POOL 40 IHB SE GB DE FI FR. Installatörshandbok pooluppvärmning. Installer manual pool heating. Installateurhandbuch Poolerwärmung

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "POOL 40 IHB SE GB DE FI FR. Installatörshandbok pooluppvärmning. Installer manual pool heating. Installateurhandbuch Poolerwärmung"

Transkript

1 IH -0 0 POO 0 SE G DE FI FR Installatörshandbok pooluppvärmning Installer manual pool heating Installateurhandbuch Poolerwärmung sentajan käsikirja allaslämmitys Manuel installateur chauffage de piscine EK

2

3 Svenska OS! Denna symbol betyder fara för människa eller maskin. TÄK PÅ! Vid denna symbol finns viktig information om vad du ska tänka på när du installerar eller servar anläggningen. POO 0 är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning i din klimatanläggning. Växelventilen (Q) kopplas in för att styra in en del av, eller hela, värmebärarflödet mot en poolväxlare. Växelventilen, eller om så önskas växelventilerna (dock med samma styrsignal), monteras på värmebärarkretsen som vanligtvis går mot ett radiatorsystem. I system med kaskadkoppling bestämmer du i styrsystemet hur många kompressorer som tillåts arbeta med pooluppvärmning. Extern cirkulationspump (GP0) till klimatsystem måste monteras om en eller flera pooler dockas mot systemet. Under pooluppvärmning cirkuleras värmebäraren mellan värmepump och poolväxlare med hjälp av värmepumpens interna cirkulationspump. En extern cirkulationspump (GP) cirkulerar poolvattnet mellan poolväxlaren och poolen. Den externa cirkulationspumpen (GP0) cirkulerar värmebärarvattnet i klimatsystemet och tillsatsvärme kan kopplas in efter behov samtidigt som den externa framledningsgivaren (T) kontinuerligt känner av husets värmebehov. Värmepumpen styr växelventilen (Q), poolcirkulationspumpen (GP) och ev. värmekretsens cirkulationspump (GP0) via POO 0. Till F/F eller SMO 0 kan upp till två olika poolsystem anslutas och styras individuellt, det kräver dock två POO 0-tillbehör. Kompatibla produkter F F F F Innehåll st st st st st st st st Ställdon växelventil Växelventil Kit för tillbehörskort Värmeledningspasta luminiumtejp Isoleringstejp Temperaturgivare untband F F SMO 0 Komponentplacering apparatlåda () -S EK F -X -F -X X EKOMPOETER Tillbehörskort F utomatsäkring X nslutningsplint, spänningsmatning eteckningar enligt standard E -. POO 0 SE

4 llmänt är POO 0 kopplas mot klimatanläggningen, måste värmekretsen ha en yttre cirkulationspump. Orsaken till detta är att under poolladdning är det värmepumpens interna cirkulationspump som håller uppe flödet genom poolvärmeväxlaren. Den extra/yttre cirkulationspumpen (GP0) håller flödet uppe i värmekretsen, för att framledningsgivaren (T) ska kunna mäta temperaturen korrekt. Växelventil Montera växelventilen (Q) med port som inkommande framledning från värmepumpen, port mot poolen och port mot värmesystemet. Montera den så att port är öppen mot port när motorn är i viloläge. Vid signal öppnar port mot port. Funktion Uppvärmning av poolen prioriteras enligt valda inställningar i värmepumpen. Om poolgivaren (T) inte är ansluten tillåts poolladdningen inte att starta. Värmebärarflödet justeras så att temperaturdifferensen över poolvärmeväxlaren är 0 C. Inställningen görs i meny... Temperaturgivare Poolgivaren (T) placeras på returledningen från poolen. Den externa framledningsgivaren (T) placeras på framledningen till klimatsystemet, efter cirkulationspumpen (GP0). K Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter skall de isoleras med medföljande isolertejp. OS! Givar- och kommunikationskablar får ej förläggas i närheten av starkströmsledning. POO 0 SE

5 Principschema FÖRKRIG C Poolsystem XC-modul T Temperaturgivare, pool EP Värmeväxlare, pool GP Cirkulationspump, pool HQ Smutsfilter Q Växelventil, pool R0 Reglerventil R Trimventil E Extern tillsats CM Expansionskärl, slutet E Extern eltillsats F0 Säkerhetsventil, värmebärarsida K Hjälprelä/Kontaktor QM - QM vstängningsventil, värmebärarsida R Trimventil E00 - E0 Värmepumpsystem T Temperaturgivare, utomhus T Temperaturgivare, värmebärare retur T Temperaturgivare, varmvatten T Temperaturgivare, kondensor T Temperaturgivare, extern framledning T Temperaturgivare, extern returledning E00 Värmepump EP Kylmodul EP Kylmodul F0 - F Säkerhetsventil, köldbärarsida F - F Säkerhetsventil, värmebärarsida GP addpump HQ Smutsfilter HQ - HQ QM vtappningsventil, värmebärarsida QM vstängningsventil, värmebärare fram QM vstängningsventil, värmebärare retur QM0 - QM vstängningsventil, köldbärarsida QM vstängningsventil, värmebärarsida QM - QM Q0 Växelventil, värme/varmvatten QZ-QZ Filterkulventil (smutsfilter) RM0 - RM ackventil Styrmodul SMO 0 T Temperaturgivare, utomhus T Temperaturgivare, varmvattenladdning T Temperaturgivare, varmvatten topp T Temperaturgivare, extern framledning T0 Rumsgivare T Temperaturgivare, extern returledning GP0 Cirkulationspump, värmebärare extern Q0 Växelventil, värme/varmvatten EP Klimatsystem (ECS 0/ECS ) XC-modul T Framledningsgivare, extra klimatsystem T Returledningsgivare, extra klimatsystem GP0 Cirkulationspump, extra klimatsystem Q Övrigt P T CM CM CM CP CP0 EP F F GP0 QM QM QM QM QM QM QM RM, RM R0 X X - X Shuntventil Manometer, köldbärarsida Temperaturgivare, varmvatten fram Expansionskärl, värmebärarsida ivåkärl Expansionskärl, köldbärarsida Utjämningskärl (UKV) ckumulatortank med solslinga ergvärme/jordkollektor Säkerhetsventil, värmebärare Säkerhetsventil, köldbärare Cirkulationspump, värmebärare extern Påfyllningsventil, köldbärare vluftningsventil, köldbärarsida vstängningsventil, värmebärare fram vstängningsventil, värmebärare retur vstängningsventil, köldbärare fram vstängningsventil, köldbärare retur vstängningsventil ackventil Reglerventil Påfyllnadsventilsats, köldbärare nslutning, påfyllning köldbärare eteckningar i komponentplacering enligt standard IEC - och -. TÄK PÅ! Följande bilder är principscheman. Verklig anläggning ska projekteras enligt gällande normer. esök nibe.se/dockning för fler dockningsalternativ. POO 0 SE

6 PRICIPSCHEM F/F MED POO 0 OCH EXTR KIMTSYSTEM -EP - -T -GP0 -Q -T -E00-T -E00-GP0 -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -CP -T -T -EP PRICIPSCHEM F/F MED POO 0 OCH EXTR KIMTSYSTEM -EP - -Q -T -GP0 -T -E00 -GP0 -E00 -T -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -EP POO 0 SE

7 PRICIPSCHEM F MED POO 0 OCH EXTR KIMTSYSTEM -E00 -GP0 -RM PRICIPSCHEM F MED POO 0 OCH EXTR KIMTSYSTEM -E00 -GP0 -RM -QZ -QZ -QZ -QZ POO 0 SE

8 PRICIPSCHEM SMO 0 MED POO 0 - POO 0 SE

9 OS! ll elektrisk inkoppling ska ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning ska utföras enligt gällande bestämmelser. Klimatanläggningen ska vara spänningslös vid installation av POO 0. Elkopplingsversioner F F har olika elinkopplingar beroende på när värmepumpen tillverkades. För att se vilken elinkoppling som gäller för din F, kontrollera om beteckningen ".0" syns ovanför plintarnas högra sida enligt bild. Värmepump X X GD -X -X GD Tillbehörskort GD GD F utan.0 F/F -X O -X -X 0-X0 GD -0 -X0 F med.0/f F/F -X -X0 -X -X Tillbehörskort Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. nslutning av kommunikation GD GD -X O -X -X -X0 -X -X Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste de efterföljande korten anslutas i serie med föregående kort. nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. ERGVÄRME F,F,F,F,F,F Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort () som ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint -X) i F/F/F/F, på plint X i F utan elkopplingsversion.0 eller på plint 0- X0 i F med elkopplingsversion.0 eller F. POO 0 SE

10 0 0 EK STYRMODU SMO 0 Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort () som kopplas mot () på styrmodul. Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste de efterföljande korten anslutas i serie med föregående kort. nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. Styrmodul Översikt tillbehörskort () -X -X O -X -X -X 0 0 -X -X -X O -X -X0 -X GD Tillbehörskort GD GD Tillbehörskort GD GD -X -X0 -X -X -X O -X O -X -X -X Styrmodul -X0 -X -X0 -X -X -X -X0 nslutning av givare och extern blockering nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. POOGIVRE (T) nslut poolgivaren till -X:-. EXTER OCKERIG (VFRITT) En kontakt kan anslutas till -X:- för att kunna blockera pooluppvärmningen. är kontakten sluts blockeras pooluppvärmningen. Extern blockering T Extern blockering nslutning av matning nslut spänningsmatningen till plint X enligt bild. X Externt 0V 0Hz Externt POO XCkort 0 0 -X EXTER FRMEDIGSGIVRE (T) För inkoppling av T se respektive produkts installatörshandbok. TÄK PÅ! Reläutgångarna på tillbehörskortet får max belastas med (0 V) totalt. 0 POO 0 SE

11 O 0 0 nslutning av cirkulationspump, poolkrets (GP) nslut cirkulationspumpen (GP) till -X: (0 V), -X: () och X: (). nslutning av växelventilsmotor (Q) nslut motorn (Q) till -X: (signal), -X: () och -X0: (0 V). pparatlåda Externt pparatlåda Externt -X GP -X -X0 Svart lå run Q X -X0 nslutning av cirkulationspump, klimatsystem (GP0) Om klimatsystemet inte redan är försett med en extern pump ska en sådan kopplas in på tillbehörskortet. nslut cirkulationspumpen (GP0) till -X: (0 V), -X: () och X: (). -X pparatlåda Externt GP0 DIP-switch DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt nedan. Pool Pool O -X -S O -X -X -X0 -X -X X POO 0 SE

12 Programinställningen av POO 0 kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsinstallationen, men finns även i meny.. Menysystemet Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i menysystemet. MEY. - SYSTEMISTÄIGR ktivering/avaktivering av tillbehör. (Gäller IE F/F och F/F) MEY.. DOCKIG Inställning av systemets dockning. (Gäller IE F/F och SMO 0) MEY.. - TIEHÖR ktivering/avaktivering av tillbehör. (Gäller IE F/F och SMO 0) MEY.. - POO ktivering av pooluppvärmning samt inställning av startoch stopptemperatur. MEY.. - VÄRMEÄRRPUMPSHSTIGHET Inställning av värmebärarpumpens hastighet. TÄK PÅ! Se även installatörshandboken för produkten som POO 0 ska anslutas till. POO 0 Manöverspänning kv s -värde nslutning ventil (Ø mm) rt nr RSK nr 0 V 0 Hz, 0 0 POO 0 SE

