neck brace CERTIFIED AS PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Relevanta dokument
neck brace CERTIFIED AS PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Made in China Kids Chest Protector User Manual.indd 2 6/25/2015 4:13:38 PM Copyright 2015, Leatt Corporation Leatt

Made in China. Copyright 2014, Leatt Corporation BARCODE

GPX OFFROAD HORS ROUTE

FUSION 2.0 PROTECTOR

FUSION 2.0 PROTECTOR D - 11 IT - 21 FR - 31 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION

2.5 JUNIOR CHEST PROTECTOR

2.5 CHEST PROTECTOR ADULT

4.5 JACKI (FEMALE) CHEST PROTECTOR

3DF AIRFIT CHEST PROTECTOR

4.5 PRO JUNIOR CHEST PROTECTOR

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04

Tel: Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL MED DRIVREM XTR

Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx

Sulky Linjemålare 1200

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL CASALL S

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx

Nexus 100. Nexus Behållare för bägare

Våra priser är cirkapriser i butik och justeringar och felskrivningar kan förekomma. Besök vår hemsida för senaste pris och mer

Montering av glasskivor. Borttagning av glasskivor SE 02 SE 01

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40704 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM

BRUKSANVISNING GÅBORD

Stomförbindningar med DOMINO-brickor

STRIDSVÄSTSYSTEM 2008-

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

Benefit Sports

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL XTR PRO 91025

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Mojo VENTILERAD hel ansiktsmask med bruksanvisning för Mojo maskhållare

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Casall Inspire PT1. Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Bruksanvisning. Blue Wave

MANUAL BORDSMASSAGESET. Tarsus - Myrängsvägen Örnsköldsvik SWEDEN - Tel Uppdaterad

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

ANVÄNDARHANDBOK. INOMHUSCYKEL XTR600 Racing MED V-DRIVREM/BELASTNING 91009

activpilot Concept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Bruksanvisning till markis (manuell)

Bruksanvisning HeadActive

Montageanvisning Maximal Compactkarm

- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.

Harry, Heathfieldstol

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av.

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Vedklyv, turbo Bensinmotor

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

Instruktionsbok BMW Neck Brace Street

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

MANUAL För MA, TE och ZON

Adventus Brukarmanual

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

Gräskorgssats 46 cm och 56 cm klippenhet i serien Reelmaster 3550

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BLÖTA BOKEN MONTERINGSANVISNING DESIGN BAD 772 VIKTIG INFORMATION. LÄS DETTA INNAN MONTERINGEN PÅBÖRJAS.

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Jabra BIZ Bruksanvisning.

Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

CASALL AB TRACK 98100

Respireo Primo F - non vented

ABUMATIC INSTRUKTIONSMANUAL

BRUKSANVISNING GÅBORD

Avgassats Multi-Pro 1750-grässpruta

VELA Samba 100/110/120/130/150

Bruksanvisning Reservdelslista

BLÖTA BOKEN MONTERINGSANVISNING DESIGN BAD 771. VIKTIG INFORMATION. LÄS DETTA INNAN MONTERINGEN PÅBÖRJAS. 1. Läs igenom hela anvisningen

Upprättad: / RK Utgåva: 04 Reviderad: / PA Sida: 1 av 20 OI06H-8004 SR 580. Handhavandeinstruktion SR 580 Hjälm med visir

In2Sheet. Bruksanvisning

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*)

DL 26 NDT. Manual /31

Rev.nr Monteringsanvisning Spa tillbehör

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

User guide. Pinguïn Ventral walking aid

BR UT Brugsanvisning Heads Up

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Transkript:

4.5 5.5 6.5 neck brace GB 2 D 12 IT 18 FR 24 ES 30 BP 36 NL 42 SV 48 JP 54 CERTIFIED AS PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Note: The products depicted in this user manual may vary to some degree in product graphics or color. Copyright 2016, Leatt Corporation Generic Brace Manual lang v2 203-16.indd 1 21/07/2016 09:41:45

