Din manual AEG-ELECTROLUX T59840 http://sv.yourpdfguides.com/dref/813126



Relevanta dokument
QW491A Bruksanvisning Kondenstumlare med värmepump

Din manual HUSQVARNA QW503TK

Bruksanvisning. Torktumlare TK7517

EDHP68531DW SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING

QW493A Bruksanvisning Torktumlare

Din manual SMEG DRY61E-1

TORKTUMLARENS FUNKTION

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

QW6271. SV Bruksanvisning

QW6071. SV Bruksanvisning

bruksanvisning Iron Aid EDI97170W

QW7280. SV Bruksanvisning

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

bruksanvisning Torktumlare EDC W

Din manual SIEMENS WI14S440EU

Din manual ELEKTRO HELIOS KT2255

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Mer information (inklusive felsökning och service) finns i de olika avsnitten i bruksanvisningen. Vrid programvalsratten till Off ( O ).

Din manual AEG-ELECTROLUX LTH

K 185P. Bruksanvisning

Torktumla. Tömma kondensvattnet Töm behållaren efter varje torkcykel. 1. Dra ut kondensatbehållaren och håll den vågrätt. 2. Öppna locket.

Bruksanvisning Torktumlare

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Bruksanvisning Torktumlare Cylinda TVP420

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

_sve.qxp :02 Page 1. bruksanvisning. Torktumlare EDC W

Bruksanvisning Torktumlare Cylinda TF420

Spisfläkt Trinda T Ö

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

Din manual AEG-ELECTROLUX LAV

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

Torktumlarens funktion

TÄNK GRÖNT FÖR MILJÖVÄNLIG TVÄTT

Användarmanual Torktumlare T 7155 E

KÖRA ETT PROGRAM. Placera tvätten löst i trumman för ett jämnt torkresultat. Stäng sedan luckan.

QW QW Bruksanvisning Tvättmaskin

Bruksanvisning Värmepumpstumlare

Bruksanvisning. Tvätt-torkmaskin KT 4257

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Tvätt-torkmaskin QW16851HT

Bruksanvisning. Tvättmaskin TF 1282

Bruksanvisning Torktumlare

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35

Spisfläkt Trinda ECe

Bruks- och monteringsanvisning Värmepumpstumlare PT 5137 WP

EWF1676GHW SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

MASKINFUNKTION. Mer information (inklusive felsökning och service) finns i de olika kapitlen i bruksanvisningen.

Din manual ZANUSSI F1406

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Din manual ZANUSSI F1206

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

MANUAL TORKKTUMLARE TT8V

Din manual ELEKTRO HELIOS TF1230

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Torkning. Manöverpanel. Slå av torktumlaren Ställ programväljaren på Från. Lämna inte tvätten i torktumlaren!

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning Torktumlare Cylinda TK700

bruksanvisning Tvättmaskin EWF W

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDC 75

Torkning. Lucka. Kontroller

Spisfläkt Exklusiv E


Bruksanvisning. Tvättmaskin TF 1021 E TF 1235 E

Torkning. Manöverpanel. Slå av torktumlaren Ställ programväljaren på Från. Lämna inte tvätten i torktumlaren!

Bruksanvisning Torktumlare

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

Spiskåpa SV Bruksanvisning

bruksanvisning Tvättmaskin EWN W

Kondenstumlare användarhandbok

Värmekudde Artikelnummer

Din manual SMEG FAB28

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

bruksanvisning Kylskåp ERC37207W ERC37254W

Bruksanvisning. Torkskåp DC

Avsedd användning. Enbart för hushållsbruk. Endast avsedd för att torka, fräscha upp eller släta ut vattentvättade textilier.

Bruksanvisning för gasolkamin

bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning brugsanvisning

Din manual SIEMENS WS12X462BY

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

TORKTUMLARENS FUNKTION

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

FOSTER F130, F200 och F300

Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X

Bruksanvisning Torkskåp Cylinda TS 170

Bruksanvisning Tvätt-torkmaskin QW16970HT

Bosch Home Appliances Box Solna Telefon:

Spiskåpa SV Bruksanvisning

a-collection SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 5 Användning... 7 Service och garanti...

