A3 25-40 / A3 25-60 Applica qui l adesivo col codice a barre Here apply the bar code label - cod. 671075130 rev.a ed. 08/2011-1
sv «Översättning av bruksanvisning i original» 1. Anvisningar Angående installationen och användning hänvisas till dessa användnings- och installationsanvisningar. Läs dessa anvisningar noggrant. Förvara dem på den plats där apparaten används. Ta särskild hänsyn till noteringarna som markeras på följande sätt: VARNING Försummelse av denna föreskrift kan äventyra säkerheten för personer. Försummelse av denna föreskrift kan äventyra den perfekta funktionen för apparaten och förorsaka skador. Apparaten får inte användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller som saknar nödvändig kunskap och erfarenhet, såvida de inte övervakas på lämpligt sätt eller har fått erforderliga anvisningar om hur apparaten används. Barn måste alltid hållas under ständig uppsikt så att de inte leker med apparaten. Pumpen får INTE användas om kabeln eller höljet är skadat. Om kabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, en auktoriserad serviceverkstad eller av en behörig elektriker. Ta dessutom hänsyn till andra viktiga föreskrifter, som t.ex. olycksförebyggande föreskrifter eller säkerhetsanvisningar och -rutiner som tillhandahålls av tillverkaren av anläggningen. Om dessa säkerhetsföreskrifter försummas upphör rätten till skadeersättning att gälla. 2. Allmän beskrivning (fig. 7) Cirkulationspumparna A3 är energibesparande pumpar med kulmotorer utan axel, med permanent magnetteknologi som växlas elektroniskt (ECM-teknologi). Avsedda för uppvärmning med varmvatten, värmepumpar, solenergisystem, luftkonditioneringsanläggningar, slutna kylsystem och industriella cirkulationssystem. Av tekniska skäl har kulmotorer endast en minimal stödyta för rotorn på kullagret av keramik. Av den anledningen ska vridmomentet vara mycket lågt när pumpen startas, t.ex. efter ett sommaruppehåll. A3-35
pumparna behöver ingen avluftnings- eller lossningsskruv (och är därför inte försedda med en sådan). A3 VARNING = Pump som ställs in automatiskt genom inställning av differentialtrycket med hänsyn till volymflödet och vred för steglös förhandsinställning av pumpens max. flöde. Kapacitetsfält upp till ca 50 kw (uppvärmning med värmeelement för en bostadsyta på upp till ca 500 m 2, golvuppvärmning för en golvyta på upp till ca 200 m 2 ). Effekten för A3 kan inte anpassas med en fasbrytare («utsändning av impulser») för matningsspänningen. För att kunna anpassa effekten med en extern regulator är det nödvändigt att beställa en specialversion från tillverkaren, t.ex. med separat kommandoingång (PWM). Från modellbeteckningen kan t.ex. följande information utläsas: A3 25-4 130 BYGGLÄNGD i mm MAX. TRYCKHÖJD i m NOMINELL DIAMETER FÖR ANSUTNINGAR A3 = A-Collection EXEMPEL: A3 25-4/130 Elektronisk cirkulationspump klass A serie A3, anslutningarnas nominella diameter = 25, max. uppfordringshöjd = 4 m, med bygglängd= 130 mm. 36
Informationens betydelse: Serie Max. tryckhöjd Max. flöde A3-4 3,7 m / 3,7 m 2 500 L/h A3-6 5,5 m / 5,7 m 3 200 L/h Nominell diameter DNkoppling För rörgänga Gänga pumpkoppling 15 ½ G 1 20 ¾ G 1 ¼ 25 1 G 1 ½ 32 1¼ G 2 Installationslängd (fig. 1): 130 mm, 180 mm 3. Dimensioner (fig. 1) 4. Tekniska data Typ av motor Kulmotor som växlas elektroniskt med rotor med permanent magnet A3... -4 A3... -6 Nominell spänning 200-240 V 200-240 V Frekvens 50/60 Hz 50/60 Hz Effektförbrukning 6-28 W 6-50 W Kapslingsklass IP 44 IP 44 Isoleringsklass Klass F Klass F Max. systemtemperatur 10 bar 10 bar Pumpvätskans tillåtna Från -10 C* till +95 C Från -10 C* till +95 C temperaturområde Tillåtna transportvätskor Uppvärmningsvatten enligt VDI 2035, vatten-/glykolblandningar** * Får inte frysa till is. Vätsketemperaturen måste alltid överstiga omgivningstemperaturen för att undvika kondensering. ** Pumpens prestanda ändras betydligt vid pumpning av vatten- /glykolblandningar där koncentrationen överstiger 20 %. 37
