ACS 45 SE GB. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

Relevanta dokument
ACS 45. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

Installatörshandbok AXC 40

PCS 44. Installatörshansbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

SOLAR 42. Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145

SOLAR 40. Installatörshansbok SOLAR 40 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 40 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 40 für NIBE F1145

POOL 40. Installatörshansbok POOL 40 för NIBE F1145, F1245. Installer manual POOL 40 for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE LEK

POOL 40. Installatörshandbok pooluppvärmning SE. Installer manual pool heating GB. Installateurhandbuch Poolerwärmung DE IHB LEK

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

ECS 40. Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F1145, F1245. Installer manual Extra climate system for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 40

ECS 40/ECS 41. Installatörshandbok Extra Klimatsystem. Installer manual Extra climate system. Installateurhandbuch Extra mischgruppe IHB

Installatörshandbok SMO 40

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41 IHB LEK

Installatörshandbok AXC30. Tillbehör IHBSE

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130

SCA 43. Installatörshandbok Dockningssats F730 / AHPS / VPB 300 / VPBS 300 Installer manual Docking kit. Installateurhandbuch Anschlusssatz

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

METROSAVER MB F & F-PC

Dockningssats DEW 40 IHB

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

SOLAR 40. Installatörshandbok SOLAR 40. Installer manual SOLAR 40. Installateurhandbuch SOLAR 40. Asentajan käsikirja SOLAR 40 NIBE F1145/F1155/SMO 40

POOL 10 MAV POOL 10 SE MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

F1220, F1230, F1120, F1130

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

F1220, F1230, F1120, F1130

Dockningsprincip. Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

MAV POOL 10 POOL 10 MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

Technical description with installation and maintenance instructions

SOLAR 40. Installatörshandbok SOLAR 40 SE. Installer manual SOLAR 40 GB. Installateurhandbuch SOLAR 40 DE. Asentajan käsikirja SOLAR 40 FI

DEH40/41. Installatörshandbok DEH40/41. Installer manual DEH40/41. Installateurhandbuch DEH40/41 IHB LEK

SOLAR 40 IHB LEK

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330

Dockningsprincip. Tillämpning. Alternativ. F1245/F1255 till värmesystem samt eventuella tillbehör. Villor med vattenburet värmesystem.

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

DEH 40/DEH 41. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB LEK

Dockningsprincip. Tillämpning. Funktion. F1145/F1155 till värmesystem, eventuella tillbehör samt eventuell tillsatsvärme

GOLD SD Med styrenhet/ With control unit. Fläkt 3/ Fan 3. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

Anvisning för Guide for

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

SE/GB.ELSD5060E

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla SE. Installer manual Passive cooling GB. Installateurhandbuch Passive Kühlung DE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

Dockningsprincip. Tillämpning. Alternativ. F1145/F1155 till värmesystem samt eventuella tillbehör. Villor med vattenburet värmesystem.

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

MONTERINGSANVISNING POOL 11 TILL FIGHTER 1130/1135/1230/1235/1250 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 11 FOR FIGHTER 1120/1140/1220/1240/1250

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Installation Instructions

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

RE 10 MAV RE 10 MONTERINGSANVISNING RUMSENHET RE 10 TILL FIGHTER 1135/1235/1250/VVM 300/SMO 10

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

Windlass Control Panel v1.0.1

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

MCP-16RC, Air Purification

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL F1330 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXPANSION CARD 12 FOR F1330

FORTA M315. Installation. 218 mm.

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Kommunikationsmodul SMS 40

POOL 20. CPU-kort MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20 TILL VVM 240 / 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 20 FOR VVM 240 / 300

SE GB DE FI. Installatörshandbok dockningssats kyla (4-rör) Installer manual docking kit cooling (4-pipe)

MODBUS 40 IHB LEK

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

POOL 40 IHB SE GB DE FI FR. Installatörshandbok pooluppvärmning. Installer manual pool heating. Installateurhandbuch Poolerwärmung

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

Transkript:

EK CS Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (-rör) Installer manual Passive/active cooling ( pipe) Installateurhandbuch Passiver/aktiver Vierrohrkühlung SE G DE IH 0-

Svenska Viktig information OS! Denna symbol betyder fara för människa eller maskin. TÄK PÅ! llmänt Vid denna symbol finns viktig information om vad du ska tänka på när du sköter din anläggning. CS är ett tillbehör som möjliggör för din värmepump att styra produktion av värme och kyla oberoende av varandra. Utöver detta tillbehör (beroende på systemlösning) kan växelventil för kyla, cirkulationspump, shuntventil samt distributionssystem för kyla behövas. Kylsystemet tillförs kyla från köldbärarkretsen med hjälp av en cirkulationspump via en shuntventil. Passiv kyla görs utan att kompressorn är i drift, medan i aktiv kyla är kompressorn i drift. För att anläggningen ska fungera krävs fritt flöde för värmebäraren till exempel med hjälp av volymkärl för kyla. Driftläge kyla aktiveras av temperaturen på utgivaren och eventuell rumsgivare, rumsenhet eller separat rumsgivare för kyla (om exempelvis två olika rum ska kylas respektive värmas samtidigt). Vid kylbehov aktiveras växelventilen kyla och köldbärarcirkulationspumpen. Shunten reglerar efter kylgivaren och ett kylbörvärde som bestäms av vald kylkurva. Gradminuter beräknas efter värdet på den externa temperaturgivaren för köldbärare ut och kylbörvärdet. Gradminut-värdet avgör enligt menyinställningar i vilket kyldriftläge anläggningen befinner sig i. TÄK PÅ! Detta tillbehör kan kräva en uppdatering av programvaran i din värmepump. ägsta programvaruversion på mjukvaran i värmepumpen som krävs är 0R eller högre. Kompatibla produkter F F F F F F Innehåll st untband st Värmeledningspasta st Isoleringstejp st pparatlåda med tillbehörskort st luminiumtejp st Temperaturgivare Komponentplacering apparatlåda () -X -S EK -X F -X -F -X X Elkomponenter F utomatsäkring, 0 X nslutningsplint, spänningsmatning Tillbehörskort -X nslutningsplint, givare och extern blockering -X nslutningsplint, kommunikation -X nslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä -S DIP-switch -F Finsäkring, TH0V Extra reläkort -X nslutningsplint, shunt- och växelventil eteckningar i komponentplacering enligt standard IEC. Röranslutning llmänt För att undvika kondensbildning måste rörledningar och övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt material. Vid stort kylbehov krävs fläktkonvektor med droppskål och avloppsanslutning. Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl. Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut. CS SE