Compressor Cooler Pro

TORKTUMLARENS FUNKTION

Din manual ELEKTRA FG2468

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX T59840. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: Lycka till! Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten. Allmän information och tips Miljöinformation Innehåll 3 Innehåll Användarinstruktioner Viktig säkerhetsinformation Produktbeskrivning Kontrollpanel Vad som visas i displayen Före första användningen Sortera och förbereda tvätt Programöversikt Daglig användning Sätta på torktumlaren / tända ljuset Öppna frontluckan / lägga i tvätt Välja program Ställa in torrhetsgrad (KUIVAUSASTE) Ställa in varvtal för tidigare utförd centrifugering (KIERR./MIN.) Ställa in lång skrynkelskyddsfunktion (PITKÄ RYPISTYMISENESTO) Summer (ÄÄNIMERKKI) Tid (AIKA) Ställa in fördröjd start (AJASTIN) Aktivera barnlås Starta programmet Ändra program Stoppa i ytterligare föremål eller ta ut föremål innan programmet är slut Torkprogrammet klart / ta ut tvätten Skötsel och rengöring Rengöring av luddfiltret Göra rent lucktätningen Tömma kondensvattenbehållaren Rengöra värmeväxlarfiltret Rengöring av trumman Rengöring av skärmen och maskinens utsida Vad ska jag göra om...? Leta efter felet själv 5 5 8 9 9 10 11 12 15 15 15 15 16 16 17 17 18 18 18 19 19 19 20 21 21 23 23 24 26 26 27 27 125989720-01-04092007 4 Innehåll Byta glödlampan till belysningen i trumman. 29 30 31 31 32 32 32 33 34 34 35 36 37 37 37 37 38 39 40 40 Inställning av torktumlaren Tekniska data Förbrukningsvärden Information till testinstitut Installation Transport av torktumlaren Placering Borttagning av transportemballage Elektrisk anslutning Byta luckhängning Speciella tillbehör. Miljö Förpackningsmaterial Gammal maskin Miljöråd Garanti/Kundtjänst Finland Europa-Garanti Service www.electrolux. com Viktig säkerhetsinformation 5 Användarinstruktioner Viktig säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du använder tvättmaskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den medföljer maskinen om den flyttas eller säljs, så att alla som använder maskinen under dess livslängd får korrekt information om maskinens handhavande och säkerhet. Allmän säkerhet Det är farligt att ändra specifikationerna och att försöka modifiera denna produkt på något sätt. Denna torktumlare är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas och instrueras av en person som ansvarar för deras säkerhet. Se till att inga husdjur kryper in i trumman. Titta efter inne i trumman innan du använder maskinen. Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar, stenar eller andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i maskinen. Använd inte maskinen för att torktumla sådana textilier som listas nedan. De kan bli alltför torra och orsaka brandrisk: Kuddar, täcken och dylikt (de lagrar värme). Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier, plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med skumgummifyllning i torktumlaren. Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget efter användning, rengöring och underhåll. Försök under inga omständigheter att reparera maskinen på egen hand. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att originalreservdelar används vid reparation. 6 Viktig säkerhetsinformation Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och extra mycket tvättmedel innan de torkas i torktumlaren. Fara för explosion:torktumla aldrig textilier som har varit i kontakt med antändliga lösningar (bensin, denaturerad sprit, kemtvättsvätska och dylikt). Sådana ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion. Torktumla endast textilier som tvättats i vatten. Brandrisk:Textilier som har fläckats eller smutsats med vegetabilisk olja eller matolja kan orsaka brand och får inte läggas i torktumlaren. Om tvätten har behandlats med fläckborttagningsmedel måste en extra sköljning köras innan tvätten läggs in i torktumlaren. Kontrollera att inga gaständare eller tändstickor av misstag har lämnats kvar i fickorna på plaggen som skall läggas in i maskinen VARNING Avbryt aldrig ett torkprogram innan torkningen har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att värmen leds bort. Installation Denna maskin är tung. Var försiktig när du flyttar den. Kontrollera att maskinen inte är skadad när du packar upp den. Om du är tveksam ska du vänta med att använda maskinen och i stället kontakta Kundtjänst. Allt förpackningsmaterial och alla transportbultar skall avlägsnas före användning. Annars kan både maskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen. Sista delen av ett torkprogram sker utan värme (avkylningsfas) för att tvätten skall ligga i en temperatur som säkerställer att den inte skadas. Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna maskin skall utföras av en behörig elektriker. Se till att torktumlaren inte står på nätkabeln. Om maskinen placeras på ett mattbelagt golv, justera fötterna så att luft kan cirkulera fritt. Kontrollera att maskinen inte trycker eller står på nätkabeln efter att maskinen installerats. Om torktumlaren placeras ovanpå en tvättmaskin måste pelarsatsen användas (extra tillbehör).