5. Diagram över egenskaper (fig. 2a) 6. Rekommendation för installationen För att kunna byta ut pumpen i ett senare skede utan att behöva tömma systemet fullständigt rekommenderas att installera en avstängningsventil före och efter pumpen. 7. Installation Apparaten får inte installeras i områden där explosionsrisk föreligger och får inte användas för pumpning av brandfarliga vätskor. Fig. 3: Installationen ska göras i torra och frostskyddade lokaler i någon av de tillåtna installationspositionerna. Fig. 4: Angående värmeisoleringen av pumparna rekommenderas att använda ett värmeisolerande hölje av typ WD-A som tillhandahålls av tillverkaren. Om andra material används ska motorns hölje lämnas fritt för att undvika att det elektroniska systemet överhettas och att pumpen kopplas från (automatiskt). Skruvkopplingarna som används för att installera pumpen i anläggningen ingår inte i leveransen men kan beställas separat hos tillverkaren som tillbehör. Vid installationen av pumpen ska nya packningar användas (som ingår i leveransen). För att minska eventuell spridning av buller ska lämpliga åtgärder vidtas för att isolera bullret. 7.1 Elanslutning (fig. 5) Anslutningen av apparaten får endast ombesörjas av behöriga elektriker. VARNING Anslutningen ska utföras enligt beskrivningen i fig. 5. Pumparna kräver ett fristående motorskydd som är installerat på fasen och med ett nominellt värde på max. 10A. Uttaget ska vara placerat så att det aldrig kan nås av vatten, inte ens om rören skulle skadas. 38
7.2 Driftsättning VARNING Det är inte tillåtet att torrköra pumpen eftersom detta snabbt kan leda till allvarliga skador på lagren. Före driftsättning ska apparaten: - rengöras noggrant för att förebygga att pumpen blockeras av främmande föremål eller smutspartiklar - fyllas med vatten - avluftas fullständigt. Det går att påskynda avluftningen genom ställa in pumpen på max. hastigheten och sedan starta och stoppa pumpen upprepade gånger. - Om det hörs ljusa flödesljud innebär detta att det fortfarande finns luft i pumpen. Respektive värden erhålls från systemets hydrauliska beräkning. Om denna beräkning inte finns tillgänglig hänvisas till följande reglervärden: Enfamiljshushåll av standardtyp Lägenhet (cirka 140 m 2 på 50 W/m 2 = 7 kw) (cirka 420 m 2 på 50 W/m 2 = 21 kw) A3-4 2-3 A3-6 2-3 Öka effekten vid en för stor temperaturskillnad mellan utlopp och retur. Sänk effekten ytterligare om temperaturskillnaden är mindre än vad som förväntades. (Referensvärden: Golvuppvärmning 8-10 K, uppvärmning med värmeelement 15-20 K). 8. Underhåll/nedmontering Pumpar är en typ av utrustning som slits ut. Om pumpen blockeras (se punkt 9) eller om det hörs nötande ljud, kontrollera pumpen och byt eventuellt ut den enligt anvisningarna som följer: - Koppla från pumpen från elnätet. - Stäng utlopps- och tömningsledningarna. Töm systemet om avstängningsventiler saknas så att vätskenivån är lägre än pumpens nivå. - Lossa kantmuttern manuellt eller med därtill avsett verktyg (t.ex. bandnyckel) och koppla från motorn från pumpens hölje. 39
