavandet av navigationssystemet Rutten beräknas på nytt varje gång som du ignorerar körrekommendationerna eller avviker från rutten. Beräkningen tar några sekunder. Först därefter kan körrekommendationer ges på nytt. Navigationsdata ofullständiga Navigationssystemet kan inte ta emot några data från GPS-satelliterna, om du kör en längre tid under ett tjockt bladverk eller kör in bilen i garage, undergångar eller tunnlar. I dessa fall orienterar sig navigationssystemet uteslutande med hjälp av fordonets sensorer. I områden som inte finns eller endast är ofullständigt digitaliserade på navigations-dvdn, försöker navigationssystemet fortsatt att möjliggöra en ruttvägledning. Observera att under dessa omständigheter kan vägvisningen vara delvis felaktig, eftersom till exempel järnvägar och vägkategorier (motorväg, landsväg etc.) inte omfattas eller endast delvis av använda navigationsdata. VARNING Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen! Om uppmärksamheten hos föraren avles, kan detta orsaka olyckor och skador. Som förare bär du det fulla ansvaret för säkerheten. Utnyttja radions funktioner endast så att du i alla trafiksituationer alltid har kontrollen över bilen! Före körrekommendationer måste alltid följande uppgifter anges: vägtrafikförordningen, även när körrekommendationerna står i motsats till dessa, den faktiska anpassning genom trafikskyltar, ljussignaler eller anvisningar från polis på berörda ställen, fakta och omständigheter, vilka råder på de berörda ställena. Beakta de gällande trafikreglerna vid körning. Trafikljus och vägskyltar har alltid prioritet över navigationssystemets körrekommendationer. Trots att information om enkelriktningar, gågator, etc, lagras i navigationsdatan kan förhållanden ha förändrats då trafikplaneringar sker under ständig förändring. Trafikljus, stopp och enkelriktningsskyltar, parkerings- och stoppförbudsskyltar liksom avsmalnande körbanor och hastighetsbegränsningar finns inte inlagda i navigationssystemet. Anpassa hastigheten till väg-, väder- och trafikförhållanden. Låt dig inte förledas av navigationssystemet att t.ex. köra för fort i dimma - risk för olyckor! Endast när trafiksituationen så tillåter, ska man manövrera navigationssystemet med sina talrika möjligheter. De avgivna körrekommendationerna kan avvika från den aktuella situationen, t.ex. genom vägarbeten eller gamla navigationsdata. Observera i sådana fall alltid trafikföreskrifterna och ignorera körrekommendationerna. Allmänt Rutten beräknas på nytt varje gång som du ignorerar körrekommendationerna eller avviker från rutten. Beräkningen tar några sekunder. Först därefter kan körrekommendationer ges på nytt.
32 NAV-funktion (Navigation) När du matar in en adress (ort, gata) kommer bara de bokstäver som är logiska att visas för nästa inmatning av en bokstav. En lista på möjliga namn visas. Glöm inte mellanslaget i namn som har mer än ett ord, till exempel Stora Uppåkra. Den senaste röstanvisningen kan repeteras genom att trycka på knappen 8. Volymen på den röststyrda anvisningen kan ändras medan ändringen utförs. I tunnlar och underjordiska garage kan GPS-satelliterna inte nå antennen. Apparaten måste då orientera sig med hjulsensorerna. Observera Alla destinationer (land-, orts-, gatu-, specialmålsnamn) ska matas in inklusive alla landsspecifika (resp. språkspecifika vid specialmål) specialtecken. Beroende på land är vissa funktioner i navigationssystemets bildskärm inte tillgängliga över en bestämd hastighet. Detta är ingen felfunktion, utan överensstämmer med lagbestämmelserna i dessa länder. Navigationsdata och navigations-dvd Lagra navigationsdata i apparaten Skjut in navigations-dvdn, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD/DVDschaktet, så att den dras in automatiskt. Apparaten jämför data på navigations-dvdn med data i navigationsminnet. Om data i apparatens navigationsminne är identiskt med det som finns på navigations-dvdn, följer inget meddelande. Tryck på funktionsknappen Informera, för att informeras om när lagringsförloppet är avslutat. Tryck när motsvarande meddelande visas, på knappen, eller tryck på funktionsknappen Mata ut, och ta bort navigations-dvdn. En pågående vägvisning avbryts därvid och måste startas om. Uppdatera navigationsdata i apparaten Om data på navigations-dvdn inte är identisk med det som finns i apparatens minne, följer en motsvarande anvisning. Tryck på funktionsknappen Save (Spara), för att skriva över data i apparatens navigationsminne med data på navigations-dvd. Använd data på en navigations-dvd kortvarigt Om du endast kortvarigt lämnar det i apparatens navigationsminne lagrade kartområdet, ska du lägga i navigations-dvdn för det område du kör i. Tryck på funktionsknappen Tillfälligt och lämna navigations-dvdn i apparaten. Apparaten