4.5 5.5 6.5 VARNING - Alla hjuldrivna sporter är riskfyllda. - Utövare kan drabbas av allvarliga hjärn-, skall- eller nackskador som leder till permanent förlamning eller till och med död. - Ett väl inpassat Leatt-Brace som bärs tillsammans med en integralhjälm kan hjälpa till att reducera uppkomsten av eller svårighetsgraden hos nackskador, men ingen känd skyddsutrustning kan eliminera de fysiska risker som förekommer i alla hjuldrivna sportaktiviteter. Läs och följ alla säkerhetsinstruktioner Ett Leatt-Brace ersätter inte skicklighet och erfarenhet. Gör inga försök till farliga manövrer när du bär ett Leatt-Brace som du inte skulle ha gjort utan ett nackskydd. Leatt-Brace måste anpassas korrekt till bärarens kropp. Följ storleks- och inpassningsanvisningarna i denna bruksanvisning för att säkerställa att ditt nackskydd passar som det ska. Om du inte får korrekt inpassning av ditt Leatt-Brace reduceras nackskyddets effektivitet och kan utsätta bäraren för oväntade risker. Ett sprucket, böjt eller deformerat Leatt-Brace, eller ett Leatt-Brace som slitits av en användare genom skadeframkallande olyckor eller fall, får inte användas igen av någon. Skador som påverkar den strukturella integriteten och nackskyddets prestanda kan vara osynliga för blotta ögat. 48 Copyright 2016, Leatt Corporation Generic Brace Manual lang v2 203-16.indd 48 21/07/2016 09:41:47

4.5 5.5 6.5 SV Leatt-Brace Innehållsförteckning 6.6-5.5 Förberedning av nackskyddet... Sida 50 Korrekt inpassning... Sida 50 Justering av nackskydd... Sida 50 Nödöppning... Sida 50 4.5 Förberedning av nackskyddet... Sida 51 Korrekt inpassning... Sida 51 Justering av nackskydd... Sida 51 6.6-5.5-4.5 Valfri nackskyddsrem... Sida 52 Rätt skötsel och underhåll... Sida 52 Begränsad garanti... Sida 52 Om en olycka inträffar... Sida 52 Teknisk information... Sida 53 Copyright 2016, Leatt Corporation 49 Generic Brace Manual lang v2 203-16.indd 49 21/07/2016 09:41:47

5.5 6.5 Förberedning av nackskyddet Följ stegen nedan för att anpassa ditt 5.5 / 6.5 nackskydd: 1. Innan du sätter på dig ditt 5.5 / 6.5 nackskydd ska du dra ut ryggstaget till stoppläge.(1, s4) 2. Öppna nackskyddet genom att trycka på upplåsningsknappen nedtill på nackskyddets högra sida (2a, s4). Därefter kan nackskyddet öppnas (2b, s4). 3. Sätt på dig nackskyddet med ryggskyddet vänt mot din rygg (3a, s4). Stäng nackskyddet, du ska kunna höra ett klick som bekräftar att spännet är låst (3b, s4). Korrekt inpassning Kontrollera att nackskyddets vingar är korrekt i linje över dina axlar som i figuren nedan:(4, s5) Nackskyddets storlek ska passa till din kroppsform och går att justera så att korrekt inpassning och komfort kan garanteras. När 5.5 / 6.5 nackskydd är korrekt inpassat och bärs tillsammans med en hjälm medges fullständigt säker rörelsefrihet för förarens huvud och hals (titta uppåt, nedåt och åt sidan, som t.ex. vid en blick över axeln). 5.5 / 6.5 nackskyddet och hjälmen ska komma i kontakt med varandra när slutläget för förarens normala huvudrörelse uppnås (5a, s5). Kontrollera att du har rätt spelrum för hjälminfattningen. Be om hjälp för att utföra denna mätning, gör det inte på egen hand. Placera en linjal i mitten av den övre infattningen på nackskyddet, vinkelrätt mot marken, med huvudet i en neutral position (i jämvikt) (5b, s5). Kom ihåg att göra detta både på framsidan och på baksidan. Hjälminfattningen ska vara inom området för optimal effektivitet (5c, s5). Om du känner motstånd eller obehag när du försöker fullfölja en sådan huvud- och halsrörelse eller om nackskyddet inte har kontakt med hjälmen i rörelsens slutläge, kan ytterligare justering eller en annan storlek på 5.5 / 6.5 nackskydd eventuellt behövas. Under extrema omständigheter kan det bli nödvändigt att köpa en annan typ av hjälm för att få den passning och säkerhet som krävs. Om nackskyddet har problem med något av ovan nämnda steg ska du gå över till justeringsavsnittet. Hör med återförsäljaren eller kontakta Leatt om du behöver råd om storlek, justering eller inpassning. Justering av nackskydd Nackskyddets undre delar framtill och baktill kan justeras (6d, s6) genom att lyfta upp justeringsspärren, flytta den undre delen till önskat läge och sedan haka fast spärren igen (6a,b & c, s6). Om det känns som om nackskyddet klättrar på ryggen, ska ryggskyddet justeras genom att vrida på ryggskyddets vinkelkilar (7a & b, s6). Kilarna kan lätt bytas ut och det finns fyra typer av kil för olika slags kroppsbyggnader (7c, s6). Nödöppning Nödöppningen används om man behöver ta av hela framdelen på nackskyddet. Vilket föremål som helst med platt yta kan användas för att vrida på nödöppningsskruven. När skruven är vriden går det att öppna nackskyddet från vänster sida.(8, s6) 50 Copyright 2016, Leatt Corporation Generic Brace Manual lang v2 203-16.indd 50 21/07/2016 09:41:47