ackventil Montera en backventil (RM) mellan två T-rörsanslutningarna till shuntventilen för värmedump (se principschema). Shuntventil, kyldump Shuntventilen (Q) placeras i köldbärarsystemet via T-rörsanslutningar enligt principschema. nslut köldbärare ut från värmepumpen efter växelventil (Q) via T-rör till port på shuntventilen (öppnar vid ökasignal). nslut returledningen från kylsystemet till gemensam port på shuntventilen (alltid öppen). nslut köldbärare in till värmepumpen från kollektorn via T-rör till port på shuntventilen (stänger vid minskasignal). Shuntventil, värmedump Shuntventilen (Q) placeras i klimatsystemet på framledningen från värmepumpen via T-rörsanslutningar enligt principschema. nslut framledningen till cirkulationspump, värmedump (GP0) och fläktkon-vektorn till gemensam port på shuntventilen (alltid öppen). nslut framledningen till klimatsystmet till port på shuntventilen (öppnar vid ökasignal). nslut returledningen från fläktkonvektorn till framledningen till klimatsystemet via T-rör till port på shuntventilen (stänger vid minskasignal). Temperaturgivare Temperaturgivare (T) monteras på returen till värmepumpen i kollektorn efter t-rörsanslutning från kylsystemreturen via shuntventil (Q). Temperaturgivare (T) monteras på framledning till kylsystemet vid t-rörsanslutning till volymkärl (CP). Temperaturgivare (T) monteras på framledningen till klimatsystemet efter värmedumpen. K Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter ska de isoleras med medföljande isolertejp. OS! Givar- och kommunikationskablar får ej förläggas i närheten av starkströmsledning. Växelventil, kyla/värme Växelventilen (Q) placeras i köldbärarsystemet på framledningen från värmepumpen enligt principschema. nslut framledningen till kylsystemet till port på växelventilen (öppen vid signal). nslut köldbärare ut från värmepumpen till gemensam port på växelventilen (alltid öppen). nslut köldbärare ut till kollektorn till port på växelventilen (normalt öppen, motor i viloläge). Cirkulationspump, värmedump Montera cirkulationspumpen (GP0) efter shuntventilen för värmedump (Q) på framledningen till fläktkonvektorn. Volymkärl Montera volymkärlet (CP) för kyla på mellan växelventil (Q), shuntventil (Q) och kylsystemet. CS SE

Principschemor OS! Dessa är principscheman. Verklig anläggning ska projekteras enligt gällande normer. Förklaring E Extern tillsats E Extern eltillsats F0 Säkerhetsventil, värmebärarsida QM - QM vstängningsventil, värmebärarsida R Trimventil E00 Värmepumpsystem (Master) T Temperaturgivare, ute T Temperaturgivare, varmvattenladdning T Temperaturgivare, värmebärare fram, Extern T Temperaturgivare, värmebärare retur, Extern E00 Värmepump EP Kylmodul EP Kylmodul F0 - F Säkerhetsventil, köldbärarsida F - F Säkerhetsventil, värmebärarsida HQ - HQ Smutsfilter QZ - QZ Filterkulventil (smutsfilter) QM0 - QM vstängningsventil, köldbärarsida QM - QM vstängningsventil, värmebärarsida Q0 Växelventil, värme/varmvatten RM0 - RM ackventil EP Kylsystem T Temperaturgivare, framledning EP Fläktkonvektor GP0 Cirkulationspump Q Shuntventil EQ Passiv/aktiv kyla -rör pparatlåda med tillbehörskort (CS ) T Temperaturgivare, kollektor T Temperaturgivare, framledning kyla T Temperaturgivare, framledning efter värmedump CP Volymkärl, kyla EP Fläktkonvektor GP0 Cirkulationspump, värmedump Q Växelventil, kyla/värme Q Shuntventil, kyldump Q Shuntventil, värmedump RM ackventil Övrigt P Manometer, köldbärarsida T Temperaturgivare, varmvatten fram CP0 ckumulatortank med varmvattenslinga CP0 Utjämningskärl (UKV) CM Expansionskärl slutet, värmebärarsida CM Expansionskärl slutet, köldbärarsida EP Kollektor, köldbärarsida F Säkerhetsventil, värmebärarsida F Säkerhetsventil, köldbärare GP0 Cirkulationspump, värmebärare extern QM vluftningsventil, köldbärarsida QM vstängningsventil, värmebärare fram QM vstängningsventil, värmebärare retur QM vstängningsventil, köldbärare fram QM vstängningsventil, köldbärare retur X - X nslutning, påfyllning köldbärare eteckningar enligt standard IEC - och -. CS SE

Principschema F/F med CS och passiv/aktiv kyla (-rör) -Q -GP0 -EP -RM -T -CP0 -GP0 -EP -EP-T -Q - -T -P -F P -QM -CM -E00 -T -X -QM -QM -GP0 -CP -QM -E00 -E00-HQ -F -CP0 -T -T -Q -Q -CM -E00 -T -EP Principschema F/F med CS och passiv/aktiv kyla (-rör) -Q -GP0 -EP -RM -T -CP0 -GP0 - -F -P -QM -T -EP -EP -T -Q -T -CM -X -QM -HQ -QM -GP0 -CP -QM -E00 -CM -T -Q -F -Q -EP CS SE

