DEH40/41. Installatörshandbok DEH40/41. Installer manual DEH40/41. Installateurhandbuch DEH40/41 IHB 1119-1 031583 LEK



Relevanta dokument
SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41 IHB LEK

DEH 40/DEH 41. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB LEK

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Installatörshandbok AXC 40

SOLAR 40. Installatörshansbok SOLAR 40 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 40 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 40 für NIBE F1145

PCS 44. Installatörshansbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

F1220, F1230, F1120, F1130

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

F1220, F1230, F1120, F1130

FIGHTER 310P/360P/410P

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

SOLAR 42. Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE LEK

Dockningssats DEW 40 IHB

ECS 40. Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F1145, F1245. Installer manual Extra climate system for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

METROSAVER MB F & F-PC

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

Technical description with installation and maintenance instructions

SCA 43. Installatörshandbok Dockningssats F730 / AHPS / VPB 300 / VPBS 300 Installer manual Docking kit. Installateurhandbuch Anschlusssatz

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

ECS 40/ECS 41. Installatörshandbok Extra Klimatsystem. Installer manual Extra climate system. Installateurhandbuch Extra mischgruppe IHB

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

POOL 40. Installatörshansbok POOL 40 för NIBE F1145, F1245. Installer manual POOL 40 for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

POOL 10 MAV POOL 10 SE MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

INSTALLATION INSTRUCTIONS

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

Dockningssats FIGHTER 310P/360P/410P - extern värmekälla (Vid dockning till fjärrvärme, se sep anv)

MAV POOL 10 POOL 10 MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

POOL 20. CPU-kort MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20 TILL VVM 240 / 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 20 FOR VVM 240 / 300

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Installatörshandbok AXC 40

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

Dockningssats FIGHTER 310P/360P/410P. - extern värmekälla (Vid dockning till fjärrvärme, se sep. anv.) Innehåll, dockningssats. Allmänt FIGHTER 310P

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

Quick Start Guide Snabbguide

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Intelligent heating system

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Windlass Control Panel v1.0.1

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Installatörshandbok NIBE FJVM 220. Fjärrvärmemodul IHB SE LEK

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

POOL 40. Installatörshandbok pooluppvärmning SE. Installer manual pool heating GB. Installateurhandbuch Poolerwärmung DE IHB LEK

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

NIBE Uplink IHB

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

NIBE Uplink - Uppgradering

MCP-16RC, Air Purification

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

F1220, F1230, F1120, F1130

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch

MODBUS 40 IHB LEK

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Tilluftsmodul till NIBE F750

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Dockningsprincip. Tillämpning. Funktion. F1145/F1155 till värmesystem, eventuella tillbehör samt eventuell tillsatsvärme

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

SE/GB.ELSD5060E

Kommunikationsmodul SMS 40

PKM 10, PKM 20 MAV PKM SE MONTERINGSANVISNING PASSIV KYLMODUL PKM 10, PKM 20

Installatörshandbok SMO 40

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

Installation Instructions

Materialplanering och styrning på grundnivå. 7,5 högskolepoäng

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.

F1220, F1230, F1120, F1130

Transkript:

DEH0/ SE Installatörshandbok DEH0/ EK GB Installer manual DEH0/ DE Installateurhandbuch DEH0/ IHB 9-0