13 English OTE This symbol indicates danger to person or machine. Caution This symbol indicates important information about what you should consider when installing or servicing the installation. POO 0 is an accessory that enables pool heating in your climate unit. The reversing valve (Q) is connected to control a part, or all, of the heating medium supply to a pool exchanger. The reversing valve or, if required, the reversing valves (although with the same control signal), is/are installed on the heating medium circuit that normally goes to a radiator system. In systems with a cascade connection, you determine in the control system how many compressors are permitted to work with pool heating. External circulation pump (GP0) to the climate system must be installed if one or more pools are docked to the system. During pool heating, the heating medium is circulated between the heat pump and the pool exchanger using the heat pump s internal circulation pump. n external circulation pump (GP) circulates the pool water between the pool exchanger and the pool. The external circulation pump (GP0) circulates the heating medium water in the climate system, and the additional heat can be engaged as necessary, at the same time as the external supply temperature sensor (T) continually meters the heating demand of the house. The heat pump controls the reversing valve (Q), pool circulation pump (GP) and any heating circuit circulation pumps (GP0) via POO 0. Up to two different pool systems can be connected to the F/F or SMO 0 and be controlled individually, although this requires two POO 0 accessories. Compatible products F F F F Contents x x x x x x x x F F ctuator reversing valve Shuttle valve Kit for accessory card Heating pipe paste luminium tape Insulation tape Temperature sensor Cable ties SMO 0 Component location unit box () -S EK F -X -F -X X EECTRIC COMPOETS F X ccessory card Miniature circuit-breaker Terminal block, power supply Designations according to standard E -. POO 0 G

14 General When POO 0 is connected to the climate unit, the heating circuit must be supplied with an external circulation pump. This is because, during pool charging, the heat pump s internal circulation pump maintains the flow through the pool heat exchanger. The extra/external circulation pump (GP0) maintains the flow in the heating circuit, so the supply temperature sensor (T) can measure the temperature correctly. Shuttle valve Install the reversing valve (Q) with port as incoming supply line from the heat pump, port towards the pool and port towards the heating system. Install it so that port is open towards port when the motor is in standby mode. In the event of a signal, port opens towards port. Temperature sensor The pool sensor (T) is placed on the return line from the pool. The external supply temperature sensor (T) is located on the supply line to the climate system, after the circulation pump (GP0). K Install the temperature sensors with cable ties with the heat conducting paste and aluminium tape. Then insulate with supplied insulation tape. OTE Sensor and communication cables must not be placed near power cables. Function Heating of the pool is prioritised according to selected settings in the heat pump. If the pool sensor (T) is not connected, pool charging is not permitted to start. The heating medium flow is adjusted so that the temperature difference over the pool heat exchanger is 0 C. The setting is made in menu... POO 0 G

15 Outline diagram EXPTIO C Pool system XC module T Temperature sensor, pool EP Heat exchanger, pool GP Circulation pump, pool HQ Particle filter Q Three way valve, pool R0 Control valve R Trim valve E External additional heat CM Expansion vessel, closed E External electrical additional heat F0 Safety valve, heating medium side K uxiliary relay/contactor QM - QM Shut-off valve, heating medium side R Trim valve E00 - E0 Heat pump system T Temperature sensor, outdoor T Temperature sensors, heating medium return T Temperature sensor, hot water T Temperature sensor, condenser T Temperature sensor, external flow line T Temperature sensor, external return line E00 Heat pump EP Cooling module EP Cooling module F0 - F Safety valve, collector side F - F Safety valve, heating medium side GP Charge pump HQ Particle filter HQ - HQ QM Draining valve, heating medium side QM Shut-off valve, heating medium flow QM Shut off valve, heating medium return QM0 - QM Shut-off valve, brine side QM Shut-off valve, heating medium side QM - QM Q0 Reversing valve, heating/hot water QZ-QZ Filterball (particle filter) RM0 - RM on-return valve Control module SMO 0 T Temperature sensor, outdoor T Temperature sensor, hot water charging T Temperature sensor, hot water top T Temperature sensor, external flow line T0 Room sensor T Temperature sensor, external return line GP0 Circulation pump, heating medium external Q0 Reversing valve, heating/hot water EP Climate system (ECS 0/ECS ) XC module T Flow temperature sensor, extra climate system T Return line sensor, extra climate system GP0 Circulation pump, extra climate system Q Shunt valve Miscellaneous P Manometer, brine side T Temperature sensor, hot water flow CM Expansion vessel, heating medium side CM evel vessel CM Expansion vessel, brine side CP uffer vessel (UKV) CP0 ccumulator tank with solar coil EP Ground-source heating/ground collector F Safety valve, heating medium F Safety valve, brine GP0 Circulation pump, heating medium external QM Filler valve, brine QM Venting valve, brine side QM Shut-off valve, heating medium flow QM Shut off valve, heating medium return QM Shut off valve, brine flow QM Shut off valve, brine return QM Shut-off valve RM, RM on-return valve R0 Control valve X Filling set, brine X - X Connection, filling brine Designations in component locations according to standard IEC - and -. Caution The following images are the outline diagrams. ctual installations must be planned according to applicable standards. Visit nibe.eu for more docking alternatives. POO 0 G

16 OUTIE DIGRM F/F WITH POO 0 D EXTR CIMTE SYSTEM -EP - -T -GP0 -Q -T -E00-T -E00-GP0 -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -CP -T -T -EP OUTIE DIGRM F/F WITH POO 0 D EXTR CIMTE SYSTEM -EP - -Q -T -GP0 -T -E00 -GP0 -E00 -T -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -EP POO 0 G

17 OUTIE DIGRM F WITH POO 0 D EXTR CIMTE SYSTEM -E00 -GP0 -RM OUTIE DIGRM F WITH POO 0 D EXTR CIMTE SYSTEM -E00 -GP0 -RM -QZ -QZ -QZ -QZ POO 0 G

18 OUTIE DIGRM SMO 0 WITH POO 0 - POO 0 G

19 OTE ll electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The climate unit must not be powered when installing POO 0. Electrical connection versions F F has different electrical connection versions depending on when the heat pump was manufactured. To check which electrical connection applies to your F, check the designation ".0" visible above the right hand side of the terminal block as illustrated. Heat pump X X GD -X -X GD ccessory card GD GD F without.0 F/F -X O -X -X 0-X0 GD -0 -X0 F with.0/f F/F -X -X0 -X -X ccessory card The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook. Connecting communication GD GD -X O -X -X -X0 -X -X If several accessories are to be connected, or are already connected, the following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar. GROUD-SOURCE HETIG F,F,F,F,F,F This accessory contains an accessory board () that must be connected directly to the heat pump on the input board (terminal block -X) in F/F/F/F, on terminal block X in F without electrical connection version.0 or on terminal block 0-X0 i F with electrical connection version.0 or F. POO 0 G

20 0 0 EK COTRO MODUE SMO 0 This accessory contains an accessory board () that is connected to () on control module. If several accessories are to be connected, or are already connected, the following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar. Control module Overview accessory board () -X -X O -X -X -X 0 0 -X -X -X O -X -X0 -X GD ccessory card ccessory card GD GD GD GD -X -X0 -X -X -X O -X O -X -X -X Control module -X0 -X -X0 -X -X -X -X0 Connection of sensors and external blocking Use cable type iyy, EKKX or similar. POO SESOR (T) Connect the pool sensor to -X:-. EXTER OCKIG (OPTIO) contact can be connected to -X:- to allow blocking of pool heating. When the contact closes, pool heating is blocked. External blocking T External blocking Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. External Externt POO XCkort 0 0 -X X External 0V 0Hz EXTER SUPPY TEMRTURE SESOR (T) To connect T, see the relevant product s Installer Manual. Caution The relay outputs on the accessory board can have a max load of (0 V) in total. 0 POO 0 G

21 O 0 0 Connection of the circulation pump, pool circuit (GP) Connect the circulation pump (GP) to -X: (0 V), -X: () and X: (). Connection of the reversing valve motor (Q) Connect the motor (Q) to -X: (signal), - X: () and -X0: (0 V). Unit box External Unit box External -X GP -X -X0 lack lue rown Q X -X0 Connection of the circulation pump, climate system (GP0) If the climate system does not already have an external pump, one can be connected to the accessory card. Connect the circulation pump (GP0) to -X: (0 V), -X: () and X: (). -X Unit box External GP0 DIP switch The DIP switch on the accessory card must be set as follows. Pool Pool O -X -S O -X -X -X0 -X -X X POO 0 G

22 Program setting of POO 0 can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu.. Menu system If you do not make all settings via the start guide or need to change any of the settings, this can be done in the menu system. MEU. -SYSTEM SETTIGS ctivating/deactivating of accessories. (pplies to IE F/F and F/F) MEU.. DOCKIG Setting the system docking. (pplies to IE F/F and SMO 0) MEU.. -CCESSORIES ctivating/deactivating of accessories. (pplies to IE F/F and SMO 0) MEU.. - POO ctivating pool heating and setting start and stop temperature. MEU.. - PUMP SED HETIG MEDIUM Setting heating medium pump's speed. Caution lso see the Installer manual for the product that POO 0 will be connected to. POO 0 Control voltage kv s value Connection valve (Ø mm) Part o. 0 V 0 Hz, 0 0 POO 0 G

23 Deutsch HIWEIS! Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr für Personen und Maschinen. CHTUG! Dieses Symbol verweist auf wichtige ngaben dazu, was bei Installation oder Wartung der nlage zu beachten ist. Das Zubehör POO 0 ermöglicht eine Poolerwärmung in Ihrem Klimatisierungssystem. Das Umschaltventil (Q) kann angeschlossen werden, um den Durchfluss des Heizungsmediums vollständig oder teilweise an einen Poolwärmeübertrager zu leiten. Die Montage des Umschaltventils, oder auf Wunsch der Umschaltventile (jedoch mit demselben Steuersignal), erfolgt am Heizkreis, der in der Regel zu einem Heizkörpersystem führt. ei Systemen mit Kaskadenschaltung legen Sie im Regelgerät fest, wie viele Verdichter für die Poolerwärmung genutzt werden dürfen. Eine externe Umwälzpumpe (GP0) für das Klimatisierungssystem muss montiert werden, wenn ein Pool oder mehrere Pools mit dem System verbunden werden. Während der Poolerwärmung wird das Heizungsmedium zwischen Wärmepumpe und Poolwärmeübertrager mithilfe der internen Umwälzpumpe für die Wärmepumpe zirkuliert. Eine externe Umwälzpumpe (GP) zirkuliert das Poolwasser zwischen Poolwärmeübertrager und Pool. Die externe Umwälzpumpe (GP0) transportiert das Heizungsmedium innerhalb des Klimatisierungssystems. Eine Zusatzheizung kann je nach edarf zugeschaltet werden, während der externe Vorlauffühler (T) kontinuierlich den Wärmebedarf des Hauses ermittelt. Die Wärmepumpe steuert das Umschaltventil (Q), die Poolumwälzpumpe (GP) und eine mögliche Heizkreisumwälzpumpe (GP0) über POO 0. n F/F oder SMO 0 lassen sich maximal zwei verschiedene Poolsysteme anschließen und individuell steuern. Dafür sind jedoch zwei Zubehöreinheiten vom Typ POO 0 erforderlich. Kompatible Produkte F F F F F SMO 0 F Inhalt St. Stellantrieb Umschaltventil St. Wechselventil St. Satz für Zubehörplatine St. Wärmeleitpaste St. luminiumklebeband St. Isolierband St. Fühler St. Kabelbinder POO 0 DE