Användning Viktig säkerhetsinformation 7 Maskinen är konstruerad för användning i ett hushåll. Den får inte användas för andra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad. Torktumla endast material som är lämpade för maskintorkning. Följ tvättmärkningen för varje plagg. Torka inte otvättade plagg i torktumlaren. Fyll inte tvättrumman för mycket. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen. Genomblöta kläder får inte läggas in i torktumlaren. Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petroleumprodukter bör inte maskintorkas. Om ett flyktigt rengöringsmedel har använts måste du se till att vätskan avlägsnats från plagget innan du lägger in det i maskinen. Dra aldrig i nätkabeln för att ta ut stickkontakten ur eluttaget; dra alltid i själva stickkontakten. Använd aldrig torktumlaren om nätkabeln, kontrollpanelen, arbetsytan eller basen är skadad på sådant sätt att det finns risk att komma åt torktumlarens insida. Mjukgöringsmedel och liknande produkter skall användas enligt tillverkarens anvisningar. Barnsäkerhet Maskinen får inte användas av barn eller förståndshandikappade utan tillsyn. Barn skall övervakas för att säkerställa att de inte leker med torktumlaren. Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och frigolit) kan vara farligt för barn kvävningsrisk föreligger! Förvara dessa material utom räckhåll för barn. Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räckhåll för barn. Se till att barn och husdjur inte kryper in i trumman. 8 Produktbeskrivning Produktbeskrivning 2 1 4 3 6 7 9 5 8 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kontrollpanel Behållare för kondensvatten Lampa för invändig belysning Fint filter (luddfilter) Stort nätfilter (luddfilter) Mikrofint filter (luddfilter) Typskylt Frontlucka (omhängningsbar) Sockellucka över luddfilter och kondensor Knapp för öppning av sockelluckan Ventilationsöppningar Fötter (med höjdjustering) Kontrollpanel 9 Kontrollpanel 6 5 4 1 1 2 3 4 5 6 Programvred och AV OFF-knapp Funktionsknappar START PAUS START PAUSE -knapp FÖRDRÖJD START AJASTIN -knapp Statuslampa Display 2 3 Vad som visas i displayen 4 2 6 5 3 1 1 återstående tid / felmeddelande 10 Före första användningen 2 3 4 5 6 programfas-status tillval varningar val av centrifugeringshastighet val av torrhetsgrad Före första användningen VARNING Om torktumlaren inte transporterades stående, låt den i så fall stå upp i 12 timmar innan den ansluts till elnätet och används för första gången, så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn. I annat fall kan kompressorn skadas. För att avlägsna eventuella rester som kan ha blivit kvar från produktionen, torka ur trumman med en fuktig trasa eller kör ett kort torkprogram (30 min) med fuktiga trasor i torktumlaren. Sortera och förbereda tvätt 11 Sortera och förbereda tvätt Sortera tvätt Sortering efter textilsort: Bomull/linne för program i programgruppen BOMULL PUUVILLA. Bland- och syntettextilier för program i programgruppen SYNTET TEKOKUIDUT. Sortering efter tvättmärkning. Tvättmärkningen betyder: Kan torkas i torktumlare Torkning med normal Torkning med reducetemperatur rad temperatur Kan inte torkas i torktumlare Lägg inte in våt tvätt som enligt tvättmärkningen inte är lämplig för torkning i torktumlare. Denna torktumlare kan användas för all våt tvätt som är märkt som lämplig för torkning i torktumlare. Torka inte nya, färgade textilier tillsammans med ljus tvätt. Textilfärgerna kan färga av sig. Torka inte bomull, ylle och stickade plagg med programmet EXTRA ERITTÄIN KUIVA. Plaggen kan krympa! Ylle och ylleliknande textilier kan torkas med programmet YLLE VILLA. Centrifugera ylletextilier så mycket som möjligt (max. 1200 varv/min. ) före torkningen. Torka bara ylletextilier tillsammans med plagg av liknande material, färg och vikt. Torka tunga ylleplagg separat. Förbereda tvätt Förhindra att plaggen trasslar in sig i varandra: Stäng blixtlås, knäpp ihop duntäcken och bind l&oum;ningskläder, tunna material, polyester, som inte skall strykas. 2 kg - 14 Programöversikt Tillvalsfunktioner/alternativ (vikt i torrt tillstånd) FÖRDRÖJD START AJASTIN PITKÄ RYPISTYMISENESTO SUMMER ÄÄNIMERKKI max. tvättmängd VARVTAL KIERR./MIN. LÅNGT SKRYNKELSKYDD TORRHET KUIVAUSASTE Tvättmärkning TID AIKA Program Användning / egenskaper SKJORTOR PAIDAT 1,5 kg (eller sju skjortor) - Specialprogram med skrynkelskyddsmekanism för plagg i lättskötta material såsom skjortor och blusar - för minimalt stryk ningsbehov. Resultatet beror på typ av material och dess textur. Lägg plaggen i tumlaren direkt efter centrifugering. Ta ut dem så fort de är torkade och häng dem på galgar. Specialprogram med skrynkelskyddsmekanism för plagg i lättskötta material såsom skjortor och blusar - för minimalt stryk ningsbehov. Resultatet beror på typ av material och dess textur. Lägg i plaggen i tumlaren direkt efter centrifugering. Ta ut dem så fort de är torkade och häng dem på galgar. För att torka siden med varm luft och varsam trumrörelse. LÄTTSTRUKET PLUS SILIÄVÄT PLUS 1 kg (eller fem skjortor) - SIDEN SILKKI 1 kg - YLLE VILLA 1 kg - - För att torka ylle efter tvätt med hjälp av varm luft och minimal mekanisk bearbetning. (Följ avsnittet "Sortera och förebered tvätten") Re kommendation: Plocka ur tvätten omedelbart efter torkning eftersom programmet inte följs av någon skrynkelskyddsfas. 1) I enlighet med IEC61121 Daglig användning 15 Daglig användning Sätta på torktumlaren / tända ljuset Vrid programvredet till vilket program som helst eller till BELYSNING VALO PÄÄLLÄ Maskinen är nu på När frontluckan öppnas tänds ljuset i trumman.