Svenska, Installatörshandbok - DEH0/ SE Allmänt OBS! Denna symbol betyder fara för maskin eller människa. Innehåll st Rak koppling st st T-rörskoppling addomat typ N inkl cirkulationspump (endast DEH 0) TÄNK PÅ! Vid denna symbol finns viktig information om vad du ska tänka på när du sköter din anläggning. st st st st Elkoppling tillbehör Dockningsrör Returrör Temperaturgivare Detta tillbehör används till F0/F0 för att möjliggöra inkoppling och styrning av externa värmekällor enligt nedan: DEH0: Vedpanna Oljepanna Multifunktionstank DEH: Gaspanna Värmepumpen ventilerar byggnaden samt återvinner värme ur ventilationsluften. Värmen används för uppvärmning av byggnaden samt beredning av tappvarmvatten. Normalt sker extra effekttillskott via värmepumpens elpatron i de fall värmepumpens effekt inte är tillräcklig. Med ovanstående alternativ sker detta effekttillskott istället med hjälp av externa värmekällor. Om effekt inte finns tillgänglig i den externa värmekällan kopplas elpatronen i värmepumpen automatiskt in. För att kunna docka till en extern värmekälla måste värmepumpen kompletteras med två stycken dockningsrör, vilka ingår i dockningssats DEH0/. Komponentplacering AA-S FA AA-X EK AA AA-X AA-F AA-X9 X Elkomponenter FA Automatsäkring X Anslutningsplint, spänningsmatning AA Tillbehörskort OBS! Då detta tillbehör är installerat och aktiverat begränsas temperaturen i värmepumpens kärl till ca 0 C. Därför skall inte temperaturinställningar avseende varmvatten eller värme över 0 C göras. AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Anslutningsplint, givare och extern blockering Anslutningsplint, kommunikation Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä DIP-switch Finsäkring Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC - och -.

SE Röranslutningar För att förbereda F0/F0 för en extern värmekälla behöver man bifogad rörsats bestående av två X-rör med tillhörande rak klämringskoppling (dockningsrör) och en T-rörskoppling (returrör). Vid nyinstallation, gå direkt till punkt.. Ställ värmepumpens strömställare i läge 0 och tag bort frontluckan.. Stäng av avstängningsventilen för framledning i radiatorkretsen (QM).. Stäng av avstängningsventilen för returledning i radiatorkretsen (QM).. Släpp ut trycket i pannan genom att öppna säkerhetsventilen (F) försiktigt. (Ratten vrids moturs för att öppna.). Töm pannan genom (F), ställ avluftningsventilen (QM0) i öppet läge för lufttillförsel.. Plocka bort befintlig koppling (X) och montera dit medföljande dockningsrör, samt därefter medföljande rak koppling.. Plocka bort befintlig vinkelkoppling (se bild nedan) och montera dit medföljande returrör, samt därefter medföljande T-rörskoppling.. Anslut inkommande rör från den externa värmekällan till den lediga anslutningen i dockningsröret (A) och returledningen till den lediga anslutningen i T- rörskopplingen (B). A B EK

-X -X ON -X ON -X 0 9 0 9 -X 0 9 0 9 -X 9 -X0 -X N 9 -X0 -X N -X9 -X9 SE Elinkopplingar OBS! All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Värmepumpen ska vara spänningslös vid installation av DEH0/. Anslutning av kommunikation Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA) som ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint AA-X). Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste nedanstående instruktion följas. Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värmepumpens plint AA-X. De efterföljande korten ansluts i serie med föregående kort. Använd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. Elschema finns i slutet av denna Installatörshandbok. Anslutning av matning Anslut spänningsmatningen till plint X enligt bild. -X 0V 0Hz N AA-X A B GND A B GND A B GND AA-X A B GND A B GND AA-X

N -X ON -X 0 9 0 9 -X 9 -X0 -X N -X9 SE Anslutning av givare Använd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. Givare (BT) Anslut givaren till AA-X:-. TÄNK PÅ! Skarvning av givarkabeln ska uppfylla IP. Anslutning av styrning gaspanna Anslut styrningen av gaspanna till AA-X9: och X0. Innan inkoppling skall frånskiljare avlägsnas från de båda plintarna på X0. -AA -X9 9 -X0 Apparatlåda Externt Gaspanna -X N -X 0 9 -X Anslutning av cirkulationspump laddning (GP) Anslut cirkulationspumpen (GP) till AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) och X:. -AA -X9 9 -X0 Apparatlåda Externt N Extern blockering En kontakt (NO) kan anslutas till AA-X:- för att kunna blockera tillbehöret. När kontakten sluts blockeras tillbehöret. 0 9 GP -X N