24 Position der Komponenten im Gerätegehäuse () -S F EK -X -F -X X EEKTRISCHE KOMPOETE Zubehörplatine F Sicherungsautomat X nschlussklemme, Spannungsversorgung ezeichnungen gemäß Standard E -. POO 0 DE

25 llgemeines Wenn POO 0 mit dem Klimatisierungssystem verbunden wird, muss der Heizkreis über eine externe Umwälzpumpe verfügen, da bei der Poolerwärmung die interne Umwälzpumpe der Wärmepumpe den Volumenstrom im Poolwärmetauscher aufrechterhält. Gleichzeitig sorgt die zusätzliche bzw. externe Umwälzpumpe (GP0) für einen ausreichenden Volumenstrom im Heizkreis, damit der Vorlauffühler (T) die Temperatur korrekt messen kann. Wechselventil Montieren Sie das Umschaltventil (Q) mit nschluss als Vorlaufzufluss von der Wärmepumpe, nschluss zum Pool und nschluss zum Heizsystem. ringen Sie das Ventil so an, dass nschluss zu nschluss geöffnet ist, wenn sich der Motor im Ruhezustand befindet. ei einem Signal öffnet sich nschluss zu nschluss. Fühler Der Poolfühler (T) ist am Rücklauf vom Pool zu platzieren. Der externe Vorlauffühler (T) wird am Vorlauf zum Klimatisierungssystem nach der Umwälzpumpe (GP0) platziert. K Die Fühler werden mit Kabelbinder, Wärmeleitpaste und luminiumband angebracht. nschließend sind sie mit dem beiliegenden Isolierband zu umwickeln. HIWEIS! Fühler- und Kommunikationskabel dürfen nicht in der ähe von Starkstromleitungen verlegt werden. Funktion Der Poolerwärmung wird gemäß den Einstellungen in der Wärmepumpe Vorrang eingeräumt. Wenn der Poolfühler (T) nicht angeschlossen ist, kann die Poolerwärmung nicht gestartet werden. Der Volumenstrom des Heizungsmediums wird so reguliert, dass die Temperaturdifferenz am Poolwärmetauscher 0 C beträgt. Die Einstellung erfolgt in Menü... POO 0 DE

26 Prinzipskizze ERKÄRUG C T EP GP HQ Q R0 R E CM E F0 K QM - QM R E00 - E0 T T T T T T E00 EP EP F0 - F F - F GP HQ Poolsystem XC-Modul Fühler, Pool Trennwärmetauscher, Pool Umwälzpumpe, Pool Schmutzfilter Wechselventil, Pool Regelventil Regulierventil Externe Zusatzheizung usdehnungsgefäß, geschlossen Externe elektrische Zusatzheizung Sicherheitsventil, Heizungsseite Hilfsrelais/Schütz bsperrventil, Heizungsseite Regulierventil Wärmepumpensystem ußentemperaturfühler Temperaturfühler, Heizungsrücklauf Fühler, rauchwasser Fühler, Kondensator Externer Vorlauffühler Temperaturfühler, externer Rücklauf Wärmepumpe Kältemodul Kältemodul Sicherheitsventil, Wärmequellenseite Sicherheitsventil, Heizungsseite adepumpe Schmutzfilter HQ - HQ QM Entleerungsventil, Heizungsseite QM bsperrventil, Heizungsvorlauf QM bsperrventil, Heizungsrücklauf QM0 - QM bsperrventil, Wärmequellenseite QM bsperrventil, Heizungsseite QM - QM Q0 Umschaltventil, Heizung/rauchwasser QZ-QZ Filterkugelventil (Schmutzfilter) RM0 - RM Rückschlagventil Regelgerät SMO 0 T ußentemperaturfühler T Temperaturfühler, rauchwasserbereitung T Fühler, rauchwasser oben T Externer Vorlauffühler T0 Raumtemperaturfühler T Temperaturfühler, externer Rücklauf GP0 Umwälzpumpe, Heizkreismedium extern Q0 Umschaltventil, Heizung/rauchwasser EP Klimatisierungssystem (ECS 0/ECS ) XC-Modul T Vorlauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis T GP0 Q Sonstiges P T CM CM CM CP CP0 EP F F GP0 QM QM QM QM QM QM QM RM, RM R0 X X - X Rücklauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis Umwälzpumpe für zusätzlichen Heiz- oder Kühlkreis Mischventil Manometer, Wärmequellenseite rauchwasservorlauffühler usdehnungsgefäß, Heizungsseite iveaugefäß usdehnungsgefäß, Wärmequellenseite usgleichsgefäß (UKV) rauchwasserspeicher mit Solarspeicher Erdwärme/Erdkollektor Sicherheitsventil, Heizungsmedium Sicherheitsventil, Wärmequellenmedium Umwälzpumpe, Heizkreismedium extern Einfüllventil, Wärmequellenmedium Entlüftungsventil, Wärmequellenseite bsperrventil, Heizungsvorlauf bsperrventil, Heizungsrücklauf bsperrventil, Wärmequellenmediumvorlauf bsperrventil, Wärmequellenrücklauf bsperrventil Rückschlagventil Regelventil Einfüllventilset, Wärmequellenmedium Füllanschluss, Wärmequellenmedium ezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC - und -. CHTUG! Die folgenden bbildungen sind Prinzipskizzen. Die tatsächliche nlage muss gemäß den geltenden ormen geplant und montiert werden. Unter nibe.de finden Sie weitere nschlussoptionen. POO 0 DE

27 PRIZIPSKIZZE F/F MIT POO 0 UD ZUSÄTZICHEM KIMTISIERUGSSYSTEM -EP - -T -GP0 -Q -T -E00-T -E00-GP0 -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -CP -T -T -EP PRIZIPSKIZZE F/F MIT POO 0 UD ZUSÄTZICHEM KIMTISIERUGSSYSTEM -EP - -Q -T -GP0 -T -E00 -GP0 -E00 -T -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -EP POO 0 DE

28 PRIZIPSKIZZE F MIT POO 0 UD ZUSÄTZICHEM KIMTISIERUGSSYSTEM -E00 -GP0 -RM PRIZIPSKIZZE F MIT POO 0 UD ZUSÄTZICHEM KIMTISIERUGSSYSTEM -E00 -GP0 -RM -QZ -QZ -QZ -QZ POO 0 DE

29 PRIZIPSKIZZE SMO 0 MIT POO 0 - POO 0 DE

30 HIWEIS! lle elektrischen nschlüsse müssen von einem befugten Elektriker ausgeführt werden. ei der elektrischen Installation und beim Verlegen der eitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Das Klimatisierungssystem darf bei der Installation von POO 0 nicht mit Spannung versorgt werden. Elektroanschlussversionen F F verfügt je nach Herstellungsort der Wärmepumpe über verschiedene elektrische nschlüsse. Um den jeweiligen elektrischen nschluss für Ihre F zu ermitteln, kontrollieren Sie, ob sich die ezeichnung.0" rechts über den nschlussklemmen befindet, siehe bbildung. Wärmepumpe X X GD -X -X GD Zubehörplatine GD GD F ohne.0 F/F -X O -X -X 0-X0 GD -0 -X0 F mit.0/f F/F -X -X0 -X -X Zubehörplatine GD GD -X O -X -X -X0 -X -X Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateurhandbuchs. nschluss der Kommunikationsleitung Soll weiteres Zubehör angeschlossen werden oder ist dies bereits installiert, müssen die nachfolgenden Platinen mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. ERDWÄRME F,F,F,F,F,F Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (), die direkt mit der Wärmepumpe über die Eingangsplatine (nschlussklemme -X) in F/F/F/F, mit nschlussklemme X in F ohne Elektroanschlussversion.0 oder mit nschlussklemme 0-X0 in F mit Elektroanschlussversion.0 oder F zu verbinden ist. 0 POO 0 DE

31 0 0 EK STEUERMODU SMO 0 Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (), die mit () am Regelgerät verbunden wird. Soll weiteres Zubehör angeschlossen werden oder ist dies bereits installiert, müssen die nachfolgenden Platinen mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. Steuermodul Übersicht Zubehörplatine () -X -X O -X -X -X 0 0 -X -X -X O -X -X0 -X GD GD GD GD GD Zubehörplatine Zubehörplatine -X -X0 -X -X -X O -X O -X -X -X Steuermodul nschluss der Spannungsversorgung Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit nschlussklemme X, siehe bbildung. X Extern 0V 0Hz -X0 -X -X0 -X -X -X -X0 nschluss von Fühler und extern geschalteter lockierung Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. POOFÜHER (T) Verbinden Sie den Poolfühler mit -X:-. EXTER GESCHTETE SRRUG (EIEIG) Um die Poolerwärmung zu blockieren, kann ein Kontakt mit -X:- verbunden werden. eim Schließen des Kontakts wird die Poolerwärmung blockiert. Extern geschaltete lockierung Externt POO XCkort 0 T Extern geschaltete lockierung 0 -X EXTERER VORUFFÜHER (T) Hinweise zum nschluss von T entnehmen Sie dem jeweiligen Installateurhandbuch. POO 0 DE

32 O 0 0 CHTUG! Die Relaisausgänge an der Zubehörplatine dürfen insgesamt mit maximal (0 V) belastet werden. nschluss der Umwälzpumpe, Poolkreis (GP) Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP) mit -X: (0 V), -X: () und X: (). -X Gerätegehäuse X Extern GP nschluss des Umschaltventilmotors (Q) Verbinden Sie den Motor (Q) mit -X: (Signal), -X: () und -X0: (0 V). -X Gerätegehäuse -X0 -X0 Extern Schwarz lau raun DIP-Schalter Q Der DIP-Schalter an der Zusatzplatine ist wie folgt einzustellen. nschluss der Umwälzpumpe, Klimatisierungssystem (GP0) Wenn Heiz- und Kühlkreis nicht bereits über eine externe Pumpe verfügt, muss diese mit der Zubehörplatine verbunden werden. Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP0) mit -X: (0 V), -X: () und X: (). Pool Pool O -X -S O -X -X -X0 -X -X -X Gerätegehäuse X Extern GP0 POO 0 DE

33 Die Programmeinstellung von POO 0 kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Wärmepumpeninstallation. Er kann ebenfalls über Menü. aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassistent vornehmen oder eine Einstellung ändern wollen, können Sie das Menüsystem nutzen. MEÜ.-SYSTEMEIST. ktivierung/deaktivierung von Zubehör. (Gilt für IE F/F und F/F) MEÜ.. SCHUSS Einstellung des Systemanschlusses. (Gilt für IE F/F und SMO 0) MEÜ..-ZUEHÖR ktivierung/deaktivierung von Zubehör. (Gilt für IE F/F und SMO 0) MEÜ..-POO ktivierung der Poolerwärmung sowie Einstellung der Start- und Stopptemperatur. MEÜ..-PUMGESCHW. WÄRMETR. Einstellung der Geschwindigkeit für die Heizkreispumpe. CHTUG! Siehe auch Installateurhandbuch für das Produkt, mit dem POO 0 verbunden werden soll. POO 0 Steuerspannung kv s -Wert Ventilanschluss (Ø mm) rt.nr. 0 V 0 Hz, 0 0 POO 0 DE