Öppna frontluckan / lägga i tvätt 1. Öppna luckan: Tryck stadigt på luckan (tryck på punkten) 2. Lägg i tvätten (pressa inte in den). FÖRSIKTIGHET Se till att tvätten inte kläms mellan luckan och gummilisten. 3. Stäng luckan ordentligt. Ett klickljud skall höras från låset då luckan stängs ordentligt. Välja program Använd programvredet för att ställa in önskat program. Den beräknade tiden till programmets slut dyker upp på LCD-skärmen i formatet h:mm (timmar:minuter). Programtiden räknas ned i enminutssteg. Om tiden är mindre än en timme visas inte de inledande nollorna (ex. "59", "5", "0"). 16 Daglig användning Ställa in torrhetsgrad (KUIVAUSASTE) Om tvätten är för fuktig efter ett standardtorkprogram kan du öka torkeffekten genom att använda TORRHET KUIVAUSASTE-funktionen. Tvätten blir torrare när du går från MIN till MAX. Tryck upprepade gånger på TORRHET KUIVAUSASTE-knappen tills den öskade torrhetsgraden (MIN, MED eller MAX) visas i displayen. När justering av fuktigheten inte går att göra med aktuellt program visas en ruta med textenauto. Om ylle- eller sidenplagg är fuktiga efter YLLE VILLA- eller SIDEN SILKKI -programmet kan du torka plaggen igen genom att starta om programmet, denna gång med TORRHETS KUIVAUSASTE -funktionen vald och med torrhetsgrad MIN, MED ellermax. Om ett torkprogram körs med relativt torr tvätt kommer programmets beräknade längd som visas i början att korrigeras efter en stund. Ställa in varvtal för tidigare utförd centrifugering (KIERR./MIN.) Om tvätten centrifugerats innnan torktumlingen kan tumlaren ställas in efter den föregående centrifugeringens varvtal. Ju högre centrifugeringsvarvtalet var desto kortare blir torkprogrammets längd. Tryck på VARV KIERR./MIN.-knappen ett antal gånger tills rätt centrifugeringsvarvtal visas. Inget värde visas om ingen centrifugeringsvarvtal är vald. Daglig användning För vissa program har centrifugeringsvarvtalet ingen effekt (tidsstyrda program), alternativet kan inte väljas och endast tre streck visas. Tillgängliga val: 17 Ställa in lång skrynkelskyddsfunktion (PITKÄ RYPISTYMISENESTO) Tryck på LÅNGT SKRYNKELSKYDD PITKÄ RYPISTYMISENESTO -knappen. En 90-minuters skrynkelskyddsfas ställs in. Displayen visar LÅNGT SKRYNKELSKYDD -ikonen. Om denna extra funktion väljs förlängs skrynkelskyddsfasen i slutet av torkförloppet med 60 minuter. Tvätten kan tas ur tumlaren när som helst under skrynkelskyddsfasen. Summer (ÄÄNIMERKKI) Som standard är summerfunktionen hos maskinen inte aktiverad. Tryck på SUMMER ÄÄNIMERKKI -knappen för att aktivera summern. Knappen används för att sätta på eller stänga av funktionen. När funktionen är aktiverad visas SUMMER -symbolen på displayen. Summern ljuder eller spelar en melodi vid följande tillfällen: programslut skrynkelskyddsfas och när fasen startar och slutar programmet avbryts av en varning alarm 18 Daglig användning Tid (AIKA) Välja programlängd efter att du valt TID AIKA-programmet. Du kan välja programlängd från 10 min till 3 timmar i steg om 10 minuter. 1. Vrid programvredet till TID AIKA -programmet. 10' blinkar över TID-knappen. (vilket motsvarar AVKYLNINGS RAIKASTUS-programmet). 2. Tryck upprepade gånger på TID AIKA -knappen tills önskad programlängd visas på displayen, t.ex. 20 för ett program på 20 minuter. Om programlängd inte väljs är längden automatiskt inställd på 10 minuter. Ställa in fördröjd start (AJASTIN) Med FÖRDRÖJD START AJASTIN -knappen kan du senarelägga programmets start med mellan 30 minuter (30') och maximalt 20 timmar (20h). 1. Välj program och tillvalsfunktioner. 2. Tryck på FÖRDRÖJD START AJASTINknappen så många gånger som behövs för att önskad tidsfördröjning av programstarten ska visas, t.ex. 12h om programmet ska starta om 12 timmar. Om displayen visar 20h och du trycker på knappen igen avbryts tidsfördröjningen. Displayen kommer att visa 0' och sedan längden hos det valda programmet. 3. Tryck på START PAUS START PAUSE-knappen för att aktivera startfördröjningen. Tiden som återstår tills programmet är inställt att starta visas hela tiden (t.ex. 15h, 14h, 13h,... 30' osv). Aktivera barnlås Barnlåset kan aktiveras för att förhindra att ett program av misstag startas eller att ett pågående program oavsiktligt ändras. Barnlås-funktionen låser alla knappar och programvredet. Barnlåset aktiveras och avaktiveras genom att knapparna Daglig användning 19 LÅNGT SKRYNKELSKYDD PITKÄ RYPISTYMISENESTO och SUMMER ÄÄNIMERKKI hålls in samtidigt i 5 sekunder. Innan något program startats: Maskinen kan inte användas Efter att ett program startats: Det pågående programmet kan inte ändras -ikonen dyker upp i displayen för att visa att barnlås-funktionen är aktiverad. Barnlås-funktionen avaktiveras inte när programmet är slut. Om du vill välja ett nytt program måste du först avaktivera barnlås-funktionen. Starta programmet Tryck på START PAUS START PAUSE-knappen. Programmet startas. Programmets fortskridande visas på LCDskärmen med motsvarande ikoner. Från vänstill ter till höger, från STRYKTORRT SKRYNKELSKYDD. Vilka ikoner som visas beror på vilket torkprogram som valts. T.ex. visas följande statusikon då SKÅPTORRT-pro. Pågående programfas markeras med ett grammet är valt: blinkande streck under statusikonen. När en programfas är färdig slutar strecket under symbolen att blinka och börjar sedan blinka under nästa statusikon. Ändra program För att ändra ett program som valts av misstag efter att programmet startats ska du först vrida programväljaren till AV OFF och sedan ställa in ett nytt program. Programmet kan inte ändras direkt när det en gång startat. Om du ändå försöker byta program genom att vrida på programvredet blinkar programfasdisplayen och underhållslamporna. Om du trycker på någon tillvalsknapp (förutom SUMMER ÄÄNIMERKKI -knappen) visas Err i multidisplayen.