SE Systemprinciper Förklaring AA Tillbehörskort AA Kontrollenhet BT Temperaturgivare, värmebärare fram BT Temperaturgivare CM Expansionskärl CP Ackumulatortank EB00 Värmepump EM Olje-, gas-, pellets-, eller vedpanna EP Solpanel F Säkerhetsventil GP addpump GP9 Cirkulationspump GP0 Pumpstation SPS 0, SPS 0 GP Pumpstation MCU 0 QN0 Reglerventil RM Backventil Dockning vedpanna Vid dockning av vedpanna/ackumulator till värmepumpen måste tillses att inkommande vattentemperatur från vedpanna/ackumulator till värmepumpen inte överstiger 0 C. Detta åstadkoms lämpligen genom att montera in en temperaturbegränsarutrustning addomat typ N, vilken ingår i dockningssats DEH0. Det är också viktigt att laddningsflödet inte överstiger 00 l/h då detta, såväl som hög temperatur, påverkar värmepumpsdriften negativt. Den i principschemat inritade utrustningen addomat förhindrar att kallt ackumulatorvatten förs in i vedpannan med därpå följande kondensrisk. Denna utrustning säljs ej av NIBE. Elpatronstyrningen i värmepumpen skall nu istället styra cirkulationspumpen mellan ackumulatorn och värmepumpen. Detta innebär att symbolen för elpatron visas i displayen när tillsatseffektbehov föreligger. -EB00 -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -CM -EM -F addomat

SE Dockning oljepanna Vid dockning av oljepanna till värmepumpen måste tillses att inkommande vattentemperatur från oljepannan till värmepumpen inte överstiger 0 C. Detta åstadkoms lämpligen genom att montera in temperaturbegränsarutrustning addomat typ N, vilken ingår i dockningssats DEH0. Det är också viktigt att laddningsflödet inte överstiger 00 l/h då detta såväl som hög temperatur påverkar värmepumpsdriften negativt. Elpatronstyrningen i värmepumpen skall nu istället styra cirkulationspumpen mellan oljepannan och värmepumpen. Detta innebär att symbolen för elpatron visas i displayen när tillsatseffektbehov föreligger. -EB00 -AA -F -RM -GP9 -GP -QN0 -CM -EM -BT

SE Dockning gaspanna Vid dockning av gaspanna till värmepumpen måste tillses att inkommande vattentemperatur från gaspannan till värmepumpen inte överstiger 0 C. Ställ därför gaspannans termostat på 0 C. Det är också viktigt att laddningsflödet inte överstiger 00 l/h då detta, såväl som hög temperatur, påverkar värmepumpsdriften negativt. Elpatronstyrningen i värmepumpen skall nu istället styra cirkulationspumpen i gaspannan. Detta innebär att symbolen för elpatron visas i displayen när tillsatseffektbehov föreligger. -EB00 -AA -EM 9

SE Dockning multifunktionstank Med multifunktionstank menas här en ackumulatortank vars vatten värms upp från olika värmekällor, exempelvis pelletskamin och solfångare. Det måste tillses att inkommande vattentemperatur från tank till värmepump inte överskrider 0 C. Detta åstadkoms lämpligen genom att montera in temperaturbegränsarutrustning addomat typ N vilket ingår i dockningssats DEH0, respektive blandningsventil för tappvattnet. Det är också viktigt att laddningsflödet inte överstiger 00 l/h då detta, såväl som hög temperatur, påverkar värmepumpdriften negativt. Den i principschemat inritade utrustningen addomat förhindrar att kallt ackumulatorvatten förs in i vedpannan (eller liknande) med därpå följande kondensrisk. Denna utrustning säljs ej av NIBE. Elpatronstyrningen i värmepumpen skall nu istället styra cirkulationspumpen mellan ackumulatortanken och värmepumpen. Detta innebär att indikering för elpatron visas i displayen när tillsatseffektbehov föreligger. -EP -EB00 -AA -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -CM -EM -F -BT addomat 0