Principschema F med CS och passiv/aktiv kyla (-rör) Principschema F med CS och passiv/aktiv kyla (-rör) -QZ -QZ -QZ -QZ CS SE

0 0 0 0 Elinkoppling OS! ll elektrisk inkoppling ska ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning ska utföras enligt gällande bestämmelser. Värmepumpen ska vara spänningslös vid installation av CS. Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort () som ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint -X) i F/F/F/F, på plint X i F utan elkopplingsversion.0 eller på plint 0- X0 i F med elkopplingsversion.0 eller F. E00 X X 0-X0-0 -X0 Elkopplingsversioner F GD GD F har olika elinkopplingar beroende på när värmepumpen tillverkades. För att se vilken elinkoppling som gäller för din F, kontrollera om beteckningen ".0" syns ovanför plintarnas högra sida enligt bild. -X F utan.0 F med.0/f -X -X GD Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. nslutning av kommunikation Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste de efterföljande korten anslutas i serie med föregående kort. nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. Tillbehörskort -X GD GD Tillbehörskort F/F -X -X O -X -X F/F -X0 -X -X -X GD GD -X -X O -X -X -X0 -X -X nslutning av matning nslut spänningsmatningen till plint X enligt bild. pparatlåda -X Externt 0V 0Hz CS SE

O Översikt tillbehörskort -X -X -X -X -X Extern blockering, passiv kyla (valfritt) En kontakt (O) kan anslutas till -X:- för att kunna blockera passiv kyla. är kontakten sluts blockeras passiv kyla. Extern blockering, aktiv kyla (valfritt) En kontakt (O) kan anslutas till -X:- för att kunna blockera aktiv kyla. är kontakten sluts blockeras aktiv kyla. : Passiv kyla : ktiv kyla T T T Extern blockering -X 0 0 -X -X -X -X0 Externt pparatlåda -X 0 -X0 -X nslutning av givare och extern justering nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. Temperaturgivare, kollektor (T) nslut temperaturgivaren till -X:-. TÄK PÅ! Reläutgångarna på tillbehörskortet får max belastas med (0 V) totalt. Temperaturgivare, framledning kyla (T) nslut temperaturgivaren till -X:-0. Temperaturgivare, framledning efter värmedump (T) nslut temperaturgivaren till -X:-. Temperaturgivare, kyla/värme (rumsgivare för kyla, T) En extra temperaturgivare (rumsgivare för kyla) kan kopplas till värmepumpen för att bättre kunna avgöra när det är dags att byta mellan kyl- och värmedrift. För inkoppling av T se respektive produkts IH. nvänd en -ledare med minst 0, mm² kabelarea. CS SE

0 0 nslutning av cirkulationspump, värmedump (GP0) nslut cirkulationspumpen (GP0) till -X: (0 V), -X: () och jord (). -X pparatlåda Externt GP0 nslutning av växelventilmotor (Q) nslut växelventilmotorn (Q) till -X: (manöver), -X: () och X: (). -X pparatlåda Externt X Manöver Q nslutning av shuntmotor (Q) nslut shuntmotorn (Q) till -X: (0 V, öppna), -X: () och -X: (0 V, stäng). pparatlåda Externt -X Öppna Stäng SH + SH - Q nslutning av shuntmotor (Q) nslut shuntmotorn (Q) till -X: (0 V, öppna), -X0: () och -X: (0 V, stäng). -X Stäng -X0 DIP-switch pparatlåda Externt Öppna SH + SH - Q DIP-switchen (S) på tillbehörskortet () ska ställas in enligt nedan. O -S Reläutgång för kyllägesindikering -X Möjlighet finns till extern kyllägesindikering genom reläfunktion via ett potentialfritt växlande relä (max ) på kopplingsplint X. nsluts kyllägesindikering till kopplingsplint X måste det väljas i meny.. O -X -X -X0 -X -X 0 CS SE

Programinställningar Programinställningen av CS kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsinstallationen, men finns även i meny.. Menysystemet Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i menysystemet. Meny.. - tillbehör ktivering/avaktivering av tillbehör. Välj: "passiv/aktiv kyla -rör". Meny. - temperatur Inställning av inomhustemperatur (kräver rumstemperaturgivare). Meny.. - kylinställningar Här kan du exempelvis göra följande inställningar: ägsta framledningstemperatur vid kyla. Önskad framledningstemperatur vid utomhustemperaturen +0 och +0 C. Tid mellan kyla och värmedrift och tvärt om. Val om rumsgivare ska styra kylan. Meny.. - autolägesinställning Om värmepumpens driftläge är satt till "auto" väljer den själv, beroende på medelutetemperatur, när start och stopp av tillsats samt värmeproduktion respektive kyldrift ska tillåtas. I denna meny väljer du dessa medelutetemperaturer. Du kan även ställa in under hur lång tid (filtreringstid) medeltemperaturen räknas. Väljer du 0 innebär det att aktuell utetemperatur används. Meny. - tvångsstyrning Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepumpen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslutna. EQ--K: Signal till växelventil (Q). EQ--K: Signal (stäng) till shunt (Q). EQ--K: Signal (öppna) till shunt (Q). EQ--K: ktivering av cirkulationspump (GP0). EQ--K: Signal (stäng) till shunt (Q). EQ--K: Signal (öppna) till shunt (Q). TÄK PÅ! Se även Installatörshandboken för produkten som CS ska anslutas till. Tekniska uppgifter Tekniska data Hur mycket rumstemperaturen får sjunka respektive öka jämfört med önskad temperatur innan övergång till värme respektive kyldrift (kräver rumsgivare). Gradminutnivåer för kyla. Diverse shuntinställningar. CS Märkspänning Mått (xdxh) rt nr RSK nr (mm) 0V ~ 0Hz 0x00x 0 CS SE