Torkprogrammet påverkas emellertid inte av detta (för att skydda tvätten). Stoppa i ytterligare föremål eller ta ut föremål innan programmet är slut 1. Öppna frontluckan. 20 Daglig användning VARNING Tvätten och trumman kan vara varma. Risk för brännskador! 2. Lägg in eller ta ur tvätt. 3. Stäng luckan ordentligt. Låset måste klicka till. 4. Tryck på START PAUS START PAUSE-knappen för att fortsätta torkprogrammet. Torkprogrammet klart / ta ut tvätten När torkprogrammet är färdigt visar displayen en blinkade "0", under skrynkel-ikonen visas ett streck. Om du har tryckt på SUMMER ÄÄNIMERKKI skydd knappen ljuder en signal periodiskt under ungefär en minut. Torkprogrammen (förutom YLLE VILLAprogrammet) följs automatiskt av en skrynkelskyddsfas som varar ungefär 30 minuter. Trumman roterar med jämna mellanrum under denna fas. Detta luckrar upp tvätten och motverkar att den blir skrynklig. Tvätten kan tas ur tumlaren närsomhelst under skrynkelskyddsfasen. (Tvätten bör tas ut senast i slutet på skrynkelskyddsfasen för att förhindra att skrynklor bildas.) -funktionen har valts Om LÅNGT SKRYNKELSKYDD PITKÄ RYPISTYMISENESTO förlängs skrynkelskyddsfasen med 60 minuter. 1. Öppna luckan. 2. Ta bort ludd från det mikrofina filtret innan du tar ut tvätten. Det är bäst att använda en fuktig trasa till detta. (Se kapitlet "Skötsel och rengöring".) 3. Ta ut tvätten. 4. Vrid programväljaren till AV OFF. Efter varje torkning: - Rengör det mikrofina filtret och det fina filtret. - Töm kondensvattenbehållaren. (Se kapitlet "Skötsel och rengöring".) 5. Stäng luckan. Skötsel och rengöring 21 Skötsel och rengöring Rengöring av luddfiltret Filtren samlar in allt ludd som frigörs under torktumlingen. För att se till att tumlaren fungerar bra ska luddfiltren (det mikrofina filtret och det fina filtret) rengöras efter varje torktumling. visas för att påminna dig om att göra detta. Varningsikonen FÖRSIKTIGHET Använd aldrig toktumlaren utan luddfiltren eller med skadade eller tilltäppta luddfilter. 1. 2. Öppna frontluckan Använd en fuktad hand för att göra rent det mikrofina filtret som sitter i den nedre delen av lucköppningen. 3. Efter en tid kan en beläggning bildas på filtren orsakad av tvättmedelsrester. Rengör filtren med varmt vatten och en borste för att få bort beläggningen. Ta ut filtret som finns i lucköppningen genom att dra ut det. (Det kan placeras med piggen riktad åt vänster eller höger.) Glöm inte att sätta tillbaka det efter rengöring. 22 Skötsel och rengöring 4. Tryck ner spärrknappen för att lossa det stora nätfiltret. Det stora nätfiltret hoppar upp. 5. 6. Ta ut det fina filtret. Ta bort luddet från det fina filtret. Det är bäst att använda en fuktig hand till detta. Rengöra hela filterområdet. Filterområdet behöver inte rengöras efter varje torktumling men du bör kolla det regelbundet och ta bort ludd då det behövs. 7. @@8. Ta bort luddet från hela filterområdet. Det är bäst att använda en dammsugare till detta. 9. @@10. Sätt tillbaka det fina filtret. 11. @@@@@@@@1. @@Häll kondensvattnet i ett handfat eller liknande kärl. 3. @@Om programmet har blivit avbrutet p.g.a. @@Kondensvattenbehållaren har en volym på ca. 4 liter. @@Kondensvattnet kan användas som destillerat vatten, t.ex. vid ångstrykning. Du bör emellertid först filtrera kondensvattnet (t. ex. @@@@@@@@Detta ökar även energiförbrukningen. Använd aldrig toktumlaren utan luddfiltren. Använd inte torktumlaren utan luddfiltret. @@1. 2. @@4. Dra ut filterhuset från sockeln med hjälp av handtaget. @@@@8. Avlägsna luddet från luddfiltret med en fuktad hand. @@@@Använd gummihandskar när du gör detta. Tips:Luddet kan lättare tas bort om det först fuktas, t.ex. med en sprayflaska med vatten. 10. @@@@11. Stäng sockelluckan. 9. Rengöring av trumman FÖRSIKTIGHET Använd inte slipmedel eller stålull i trumman. Kalk i vattnet eller tvättmedel kan bilda en knappt synlig beläggning på trummans insida. Detta gör att tumlaren inte längre på ett pålitligt sätt kan känna av tvättens torrhetsgrad. Tvätten är då fuktigare än den borde vara när den tas ur trumman. Använd ett vanligt rengöringsmedel för hushållsbruk (t.ex ett ättiksbaserat rengöringsmedel) för att rengöra insidan av trumman och trumvalkarna. Rengöring av skärmen och maskinens utsida FÖRSIKTIGHET Använd inte möbelrengöringsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för att rengöra maskinen. Använd en fuktig trasa för att torka av panelen och maskinens utsida. Vad ska jag göra om...? 27 Vad ska jag göra om...? Leta efter felet själv Om felkoden E... plus siffra eller bokstav visas i displayen: Stäng av maskinen och sätt på den igen. Ställ in programmet igen. Tryck på START PAUS START PAUSE knappen. Om felmeddelandet fortfarande visas, vänd dig till vår service och ge dem felkoden. Problem Möjliga orsaker Stickkontakten sitter inte i eluttaget eller det är fel på säkringen. Torktumlaren fungerar Laddningsluckan är öppen. inte. Lösning Sätt in stickkontakten i eluttaget. Kontrollera säkringen i säkringsboxen i ditt hem. Stäng luckan. Har du tryckt på START PAUS START Tryck på START PAUS START PAUSE -knappen? PAUSE-knappen igen. Fel program har valts. Luddfiltren är tilltäppta. Luddfiltret i sockeln är tilltäppt. För stor tvättmängd. Otillfredsställande torkresultat. Ventilationsöppningarna på sockeln är övertäckta. Välj ett annat program nästa gång du torktumlar (se "Programöversikt") Rengör luddfiltren. Rengör filtret. Följ rekommendationerna om tvättvolymer. Ta bort det som täpper igen ventilationsöppningarna på sockeln. Rengör trummans insida och ribbor. Beläggningar på trummans insida eller ribbor. Gör en justering med hjälp av TORRHET KUIVAUSASTE -funktionen (se kapitlet "Daglig användning") Sätt det fina luddfiltret på plats och/eller lås fast det stora nätfiltret. Vrid programvredet till AV OFF.