SE Aktivering av DEH0/ Aktiveringen av F0/F0 kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsinstallationen, men finns även i meny.. Menysystemet Om du inte aktiverar DEH0/ via startguiden kan du göra detta i menysystemet. Meny. - systeminställningar Aktivering/avaktivering av tillbehör. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F0/F0. TÄNK PÅ! Värmepumpens mjukvara skall vara programvaruversion 00 eller senare. Om så inte är fallet, skall en uppdatering av mjukvaran göras. Uppdatering finns tillgänglig på www.nibe.se/programvara, alternativt på USB-minne.

GB English, Installer manual - DEH0/ General NOTE This symbol indicates danger to machine or person. Contents x Straight connection x x T-coupling addomat type N incl. circulation pump (only DEH 0) Caution This symbol indicates important information about what you should observe when maintaining your installation. x x x x Electrical connection accessory Docking pipe Return pipe Temperature sensor This accessory is used for F0/F0 to enable connection and control of external heat sources as follows: DEH0: Wood-fired boiler Oil boiler Multifunction tank DEH: Gas boiler Component positions AA-S FA The heat pump ventilates the building and recovers energy from the ventilation air. The heat is used to heat the building and the hot water. Normally additional output occurs via the heat pump s immersion heater in the event that the heat pump output is not sufficient. The above alternative gives this additional output using external heat sources. If the power is not available in the external heat source the immersion heater is automatically engaged. In order to dock an external heat source the heat pump must be supplemented with two docking pipes, which are included in the docking kits DEH0/. AA-X EK AA AA-X AA-F AA-X9 X Electrical components FA Miniature circuit-breaker X Terminal block, power supply AA Accessory card NOTE When this accessory is installed and activated the temperature in the heat pumps vessel is limited to about 0 C. Therefore, temperature settings regarding hot water or heating must not exceed 0 C. AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Terminal block, sensors and external blocking Terminal block, communication Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay DIP switch Fine-wire fuse Designations in component locations according to standard IEC - and -.

GB Pipe connections To prepare F0/F0 for an external heat source, the supplied pipe kit is required, which contains two X pipes with accompanying straight compression ring coupling (docking pipe) and a T-pipe coupling (return pipe). For new installation, go straight to point.. Set the heat pump switch to "0" and remove the front cover.. Close the shut off valve for the flow line in the radiator circuit (QM).. Close the shut off valve for the return line in the radiator circuit (QM).. Release the pressure in the boiler by opening the safety valve (F) carefully. (The knob is turned anticlockwise to open).. Drain the boiler through (F), set the vent valve (QM0) in the open position for air supply.. Remove the existing connection (X) and install the supplied docking pipe, and then the supplied straight connection.. Remove the existing angled coupling (see image below) and install the supplied return pipe, and then the supplied T-pipe coupling.. Connect the incoming pipe from the external heat source to the free connection in the docking pipe (A), and the return pipe to the free connection in the T-pipe coupling (B). A B EK

-X -X ON -X ON -X 0 9 0 9 -X 0 9 0 9 -X 9 -X0 -X N 9 -X0 -X N -X9 -X9 GB Electrical connections NOTE All electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump must not be powered when installing DEH0/. Connecting communication This accessory contains an accessories card (AA) that must be connected directly to the heat pump on the input card (terminal block AA-X). If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. The first accessory card must be connected directly to the heat pump's terminal block AA-X. The following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar. The electrical circuit diagram is at the end of this Installer manual. Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. -X 0V 0Hz N AA-X A B GND AA-X A B GND A B GND A B GND A B GND AA-X