VARNING Det kan hända att det kommer ut restvatten från rotorrummet. Var försiktig så att inte pumpens elanslutning blir blöt. Med hänvisning till fig. 6: - Dra rotor-/pumphjulsenheten försiktigt uppåt för hand. - Ta bort eventuella främmande föremål (d.v.s. orenheter) och avlagringar med ett lämpligt verktyg och sätt in rotor- /pumphjulsenheten på nytt. - Lagret är utslitet om rotor-/pumphjulsenheten inte rör sig fritt eller om det förekommer spår efter nötning. I sådant fall ska rotorn, motorn eller hela pumpen bytas ut. 9. Lysdioder för drift / Felsökning / Garanti Ingrepp på elektriska komponenter får endast ombesörjas av behöriga elektriker. Om pumpens elanslutning är korrekt och pumpen är spänningssatt tänds en grön lysdiod som lyser med fast sken i den steglösa effektregulatorn på A3. Felen indikeras på följande sätt: Lysdiod för drift/blinkningar Orsak Åtgärd Off - Pumpen är inte ansluten eller felaktigt ansluten. - Strömavbrott - Kontrollera anslutningen. - Kontrollera elnät + säkring. 3 korta + 1 lång - För låg spänning / för hög spänning - Kontrollera nätspänningen. 4 korta - För hög temperatur - Pumpen kopplas in igen automatiskt (se noteringarna som följer). - Fastställ systemets max. temperatur. 2 korta + 1 lång + 1 kort - Fel vid självtest - Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljaren. 2 korta + 2 långa - För hög ström - Se punkt 8 Underhåll/nedmontering. 1 kort + 1 lång + 1 kort + 1 - Ojämn drift - Se punkt 8 40
lång Underhåll/nedmontering. 1 kort + 1 lång + 2 korta - Fel vid start - Låst rotor. - Se punkt 8 Underhåll/nedmontering. Vid andra typ av fel, gör på följande sätt: Fel Orsak Åtgärd Det hörs starka ljud från - Avluftningen är inte - Se punkt 7.2 Driftsättning. pumpen tillräcklig. - Det förekommer främmande föremål i pumpen. - Utslitet lager - Se punkt 8 Underhåll/nedmontering - Byt ut pumpen. Information angående för hög temperatur: Det elektroniska kontrollsystemet övervakar temperaturen för att skydda de elektroniska komponenterna mot överhettning. Pumpens hastighet sänks om den uppmätta temperaturen är för hög. Pumpen stängs av automatiskt om temperaturen överskrider säkerhetsgränsen och startar sedan om automatiskt när den har kylts ned. 10. Kassering Denna produkt och dess delar måste kasseras på ett ekologiskt sätt. Respektera gällande lokal lagstiftning. 11. Sprängskiss (fig. 7) 1. Elkabel 2. Stator/pumpmotor 3. Kantmutter 4. Lagerkula av keramik 5. O-ring 6. Rotor-/pumphjulsenhet 7. Pumphus 8. Gänga rörkoppling 9. Steglös effektregulator med inbyggd lysdiod 41
12. EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE «ÖVERSÄTTNING» LOWARA SRL UNIPERSONALE, MED SÄTE PÅ VIA LOMBARDI 14-36075 MONTECCHIO MAGGIORE (VI) - ITALIEN, FÖRSÄKRAR HÄRMED ATT CIRKULATIONSPUMP (SE ETIKETT PÅ FÖRSTA SIDAN) ÄR TILLVERKAD I ÖVERENSSTÄMMELSE MED FÖLJANDE DIREKTIV MASKINER 2006/42/EG (DEN TEKNISKA DOKUMENTATIONEN FINNS TILLGÄNGLIG HOS LOWARA SRL UNIPERSONALE) ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 2004/108/EG PRODUKTEN ÄR OCKSÅ I ENLIGHET MED FÖLJANDE TEKNISKA STANDARDER EN 60335-1, EN 60335-2-51 EN 55014-1:2006+A1:2009, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 MONTECCHIO MAGGIORE, 2011-07-01 AMEDEO VALENTE (TEKNISK CHEF OCH FoU-CHEF) rev.00 42
1 H H1 D F DN kg A3 25-40 130 130 65 R 1 R 1½ 25 2,1 A3 25-40 180 180 90 R 1 R 1½ 25 2,4 A3 25-60 130 130 65 R 1 R 1½ 25 2,1 A3 25-60 180 180 90 R 1 R 1½ 25 2,4
2a A3..-40 A3..-60 60
3 4 WD-A A3 5 ❶ ❸ ❷ 61
6 ❸ ❶ ❷ 7 8 5 6 4 3 2 9 7 1 62
it en da no sv fi et Lowara si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. Lowara reserves the right to make modifications without prior notice. Lowara forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden meddelelse herom. Lowara forbeholder seg retten til å utføre endringer uten forvarsel. Lowara förbehåller sig rätten att utföra ändringar utan förhandsmeddelande. Lowara pidättää itselleen oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Lowara jätab endale õiguse teha muudatusi ette teatamata Headquarters LOWARA S.r.l. Unipersonale Via Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore - Vicenza - Italy Tel. (+39) 0444 707111 - Fax (+39) 0444 492166 e-mail lowara.mkt@itt.com web www.lowara.com 63