Ställ in programmet igen. Vrid programvredet till LJUS VALO PÄÄLLÄ eller till något program. Laddningsluckan stängs inte. Det fina luddfiltret sitter inte på plats och/eller nätfiltret är inte på plats. När någon knapp Skydd av tvätten- Efter att protrycks in visas medde- grammet har startat kan funktiolandet Err på skärmen. nen inte ställas in längre. Ljuset i trumman fungerar inte. Programvredet är i AV OFF-läge. 28 Vad ska jag göra om...? Det är fel på glödlampan. Den visade programlängden ändras oregelbundet eller förblir oförändrad länge. Byt glödlampa (se nästa avsnitt). Programlängden korrigeras autoautomatisk process, detta är inte matiskt beroende på mängd och typ ett fel hos maskinen. av tvätt och fuktighetsgrad. Töm kondensvattenbehållaren, starta sedan programmet med START PAUS START PAUSE -knappen. Välj ett tidsstyrt program eller högre torrhetsgrad (t.ex. PLUSTORRT KUIVA istället för SKÅPTORRT KAAPPIKUIVA) Rengör luddfiltret. Rengör filtret. Reducera tvättvolymen. Tvätten måste vara tillräckligt centrifugerad. Programmet har stannat, ikonen för tömvattenbehållaren är full. ning av vattenbehållaren visas. Torkprogrammet avslutas kort efter programstart. Den ilagda tvättmängden är otillräcklig eller den ilagda tvätten är för torr för det valda programmet. Luddfiltret är tilltäppt. Torkningen tar ovanligt lång tid. Obs: Efter cirka 5 timmar avslutas torkprogrammet automatiskt (se "Torkprogrammet klart"). Luddfiltret i sockeln är tilltäppt. För stor tvättmängd. Tvätten är otillräckligt centrifugerad. Ovanligt hög rumstemperatur Automatisk process, det är inte fel Kompressorn stängs tillfälligt av för på maskinen. Sänk rummets tematt förhindra överhettning. peratur om det går. Vad ska jag göra om...? 29 Byta glödlampan till belysningen i trumman. Använd endast en speciell glödlampa avsedd för torktumlare. Den speciella glödlampan finns hos vår service, reservdelsnr 112 552 000-5. När maskinen är på stängs trumbelysningen av efter 4 minuter då luckan är öppen. VARNING Innen du byter glödlampan måste du koppla bort huvudströmmen. 1. Skruva bort höljet som sitter över lampan (precis innaför lucköppningen, högst upp, se avsnittet "Produktbeskrivning".) 2. Byt ut glödlampan. 3. Skruva tillbaka höljet. Kontrollera att O-ringen sitter korrekt och tätar som den ska innan du skruvar fast glaset över lampan. Använd inte torktumlaren om O-ringen till belysningen saknas. VARNING Av säkerhetsskäl måste höljet skruvas fast noggrant. Om detta inte görs får torktumlaren inte användas. 30 Inställning av torktumlaren Inställning av torktumlaren Inställning SUMMER ÄÄNIMERKKI permanent från Genomförande 1. Ställ programvredet på ett program. 2. Tryck samtidigt på knapparna TORRHETSGRAD KUIVAUSASTE och VARV/MIN KIERR./MIN.och håll dem intryckta ca. 5 sekunder. 3. Grundinställningen för summern är alltid från. Du kan använda knappen SUMMER ÄÄNIMERKKI för att aktivera eller deaktivera ljudet men torktumlaren sparar inte ditt val. Vattenhårdhet 1. Ställ programvredet på ett program. 2. Tryck samtidigt på knapparna TORRHETSGRAD Vatten innehåller en KUIVAUSASTE och TID AIKA och håll dem intryckta ca. 5 sevarierande mängd kalk och mikunder. I displayen visas: neraler vars kvantitet varierar Låg konduktivitet <300 mikro S/cm beroende på geografiskt läge, alltså varierar vattnets kon Medel konduktivitet 300-600 mikro S/cm duktivitet. Hög konduktivitet >600 mikro S/cm Variationer av vattnets kon3. Tryck flera gånger på knappen START PAUS START PAUSE tills duktivitet i förhållande till du har ställt in önskad nivå. fabriksinställningarna kan 4. För att spara inställningen, tryck samtidigt på knapparna påverka tvättens restfuktighet TORRHETSGRAD KUIVAUSASTE och TID AIKA eller ställ vredet vid slutet av torkningen. Du kan på AV OFF. ställa in torktumlarens torksensor baserat på vattnets konduktivitet. Tömning av vattenbehållare - varningsmeddelande permanent från Vid användning av en extern slang för dränering av kondensvattnet. 1. Ställ programvredet på ett program. 2. Tryck samtidigt på knapparna VARV/MIN KIERR./MIN. och TID AIKA och håll dem intryckta ca. 5 sekunder. I displayen visas: Symbolen varning från Symbolen varning till och och - varningsmeddelande - varningsmeddelande Varningsmeddelande är grundinställt och visas alltid när torkningen är klar eller under torkning om vattenbehållaren är full. Tekniska data 31 Tekniska data Denna apparat uppfyller kraven i följande EU-direktiv: Lågspänningsdirektivet 73/23/EEG av den 19.02.1973 EMCdirektivet 89/336/EEG av den 03.05.1989, omfattande direktiv 92/31/EEG med ändringar CE-märkningsdirektivet 93/68/EEG av den 22. 07.1993 Höjd x bredd x djup Djup med öppen laddningslucka Höjden kan justeras med Vikt netto Kapacitet (berorende av program)1) 85 cm x 60 cm x 60 cm 109 cm 1,5 cm ca. 60 kg max. 7 kg Energiförbrukning i enlighet med IEC 61121 s. e. (7 kg bomull, förcentrifugerad vid 1000 varv/ 2,4 kwh minut,bomull SKÅPTORRT PUUVILLA KAAPPIKUIVA-programmet) Användning Tillåten omgivningstemperatur Temperaturer + 5 C till + 35 C 1) Annan kapacitet kan anges i vissa länder pga andra mätmetoder. Förbrukningsvärden Förbrukningsvärdena har fastställts vid standardvillkor. När maskinen används i hemmet kan de verkliga förbrukningsvärdena avvika från värdena som visas i tabellen. Program BOMULL SKÅPTORRT 1) PUUVILLA KAAPPIKUIVA BOMULL STRYKTORRT1) PUUVILLA SILITYSKUIVA SYNTET SKÅPTORRT2) TEKOKUIDUT SILITYSKUIVA 1) centrifugerad vid 1000 varv/minut 2) centrifugerat vid 1200 varv/minut Kapacitet i kg 7 7 3 Energiförbrukning i kwh 2,4 1,8 0,75 32 Information till testinstitut Information till testinstitut Parametrar som kontrolleras av testinstitut: Energiförbrukning (korrigerad för slutlig fuktighet) vid skåptorrt-programmet för bomull med nominell tvättmängd.