34 Suomeksi HUOM! Tämä symboli merkitsee ihmistä tai konetta uhkaavaa vaaraa. MUIST! Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pitää ottaa huomioon laitteistoa asennettaessa tai huollettaessa. POO 0 on lisävaruste, joka mahdollistaa allasveden lämmityksen lämmitysjärjestelmässä. Vaihtoventtiilillä (Q) osa tai koko lämmitysvesivirtaus ohjataan allasvaihtimeen. Vaihtoventtiili tai -venttiilit (joilla on sama ohjaussignaali) asennetaan lämmitysvesipiiriin, joka normaalisti menee patterijärjestelmään. Kaskadikytketyssä järjestelmässä ohjausjärjestelmässä määritetään kuinka monen kompressorin annetaan lämmittää allasvettä. ämmitysjärjestelmään on asennettava ulkoinen kiertovesipumppu (GP0), jos järjestelmään liitetään yksi tai useampia altaita. llaslämmityksen aikana lämmitysvettä kierrätetään lämpöpumpun ja allasvaihtimen välillä lämpöpumpun sisäisillä kiertovesipumpuilla. Ulkoinen kiertovesipumppu (GP) kierrättää allasvettä allasvaihtimen ja altaan välillä. Ulkoinen kiertovesipumppu (GP0) kierrättää lämmitysvettä lämmitysjärjestelmässä ja lisälämmönlähde voidaan kytkeä päälle tarpeen mukaan samalla kun ulkoinen menolämpötila-anturi (T) valvoo jatkuvasti talon lämmöntarvetta. ämpöpumppu ohjaa vaihtoventtiiliä (Q), allaskiertovesipumppua (GP) ja mahd. lämmityspiirin kiertovesipumppua (GP0) POO 0n kautta. Kaksi erilaista allasjärjestelmää voidaan liittää F/F:een tai SMO 0:een ja ohjata erikseen, tämä vaatii kuitenkin kaksi POO 0-lisävarustetta. Yhteensopivat tuotteet F F F F F F SMO 0 Sisältö kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl Toimilaite, vaihtoventtiili Vaihtoventtiili isävarustekorttisarja ämmönjohtotahna lumiiniteippi Eristysteippi ämpötila-anturi ippuside Komponenttien sijainti kytkentärasiassa () -S EK F -X -F -X X SÄHKÖKOMPOETIT F X isävarustekortti utomaattivaroke iitinrima, jännitteensyöttö Merkinnät standardin E - mukaan. POO 0 FI

35 Yleistä Kun POO 0 kytketään lämmitysjärjestelmään, lämmityspiirissä on oltava ulkoinen kiertovesipumppu. Syynä on se, että altaan lämmityksen aikana lämpöpumpun sisäinen kiertovesipumppu pitää yllä kiertoa altaan lämmönsiirtimen läpi. isä/ulkoinen kiertovesipumppu (GP0) ylläpitää virtausta lämmityspiirissä, jotta menolämpötila-anturi (T) voi mitata lämpötilan oikein. Vaihtoventtiili senna vaihtoventtiili (Q) seuraavasti: portti lämpöpumppuun, portti altaaseen ja portti lämmitysjärjestelmään. senna se niin, että portti on auki portin suuntaan, kun moottori on lepotilassa. Signaali avaa portin ja portin yhteyden. Toiminta ltaan lämmitys priorisoidaan lämpöpumpun asetusten mukaisesti. Ellei allasanturia (T) ole kytketty, altaan lämmitystä ei sallita. ämmitysvesivirta säädetään niin, että lämpötilaero allaslämmönsiirtimen yli on 0 C. setukset tehdään valikossa... ämpötila-anturi llasanturi (T) asennetaan paluujohtoon altaasta. Ulkoinen menolämpötila-anturi (T) asennetaan lämmitysjärjestelmään menevään johtoon kiertovesipumpun (GP0) jälkeen. K ämpötila-anturit asennetaan nippusiteillä lämmönjohtotahnan ja alumiiniteipin kanssa. Sen jälkeen ne eristetään mukana toimitetulla eristysteipillä. HUOM! nturi- ja tiedonsiirtokaapeleita ei saa vetää vahvavirtajohtojen läheisyydessä. POO 0 FI

36 Periaatekaavio SEVITYS C T EP GP HQ Q R0 R E CM E F0 K QM - QM R E00 - E0 T T T T T T E00 EP EP F0 - F F - F GP HQ llasjärjestelmä XC-moduuli ämpötila-anturi, allas ämmönsiirrin, allas Kiertopumppu, allas Mudanerotin Vaihtoventtiili, allas Säätöventtiili Säätöventtiili Ulkoinen lisälämpö Suljettu paisuntasäiliö Ulkoinen lisälämpö Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä purele/kontaktori Sulkuventtiili, lämpöjohtopuoli Säätöventtiili ämpöpumppujärjestelmä ämpötila-anturi, ulko ämpötila-anturi, lämpöjohto paluu ämpötila-anturi, käyttövesi ämpötila-anturi, lauhdutin ämpötila-anturi, ulkoinen menojohto ämpötila-anturi, ulkoinen paluujohto ämpöpumppu Jäähdytysmoduuli Jäähdytysmoduuli Varoventtiili, lämmönkeruupuoli Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä atauspumppu Mudanerotin HQ - HQ QM Tyhjennysventtiili, lämmitysjärjestelmä QM Sulkuventtiili, lämmitysvesi meno QM Sulkuventtiili, lämpöjohto paluu QM0 - QM Sulkuventtiili, lämmönkeruupuoli QM Sulkuventtiili, lämpöjohtopuoli QM - QM Q0 Vaihtoventtiili, lämmitys/käyttövesi QZ-QZ Suodatinpalloventtiili (likasuodatin) RM0 - RM Takaiskuventtiili Ohjausyksikkö SMO 0 T ämpötila-anturi, ulko T ämpötila-anturi, käyttöveden tuotanto T ämpötila-anturi, käyttövesi huippu T ämpötila-anturi, ulkoinen menojohto T0 Huoneanturi T ämpötila-anturi, ulkoinen paluujohto GP0 Kiertovesipumppu, ulkoinen lämmitysjärjestelmä Q0 Vaihtoventtiili, lämmitys/käyttövesi EP ämmitysjärjestelmä (ECS 0/ECS ) XC-moduuli T Menolämpötilan anturi, lisälämmitysjärjestelmä T GP0 Q Muut P T CM CM CM CP CP0 EP F F GP0 QM QM QM QM QM QM QM RM, RM R0 X X - X Paluulämpötilan anturi, lisälämmitysjärjestelmä Kiertovesipumppu, lisälämmitysjärjestelmä Shunttiventtiili Painemittari, lämmönkeruupuoli ämpötila-anturi, käyttövesi meno Paisuntasäiliö, lämmönjakopuoli Tasopaisunta-astia Paisuntasäiliö, lämmönkeruupuoli Puskurivaraaja (UKV) Varaajasäiliö ja aurinkokierukka Kalliokeruuputket/maakeruuputket Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä Varoventtiili, lämmönkeruuneste Kiertovesipumppu, ulkoinen lämmitysjärjestelmä Täyttöventtiili, lämmönkeruuneste Ilmausventtiili, lämmönkeruujärjestelmä Sulkuventtiili, lämmitysvesi meno Sulkuventtiili, lämpöjohto paluu Sulkuventtiili, lämmönkeruupiiri meno Sulkuventtiili, lämmönkeruuneste paluu Sulkuventtiili Takaiskuventtiili Säätöventtiili Täyttöventtiilisarja, lämmönkeruuneste iitäntä, lämmönkeruunesteen täyttö Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC - ja - mukaan. MUIST! Seuraavat kuvat ovat periaatekaavioita. Varsinainen laitteisto on suunniteltava voimassa olevien määräysten ja asetusten mukaisesti. isää liitäntävaihtoehtoja löydät osoitteesta nibe.fi. POO 0 FI

37 RITEKVIO F/F J POO 0 J ISÄÄMMITYSJÄRJESTEMÄ -EP - -T -GP0 -Q -T -E00-T -E00-GP0 -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -CP -T -T -EP RITEKVIO F/F J POO 0 J ISÄÄMMITYSJÄRJESTEMÄ -EP - -Q -T -GP0 -T -E00 -GP0 -E00 -T -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -EP POO 0 FI

38 RITEKVIO F J POO 0 SEKÄ ISÄÄMMITYSJÄRJESTEMÄ -E00 -GP0 -RM RITEKVIO F J POO 0 J ISÄÄMMITYSJÄRJESTEMÄ -E00 -GP0 -RM -QZ -QZ -QZ -QZ POO 0 FI

39 RITEKVIO SMO 0 J POO 0 - POO 0 FI

40 HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. ämmitysjärjestelmän pitää olla jännitteetön POO 0:n asennuksen aikana. Sähkökytkentäversiot F F:n sähköliitännät riippuvat lämpöpumpun valmistusajankohdasta. ähdäksesi oman F-lämpöpumppusi liitännät tarkasta onko liittimien yläpuolella oikealla puolella kuvan mukainen merkintä ".0". ämpöpumppu X X GD -X -X GD isävarustekortti GD GD F ilman.0 F/F -X O -X -X 0-X0 GD -0 -X0 F/F F ja.0/f -X -X0 -X -X isävarustekortti Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. Tiedonsiirron kytkentä GD GD -X O -X -X -X0 -X -X Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, seuraavat kortit on kytkettävä sarjaan edellisen kanssa. Käytä kaapelia iyy, EKKX tai vastaava. KIOÄMPÖ F,F,F,F,F,F Tämä lisävaruste sisältää lisävarustekortin (), joka kytketään suoraan lämpöpumpun tulokorttiin (liitin - X) F/F/F/F:ssa, liitin X F:ssa ilman sähkökytkentää.0 tai liitin 0-X0 F:ssa sähkökytkennällä.0/f. 0 POO 0 FI

41 0 0 EK OHJUSYKSIKKÖ SMO 0 Tämä lisävaruste sisältää lisävarustekortin (), joka kytketään () ohjausmoduulissa. Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, seuraavat kortit on kytkettävä sarjaan edellisen kanssa. Käytä kaapelia iyy, EKKX tai vastaava. Ohjausyksikkö -X -X O -X isävarustekortti () O -X -X -X -X -X 0 0 -X -X0 -X GD isävarustekortti GD GD isävarustekortti GD GD -X -X0 -X -X -X O -X O -X -X -X Ohjausyksikkö -X0 -X -X0 -X -X -X -X0 nturien ja ulkoisen eston kytkeminen Käytä kaapelia iyy, EKKX tai vastaava. STURI (T) Kytke allasanturi liittimeen -X:-. UKOIE ESTO (VIIE) Yksi kosketin voidaan kytkeä liittimeen -X:- altaan lämmityksen estoa varten. ltaan lämmitys on estetty kun kosketin suljetaan. Ulkoinen Externt POO XCkort 0 Ulkoinen esto T Ulkoinen esto Syöttöjännitteen kytkeminen Kytke jännitteensyöttö liittimeen X kuvan mukaisesti. X Ulkoinen 0V 0Hz 0 -X UKOIE MEOÄMPÖTI TURI (T) Katso T:n kytkentä kyseisen tuotteen asennusohjeesta. MUIST! isävarustekortin relelähtöjen suurin sallittu kokonaiskuormitus on (0 V). POO 0 FI

42 O 0 0 Kiertovesipumpun kytkentä, allaspiiri (GP) Kytke kiertovesipumppu (GP) liittimiin -X: (0 V), -X: () ja X: (). -X Kojerasia X Ulkoinen GP Kiertovesipumpun kytkentä, lämmitysjärjestelmä (GP0) Jos lämmitysjärjestelmässä ei ole vielä ulkoista pumppua, sellainen pitää kytkeä lisävarustekorttiin. Kytke kiertovesipumppu (GP0) liittimiin -X: (0 V), -X: () ja X: (). Vaihtoventtiilimoottorin kytkentä (Q) Kytke moottori (Q) liittimeen -X: (signaali), -X: () ja -X0: (0 V). -X -X0 Kojerasia -X0 Ulkoinen Musta Sininen Ruskea DIP-kytkin Q isävarustekortin DIP-kytkimet pitää asettaa alla olevan mukaan. O llas llas -X -S O -X -X -X0 -X -X Kojerasia Ulkoinen -X GP0 X POO 0 FI