N -X ON -X 0 9 0 9 -X 9 -X0 -X N -X9 GB Connecting sensors Use cable type iyy, EKKX or similar. Sensor (BT) Connect the sensor to AA-X:-. Caution Sensor cable splicing must fulfil IP. Connecting gas boiler control Connect gas boiler control to AA-X9: and X0. Prior to connection, remove the contact breaker from both terminals on X0. -AA -X9 9 -X0 Unit box External Gas boiler -X N -X 0 9 -X Connecting circulation pump charging (GP) Connect the circulation pump (GP) to AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) and X:. -AA -X9 9 -X0 Unit box External N External blocking A contact (NO) can be connected to AA-X:- to block the accessory. When the contact closes, the accessory is blocked. 0 9 GP -X N

GB System principles Explanation AA Accessory card AA Control unit BT Temperature sensors, heating medium flow BT Temperature sensor CM Expansion vessel CP Accumulator tank EB00 Heat pump EM Oil, gas, pellet or wood boiler EP Solar panel F Safety valve GP Charge pump GP9 Circulation pump GP0 Pump station SPS 0, SPS 0 GP Pump station MCU 0 QN0 Control valve RM Non-return valve Docking wood boiler When docking a wood boiler/accumulator to the heat pump it must be ensured that the incoming water temperature from the wood boiler/accumulator to the heat pump does not exceed 0 C. This is most appropriately achieved by installing temperature limiting equipment "addomat type N". which is part of docking kit DEH0. It is also important that the charge flow does not exceed 00 l/h otherwise this, as well as the high temperature, can affect the heat pump operation negatively. The "addomat " in the outline diagram prevents cold accumulator water from being transferred to the wood boiler with the ensuing risks of condensation. This equipment is not sold by NIBE. The immersion heater control in the heat pump must instead control the circulation pump between the accumulator and the heat pump. This means that the symbol for the immersion heater is shown in the display when there is a need for additional output. -EB00 -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -CM -EM -F addomat

GB Docking oil boiler When docking an oil boiler to the heat pump it must be ensured that the incoming water temperature from the oil boiler to the heat pump does not exceed 0 C. This is most appropriately achieved by installing temperature limiting equipment "addomat type N". which is part of docking kit DEH0. It is also important that the charge flow does not exceed 00 l/h otherwise this, as well as the high temperature, can affect the heat pump operation negatively. The immersion heater control in the heat pump must instead control the circulation pump between the oil boiler and the heat pump. This means that the symbol for the immersion heater is shown in the display when there is a need for additional output. -EB00 -AA -F -RM -GP9 -GP -QN0 -CM -EM -BT

GB Docking, gas boiler When docking a gas boiler to the heat pump it must be ensured that the incoming water temperature from the gas boiler to the heat pump does not exceed 0 C. Set the gas boiler thermostat to 0 C. It is also important that the charge flow does not exceed 00 l/h otherwise this, as well as the high temperature, can affect the heat pump operation negatively. The immersion heater control in the heat pump must instead control the circulation pump in the gas boiler. This means that the symbol for the immersion heater is shown in the display when there is a need for additional output. -EB00 -AA -EM

GB Docking multifunction tank Multifunction tank means an accumulator tank whose water is heated by different heat sources, for example pellet stove and solar panels. It must be ensured that the incoming water temperature from the tank to the heat pump does not exceed 0 C. This is most appropriately achieved by installing temperature limiting equipment "addomat type N". which is part of docking kit DEH0, respectively mixing valve for domestic water. It is also important that the charge flow does not exceed 00 l/h otherwise this, as well as the high temperature, can affect the heat pump operation negatively. The "addomat " in the outline diagram prevents cold accumulator water from being transferred to the wood boiler (or similar) with the ensuing risks of condensation. This equipment is not sold by NIBE. The immersion heater control in the heat pump must instead control the circulation pump between the accumulator tank and the heat pump. This means that the symbol for the immersion heater is shown in the display when there is a need for additional output. -EP -EB00 -AA -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -CM -EM -F -BT addomat 9

GB Activating DEH0/ Activating F0/F0 can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu.. Menu system If you do not activate DEH0/ via the start guide, this can be done in the menu system. Menu. - system settings Activating/deactivating of accessories. Caution Also see the Installer manual for F0/F0. Caution The heat pump software must be version 00 or later. If it is not, perform a software update. The update is available at www.nibe.se/programvara, alternatively on USB memory. 0