4.5 SV Förberedning av nackskyddet Följ stegen nedan för att anpassa ditt 4.5 nackskydd: 1. Innan du sätter på dig ditt 4.5 nackskydd ska du dra ut ryggstaget till stoppläge. (9, s7) 2. Öppna nackskydd (10, s7) 3. Sätt på dig nackskyddet med ryggskyddet vänt mot din rygg (11a, s7). Stäng nackskyddet (11b, s7). Korrekt inpassning Kontrollera att nackskyddets vingar är korrekt i linje över dina axlar som i figuren nedan: (12, s8) Nackskyddets storlek ska passa till din kroppsform och går att justera så att korrekt inpassning och komfort kan garanteras. När 4.5 nackskydd är korrekt inpassat och bärs tillsammans med en hjälm medges fullständigt säker rörelsefrihet för förarens huvud och hals (titta uppåt, nedåt och åt sidan, som t.ex. vid en blick över axeln). 4.5 nackskyddet och hjälmen ska komma i kontakt med varandra när slutläget för förarens normala huvudrörelse uppnås (13a, s8). Kontrollera att du har rätt spelrum för hjälminfattningen. Be om hjälp för att utföra denna mätning, gör det inte på egen hand. Placera en linjal i mitten av den övre infattningen på nackskyddet, vinkelrätt mot marken, med huvudet i en neutral position (i jämvikt) (13b, s8). Kom ihåg att göra detta både på framsidan och på baksidan. Hjälminfattningen ska vara inom området för optimal effektivitet (13c, s8). Om du känner motstånd eller obehag när du försöker fullfölja en sådan huvud- och halsrörelse eller om nackskyddet inte har kontakt med hjälmen i rörelsens slutläge, kan ytterligare justering eller en annan storlek på 4.5 nackskydd eventuellt behövas. Under extrema omständigheter kan det bli nödvändigt att köpa en annan typ av hjälm för att få den passning och säkerhet som krävs. Om nackskyddet har problem med något av ovan nämnda steg ska du gå över till justeringsavsnittet. Hör med återförsäljaren eller kontakta Leatt om du behöver råd om storlek, justering eller inpassning. Justering med sprintar Om det känns som om nackskyddet klättrar på ryggen, ska ryggskyddet justeras genom att vrida på ryggskyddets vinkelkilar (14a & b, s9). Kilarna kan lätt bytas ut och det finns fyra typer av kil för olika slags kroppsbyggnader (14c, s9). Nedan finns olika typer av sprintar som följer med ditt nackskydd (15, s9). Om nackskyddet sitter för löst omkring halsen med den inpassade sprinten och inte sitter bekvämt på axlarna och över bröstet, monterar du en kortare sprint. Använd en längre sprint om nackskyddet är för kort och därmed sitter åt för hårt. Skruva loss och ta bort de två skruvarna med brickor (16a, s9) med den medföljande insexnyckeln. Dra ut sprinten (16b, s9) och låt den önskade utbytesspriten glida in samma väg. Skruva nu i de två skruvarna med brickor med sina brickor så att den nya sprinten sitter ordentligt. Copyright 2016, Leatt Corporation 51 Generic Brace Manual lang v2 203-16.indd 51 21/07/2016 09:41:47