43 POO 0:n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaassa tai suoraan valikkojärjestelmässä. loitusopas loitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös valikosta.. Valikkojärjestelmä Ellet tee kaikkia asetuksia aloitusoppaan kautta tai haluat muuttaa jotain asetusta, voit tehdä sen valikkojärjestelmässä. VIKKO. - JÄRJESTEMÄSETUKSET isävarusteiden aktivointi/deaktivointi. (Koskee IE F/F ja F/F) VIKKO.. KYTKETÄ Järjestelmään liitännän asetus. (Koskee IE F/F ja SMO 0) VIKKO.. - ISÄVRUSTEET isävarusteiden aktivointi/deaktivointi. (Koskee IE F/F ja SMO 0) VIKKO.. - S ltaan lämmityksen aktivointi ja käynnistys- ja pysäytyslämpötilojen asettaminen. VIKKO.. - KIERTOVESIPUMPU OUS ämpöjohtopumpun nopeuden asettaminen. MUIST! Katso myös POO 0:een liitettävän tuotteen asennusohje. POO 0 Ohjausjännite kv s -arvo Venttiililiitäntä (Ø mm) Tuotenumero 0 V 0 Hz, 0 0 POO 0 FI

44 Français REMRQUE! Ce symbole indique un danger pour l'utilisateur ou l'appareil. TTETIO! Ce symbole indique des informations importantes concernant les éléments à prendre en compte lors de l'installation ou de l'entretien. POO 0 est un accessoire qui permet le chauffage de la piscine avec votre unité de chauffage. a vanne voies directionnelle (Q) est raccordée pour diriger tout ou partie du débit d'eau de chauffage vers un échangeur de piscine. a vanne voies directionnelle, ou si nécessaire les vannes voies directionnelles (mais avec le même signal de commande), est/sont installées sur le circuit d'eau de chauffage qui rejoint normalement un système de chauffage. Dans les systèmes avec installation en cascade, on détermine dans le système de régulation le nombre de compresseurs dédiés au chauffage de la piscine. Une pompe de circulation externe (GP0) pour le circuit de distribution doit être installée si une ou plusieurs piscines sont raccordées au système. Pendant le chauffage de la piscine, le fluide caloporteur circule entre la pompe à chaleur et l échangeur thermique de la piscine grâce à la pompe de circulation interne de la pompe à chaleur. Une pompe de circulation externe (GP) fait circuler l'eau de la piscine entre l'échangeur de la piscine et la piscine. a pompe de circulation externe (GP0) fait circuler le fluide caloporteur dans le circuit de distribution et l appoint de chauffage peut être activé si nécessaire, en même temps que la sonde externe de température de départ (T) mesure en continu la demande en chauffage de la maison. a pompe à chaleur commande la vanne voies directionnelle (Q), la pompe de circulation de la piscine (GP) et toutes les pompes de circulation du circuit de chauffage (GP0) via POO 0. Jusqu'à deux systèmes piscine différents peuvent être raccordés à F/F ou SMO 0 et peuvent être commandés individuellement, mais cela nécessite deux accessoires POO 0. Produits compatibles F F F F Contenu x x x x x x x x F F SMO 0 ctionneur, vanne voies directionnelle Vanne directionnelle Kit pour carte d'accessoires Colle pour tuyau de chauffage ande aluminium ande d'isolation Sonde de température Colliers de câblage Coffret électrique des composants () -S EK F -X -F -X X COMPOSTS ÉECTRIQUES F X Carte auxiliaire Disjoncteur électrique ornier, alimentation Désignations conformes à la norme E -. POO 0 FR

45 Généralités orsque POO 0 est raccordé au générateur, le circuit de chauffage doit être alimenté par une pompe de circulation externe. Ceci, parce que la pompe de circulation interne de la pompe à chaleur, pendant la charge de la piscine, maintient le débit à travers l'échangeur thermique de la piscine. a pompe de circulation externe/supplémentaire (GP0) maintient le débit dans le circuit de chauffage, de sorte que la sonde de température de départ (T) puisse mesurer correctement la température. Vanne directionnelle Installez la vanne voies directionnelle (Q) avec la voie comme entrée depuis la pompe à chaleur, la voie vers la piscine et la voie vers le système de chauffage. Installez-la de sorte que la voie soit ouverte vers la voie lorsque le moteur est en mode veille. En cas de signal, la voie s'ouvre vers la voie. Sonde de température a sonde de piscine (T) est placée sur le circuit de retour de la piscine. a sonde externe de température de départ (T) est située sur le circuit de départ du circuit de distribution, en aval de la pompe de circulation (GP0). K Installez les sondes de température à l'aide de serrecâbles, de patte de contact et de ruban d'aluminium. Puis, isolez l'installation à l'aide de la bande d'isolation fournie. REMRQUE! es câbles de communication et de la sonde ne doivent pas être placés à proximité des câbles d'alimentation. Fonction e chauffage de la piscine est privilégié en fonction des paramètres sélectionnés pour la pompe à chaleur. Si la sonde de piscine (T) n'est pas raccordée, la charge de la piscine ne peut pas démarrer. e débit du fluide caloporteur est ajusté de sorte que la différence de température de part et d'autre de l'échangeur thermique de la piscine soit de 0 C. Ce réglage se fait au menu... POO 0 FR

46 Schéma de principe EXPICTIO C Système pour piscine Module XC T Sonde de température, piscine EP Échangeur thermique, piscine GP Pompe de circulation, piscine HQ Filtre à particules Q Vanne à trois voies, piscine R0 Vanne de régulation R Vanne de régulation E ppoint externe CM Vase d'expansion, fermé E ppoint électrique externe supplémentaire F0 Soupape de sécurité, côté chauffage K Relais auxiliaire/contacteur QM - QM Vanne d'arrêt, côté chauffage R Vanne de régulation E00 - E0 Système de pompe à chaleur T Capteur de température, extérieur T Sonde de température, retour chauffage T Capteur de température, eau chaude T Sonde de température, condenseur T Sonde de température, départ chauffage, externe T Sonde de température, retour chauffage, externe E00 Pompe à chaleur EP Module compresseur EP Module compresseur F0 - F Soupape de sécurité, côté capteur F - F Soupape de sécurité, côté chauffage GP Pompe de charge HQ Filtre à particules HQ - HQ QM Vanne de vidange, côté eau de chauffage QM Vanne d'arrêt, débit du fluide caloporteur QM Vanne d'arrêt, retour fluide caloporteur QM0 - QM Vanne d'arrêt, côté eau glycolée QM Vanne d'arrêt, côté chauffage QM - QM Q0 Vanne d'inversion, chauffage/eau chaude QZ-QZ Vanne à sphère avec filtre (filtre à particules) RM0 - RM Clapet anti-retour Module de régulation SMO 0 T Capteur de température, extérieur T Sonde de température, eau chaude T Sonde de température, robinet d'eau chaude T Sonde de température, départ chauffage, externe T0 Sonde d'ambiance T Sonde de température, retour chauffage, externe GP0 Pompe de circulation, chauffage externe Q0 Vanne d'inversion, chauffage/eau chaude EP Circuit de distribution (ECS 0/ECS ) T T GP0 Q Divers P T CM CM CM CP CP0 EP F F GP0 QM QM QM QM QM QM QM RM, RM R0 X X - X Module XC Sonde de température de départ, système d'émission supplémentaire Sonde de retour, système d'émission supplémentaire Pompe de circulation, système d'émission supplémentaire Vanne directionnelle Manomètre, côté eau glycolée Sonde de température, départ eau chaude Vase d'expansion, côté chauffage Cuve de niveau Vase d'expansion; côté eau glycolée Vase tampon (UKV) allon tampon avec échangeur solaire Chauffage géothermique/capteur horizontal Soupape de sécurité, fluide caloporteur Soupape de sécurité, eau glycolée Pompe de circulation, chauffage externe Vanne de remplissage, eau glycolée Vanne de purge, côté eau glycolée Vanne d'arrêt, débit du fluide caloporteur Vanne d'arrêt, retour fluide caloporteur Vanne d'arrêt, débit d'eau glycolée Vanne d'arrêt, retour d'eau glycolée Vanne d'arrêt Clapet anti-retour Vanne de régulation Système de remplissage, eau glycolée Raccordement, remplissage de l'eau glycolée Désignations de l'emplacement des composants conformément à la norme IEC - et -. TTETIO! es images suivantes représentent les schémas de principe. es installations effectives doivent être planifiées selon les normes applicables. Visitez le site nibe.fr pour découvrir d'autres possibilités de raccordement. POO 0 FR

47 SCHÉM DE PRICI F/F VEC POO 0 ET CIRCUIT DE DISTRIUTIO SUPPÉMETIRE -EP - -T -GP0 -Q -T -E00-T -RM -E00-GP0 -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -CP -T -T -EP POO 0 FR

48 SCHÉM DE PRICI F/F VEC POO 0 ET CIRCUIT DE DISTRIUTIO SUPPÉMETIRE -EP - -Q -T -GP0 -T -E00 -GP0 -E00 -T -RM -E00-T -C -Q - -QM -EP -GP -T -HQ POO -CM -QM -QM -F -QM -X -HQ -QM -E00 -CM -F -EP SCHÉM DE PRICI F VEC POO 0 ET CIRCUIT DE DISTRIUTIO SUPPÉMETIRE -E00 -GP0 -RM POO 0 FR

49 SCHÉM DE PRICI F VEC POO 0 ET CIRCUIT DE DISTRIUTIO SUPPÉMETIRE -E00 -GP0 -RM -QZ -QZ -QZ -QZ SCHÉM DE PRICI SMO 0 VEC POO 0 - POO 0 FR

50 REMRQUE! Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien agréé. installation et le câblage électriques doivent être réalisés conformément aux stipulations en vigueur. e générateur doit être hors tension lors de l'installation de POO 0. Connexion électrique des versions F F présente différentes options de connexions électriques selon la date de fabrication de la pompe à chaleur. fin de vérifier la connexion électrique qui s'applique à votre F, vérifiez que la mention «.0» est visible dans l'angle supérieur droit du bornier, comme illustré dans le schéma ci-dessous. Pompe à chaleur X X GD -X -X GD Carte auxiliaire GD GD F sans.0 F/F -X O -X -X 0-X0 GD -0 -X0 F avec.0/f F/F -X -X0 -X -X Carte auxiliaire GD GD -X O -X -X -X0 -X -X e schéma du circuit électrique se trouve à la fin de ce manuel d'installation. Raccordement de la communication Si plusieurs accessoires doivent être connectés ou sont déjà connectés, les cartes suivantes doivent être connectées en série à la carte précédente. Utilisez un câble de type iyy, EKKX ou similaire. CHUFFGE GÉOTHERMIQUE F,F,F,F,F,F Cet accessoire contient une carte d'accessoires () qui doit être connectée directement à la pompe à chaleur sur la platine d'entrée (bornier -X) dans F/F/F/F, sur le bornier X dans F sans connexion électrique version.0 ou sur le bornier 0-X0 i F avec connexion électrique version.0 ou F. 0 POO 0 FR