English Important information OTE This symbol indicates danger to person or machine. Caution This symbol indicates important information about what you should observe when maintaining your installation. Contents x Cable ties x Heating pipe paste x Insulation tape x Unit box with accessory card x luminium tape x Temperature sensor Component location unit box () General CS is an accessory that makes it possible for your heat pump to control the production of heating and cooling independently of each other. In addition to this accessory (depending on system solution) a reversing valve for cooling, circulation pump, mixing valve and distribution system for cooling may be necessary. The cooling system supplies cooling from the collector circuit using a circulation pump via a mixing valve. Passive cooling occurs without the compressor running, while active cooling occurs when the compressor is running. For the installation to work, the heating medium must flow freely, for example using a volume vessel for cooling. Operating mode cooling is activated by the temperature of the outdoor sensor and any room temperature sensors, room units or separate room sensors for cooling (if two different rooms are to be heated respectively cooled at the same time for example.) When cooling is required the cooling reversing valve and the brine circulation pump are activated. The mixing valve regulates according to the cooling sensor and a cooling set point value that is determined by the selected cooling curve. Degree minutes are calculated in response to the value on the brine out external temperature sensor and the cooling set point value. The degree minute value determines in which cooling mode the installation is according to the menu settings. Caution This accessory may require a program software update in your heat pump. 0R or higher is the minimum software version for the heat pump. -X -S EK -X F -X -F -X X Electrical components F Miniature circuit breaker, 0 X Terminal block, power supply ccessory card -X Terminal block, sensors and external blocking -X Terminal block, communication -X Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay -S DIP switch -F Fine wire fuse, TH0V Extra relay circuit board -X Terminal block, shunt and reversing valve Designations in component locations according to standard IEC. Pipe connections Compatible products F F F F F F General Pipes and other cold surfaces must be insulated with diffusion-proof material to prevent condensation. Where the cooling demand is high, fan convectors with drip trays and drain connection are needed. The brine circuit must be provided with a pressure expansion vessel. If there is a level vessel this should be replaced. CS G

on-return valve Install a non-return valve (RM) between two T-pipe connections to the shunt valve for the heating dump (see the outline diagram). Mixing valve, cooling dump The shunt valve (Q) is placed in the brine system via the T-pipe connections according to the outline diagram. Connect the brine out from the heat pump after the reversing valve (Q) via the T- pipe on port on the shunt valve (opens at increase signal). Connect the return line from the cooling system to the common port on the shunt valve (always open). Connect the brine in to the heat pump from the collector via the T-pipe on port on the shunt valve (closes at reduce signal). Mixing valve, heat dump The shunt valve (Q) is placed in the climate system on the supply line from the heat pump via T-pipe connections according to the outline diagram. Connect the supply line to the circulation pump, heating dump (GP0) and the fan coil to the common port on the shunt valve (always open). Connect the supply line to the climate system on port on the shunt valve (opens at increase signal) Connect the return line from the fan coil to the supply line to the climate system via the T-pipe to port on the shunt valve (closes at reduce signal). Temperature sensor Temperature sensor (T) is mounted on the return to the heat pump in the collector after the T-pipe connection from the cooling system return via shunt valve (Q). Temperature sensor (T) is mounted on the supply line to the cooling system at the T-pipe connection to the volume vessel (CP). The temperature sensor (T) is located on the supply line to the climate system after the heating dump. K Install the temperature sensors using cable ties, together with the heat conducting paste and aluminium tape. Then insulate with the enclosed insulation tape. OTE Sensor and communication cables must not be placed near power cables. Reversing valve, cooling/heating The reversing valve (Q) is placed in the brine system on the supply line from the heat pump according to the outline diagram. Connect the supply line to the cooling system to port on the reversing valve (opens at signal) Connect the brine out from the heat pump to the common port on the reversing valve (always open). Connect the brine out to the collector to port on the reversing valve (normally open, motor in standby mode). Circulation pump, heat dump Install the circulation pump (GP0) after the shunt valve for the heating dump (Q) on the supply line to the fan coil. Volume vessel Install the volume vessel (CP) for cooling between reversing valve (Q), shunt valve (Q) and cooling system. CS G

Outline diagrams OTE These are outline diagrams. Real installations must be planned according to applicable standards. Explanation E External additional heat E External electrical additional heat F0 Safety valve, heating medium side QM - QM Shut-off valve, heating medium side R Trim valve E00 Heat pump system (Master) T Temperature sensor, outdoor T Temperature sensor, hot water charging T Temperature sensor, heating medium flow, External T Temperature sensor, heating medium return, External E00 Heat pump EP Cooling module EP Cooling module F0 - F Safety valve, collector side F - F Safety valve, heating medium side HQ - HQ Particle filter QZ - QZ Filterball (particle filter) QM0 - QM Shut-off valve, brine side QM - QM Shut-off valve, heating medium side Q0 Reversing valve, heating/hot water RM0 - RM on-return valve EP Cooling system T Temperature sensor, flow pipe EP Fan convectors GP0 Circulation pump Q Shunt valve EQ Passive/active cooling -pipe Unit box with accessory card (CS ) T Temperature sensor, collector T Temperature sensor, flow line cooling T Temperature sensor, flow line after heat dump CP Volume vessel, cooling EP Fan convectors GP0 Circulation pump, heat dump Q Reversing valve, cooling/heating Q Mixing valve, cooling dump Q Mixing valve, heat dump RM on-return valve Miscellaneous P Manometer, brine side T Temperature sensor, hot water flow CP0 ccumulator tank with hot water coil CP0 CM CM EP F F GP0 QM QM QM QM QM X - X uffer vessel (UKV) Expansion vessel, closed, heating medium side Expansion vessel, closed, brine side Collector, brine side Safety valve, heating medium side Safety valve, brine Circulation pump, heating medium external Venting valve, brine side Shut-off valve, heating medium flow Shut off valve, heating medium return Shut off valve, brine flow Shut off valve, brine return Connection, filling brine Designations according to standards - and -. CS G