Energiförbrukning (korrigerad för slutlig fuktighet) vid skåptorrt-programmet för bomull med halvfull maskin. Slutlig fuktighet (vid Skåptorrt för bomull, Stryktorrt för bomull och Skåptorrt för lättskötta material) Kondenseringseffektivitet (korrigerad för slutlig fuktighet) vid skåptorrt-programmet för bomull med nominell tvättmängd och halv maskin. Alla programmen måste kontrolleras i enlighet med IEC 61121 (Torktumlare för hushållsbruk Metoder för mätning av prestanda). Installation Transport av torktumlaren Maskinen får endast läggas på sin vänstra sida vid transport (se bilden) om den inte kan transporteras stående. Installation 33 Placering Av bekvämlighetsskäl rekommenderar vi att torktumlaren placeras i närheten av tvättmaskinen. Platsen där torktumlaren installeras måste hållas ren. Luften måste kunna cirkulera obehindrat runt maskinen. Täck inte över ventilationsgallret på framsidan eller luftintagsgallren på baksidan av maskinen. För att vibrationer och buller skall hållas på lägsta möjliga nivå när torktumlaren används skall maskinen placeras på en stadig och plan yta. Använd ett vattenpass för att kontrollera att torktumlaren står helt horisontellt när den står på platsen där den skall användas. Sänk eller höj eventuellt fötterna för att få maskinen att stå helt plant och horisontellt. Fötterna får aldrig demonteras från maskinen. Ställ inte maskinen på tjocka mattor, trälister eller dylikt så att det fria avståndet mellan maskinen och golvet minskar. Detta kan orsaka överhettning, vilket i sin tur kan påverka torktumlarens funktion negativt. Utblåsningsluften från torktumlaren kan nå temperaturer på upp till 60 C. Torktumlaren får därför inte placeras på golv som inte tål höga temperaturer. När torktumlaren används får inte rumstemperaturen vara lägre än 5 C eller högre än 35 C. Högre och lägre temperaturer kan påverka torktumlarens prestanda. VARNING Om maskinen skall flyttas måste den transporteras i vertikalt läge. VARNING Torktumlaren får inte placeras bakom en låsbar dörr, eller en skjutdörr, med gångjärn mot maskinen. 34 Installation Borttagning av transportemballage FÖRSIKTIGHET Innan maskinen används måste allt transportemballage tas bort. 1. Öppna frontluckan 2. Dra bort klisterremsorna som finns inuti maskinen, på trumman. 3. Ta bort plasten och frigoliten från maskinen. Elektrisk anslutning Uppgifter om nätspänning, effekt och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter nära lucköppningen (se kapitlet "Produktbeskrivning"). VARNING Tillverkaren ansvarar inte för skador på person eller egendom orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Om maskinens nätkabel behöver bytas ut måste detta utföras av vår serviceavdelning. Nätkabeln måste vara åtkomlig efter att maskinen har ställts på plats. Anslut maskinen till ett jordat eluttag enligt gällande bestämmelser för elektrisk kabeldragning. Installation 35 Byta luckhängning VARNING Luckan får bara hängas om av en fackman. Vänd Dig vid behov till Electrolux Service eller återförsäljaren. VARNING Innan du byter luckhängning måste maskinen göras strömlös. 1. 2. 3. Öppna frontluckan. Skruva loss gångjärnen A från maskinens framsida och ta loss luckan. Ta bort täckbitarna B och C. För att göra detta använder du en tunn skruvmejsel som du sätter in i springorna, som på bilden. Tryck sedan lätt neråt och bänd loss täckbitarna. A C Använd ett lämpligt verktyg för att trycka på låsblocket så att det lossnar D från snap-on-fästet, ta ut det och sätt D B tillbaka det på andra sidan sedan du roterat det 180. C Skruva loss gångjärnen A från luckan, A rotera dem 180, sätt tillbaka dem på motsatt sida och skruva fast dem. Sätt tillbaka täckbitarna B och C på motsatt sida sedan du roterat dem 180. 4. 5. 6. 36 Installation Skruva loss täckbitarna E från mae skinens framsida, rotera dem 180 och skruva fast dem på motsatt G sida. F 8. Skruva loss lucklåset F, tryck lätt neråt och ta loss det från maskinens framsida. E 9. Koppla från kabelanslutningen från lucklåsetf. F 10. Tryck in och ner snap-in-knappen G G, pressa höljet lätt neråt och ta bort det från maskinens framsida. 11. Koppla från kabelanslutningen från höljet G. 12. Flytta över lucklåset F till motsatt sida, sätt i kabelanslutningen och skruva fast lucklåset. 13. Sätt på andra sidan in kabelanslutningen i täckbiten G, sätt in den och låt snap-in-knappen låsa den på plats. 14. Sätt dit luckan och gångjärnen i urtagen på maskinen och skruva fast. Viktig information angående kontaktskydd:maskinen är endast säker att använda igen då alla plastdelar har satts tillbaka. 7. Speciella tillbehör. Monteringssats för pelarmontering av tvättmaskin och torktumlare: Kan beställas genom våra återförsäljare. Monteringssatsen används för att fästa torktumlaren på en tvättmaskin från AEGElectrolux (60 cm bred, ej toppmatad) som en utrymmesbesparande tvättmaskin/ torktumlar-pelare. Tvättmaskinen underst och torktumlare ovanpå. Monteringssatser som finns: med utdragbar skiva 916. 018 903 Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen. Slangsats för extern kondensvattentömning Medföljer din produkt Miljö 37 Slangsats 125 122 510 för direkt tömning av kondesvattnet till ett handfat, avlopp, ränna osv. Kondensvattenbehållaren behöver då inte längre tömmas, men den måste sitta kvar på sin plats i maskinen. Se avsnittet "Programalternativ" angående hur du avaktiverar TÖM BEHÅLLAREN -signalen. Max. max höjd: 1 m från torktumlarens bas; max. max längd: 3 m Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.