Deutsch, Installateurhandbuch - DEH0/ DE Allgemeines HINWEIS! Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr für Maschinen oder Personen. Inhalt St. Gerade Kupplung St. St. T-Rohrkupplung addomat Typ N einschl. Umwälzpumpe (nur DEH0) ACHTUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Informationen, die bei der Pflege der Anlage zu beachten sind. St. St. St. St. Elektrischer Anschluss, Zubehör Anschlussrohr Rücklaufrohr Fühler Dieses Zubehör für F0/F0 wird zum Anschluss und zur Steuerung der folgenden externen Wärmequellen eingesetzt, siehe unten: DEH0: Holzkessel Ölkessel Multifunktionstank DEH: Gaskessel Die Wärmepumpe sorgt für eine kontrollierte Wohnraumlüftung im Haus und gewinnt Wärme aus der Abluft zurück. Die Wärme wird zur Gebäudebeheizung und Brauchwasserbereitung verwendet. Im Normalfall erfolgt eine zusätzliche Energiezufuhr über die Elektroheizpatrone der Wärmepumpe, wenn die Wärmepumpenleistung nicht ausreicht. Mit dem oben genannten Anschlusssatz wird die Energiezufuhr stattdessen über externe Wärmequellen ermöglicht. Wenn keine eistung von der externen Wärmequelle abgerufen werden kann, wird die Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe automatisch zugeschaltet. Für den Anschluss einer externen Wärmequelle muss die Wärmepumpe mit zwei Anschlussrohren versehen werden, die im Anschlusssatz DEH0/ enthalten sind (siehe oben). HINWEIS! Wenn dieses Zubehör installiert und aktiviert ist, wird die Temperatur im Wärmepumpenspeicher auf etwa 0 C begrenzt. Deshalb sollten die Temperatureinstellungen für Brauchwasser oder Wärme 0 C nicht überschreiten. Position der Komponenten AA-S AA-X EK AA FA AA-X AA-F AA-X9 X Elektrische Komponenten FA Sicherungsautomat X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Anschlussklemme, Spannungsversorgung Zusatzplatine Anschlussklemme für Fühler und extern geschaltete Sperrung Anschlussklemme für Kommunikationsleitung Anschlussklemme für Umwälzpumpe, Mischventil und Hilfsrelais DIP-Schalter Feinsicherung Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC - und -.

DE Rohranschlüsse Um F0/F0 für den Anschluss einer externen Wärmequelle vorzubereiten, ist der beiliegende Rohrsatz aus zwei X-Rohren mit zugehöriger gerader Klemmringkupplung (Anschlussrohr) und einer T-Rohrkupplung (Rücklaufrohr) erforderlich. Fahren Sie bei einer Neuinstallation direkt mit Punkt fort.. Bringen Sie den Schalter der Wärmepumpe in die Stellung "0" und nehmen Sie die Frontabdeckung ab.. Schließen Sie das Absperrventil für den Vorlauf im Heizkörperkreis (QM).. Schließen Sie das Absperrventil für den Rücklauf im Heizkörperkreis (QM).. assen Sie den Druck aus dem Speicher der Wärmepumpe ab, indem Sie vorsichtig das Sicherheitsventil (F) öffnen. (Drehen Sie es zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn.). Entleeren Sie den Speicher der Wärmepumpe durch (F), stellen Sie das Entlüftungsventil (QM0) in die offene Stellung für uftzufuhr.. Entfernen die vorhandene Kupplung (X) und montieren Sie das mitgelieferte Anschlussrohr sowie danach die mitgelieferte gerade Kupplung.. Entfernen die vorhandene Winkelkupplung (siehe Abbildung unten) und montieren Sie das mitgelieferte Rücklaufrohr sowie im Anschluss daran die mitgelieferte T-Rohrkupplung.. Verbinden Sie das Eingangsrohr von der externen Wärmequelle mit dem freien Anschluss am Anschlussrohr (A) und die Rücklaufleitung mit dem freien Anschluss an der T-Rohrkupplung (B). A B EK

-X -X ON -X ON -X 0 9 0 9 -X 0 9 0 9 -X 9 -X0 -X N 9 -X0 -X N -X9 -X9 DE Elektrische Anschlüsse HINWEIS! Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem geprüften Elektriker ausgeführt werden. Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der eitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Die Wärmepumpe darf bei der Installation von DEH0/ nicht mit Spannung versorgt werden. Anschluss der Kommunikationsleitung Dieses Zubehör umfasst eine Zusatzplatine (AA), die direkt über die Eingangskarte (Klemme AA-X) mit der Wärmepumpe zu verbinden ist. Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, ist die folgende Anweisung zu befolgen. Die erste Zusatzplatine ist direkt mit der Wärmepumpenklemme AA-X zu verbinden. Die nächste Platine muss mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateurhandbuchs. Anschluss der Spannungsversorgung Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit Klemme X, siehe Abbildung. -X 0V 0Hz N AA-X A B GND AA-X A B GND A B GND A B GND A B GND AA-X

N -X ON -X 0 9 0 9 -X 9 -X0 -X N -X9 DE Fühleranschluss Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. Fühler (BT) Verbinden Sie den Fühler mit AA-X:-. Anschluss der Gaskesselsteuerung Verbinden Sie die Gaskesselsteuerung mit AA-X9: und X0. Vor dem Anschluss muss der Trennschalter von den beiden Anschlussklemmen an X0 entfernt werden. ACHTUNG! Die Fühlerkabelverbindung muss IP entsprechen. -AA -X9 9 Gerätegehäuse Extern -X0 Gaskessel -X N -X 0 9 -X Anschluss der Umwälzpumpe adung (GP) Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP) mit AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) und X:. -AA -X9 9 -X0 Gerätegehäuse Extern N Extern geschaltete Blockierung Ein Schließkontakt (NO) kann mit AA-X:- verbunden werden, um das Zubehör zu blockieren. Beim Schließen des Kontakts wird das Zubehör blockiert. 0 9 GP -X N

DE Systemprinzipien Erklärung AA Zusatzplatine AA Regeleinheit BT Temperaturfühler, Heizungsvorlauf BT Fühler CM Ausdehnungsgefäß CP Speichertank EB00 Wärmepumpe EM Öl-, Gas-, Pellets- oder Holzkessel EP Solarkollektor F Sicherheitsventil GP adepumpe GP9 Umwälzpumpe GP0 Pumpstation SPS 0, SPS 0 GP Pumpstation MCU 0 QN0 Regelventil RM Rückschlagventil Holzkesselanschluss Beim Anschluss eines Holzkessels/Speichers an die Wärmepumpe ist dafür zu sorgen, dass die Wassereingangstemperatur vom Holzkessel/Speicher nicht 0 C überschreitet. Dazu wird geeigneterweise eine Temperaturbegrenzungsvorrichtung addomat Typ N montiert, die im Anschlusssatz DEH0 enthalten ist. Außerdem darf der adefluss 00 l/h nicht übersteigen. Andernfalls wird, wie auch bei einer hohen Temperatur, der Wärmepumpenbetrieb beeinträchtigt. Die auf der Prinzipskizze enthaltene Ausrüstung addomat verhindert, dass kaltes Speicherwasser in den Holzkessel geleitet wird und eine Kondensatbildung verursacht. Diese Ausrüstung ist nicht von NIBE erhältlich. Die Steuerung der Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe übernimmt stattdessen die Regelung der Umwälzpumpe zwischen Speicher und Wärmepumpe. Demzufolge erscheint das Symbol für die Elektroheizpatrone auf dem Display, wenn ein Zusatzheizungsbedarf vorliegt. -EB00 -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -CM -EM -F addomat

DE Ölkesselanschluss Beim Anschluss eines Ölkessels an die Wärmepumpe ist dafür zu sorgen, dass die Wassereingangstemperatur vom Ölkessel 0 C nicht überschreitet. Dazu wird geeigneterweise die Temperaturbegrenzungsvorrichtung addomat Typ N montiert, die im Anschlusssatz DEH0 enthalten ist. Außerdem darf der adefluss 00 l/h nicht übersteigen. Andernfalls wird, wie auch bei einer hohen Temperatur, der Wärmepumpenbetrieb beeinträchtigt. Die Steuerung der Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe übernimmt stattdessen die Regelung der Umwälzpumpe zwischen Ölkessel und Wärmepumpe. Demzufolge erscheint das Symbol für die Elektroheizpatrone auf dem Display, wenn ein Zusatzheizungsbedarf vorliegt. -EB00 -AA -F -RM -GP9 -GP -QN0 -CM -EM -BT

DE Gaskesselanschluss Beim Anschluss eines Gaskessels an die Wärmepumpe ist dafür zu sorgen, dass die Wassereingangstemperatur vom Gaskessel 0 C nicht überschreitet. Stellen Sie daher den Thermostat des Gaskessels auf 0 C. Außerdem darf der adefluss nicht 00 l/h übersteigen. Andernfalls wird, wie auch bei einer hohen Temperatur, der Wärmepumpenbetrieb beeinträchtigt. Die Steuerung der Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe übernimmt stattdessen die Regelung der Umwälzpumpe im Gaskessel. Demzufolge erscheint das Symbol für die Elektroheizpatrone auf dem Display, wenn ein Zusatzheizungsbedarf vorliegt. -EB00 -AA -EM

DE Anschluss des Multifunktionstanks Als Multifunktionstank wird hier ein Speichertank bezeichnet, dessen Wasser von verschiedenen Wärmequellen beheizt wird, z.b. Pelletskamin und Solarkollektor. Es ist dafür zu sorgen, dass die Wassereingangstemperatur vom Tank zur Wärmepumpe 0 C nicht überschreitet. Dazu wird geeigneterweise die Temperaturbegrenzungsvorrichtung addomat Typ N montiert, die im Anschlusssatz DEH0 bzw. Brauchwassermischventil enthalten ist. Außerdem darf der adefluss 00 l/h nicht übersteigen. Andernfalls wird, wie auch bei einer hohen Temperatur, der Wärmepumpenbetrieb beeinträchtigt. Die auf der Prinzipskizze enthaltene Ausrüstung addomat verhindert, dass kaltes Speicherwasser in den Holzkessel (o.s.ä.) geleitet wird und eine Kondensatbildung verursacht. Diese Ausrüstung ist nicht von NIBE erhältlich. Die Steuerung der Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe übernimmt stattdessen die Regelung der Umwälzpumpe zwischen Speichertank und Wärmepumpe. Demzufolge erscheint das Symbol für die Elektroheizpatrone auf dem Display, wenn ein Zusatzheizungsbedarf vorliegt. -EP -EB00 -AA -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -CM -EM -F -BT addomat

DE Aktivierung von DEH0/ Die Aktivierung von F0/F0 kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Wärmepumpeninstallation. Er kann ebenfalls über Menü. aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie DEH0/ nicht per Startassistent aktivieren, können Sie dies im Menüsystem vornehmen. Menü. - Systemeinst. Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör. ACHTUNG! Siehe auch Installateurhandbuch für F0/F0. ACHTUNG! Die Wärmepumpen-Software muss Version 00 oder höher besitzen. Ist dies nicht der Fall, ist eine Aktualisierung der Software erforderlich. Eine Aktualisierung ist unter www.nibe.se/programvara bzw. per USB-Stick verfügbar. 9

0 Elschema/Wiring diagram/elektrischer schaltplan

NIBE AB Sweden Hannabadsvägen Box SE- Markaryd Phone + 000 Telefax + 90 info@nibe.se www.nibe.se