Outline diagram F/F with CS and passive/active cooling (-pipe) -Q -GP0 -EP -RM -T -CP0 -GP0 -EP -EP-T -Q - -T -P -F P -QM -CM -E00 -T -X -QM -QM -GP0 -CP -QM -E00 -E00-HQ -F -CP0 -T -T -Q -Q -CM -E00 -T -EP Outline diagram F/F with CS and passive/active cooling ( pipe) -Q -GP0 -EP -RM -T -CP0 -GP0 - -F -P -QM -T -EP -EP -T -Q -T -CM -X -QM -HQ -QM -GP0 -CP -QM -E00 -CM -T -Q -F -Q -EP CS G

Outline diagram F with CS and passive/active cooling ( pipe) Outline diagram F with CS and passive/active cooling ( pipe) -QZ -QZ -QZ -QZ CS G

0 0 0 0 Electrical connection OTE ll electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump must not be powered when installing CS. F without electrical connection version.0 or on terminal block 0-X0 i F with electrical connection version.0 or F. E00 X GD X 0-X0 GD -0 -X0 Electrical connection versions F F has different electrical connection versions depending on when the heat pump was manufactured. To check which electrical connection applies to your F, check the designation ".0" visible above the right hand side of the terminal block as illustrated. -X F without.0 F with.0/f -X -X GD The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook. Connecting communication If several accessories are to be connected, or are already connected, the following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar. This accessory contains an accessory board () that must be connected directly to the heat pump on the input board (terminal block -X) in F/F/F/F, on terminal block X in ccessory card -X GD GD ccessory card -X GD GD F/F -X -X -X -X O -X O -X -X -X F/F -X0 -X -X0 -X -X -X Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. Unit box -X External 0V 0Hz CS G

O Overview accessory board -X -X -X -X -X External blocking, passive cooling (optional) contact (O) can be connected to -X:- to allow blocking of passive cooling operation. When the contact closes, passive cooling is blocked. External blocking, active cooling (optional) contact (O) can be connected to -X:- to allow blocking of active cooling operation. When the contact closes, active cooling is blocked. : Passive cooling : ctive cooling T T T External blocking -X 0 0 -X -X -X -X0 External Unit box -X 0 -X0 -X Connection of sensors and external adjustment Use cable type iyy, EKKX or similar. Caution The relay outputs on the accessory board can have a max load of (0 V) in total. Temperature sensor, collector (T) Connect the temperature sensor to -X:-. Temperature sensor, supply line cooling (T) Connect the temperature sensor to -X:-0. Temperature sensor, supply line after heating dump (T) Connect the temperature sensor to -X:-. Temperature sensor, cooling/heating (room sensor for cooling, T n extra temperature sensor (room sensor for cooling) can be connected to the heat pump in order to determine better when it is time to switch between heating and cooling operation. To connect T see the respective product's IH Use a core cable with a cable area of at least 0, mm². CS G

0 0 Connection of the circulation pump, heating dump (GP0) Connect the circulation pump (GP0) to -X: (0 V), -X: () and earth (). -X Unit box External GP0 Connection of reversing valve motor (Q) Connect the reversing valve motor (Q) to -X: (operation), -X: () and X: (). -X Unit box External X Control Q Connection of the shunt valve motor (Q) Connect the shunt motor (Q) to -X: (0 V, open), -X: () and -X: (0 V, close). Unit box -X Open Close External SH + SH - Q Connection of the shunt valve motor (Q) Connect the shunt motor (Q) to -X: (0 V, open), -X0: () and -X: (0 V, close). -X Close -X0 DIP switch Open Unit box External SH + SH - Q The DIP switch (S) on the accessory card () must be set as follows. O -S Relay output for cooling mode indication -X There is the option to have an external cooling mode indication through the relay function via a potential-free variable relay (max. ) on the terminal block X. If cooling mode indication is connected to terminal block X, it must be selected in menu.. O -X -X -X0 -X -X CS G

Program settings Program setting of CS can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu.. Menu system If you do not make all settings via the start guide or need to change any of the settings, this can be done in the menu system. Menu.. -accessories ctivating/deactivating of accessories. Select: "passive/active cooling pipe". Menu. -temperature Setting of indoor temperature (room temperature sensor is required). Menu.. - cooling settings Here you can perform the following settings: owest flow line temperature when cooling. Desired supply temperature at an outdoor air temperature of +0 and +0 C. Time between cooling and heating operation and vice versa. Selection of room sensor can control cooling. How much the room temperature may decrease or increase compared to the desired temperature before switching to heating respectively cooling (requires room sensor). Degree minute levels for cooling. Menu.. -auto mode setting When heat pump operating mode is set to "auto it selects when start and stop of additional heat, heat production and cooling is permitted, dependent on the average outdoor temperature. Select the average outdoor temperatures in this menu. You can also set the time (filtering time) over which the average temperature is calculated. If you select 0, the current outdoor temperature is used. Menu. -forced control Forced control of the different components in the heat pump as well as in the different accessories that may be connected. EQ--K: Signal to reversing valve (Q). EQ--K: Signal (close) to shunt valve (Q). EQ--K: Signal (open) to shunt valve (Q). EQ--K: ctivating the circulation pump (GP0). EQ--K: Signal (close) to shunt valve (Q). EQ--K: Signal (open) to shunt valve (Q). Caution lso see the Installation manual for the product that CS will be connected to. Technical data Technical specifications CS Rated voltage Dimensions (WxDxH) Part o. (mm) 0V ~ 0 Hz 0x00x 0 Misc. shunt settings. 0 CS G