Miljö Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastkomponenterna är märkta med t.ex. >PE, >PS <, >etc. <Kassera förpackningsmaterialen i härför avsedda behållare på kommunens sopstationer. Gammal maskin Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. I torktumlarens värmepump finns ett slutet kylsystem som använder ett fluorklorkolvätefritt kylmedel. Kylsystemet i värmepumpen får inte skadas. VARNING Koppla bort huvudströmmen från maskinen när du inte har användning för den längre. Skär av huvudkabeln och kassera den tillsammans med kontakten. Förstör luckans dörrhake Barn kan då inte råka låsa in sig i maskinen och riskera sina liv. Miljöråd I torktumlaren blir tvätt fluffig och mjuk. Mjukmedel behövs därför normalt inte då du tvättar. 38 Garanti/Kundtjänst Finland Torktumlaren fungerar som mest ekonomiskt om du: alltid håller ventialtionsöppningarna på maskinens baksida fria; fyller maskinen så mycket som anges i programöversikten; ser till att ventilationen är god i rummet där torktumlaren är placerad; rengör det mikrofina och det fina filtret efter varje torktumling; centrifugerar tvätten väl innan torkning. @@@@@@@@Anteckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget. Typ: Produkt nr: Serie nr: Europa-Garanti 39 Inköpsdatum: Konsumentkontakt i Finland Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi. Europa-Garanti För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar: Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren. Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare. Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land. 40 Europa-Garanti Service Om ett tekniskt fel uppstår, kontrollera först huruvida du kan lösa problemet själv med hjälp av instruktionerna i kapitlet "Vad gör jag om...?". Om du inte lyckades lösa problemet själv ber vi dig kontakta serviceavdelningen eller en av våra servicepartner. För att kunna hjälpa dig så snabbt som möjligt behöver vi följande information: Modellbeteckning Produktnummer (PNC) Serienummer (S No.) (numren finns på typskylten) Typ av fel Eventuella felmeddelanden som maskinen visar Så att du har de nödvändiga referensnumren lättillgängliga rekommenderar vi att du skriver in dem här: Modellbeteckning:...

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org).. PNC (produktnummer):...... S No. (serienummer):.... www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien Ceská republika Danmark Deutschland Eesti +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budjovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn Europa-Garanti 41 España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal +34 902 11 63 88 www. electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +3702780607 +352 42 431 301 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Zirmn 67, LT-09001 Vil nius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35-2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Gerbiceva ulica 98, 1000 Ljubljana Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 42 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r. o., Electrolux Domáce spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabai caddesi no : 35 Taksim stanbul 129090,, 16, "" Suomi Sverige Türkiye www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 495 937 7837 43 www.aeg-electrolux.