51 0 0 EK RÉGUTEUR SMO 0 Cet accessoire contient une carte d'accessoires () connectée à () sur le module de commande. Si plusieurs accessoires doivent être connectés ou sont déjà connectés, les cartes suivantes doivent être connectées en série à la carte précédente. Utilisez un câble de type iyy, EKKX ou similaire. Régulateur Présentation de la carte auxiliaire () -X -X O -X -X -X 0 0 -X -X -X O -X -X0 -X GD Carte auxiliaire Carte auxiliaire GD GD GD GD -X -X0 -X -X -X O -X O -X -X -X Régulateur -X0 -X -X0 -X -X -X -X0 Connexion des sondes et du verrouillage externe Utilisez un câble de type iyy, EKKX ou similaire. SODE DE PISCIE (T) Connectez la sonde de piscine à -X:-. VERROUIGE EXTERE (OPTIOE) Un contact peut être connecté à -X:- pour bloquer la fonction piscine. a fonction piscine est bloquée quand le contact est fermé. Verrouillage externe T Verrouillage externe ranchement de l'alimentation Raccordez l alimentation électrique au bornier X comme illustré. Externe Externt POO XCkort 0 0 -X X Externe 0V 0Hz SODE EXTERE DE TEMPÉRTURE DE DÉPRT (T) Pour connecter T, voir le manuel d'installation du produit correspondant. TTETIO! es sorties relais sur la carte d'accessoires peuvent avoir une charge maximale totale de (0 V). POO 0 FR

52 O 0 0 ranchement de la pompe de circulation, circuit piscine (GP) Raccorder la pompe de circulation (GP) à -X: (0 V), -X: () et X: (). ranchement du moteur de la vanne d'inversion (Q) Raccorder le moteur (Q) à -X: (signal), - X: () et -X0: (0 V). oîtier Externe oîtier Externe -X GP -X -X0 oir leu Marron Q X -X0 ranchement de la pompe de circulation, circuit de distribution (GP0) Si le circuit de distribution ne comporte pas encore de pompe externe, il est possible d'en raccorder une à la carte accessoire. Raccorder la pompe de circulation (GP0) à -X: (0 V), -X: () et X: (). Commutateur DIP e commutateur DIP de la carte auxiliaire doit être réglé de la manière suivante. O Piscine Piscine -X -S O -X -X -X0 -X -X oîtier Externe -X GP0 X POO 0 FR

53 e réglage du programme de POO 0 peut s'effectuer à l'aide du guide de démarrage ou directement dans le système de menus. Guide de démarrage e guide de démarrage apparaît lors du premier démarrage après l installation de la pompe à chaleur, mais se trouve aussi dans le menu.. Système de menus Si vous n'effectuez pas tous les réglages via le guide de démarrage ou avez besoin de modifier certains des réglages, vous pouvez le faire à partir du système de menus. MEU. -RÉGGES SYSTÈME ctivation/désactivation des accessoires. (S'applique à IE F/F et F/F) MEU.. RCCORDEMET Paramétrage du raccordement hydraulique du système. (S'applique à IE F/F et SMO 0) MEU.. -CCESSOIRES ctivation/désactivation des accessoires. (S'applique à IE F/F et SMO 0) MEU.. - PISCIE ctivation du chauffage de la piscine et paramétrage de la température de démarrage et d'arrêt. MEU.. - VIT. POM CHUFFGE Paramétrage de la vitesse de la pompe de chauffage. TTETIO! Voir également le manuel d'installation du produit auquel POO 0 sera connecté. POO 0 Valeur kv s Tension de commande 0 V 0 Hz, Vanne de raccordement (Ø) Réf. 0 0 POO 0 FR

54 WIRIG DIGRM WIRIG DIGRM, POO0 KRETSSCHEM, POO POO 0

55

56 IE Energy Systems Hannabadsvägen ox SE- Markaryd nibe.eu IH SV -0 0 WS name: -Gemensamt WS version: a (working edition) Publish date: :0 This manual is a publication from IE Energy Systems. ll product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication s approval. IE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual. 0 IE EERGY SYSTEMS 0

POOL 40. Installatörshansbok POOL 40 för NIBE F1145, F1245. Installer manual POOL 40 for NIBE F1145, F1245

POOL 40. Installatörshansbok POOL 40 för NIBE F1145, F1245. Installer manual POOL 40 for NIBE F1145, F1245 POO 0 SE G DE Installatörshansbok POO 0 för NIE F, F Installer manual POO 0 for NIE F, F Installateurhandbuch POO 0 für NIE F, F EK IH 0-0 Svenska, Installatörshandbok - POO 0 SE llmänt POO 0 är ett tillbehör

Läs mer

POOL 40. Installatörshandbok pooluppvärmning SE. Installer manual pool heating GB. Installateurhandbuch Poolerwärmung DE IHB LEK

POOL 40. Installatörshandbok pooluppvärmning SE. Installer manual pool heating GB. Installateurhandbuch Poolerwärmung DE IHB LEK POO 0 Installatörshandbok pooluppvärmning SE Installer manual pool heating G Installateurhandbuch Poolerwärmung DE EK IH - 0 Svenska Viktig information Komponentplacering apparatlåda () OS! Denna symbol

Läs mer

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 40 EK Installatörshandbok XC 0 Tillbehör IH SE - 00 Innehållsförteckning llmänt Innehåll Komponentplacering Gemensam elinkoppling nslutning av kommunikation nslutning av matning Shuntstyrd tillsatsvärme

Läs mer

SOLAR 40. Installatörshansbok SOLAR 40 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 40 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 40 für NIBE F1145

SOLAR 40. Installatörshansbok SOLAR 40 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 40 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 40 für NIBE F1145 SOR 0 SE G DE Installatörshansbok SOR 0 för NIE F Installer manual SOR 0 for NIE F Installateurhandbuch SOR 0 für NIE F EK IH 0-0 Svenska, Installatörshandbok - SOR 0 SE llmänt Detta tillbehör används

Läs mer

SOLAR 42. Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145

SOLAR 42. Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145 SOR EK SE G Installatörshandbok SOR för NIE F Installer manual SOR for NIE F DE Installateurhandbuch SOR für NIE F IH - 0 Svenska, Installatörshandbok - SOR SE llmänt Detta tillbehör används då F installeras

Läs mer

PCS 44. Installatörshansbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

PCS 44. Installatörshansbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245 0V- 0Hz.uF GRUNDFOS m() P,(W) 0.0 0.0 0.0 0 HEJSN PC;00NI DK IP TF 0 Class H Max. 0bar EK Type UPS - 0 0 P/N: EK PCS SE G DE Installatörshansbok Passiv kyla för NIE F, F Installer manual Passive cooling

Läs mer

SOLAR 40. Installatörshandbok SOLAR 40. Installer manual SOLAR 40. Installateurhandbuch SOLAR 40. Asentajan käsikirja SOLAR 40 NIBE F1145/F1155/SMO 40

SOLAR 40. Installatörshandbok SOLAR 40. Installer manual SOLAR 40. Installateurhandbuch SOLAR 40. Asentajan käsikirja SOLAR 40 NIBE F1145/F1155/SMO 40 SE G DE FI Installatörshandbok för IE F/F/SMO 0 Installer manual for IE F/F/SMO 0 Installateurhandbuch für IE F/F/SMO 0 sentajan käsikirja IE F/F/SMO 0 EK IH 0-0 Svenska SE llmänt Komponentplacering apparatlåda

Läs mer

SOLAR 40 IHB LEK

SOLAR 40 IHB LEK SE G DE FI Installatörshandbok SOR 0 för NIE F Installer manual SOR 0 for NIE F Installateurhandbuch SOR 0 für NIE F sentajan käsikirja SOR 0 NIE F SOR 0 EK IH - 0 Svenska, Installatörshandbok - SOR 0

Läs mer

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok

Läs mer

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE LEK Installatörshandbok Tillbehör IHB SE 09-00 Innehållsförteckning Allmänt Innehåll Komponentplacering Gemensam elinkoppling Anslutning av matning Anslutning av kommunikation Shuntstyrd tillsats (olje-/gaspanna/fjärrvärme)

Läs mer

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE EK Installatörshandbok Tillbehör IHB SE - 00 Innehållsförteckning Allmänt Innehåll Komponentplacering apparatlåda (AA) Gemensam elinkoppling Anslutning av kommunikation Anslutning av matning Shuntstyrd

Läs mer

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE 1226-2 031430 LEK

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE 1226-2 031430 LEK EK Installatörshandbok AXC 0 Tillbehör IHB SE - 00 Innehållsförteckning Allmänt Innehåll Komponentplacering Gemensam elinkoppling Anslutning av matning Anslutning av kommunikation Shuntstyrd tillsatsvärme

Läs mer

ECS 40. Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F1145, F1245. Installer manual Extra climate system for NIBE F1145, F1245

ECS 40. Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F1145, F1245. Installer manual Extra climate system for NIBE F1145, F1245 0V- 0Hz.uF GRUNDFOS m(a) P,(W) 0.0 0.0 0.0 90 HEJSAN PC;00NIB DK IP TF 0 Class H Max. 0bar LEK Type UPS - 0 0 P/N:9 LEK ECS 0 SE GB DE Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F, F Installer manual

Läs mer

ACS 45 SE GB. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

ACS 45 SE GB. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe) EK CS Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (-rör) Installer manual Passive/active cooling ( pipe) Installateurhandbuch Passiver/aktiver Vierrohrkühlung SE G DE IH 0- Svenska Viktig information OS! Denna

Läs mer

ECS 40/ECS 41. Installatörshandbok Extra Klimatsystem. Installer manual Extra climate system. Installateurhandbuch Extra mischgruppe IHB

ECS 40/ECS 41. Installatörshandbok Extra Klimatsystem. Installer manual Extra climate system. Installateurhandbuch Extra mischgruppe IHB 0V- 0Hz.uF GRUDFOS m(a) P,(W) 0.0 0.0 0.0 0 HEJSA PC;00IB DK IP TF 0 Class H Max. 0bar EK Type UPS - 0 0 P/: EK ECS 0/ECS SE GB DE Installatörshandbok Extra Klimatsystem Installer manual Extra climate

Läs mer

SOLAR 40. Installatörshandbok SOLAR 40 SE. Installer manual SOLAR 40 GB. Installateurhandbuch SOLAR 40 DE. Asentajan käsikirja SOLAR 40 FI

SOLAR 40. Installatörshandbok SOLAR 40 SE. Installer manual SOLAR 40 GB. Installateurhandbuch SOLAR 40 DE. Asentajan käsikirja SOLAR 40 FI Installatörshandbok SE Installer manual G Installateurhandbuch DE sentajan käsikirja FI EK IH 0-0 Svenska llmänt Komponentplacering apparatlåda () Detta tillbehör används då din klimatanläggning installeras

Läs mer

ACS 45. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

ACS 45. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe) EK SE G DE CS Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (-rör) för IE F, F, F, F, F Installer manual Passive/active cooling ( pipe) for IE F, F, F, F, F Installateurhandbuch Passiver/aktiver Vierrohrkühlung

Läs mer

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10382 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Pool SERVICE INSTRUCTION Pool SERVICEINSTRUKTION Pool NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax

Läs mer

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 40 Installatörshandbok Tillbehör LEK IHB SV - 00 Innehållsförteckning Viktig information Allmänt Innehåll Komponentplacering apparatlåda (AA) Gemensam elinkoppling Anslutning av kommunikation Anslutning

Läs mer

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41 IHB 1114-1 031560 LEK

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41 IHB 1114-1 031560 LEK SOAR SE Installatörshandbok SOAR EK GB Installer manual SOAR DE Installateurhandbuch SOAR IHB - 00 Svenska, Installatörshandbok - SOAR SE Allmänt Detta tillbehör används då F0/F0 installeras tillsammans

Läs mer

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 40 EK Installatörshandbok AXC 0 Tillbehör IHB SE - 00 Innehållsförteckning Allmänt Innehåll Komponentplacering Gemensam elinkoppling Anslutning av kommunikation Anslutning av matning Shuntstyrd tillsatsvärme

Läs mer

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245 0V- 0Hz.uF GRUNDFOS m() P,(W) 0.0 0.0 0.0 0 HEJSN PC;00NI DK IP TF 0 Class H Max. 0bar EK Type UPS - 0 0 P/N: EK PCS SE G DE Installatörshandbok Passiv kyla för NIE F, F Installer manual Passive cooling

Läs mer

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool POO 0 EK SE Installatörshandbok Dockningssats pool G DE Installer manual Docking kit pool Installateurhandbuch nschlusssatz Pool EK FI sentajan käsikirja iitäntäsarja allas DK Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt

Läs mer

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool LEK POOL 0 SE Installatörshandbok Dockningssats pool LEK G Installer manual Docking kit pool LEK DE Installateurhandbuch nschlusssatz Pool FI DK sentajan käsikirja Liitäntäsarja allas Installatørhåndbog

Läs mer

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool SE. Installer manual Docking kit pool GB. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool DE

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool SE. Installer manual Docking kit pool GB. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool DE LEK LEK LEK POOL 0 Installatörshandbok Dockningssats pool SE Installer manual Docking kit pool G Installateurhandbuch nschlusssatz Pool DE sentajan käsikirja Liitäntäsarja allas FI Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt

Läs mer

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE 1222-2 431283 LEK

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE 1222-2 431283 LEK EK Installatörshandbok AXC 0 Tillbehör IHB SE - Innehållsförteckning Allmänt Innehåll Komponentplacering Gemensam elinkoppling Anslutning av matning Anslutning av kommunikation Shuntstyrd tillsatsvärme

Läs mer

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE 1522-6 431283

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE 1522-6 431283 EK Installatörshandbok Tillbehör IHB SE - Innehållsförteckning Allmänt Grundvattenpump Innehåll Allmänt Komponentplacering apparatlåda (AA) Principschema Gemensam elinkoppling Anslutning av kommunikation

Läs mer

METROSAVER MB F & F-PC

METROSAVER MB F & F-PC METROSAVER MB F & F-PC LEK LEK 08.947-1505 IHB SE 1522-1 331367 Innehållsförteckning 1 Komponentplacering Komponentplacering Component locations 2 2 Oversættelsestabel Översättningstabell Translation

Läs mer

SCA 43. Installatörshandbok Dockningssats F730 / AHPS / VPB 300 / VPBS 300 Installer manual Docking kit. Installateurhandbuch Anschlusssatz

SCA 43. Installatörshandbok Dockningssats F730 / AHPS / VPB 300 / VPBS 300 Installer manual Docking kit. Installateurhandbuch Anschlusssatz LEK SCA Installatörshandbok Dockningssats F70 / AHPS / VPB 00 / VPBS 00 Installer manual Docking kit F70 / AHPS / VPB 00 / VPBS 00 Installateurhandbuch Anschlusssatz F70 / AHPS / VPB 00 / VPBS 00 SE GB

Läs mer

Installatörshandbok AXC30. Tillbehör IHBSE

Installatörshandbok AXC30. Tillbehör IHBSE EK Installatörshandbok AXC0 Tillbehör IHBSE - Innehållsförteckning Allmänt Innehåll Komponentplacering Gemensam elinkoppling Anslutning av kommunikation Anslutning av matning Shuntstyrd tillsatsvärme

Läs mer

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK EK Installatörshandbok AXC 0 Tillbehör IHB SE 0- Innehållsförteckning Allmänt Innehåll Komponentplacering Gemensam elinkoppling Anslutning av kommunikation Anslutning av matning Shuntstyrd tillsatsvärme

Läs mer

Installatörshandbok SMO 40

Installatörshandbok SMO 40 Installatörshandbok Tillbehörskort Tillbehör IHB SE - 0 Innehållsförteckning Allmänt Komponentplacering Shuntstyrd tillsatsvärme Allmänt Röranslutning Principschema Elinkoppling Programinställningar Elschema

Läs mer

LEK EXC 40. Installatörshandbok EXC 40. Installer manual EXC 40. Installateurhandbuch EXC 40. Asentajan käsikirja EXC 40 IHB

LEK EXC 40. Installatörshandbok EXC 40. Installer manual EXC 40. Installateurhandbuch EXC 40. Asentajan käsikirja EXC 40 IHB EK EXC 40 SE GB DE FI Installatörshandbok EXC 40 Installer manual EXC 40 Installateurhandbuch EXC 40 Asentajan käsikirja EXC 40 IHB 027-03439 Svenska, Installatörshandbok - EXC 40 Allmänt Detta tillbehör

Läs mer

GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter. GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./

Läs mer

SOLAR 41. Installatörshandbok Dockningssats SE. Installer manual Docking kits GB. Installateurhandbuch Anschlussatz DE

SOLAR 41. Installatörshandbok Dockningssats SE. Installer manual Docking kits GB. Installateurhandbuch Anschlussatz DE EK SOR Installatörshandbok Dockningssats SE Installer manual Docking kits G Installateurhandbuch nschlussatz DE sentajan käsikirja iitäntäsarja FI IH - 00 Svenska Viktig information Komponentplacering

Läs mer

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10379 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Oljepanna dockning 3 SERVICE INSTRUCTION Oil-fired boiler docking 3 SERVICEINSTRUKTION Ölkessel anschluss 3 NIBE AB - Villavärme

Läs mer

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla SE. Installer manual Passive cooling GB. Installateurhandbuch Passive Kühlung DE

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla SE. Installer manual Passive cooling GB. Installateurhandbuch Passive Kühlung DE EK EK Installatörshandbok Passiv kyla SE Installer manual Passive cooling G Installateurhandbuch Passive Kühlung DE Asentajan käsikirja Passiivinen jäähdytys FI EK IH 0- Svenska, Installatörshandbok -

Läs mer

POOL 10 MAV 0522-2 611154 POOL 10 SE MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

POOL 10 MAV 0522-2 611154 POOL 10 SE MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C 10 25 MAV 02-2 6114 R SE MONTERINGSANVISNING GB INSTALLATION INSTRUCTIONS 20 LEK 30 C SE 3 SE Allmänt är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning med FIGHTER 12 samt FIGHTER 11 med inbyggd eltillsats

Läs mer

GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter SE/G.ELSD5080.0803 GOLD SD 50-80 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,

Läs mer

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

THERMOMATIC 125 User and installation instructions THERMOMATIC 125 User and installation instructions Thermomatic 125_Manual.indd 88300001 151021 1 Termoventiler AB Nolhagavägen 12 SE-523 93 Marbäck Tel. +46 (0) 321-261 80 Fax. +46 (0) 321-261 89 info@termoventiler.se

Läs mer

MONTERINGSANVISNING POOL 11 TILL FIGHTER 1130/1135/1230/1235/1250 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 11 FOR FIGHTER 1120/1140/1220/1240/1250

MONTERINGSANVISNING POOL 11 TILL FIGHTER 1130/1135/1230/1235/1250 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 11 FOR FIGHTER 1120/1140/1220/1240/1250 M 1506-3 031128 SE GB DE MONTERINGSNVISNING TILL FIGHTER 1130/1135/1230/1235/1250 INSTLLTION INSTRUCTIONS FOR FIGHTER 1120/1140/1220/1240/1250 MONTGENWEISUNG FÜR FIGHTER 1120/1140/1220/1240/1250 SE GB

Läs mer

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK SE GB Installatörshandbok Överskåp Installer manual Top cabinet DE Installateurhandbuch Oberschrank FI Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE 1545-3 031592 Installatörshandbok - Överskåp SE Allmänt Detta

Läs mer

DEH40/41. Installatörshandbok DEH40/41. Installer manual DEH40/41. Installateurhandbuch DEH40/41 IHB 1119-1 031583 LEK

DEH40/41. Installatörshandbok DEH40/41. Installer manual DEH40/41. Installateurhandbuch DEH40/41 IHB 1119-1 031583 LEK DEH0/ SE Installatörshandbok DEH0/ EK GB Installer manual DEH0/ DE Installateurhandbuch DEH0/ IHB 9-0 Svenska, Installatörshandbok - DEH0/ SE Allmänt OBS! Denna symbol betyder fara för maskin eller människa.

Läs mer

MAV 0826-4 POOL 10 POOL 10 MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

MAV 0826-4 POOL 10 POOL 10 MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C 10 25 MAV 0826-4 6114 SE GB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS 20 LEK 30 C MONTERINGSANVISNING Allmänt är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning med FIGHTER 1225 samt FIGHTER 1125

Läs mer

SE GB DE FI. Installatörshandbok dockningssats kyla (4-rör) Installer manual docking kit cooling (4-pipe)

SE GB DE FI. Installatörshandbok dockningssats kyla (4-rör) Installer manual docking kit cooling (4-pipe) CS 0 Installatörshandbok dockningssats kyla (-rör) Installer manual docking kit cooling (-pipe) Installateurhandbuch nsclusssatz Kühlung (Vierrohr) sentajan käsikirja liitäntäsarja Jäähdytys (-putki) Installatørhåndbog

Läs mer

DEH 40/DEH 41. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB 1138-1 031047 LEK

DEH 40/DEH 41. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB 1138-1 031047 LEK DEH 0/DEH SE Installatörshandbok EK GB Installer manual DE Installateurhandbuch IHB - 00 Svenska, Installatörshandbok - DEH 0/DEH SE Allmänt OBS! Denna symbol betyder fara för maskin eller människa. Innehåll

Läs mer

GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter SE/G.ELS80E.3095 GOL S 80- Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för vänster, styrenhet för höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./ The sketch shows control unit for HU with

Läs mer

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions 161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Dockningsprincip Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Tillsatsvärme före QN10 Tillbehör OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning. Funktion. F1145/F1155 till värmesystem, eventuella tillbehör samt eventuell tillsatsvärme

Dockningsprincip. Tillämpning. Funktion. F1145/F1155 till värmesystem, eventuella tillbehör samt eventuell tillsatsvärme Dockningsprincip Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Funktion F1145/F1155 prioriterar laddning av varmvatten. Värmepumpen styrs av utegivare (BT1) i kombination med den interna framledningsgivaren.

Läs mer

Luftkonditioneringsaggregat, vätskekylare och värmepumpar, med elmotordrivna kompressorer, för rumsuppvärmning och -kylning Del 3: Testmetoder

Luftkonditioneringsaggregat, vätskekylare och värmepumpar, med elmotordrivna kompressorer, för rumsuppvärmning och -kylning Del 3: Testmetoder SVENSK STANDARD SS-EN 14511-3:2007/AC:2008 Fastställd/Approved: 2008-09-11 Publicerad/Published: 2008-10-06 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.120 Luftkonditioneringsaggregat, vätskekylare

Läs mer

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: FIN Himmennys: DALI tai painonappi Jatkokaapeli 5 m Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: Tuotenro. Snro. Nimike 1532604 4191154 3-os. laajennussarja 3000 K 1532607 4191157 Jatkokaapeli 1,5 m 1532608

Läs mer

Installatörshandbok OPT 10

Installatörshandbok OPT 10 LEK SE GB DE DK FI Installatörshandbok OPT 10 Installatörshandbok OPT 10 Installer manual OPT 10 Installateurhandbuch OPT 10 Installatørhåndbog OPT 10 Asentajan käsikirja OPT 10 IHB SE 1602-3 331548 Innehållsförteckning

Läs mer

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3 SPGO0867.0900 Ersättning styrkort GOLD, stl -, Version -/ Replacement control circuit board GOLD, sizes -, Version -. Allmänt När styrkortet byts ut försvinner alla injusterade värden som tex temperaturreglering,

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ

Dockningsprincip. Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ Dockningsprincip Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. OBS!

Läs mer

Dockningssats DEW 40 IHB

Dockningssats DEW 40 IHB IHB 110-1 01 1 Installatörshandbok - DEW 0 Säkerhetsinformation Denna handbok beskriver installations- och servicemoment avsedda att utföras av fackman. Denna produkt är ej avsedd att användas av personer

Läs mer

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L Discovery FQ, IAA E - 566 80 Habo 3 4 4 mm c c mm 5 IAA Klass FQ-I 6W För armatur klass II,eller armatur för IAA/FQ-I 6W skall medföljande skyddsslang användas. For luminaire of Class II,or luminaire for

Läs mer

Technical description with installation and maintenance instructions

Technical description with installation and maintenance instructions www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2

Läs mer

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1 SE/G.ELSD00E.3095 GOLD SD 00, eff.var./cap.var. Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Dok. Nr: M847 V: 1.0 2014-01-20 Installationsanvisning 847.01 Constella Försäljning AB Box 10024 781 10 Borlänge SWEDEN Tel: 0243-83140 847 230 V / 120 V 345 W / 324 W 18 mm / s 114 145 (mm) 250 mm kg

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10383 FIGHTER 1320 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion SERVICE INSTRUCTION Heat production SERVICEINSTRUKTION Wärmeerzeugung NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel

Läs mer

POOL 20. CPU-kort MAV SE 0822-5 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20 TILL VVM 240 / 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 20 FOR VVM 240 / 300

POOL 20. CPU-kort MAV SE 0822-5 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20 TILL VVM 240 / 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 20 FOR VVM 240 / 300 MAV SE 0822-5 511477 MONTERINGSANVISNING SE GB DE MONTERINGSANVISNING TILL VVM 240 / 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR VVM 240 / 300 MONTAGEANWEISUNG FÜR VVM 240 / 300 SE GB DE ELSCHEMA / WIRING DIAGRAM

Läs mer

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1 SE/G.ELSD20E.608 GOLD SD eff.var./cap.var.20- Med styrenhet/ With control unit IQnavigator Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch Eftervärme/ Reheater N L Temperaturgivare, tilluft/

Läs mer

MAV SE 0613-2 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV

MAV SE 0613-2 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV VARNING MAV SE 0613-2 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20 CPU-kort Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV Allmänt POOL 20 är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning

Läs mer

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10376 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Reläfunktioner SERVICE INSTRUCTION Relay functions SERVICEINSTRUKTION Relaisfunktionen NIBE AB - Villavärme Box 14, 285

Läs mer

CTC EcoPart V2. 5kW 7kW 8,5kW 10kW 13kW

CTC EcoPart V2. 5kW 7kW 8,5kW 10kW 13kW CTC V2 kw kw 8,kW kw kw 4001-4 2019-03-2 1 2 3 3 1 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES 1. EXTERIÖR EXTERIOR EXTERIEUR EXTERIEUR 2. EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS

Läs mer

SE/GB.ELSD5060E

SE/GB.ELSD5060E SE/G.ELSD5060E.3095 GOLD SD 50-60 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning. Alternativ. F1245/F1255 till värmesystem samt eventuella tillbehör. Villor med vattenburet värmesystem.

Dockningsprincip. Tillämpning. Alternativ. F1245/F1255 till värmesystem samt eventuella tillbehör. Villor med vattenburet värmesystem. Dockningsprincip Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Alternativ Välj önskad konfiguration genom att markera rutorna nedan. OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras

Läs mer

GOLD SD Med styrenhet/ With control unit. Fläkt 3/ Fan 3. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

GOLD SD Med styrenhet/ With control unit. Fläkt 3/ Fan 3. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter GOLD SD 20-2 Med styrenhet/ With control unit Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch DIL-omkopplare/ DIP switches Eftervärme/ Reheater us-kontakter/ us connections Temperaturgivare,

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Dockningsprincip Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump 3 F1145 2 F1145 1 F1145 F1345 24/30 F1345 40/60 F1345 24/30 F1345 40/60 F1245 Varmvattenladdning VPB 1st VPB 2st

Läs mer

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330 MAV 1134-3 031252 SE MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330 GB INSTALLATION INSTRUCTIONS EXPANSION CARD 12 FOR FIGHTER 1320/1330 DE MONTAGEANWEISUNG EXPANSIONSKARTE 12 FÜR FIGHTER

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010 SIT SE/GB/DE 061-1 M10401 FIGHTER 005/010 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Tider SERVICE INSTRUCTION Times SERVICEINSTRUKTION Zeiten NIBE AB - Villavärme Box 14, 85 1 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190

Läs mer

MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT ESV 28 TILL NIBE SPLIT INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 28 FOR NIBE SPLIT

MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT ESV 28 TILL NIBE SPLIT INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 28 FOR NIBE SPLIT 230V- 50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 HEJSAN PC;0017NIB DK IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar MAV 1143-1 031953 SE MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT TILL NIBE SPLIT GB INSTALLATION INSTRUCTIONS

Läs mer

Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPBS 300 samt sol. Installer manual Docking kit for F750 with VPBS 300 and solar

Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPBS 300 samt sol. Installer manual Docking kit for F750 with VPBS 300 and solar LEK APH SCA 0 SE GB DE FI Installatörshandbok Dockningssats för F0 med VPBS 00 samt sol Installer manual Docking kit for F0 with VPBS 00 and solar Installateurhandbuch Anschlusssatz für F0 mit VPBS 00

Läs mer

GOLD SD 04-08. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

GOLD SD 04-08. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter GOLD SD 04-08 Med styrenhet/with control unit DIL-omkopplare/ DIP switches Bus-kontakter/ Bus connections Eftervärme/ Reheater L N L (0) N (02) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting

Läs mer

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2 SE/G.ELSD002E.502 GOLD SD 00, eff.var./cap.var. 2 Med styrenhet/ With control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Dockningsprincip F1145/1245/1345 Master/Slave med tillsats, tillbehör och varmvattenberedare (flytande kondensering). Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump 3 F1145 2

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Dockningsprincip Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump 3 2 1 OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. För mer information

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning. Alternativ. F1145/F1155 till värmesystem samt eventuella tillbehör. Villor med vattenburet värmesystem.

Dockningsprincip. Tillämpning. Alternativ. F1145/F1155 till värmesystem samt eventuella tillbehör. Villor med vattenburet värmesystem. Dockningsprincip Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Alternativ Välj önskad konfiguration genom att markera rutorna nedan. OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras

Läs mer

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this

Läs mer

Humidity sensor. Fuktgivare/ * F F1:1 F1:1 F2:1 F2:2 * E * E * E * E F1:2 F1:1. Temperature sensor 3. Temperaturgivare 3/ Fläkt/ Fan.

Humidity sensor. Fuktgivare/ * F F1:1 F1:1 F2:1 F2:2 * E * E * E * E F1:2 F1:1. Temperature sensor 3. Temperaturgivare 3/ Fläkt/ Fan. T3 ST T F:2 T4 ST 2 F2:2 F2: 230 V Fläkt 2:2/ Fan 2:2 *M Fläkt 2:/ Fan 2: Fläkt :2/ Fan :2 GOLD CX 50-80- Temperaturgivare, tilluft/ Temperature sensor, supply air FP-H * I *L Fläkt :/ Fan : Filter/ Filter

Läs mer

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter SE/G.ELS802E.608 GOL S 80-2 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för vänster, styrenhet för höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./ The sketch shows control unit for HU

Läs mer

MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT ESV 22 TILL ACVM 270/HBS 12/HBS 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 22 FOR ACVM 270/HBS 12/HBS 16

MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT ESV 22 TILL ACVM 270/HBS 12/HBS 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 22 FOR ACVM 270/HBS 12/HBS 16 230V- 50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 HEJSAN PC;0017NIB DK IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar MAV 1213-3 031261 SE MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT TILL ACVM 270/HBS 12/HBS 16 GB INSTALLATION

Läs mer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida

Läs mer

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2 SE/G.ELSD002E.608 GOLD SD 00, eff.var./cap.var. 2 Med styrenhet/ With control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något

Läs mer

CTC EcoLogic PRO/ Family

CTC EcoLogic PRO/ Family 104 165 01-4 2018-11-05 Svenska English Deutsch Français Providing sustainable energy solutions worldwide CTC EcoLogic PRO/ Family Pièces Spare détachées Reservdelar Ersatzteile parts and et und och accessoires

Läs mer

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume 4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5

Läs mer

GOLD PX 04/05, 07, 08 eff.var./cap.var. 1, 11 eff.var./cap.var. 1

GOLD PX 04/05, 07, 08 eff.var./cap.var. 1, 11 eff.var./cap.var. 1 SE/G.ELPX408D.30225 GOLD PX 04/05, 07, 08 eff.var./cap.var., eff.var./cap.var. GOLD PX 04-08 tilluft/ Temperature sensor, in supply air Vänster/ Left Fuktgivare/ Humidity sensor DIL-omkopplare/ DIP switches

Läs mer

Sanyo CO2ECO. 3x400V 1x230V 3x230V

Sanyo CO2ECO. 3x400V 1x230V 3x230V 10414901-3 2018-12-19 104 149 01 08-01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES 1. EXTERIÖR EXTERIOR EXTERIEUR EXTERIEUR 2. EL DETALJER ELECTRIC COMPONENTS EL KOMPONENTEN

Läs mer

GOLD SD 04/05, 07/08, 11 eff.var./cap.var. 1

GOLD SD 04/05, 07/08, 11 eff.var./cap.var. 1 GOLD SD 04/05, 07/08, eff.var./cap.var. Med styrenhet/with control unit us-kontakter/ us connections N L Eftervärme/ Reheater Uteluftstemp.-/ densitetsgivare/ Outdoor air temp. sensor/ humidity sensor

Läs mer

GOLD SD 40/50, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD 40/50, eff.var./cap.var. 2 GOLD SD 40/50, eff.var./cap.var. 2 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda

Läs mer

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig

Läs mer

SE/GB.ELSD5060E

SE/GB.ELSD5060E SE/G.ELSD5060E.608 GOLD SD 50-60 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,

Läs mer

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 2 GOLD SD/CX 0, eff.var./cap.var. Med styrenhet och batterivärmeväxlare/with control unit and coil heat exch. Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida

Läs mer

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter. GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./

Läs mer

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck

Läs mer

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB 1240-3 031980

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB 1240-3 031980 CMR 2/CMR 4 SE GB DE Installatörshandbok Installer manual Installateurhandbuch IHB 1240-3 03190 Svenska SE Allmänt CMR 2/CMR 4 är en utbyteskylmodul för NIBE F112/114/122/124. Alla kompressorstorlekar

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump Dockningsprincip F1345 dockad med tillsats, tillbehör och varmvattenberedare (flytande kondensering) Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump Antal Storlek (kw) 1st (Master)

Läs mer