Deutsch Wichtige Informationen HIWEIS! Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr für Personen und Maschinen. CHTUG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Informationen, die bei der Pflege der nlage zu beachten sind. llgemeines Mit dem Zubehör CS kann Ihre Wärmepumpe die Erzeugung von Wärme und Kälte unabhängig voneinander steuern. eben diesem Zubehör (je nach Systemlösung) kann ein Umschaltventil für Kühlung, Umwälzpumpe, Mischventil und Kühlverteilersystem erforderlich sein. Dem Kühlsystem wird mithilfe einer Umwälzpumpe über das Mischventil Kälte vom Wärmequellenkreis zugeführt. Passive Kühlung erfolgt ohne Verdichterbetrieb, aktive Kühlung mit eingeschaltetem Verdichter. Damit die nlage einwandfrei funktionieren kann, ist ein freier Durchfluss des Heizungsmediums erforderlich, z.. mithilfe eines Pufferspeichers für die Kühlung. Die etriebsstufe Kühlung wird von der Temperatur am ußenfühler und eventuell am Raumfühler, an einer Fernbedienung oder einem separaten Raumfühler für Kühlung aktiviert (wenn z.. zwei verschiedene Räume gleichzeitig beheizt bzw. gekühlt werden sollen). ei Kühlbedarf werden das Umschaltventil für die Kühlung und die Wärmequellenumwälzpumpe aktiviert. Das Mischventil regelt nach dem Kühlfühler und einem Kühlsollwert, der sich aus der gewählten Kühlkurve ergibt. Die Gradminuten werden nach dem Wert des externen Fühlers für "Wärmequellenmedium aus" und "Kühlsollwert" berechnet. Der Gradminutenwert entscheidet gemäß Menüeinstellungen darüber, in welchem Kühlmodus sich die nlage befindet. CHTUG! Dieses Zubehör kann eine ktualisierung der Software in Ihrer Wärmepumpe erforderlich machen. In der Wärmepumpe wird mindestens Programmversion 0R benötigt. Kompatible Produkte F F F F F F Inhalt St. St. St. St. St. St. Kabelbinder Wärmeleitpaste Isolierband Gerätegehäuse mit Zubehörplatine luminiumklebeband Fühler Position der Komponenten im Gerätegehäuse () -X -S EK -X F -X -F -X X Elektrische Komponenten F Sicherungsautomat, 0 X nschlussklemme, Spannungsversorgung Zubehörplatine -X nschlussklemme für Fühler und extern geschaltete lockierung -X nschlussklemme für Kommunikationsleitung -X nschlussklemme für Umwälzpumpe, Mischventil und Hilfsrelais -S DIP-Schalter -F Feinsicherung, TH0V Zusätzliche Relaiskarte -X nschlussklemme, Misch- und Umschaltventil ezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC. CS DE

Rohranschluss/Durchflussmesser llgemeines Um eine Kondensatbildung zu vermeiden, müssen Rohrleitungen und andere kalte Oberflächen mit diffusionsdichtem Material isoliert werden. iegt ein hoher Kühlbedarf vor, sind Gebläsekonvektoren mit Tropfschale und Kondensatanschluss erforderlich. Der Wärmequellenkreis ist mit einem Druckausdehnungsgefäß auszustatten. Ein eventuell vorhandenes iveaugefäß ist zu ersetzen. Rückschlagventil Montieren Sie ein Rückschlagventil (RM) zwischen den zwei T-Rohranschlüssen zum Mischventil für die Wärmeableitung (siehe Prinzipskizze). Mischventil, Kühlableitung Das Mischventil (Q) wird in das Wärmequellensystem über T-Rohranschlüsse gemäß Prinzipskizze eingebunden. Verbinden Sie den ustritt des Wärmequellenmediums aus der Wärmepumpe nach dem Umschaltventil (Q) über ein T-Rohr mit dem nschluss des Mischventils (öff-net bei Öffnersignal). Verbinden Sie den Rücklauf vom Kühlsystem mit dem gemeinsamen nschluss des Mischventils (immer geöffnet). Verbinden Sie den Eintritt des Wärmequellenmediums in die Wärmepumpe vom Kollektor über ein T-Rohr mit dem nschluss des Mischventils (schließt bei Schließersignal). Mischventil, Wärmeableitung Das Mischventil (Q) wird im Klimatisierungssystem am Vorlauf von der Wärmepumpe über zwei T-Rohranschlüsse gemäß Prinzipskizze montiert. Verbinden Sie den Vorlauf zur Umwälzpumpe, Wärmeableitung (GP0) und den Gebläsekonvektor mit dem gemeinsamen nschluss des Mischventils (immer geöffnet). Verbinden Sie den Vorlauf zum Klimatisierungssystem mit dem nschluss des Mischventils (öffnet bei Öffnersignal). Verbinden Sie den Rücklauf vom Gebläsekonvektor mit dem Vorlauf zum Klimatisierungssystem über ein T-Rohr mit dem nschluss des Mischventils (schließt bei Schließersignal). Umschaltventil, Kühlung/Heizung Das Umschaltventil (Q) wird im Wärmequellensystem am Vorlauf von der Wärmepumpe gemäß Prinzipskizze montiert. Verbinden Sie den Vorlauf zum Kühlsystem mit dem nschluss des Mischventils (öffnet bei Signal). Verbinden Sie ustritt des Wärmequellenmediums von der Wärmepumpe mit dem gemeinsamen nschluss des Mischventils (immer geöffnet). Verbinden Sie den ustritt des Wärmequellenmediums zum Kollektor mit dem nschluss des Umschaltventils (normalerweise geöffnet, Motor im Ruhezustand). Umwälzpumpe, Wärmeableitung Montieren Sie die Umwälzpumpe (GP0) nach dem Mischventil für die Wärmeableitung (Q) am Vorlauf zum Gebläsekonvektor. Pufferspeicher Montieren Sie den Pufferspeicher (CP) für die Kühlung zwischen Umschaltventil (Q), Mischventil (Q) und Kühlsystem. Fühler Der Fühler (T) wird am Rücklauf zur Wärmepumpe im Kollektor nach dem T-Rohranschluss vom Kühlsystemrücklauf über das Mischventil (Q) montiert. Der Fühler (T) wird am Kühlsystemvorlauf am T- Rohranschluss zum Pufferspeicher (CP) montiert. Der Fühler (T) wird am Vorlauf zum Klimatisierungssystem nach der Wärmeableitung montiert. K Die Fühler werden mit Kabelbinder, Wärmeleitpaste und luminiumband angebracht. nschließend sind sie mit dem beiliegenden Isolierband zu umwickeln. HIWEIS! Fühler- und Kommunikationskabel dürfen nicht in der ähe von Starkstromleitungen verlegt werden. CS DE