använder nu data från navigations-dvdn för navigation. När du åter befinner dig i område där kartmaterialet finns lagrat i navigationsminnet, trycker du på knappen, för att ta bort navigations-dvdn. Navigationsdatan finns redan vid första användningen i navigationssystemets minne och kan därmed direkt användas för navigation Lagringen av uppdaterad navigationsdata kan ta upp till en timme. Under tiden navigationsdata lagras, startas en ruttvägledning via navigations-dvdn. Observera att ruttvägledningen avbryts när navigations-dvdn tas bort. Ruttvägledningen måste då startas om och körs då från apparatens navigationsminne. Under kopiering eller uppdatering kommer gamla navigationsdata skrivas över i navigationsminnet. Aktualitet för navigationsdata och ny navigations-dvd Vägnätet är ständigt under förändring (t.ex. nya vägar, ändrade gatunamn och husnummer). En navigations-dvd är ett stort dataminne, vilket med tiden tyvärr inte längre är aktuellt. Det kan därför uppstå problem under vägvisning. Uppdatera därför regelbundet navigationsdata för din apparat med en aktuell navigations-dvd. VARNING Om gammal navigationsdata i radio-/navigationssystemets interna minne skrivs över med en annan version, kan dessa inte återställas! Inmatningsskärm för vägvisning Välja mål ur lista Tryck efter att ha öppnat inmatningsmasken på funktionsknappen, för att öppna en lista med alla destinationer, vilka motsvarar uppgifterna (t.ex. för Country (Land) och Town (Stad)) som ännu är valbara ur navigationsminnet. Flytta vid behov skjutreglaget på höger sida i bildskärmen, för att visa alla införanden i listan. Tryck på det önskade införandet i listan, för att överföra detta för adressinmatning.
NAV-funktion (Navigation) 33 Begränsa destination och välja ur lista Under inmatning av en destination i inmatningsraden, kan du när som helst öppna en lista med fortfarande valbara destinationer genom att trycka på funktionsknappen **. I listan visas endast de mål som motsvarar uppgifterna och teckensekvenserna i inmatningsraden, och är sparade i navigationsminnet i navigationssystemet. I funktionsknappen ** visas antalet fortfarande valbara destinationer, när mindre än hundra kan väljas. Om mindre än sex mål är valbara, stängs inmatningsfönstret automatiskt och en lista med möjliga mål visas. Huvudmeny Navigation Översikt Karta/GPS - definiera punkt på kartan som mål sidan 34, Funktionsknapp " Karta/GPS" Hemadress - starta vägvisning till den som "Hemadress" lagrade adressen sidan 35, Funktionsknapp " Hemadress" Senaste mål - öppna lista med de automatiskt lagrade senaste målen, starta vägvisning genom ett lätt tryck på ett av de visade målen sidan 35, Funktionsknapp " Senaste mål" Favoriter - öppna lista över favoritmål, starta vägvisning genom ett lätt tryck på det visade målet sidan 35, Funktionsknapp " Favoriter" Favoriter - öppna lista över favoritmål, starta vägvisning genom ett lätt tryck på det visade målet sidan 35, Funktionsknapp " Målminne" Mål SD-kort - visa de på minneskortet lagrade målen Minne - öppna menyn för att spara aktuell position som mål, och för att lagra och visa redan lagrade mål och för landmärkesfunktionen sidan 36, Funktionsknappen "Memory" (Minne), sidan 37, Välj och bearbeta lagrad vägpunktstur Färdväg - öppna anvisnings- och spärrmenyn för färdvägen under vägvisningen sidan 38, Varaktig spärrning Extra - öppna meny för inmatning av ett etappmål och ny ruttfamtagning i sträckfunktionen sidan 36, Funktionsknapp "Extra" Starta / Stoppa - starta/stoppa vägvisning Välj vägvisningsläge Tryck på knappen NAV. Bild 13 Huvudmeny Navigation med adresser Alternativ - Öppna meny för att bestämma sträckalternativen sidan 33, Funktionsknapp "Alternativ" Position - extrafönster med koordinaterna till positionen där du befinner dig nu - lagrar den aktuella positionen som "Flag destination" (Flaggdestination) i destinationsminnet. New Destination (Ny destination) - används för inmatning av en ny destination. Adress - extrafönster med koordinaterna till positionen där du befinner dig nu sidan 34, Funktionsknapp " Adress" Specialmål - sökfönster för sökning av ett specialmål ur en bestämd kategori eller genom inmatning av ett namn eller ett telefonnummer sidan 34, Funktionsknapp " Specialmål" Tryck på knappen NAV och därefter på funktionsknappen Extra. Sträckfunktion - läge med etappmål sidan 36, Sträckfunktion Landmärkesfunktion - Navigation via vägpunkter sidan 37, Vägpunktsläge Funktionsknapp "Alternativ" Tryck på knappen NAV och därefter på funktionsknappen Alternativ. Färdväg Snabb - snabbaste vägen till målen, även om den innebär längre körsträcka Kort - kortaste färdväg till målet, även om det kräver en längre körtid - visas med rött Ekonomisk - beräknar en rutt med minsta möjliga körtid och kortast möjliga körsträcka