4.5 5.5 6.5 Valfri nackskyddsrem Nackskyddsremmen fästs på enkelt sätt genom att öppna remändarna (17a & b, s10), trä dem genom remöppningarna och sedan stänga dem igen (17c & d, s10). Kontrollera att remmarna är säkrade både framtill och baktill på nackskyddet (17e, s10). Rätt skötsel och underhåll Gör det till en vana att inspektera ditt Leatt-Brace som du gör med all annan säkerhetsutrustning. Nackskydd som används regelbundet ska bytas ut och kasseras vartannat år. Gör inga ändringar och ingen åverkan på ditt Leatt-Brace. Om du tappar bort eller skadar justeringsstift, gångjärn, stag, stoppning eller andra komponenter kan du köpa ersättningsdelar från Leatt Corporation. Håll ditt Leatt-Brace rent genom att tvätta av det med tvål och vatten. Lösningsmedel, slipande rengöringsmedel och hög värme kan skada nackskyddet och minska dess effektivitet just när du behöver det som mest. Om en olycka inträffar 1. Leatt-Brace är konstruerat för att absorbera potentiellt skadliga krafter och fördela dem med hjälp av Alternate Load Path Technology Trots att komponenterna på Leatt-Brace kan vid beröring kännas styva, är den främre och bakre plattan och ryggstagen konstruerade för att ge vika under belastning. 2. Leatt Corporation vill gärna komma i kontakt med dig om du varit inblandad i en olycka. Detta samarbete används för att utveckla förståelsen av kollisionsdynamik i Leatt Lab och du bidrar till att förbättra våra produkter. 3. Om du efter en olycka har film, foton eller medicinsk information om händelsen ber vi dig att samla tillhörande information och skicka den till adressen nedan. 4. Efter Leatt Labs utvärdering och baserat på Leatt Labs gottfinnande kan du bli erbjuden ersättning för ett fullständigt ifyllt skadebedömningsformulär. Du kan fylla i vårt skadebedömningsformulär online på: www.leatt.com/customer-support/accident-form/ Teknisk information Leatt 4.5 / 5.5 / 6.5 har testats mot tillverkarens specifikationer och Eg-typintyg har utfärdats av RICOTEST Via Tione, 9-37010 Pastrengo (VR) Italien, anmält organ nr 0498. Produkten är CE-märkt för att visa överensstämmelse med EU-reglering för personlig skyddsutrustning 2016/425. 52 Copyright 2016, Leatt Corporation Generic Brace Manual lang v2 203-16.indd 52 21/07/2016 09:41:47

4.5 5.5 6.5 SV BEGRÄNSAD GARANTI DITT LEATT-BRACE ÄR GARANTERAD FÖR MATERIAL- OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER ETT ÅR FRÅN INKÖPSDATUM. LEATT-BRACE ÄR KONSTRUERAT FÖR ATT GE VIKA ELLER GÅ SÖNDER UNDER VISSA ANVÄNDNINGSFÖRHÅLLANDEN. SKADOR SOM ORSAKATS AV OLYCKOR, FALL, VÅLD ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING TÄCKS DÄRFÖR INTE AV DENNA BEGRÄNSADE GARANTI. GÅ TILL WWW.LEATT.COM ELLER SKICKA E-POST TILL WARRANTY@LEATT.COM OM DU VILL GÖRA GARANTIANSPRÅK. LEATT CORPORATION FRÅNSÄGER SIG ALLA ÖVRIGA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE SÄLJBARHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. Copyright 2016, Leatt Corporation 53 Generic Brace Manual lang v2 203-16.indd 53 21/07/2016 09:41:47

Leatt 203-16 Contact details Head Office: No 12, Kiepersol Crescent, Atlas Gardens, Contermanskloof, Durbanville, 7550, Cape Town, South Africa Tel: +27 21 557 7257 Fax: +27 21 557 7381 Email: info@leatt.com Website: www.leatt.com Postal Address: Suite 109, Private Bag X3, Bloubergrant, 7443, South Africa USA: Tel: 661 287 9258 Toll Free: 1.800.691.3314 Fax: 661 287 9688 Europe: Email: Leatt-EU-contact@leatt.com Copyright 2016, Leatt Corporation Generic Brace Manual lang v2 203-16.indd 60 21/07/2016 09:41:47