Prinzipskizzen HIWEIS! Dies sind Prinzipskizzen. Die tatsächliche nlage muss gemäß den geltenden ormen geplant werden. Erklärung E Externe Zusatzheizung E Externe elektrische Zusatzheizung F0 Sicherheitsventil, Heizungsseite QM - QM bsperrventil, Heizungsseite R Regulierventil E00 Wärmepumpensystem (Master) T ußenfühler T Temperaturfühler, rauchwasserbereitung T Temperaturfühler, Heizungsvorlauf, extern T Temperaturfühler, Heizungsrücklauf, extern E00 Wärmepumpe EP Kältemodul EP Kältemodul F0 - F Sicherheitsventil, Wärmequellenseite F - F Sicherheitsventil, Heizungsseite HQ - HQ Schmutzfilter QZ - QZ Filterkugelventil (Schmutzfilter) QM0 - QM bsperrventil, Wärmequellenseite QM - QM bsperrventil, Heizungsseite Q0 Umschaltventil, Heizung/rauchwasser RM0 - RM Rückschlagventil EP Kühlsystem T Vorlauffühler EP Kälteverbraucher GP0 Umwälzpumpe Q Mischventil EQ Passive/aktive Vierrohrkühlung Gerätegehäuse mit Zubehörplatine (CS ) T Fühler, Kollektor T Vorlauffühler Kühlung T Vorlauffühler hinter der Wärmeableitungsvorrichtung CP Pufferspeicher, Kühlung EP Kälteverbraucher GP0 Umwälzpumpe, Wärmeableitung Q Umschaltventil, Kühlung/Heizung Q Mischventil, Kühlableitung Q Mischventil, Wärmeableitung RM Rückschlagventil Sonstiges P Manometer, Wärmequellenseite T rauchwasservorlauffühler CP0 CP0 CM CM EP F F GP0 QM QM QM QM QM X - X rauchwasserspeicher mit Rohrwärmeübertrager usgleichsgefäß (UKV) usdehnungsgefäß, geschlossen, Heizungsseite usdehnungsgefäß, geschlossen, Wärmequellenseite Kollektor, Wärmequellenseite Sicherheitsventil, Heizungsseite Sicherheitsventil, Wärmequellenmedium Umwälzpumpe, Heizkreismedium extern Entlüftungsventil, Wärmequellenseite bsperrventil, Heizungsvorlauf bsperrventil, Heizungsrücklauf bsperrventil, Wärmequellenmediumvorlauf bsperrventil, Wärmequellenrücklauf Füllanschluss, Wärmequellenmedium ezeichnungen gemäß Standard IEC - und -. CS DE

Prinzipskizze F/F mit CS und passiver/aktiver Vierrohrkühlung -Q -GP0 -EP -RM -T -CP0 -GP0 -EP -EP-T -Q - -T -P -F P -QM -CM -E00 -T -X -QM -QM -GP0 -CP -QM -E00 -E00-HQ -F -CP0 -T -T -Q -Q -CM -E00 -T -EP Prinzipskizze F/F mit CS und passiver/aktiver Vierrohrkühlung -Q -GP0 -EP -RM -T -CP0 -GP0 - -F -P -QM -T -EP -EP -T -Q -T -CM -X -QM -HQ -QM -GP0 -CP -QM -E00 -CM -T -Q -F -Q -EP CS DE

Prinzipskizze F mit CS und passiver/aktiver Vierrohrkühlung Prinzipskizze F mit CS und passiver/aktiver Vierrohrkühlung -QZ -QZ -QZ -QZ CS DE

0 0 0 0 Elektrischer nschluss HIWEIS! lle elektrischen nschlüsse müssen von einem befugten Elektriker ausgeführt werden. ei der elektrischen Installation und beim Verlegen der eitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Die Wärmepumpe darf bei der Installation von CS nicht mit Spannung versorgt werden. in F ohne Elektroanschlussversion.0 oder mit nschlussklemme 0-X0 in F mit Elektroanschlussversion.0 oder F zu verbinden ist. E00 X GD X 0-X0 GD -0 -X0 Elektroanschlussversionen F F verfügt je nach Herstellungsort der Wärmepumpe über verschiedene elektrische nschlüsse. Um den jeweiligen elektrischen nschluss für Ihre F zu ermitteln, kontrollieren Sie, ob sich die ezeichnung.0" rechts über den nschlussklemmen befindet, siehe bbildung. -X F ohne.0 F mit.0/f -X -X GD Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateurhandbuchs. nschluss der Kommunikationsleitung Soll weiteres Zubehör angeschlossen werden oder ist dies bereits installiert, müssen die nachfolgenden Platinen mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (), die direkt mit der Wärmepumpe über die Eingangsplatine (nschlussklemme -X) in F/F/F/F, mit nschlussklemme X Zubehörplatine GD GD GD GD -X Zubehörplatine -X F/F -X -X -X -X O -X O -X -X -X F/F nschluss der Spannungsversorgung Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit nschlussklemme X, siehe bbildung. -X0 -X -X0 -X -X -X Gerätegehäuse -X Extern 0V 0Hz CS DE

O Übersicht Zubehörplatine -X -X -X -X -X -X -X 0 0 -X -X -X0 -X Externe lockierung, passive Kühlung (beliebig) Um die passive Kühlung zu blockieren, kann ein Kontakt (O) mit -X:- verbunden werden. eim Schließen des Kontakts wird die passive Kühlung blockiert. Externe lockierung, aktive Kühlung (beliebig) Um die aktive Kühlung zu blockieren, kann ein Kontakt (O) mit -X:- verbunden werden. eim Schließen des Kontakts wird die aktive Kühlung blockiert. Extern : Passive Kühlung Extern geschaltete lockierung : ktive Kühlung T T T Gerätegehäuse 0 -X0 nschluss von Fühler und externer Justierung Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. Fühler, Kollektor (T) Verbinden Sie den Fühler mit -X:-. CHTUG! -X Die Relaisausgänge an der Zubehörplatine dürfen insgesamt mit maximal (0 V) belastet werden. Vorlauffühler Kühlung (T) Verbinden Sie den Fühler mit -X:-0. Vorlauffühler nach Wärmeableitung (T) Verbinden Sie den Fühler mit -X:-. Fühler, Kühlung/Heizung (Raumfühler für Kühlung, T) Ein zusätzlicher Fühler (Raumfühler für Kühlung) kann mit der Wärmepumpe verbunden werden, damit genauer ermittelt werden kann, wann zwischen Kühl- und Heizbetrieb umzuschalten ist. Hinweise zum nschluss von T entnehmen Sie dem jeweiligen IH-Dokument für das Produkt. Verwenden Sie einen -eiter mit einem Mindestkabelquerschnitt von 0, mm². CS DE

0 0 nschluss der Umwälzpumpe, Wärmeableitung (GP0) Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP0) mit -X: (0 V), -X: () und der Erdung (). Gerätegehäuse Extern nschluss des Mischventilmotors (Q) Verbinden Sie den Mischventilmotor (Q) mit - X: (0 V, öffnen), -X0: () und -X: (0 V, schließen). Gerätegehäuse Extern -X GP0 nschluss des Umschaltventilmotors (Q) Verbinden Sie den Umschaltventilmotor (Q) mit - X: (Steuerung), -X: () und X: (). Gerätegehäuse Extern -X Öffnen Schließen -X0 SH + SH - Q -X X Steuerung Q nschluss des Mischventilmotors (Q) Verbinden Sie den Mischventilmotor (Q) mit - X: (0 V, öffnen), -X: () und -X: (0 V, schließen). Gerätegehäuse -X Extern Öffnen Schließen SH + SH - Q DIP-Schalter Der DIP-Schalter (S) an der Zubehörplatine () ist wie folgt einzustellen. O -S Relaisausgang für Kühlmodusanzeige -X Per Relaisfunktion über ein potenzialfrei wechselndes Relais (max. ) an nschlussklemme X kann eine externe Kühlmodusanzeige geschaltet werden. Wird die Kühlmodusanzeige mit nschlussklemme X verbunden, muss dies in Menü. ausgewählt werden. O -X -X -X0 -X -X CS DE

Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von CS kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Wärmepumpeninstallation. Er kann ebenfalls über Menü. aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassistent vornehmen oder eine Einstellung ändern wollen, können Sie das Menüsystem nutzen. Menü..-Zubehör ktivierung/deaktivierung von Zubehör. Wählen Sie: "passive/aktive Kühlung -Rohr". Menü.-Temperatur Einstellung der Innentemperatur (erfordert einen Raumfühler). Menü..-Kühleinstellungen Hier können Sie z.. folgende Einstellungen vornehmen: Minimale Vorlauftemperatur bei Kühlung. Gewünschte Vorlauftemperatur bei einer ußenlufttemperatur von +0 und +0 C. Zeit zwischen Kühl- und Heizbetrieb und umgekehrt. uswahl, ob der Raumfühler die Kühlung regeln soll. Menü..-utomoduseinst. Wenn als etriebsmodus für die Wärmepumpe "auto" eingestellt ist, bestimmt die Wärmepumpe ausgehend von der mittleren ußenlufttemperatur selbst, wann Start und Stopp der Zusatzheizung sowie rauchwasserbereitung bzw. Kühlbetrieb zulässig sind. In diesem Menü wählen Sie diese mittleren ußentemperaturen aus. Sie können ebenfalls den Zeitraum (Filterzeit) für die erechnung der mittleren Temperatur einstellen. ei uswahl von 0 wird die aktuelle ußenlufttemperatur herangezogen. Menü.-Zwangssteuerung Zwangssteuerung der verschiedenen Komponenten in der Wärmepumpe und der einzelnen Zubehöreinheiten, die eventuell angeschlossen sind. EQ--K Signal an Umschaltventil (Q). EQ--K: Signal (schließen) an Mischventil (Q). EQ--K: Signal (öffnen) an Mischventil (Q). EQ--K: ktivierung der Umwälzpumpe (GP0). EQ--K: Signal (schließen) an Mischventil (Q). EQ--K: Signal (öffnen) an Mischventil (Q). CHTUG! Siehe auch das Installateurhandbuch für das Produkt, mit dem CS verbunden werden soll. Technische Daten Zulässiger bfall bzw. nstieg der Raumtemperatur im Verhältnis zur gewünschten Temperatur, bevor ein Wechsel in den Heiz- bzw. Kühlbetrieb erfolgt (Raumfühler erforderlich). Gradminutenwerte für Kühlung. Verschiedene Mischventileinstellungen. Technische Daten CS ennspannung bmessungen (xtxh) (mm) 0V ~ 0Hz 0x00x rt.nr. 0 CS DE

Wiring diagram WIRIG DIGRM, CS KRETSSCHEM, CS 0.000 00 0 CS

WS name: -Gemensamt WS version: a WS release date: 0-0-0 0:0 Publish date: 0-0- : IE Sweden Hannabadsvägen ox SE- Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu