Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet

Relevanta dokument
Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014

Micro Motion CNG050 sensorer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

för Micro Motion H-seriens sensorer

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

Micro Motion modell 775

för Micro Motion F-seriens sensorer

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Micro Motion sensor för F-serien

Rosemount guidad radar

Lumination LED-lampor

Micro Motion -transmittrar modell Krav för CE-märkning MMI , Rev AA september 2014

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar

för Micro Motion D- och DL-sensorer

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Anslutningsanvisning för nätverkskort GWNET11

Motorventil Installation och underhåll

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Stockholms besöksnäring. Februari 2016

Stockholms besöksnäring. Juli 2015

Stockholms besöksnäring. April 2015

Stockholms besöksnäring. Maj 2015

Stockholms besöksnäring. September 2016

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

NGR. Radarnivåtransmitter (TDR)

Stockholms besöksnäring. November 2016

Stockholms besöksnäring. November 2015

Stockholms besöksnäring. Januari 2016

Stockholms besöksnäring. December 2016

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Stockholms besöksnäring. Oktober 2016

Stockholms besöksnäring. Maj 2016

Stockholms besöksnäring. Juni 2016

Stockholms besöksnäring. Juli 2016

Stockholms besöksnäring. Augusti 2016

Stockholms besöksnäring. April 2016

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

Beskrivning - Installation

Aurora R6. Vätskekylningsmodul. Regleringsmodell: D23M Regleringstyp: D23M001

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm.

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Beijer Electronics AB, MA00062D,

Beskrivning - Installation

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

Rosemount 415 brandpump

Installation Microbus Sportanläggning

Stockholms besöksnäring. November 2014

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

EC Vent Installationsinstruktion

Stockholms besöksnäring. December 2014

Stockholms besöksnäring. Oktober 2014

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

Referenshandbok , vers. AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Säkerhetsföreskrifter.

Dold kamera för nätverk. Snabbstartguide svenska. Denna snabbstartguide gäller för: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30

Stockholms besöksnäring. September 2014

Inkopplingsanvisning. HWIO-Gateway. HWIO-Gateway Inkopplingsanvisning. INUX AB Katrinedalsg. 3, Borås Copyright

Varning innan installation

Kopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation

VentoFlex & PreVento INSTALLATIONSANVISNING. Copyright 2008 Ventotech AB

Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500

Byggbara kapslingar i aluminium och polyester. Produktöversikt

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Installationsguide ME 3

Låsbar kodad brytare 440G-LZ

Turbinmätare Modell TUR

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

Finländska dotterbolag utomlands 2012

Stockholms besöksnäring. Mars 2016

Transkript:

Monteringshandbok 20000894, vers. BA Februari 2015 Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet Monteringshandbok för panelmontering

Information om säkerhet och typgodkännanden Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpliga europeiska direktiv när de är korrekt installerade enligt anvisningarna i denna handbok. Se försäkran om EG-överensstämmelse för direktiv som gäller denna produkt. EG-försäkran om överensstämmelse med alla tillämpliga EU-direktiv samt fullständiga, ATEX-godkända installationsritningar och anvisningar finns att tillgå via internet på www.micromotion.com eller från närmaste Micro Motion-supportcenter. Information om meddelanden som sitter på utrustning som uppfyller direktivet om tryckbärande anordningar står att finna på internet på www.micromotion.com/documentation. Vid installationer i farliga miljöer i Europa hänvisas till standarden SS-EN 60079-14, såvida inte nationella standarder är tillämpliga. Övrig information Fullständiga produktspecifikationer finns i produktdatabladet. För felsökningsinformation, se transmitterns konfigurationshandledning. Produktdatablad och handledningar finns att tillgå via Micro Motions webbplats på www.micromotion.com/documentation. Returpolicy Micro Motions rutiner måste följas vid utrustningsreturer. Dessa rutiner garanterar lagstadgad överensstämmelse med statliga transportmyndigheters krav och underlättar att bibehålla en säker arbetsmiljö för de anställda på Micro Motion. Underlåtenhet att följa Micro Motions rutiner innebär undantagslöst att leveransen av utrustningen avvisas. Information om returrutiner och formulär finns att tillgå på vårt webbsupportsystem på www.micromotion.com eller genom att ringa Micro Motions kundtjänst. Micro Motions kundtjänst E-post: Globalt: flow.support@emerson.com Asien och Stillahavsregionen: APflow.support@emerson.com Telefon: Nord- och Sydamerika Europa och Mellanöstern Asien och Stillahavsregionen USA 800-522-6277 Storbritannien 0870 240 1978 Australien 800 158 727 Kanada +1-303-527 5200 Nederländerna +31-(0)704-136 666 Nya Zeeland 099 128 804 Mexiko +41-(0)41-7686 111 Frankrike 0800917901 Indien 800 440 1468 Argentina +54-11-4837 7000 Tyskland 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682 Brasilien +55-15-3413 8000 Italien 8008 77334 Kina +86 21 2892 9000 Venezuela +58-26-1731 3446 Central- och Östeuropa +41-(0)41-7686 111 Japan +81-3-5769 6803 Ryssland/OSS +7-495-981 9811 Sydkorea +82-2-3438 4600 Egypten 0800 000 0015 Singapore +65-6-777 8211 Oman 800 70101 Thailand 001-800-441 6426 Qatar 431 0044 Malaysia 800 814 008 Kuwait 663 299 01 Sydafrika 800 991 390 Saudiarabien 800 844 9564 Förenade arabemiraten 800 0444 0684

Innehållsförteckning Kapitel 1 Planering... 5 1.1 Installationskit... 5 1.2 Välja plats... 6 1.3 Kabellängder... 8 1.4 Montera modell 3300 eller modell 3500 i panelen... 9 Kapitel 2 Montering... 11 2.1 Montera MVD-processorn... 11 Kapitel 3 Inkoppling... 13 3.1 Inkoppling av in- och utgångar... 13 3.2 Anslut modell 3500 till sensorn... 16 3.3 Anslut sensorn till den separat monterade MVD-processorn... 24 3.4 Koppla in spänningsmatning... 25 Monteringshandbok 3

4 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Planering 1 Planering I denna monteringshandbok beskrivs grundläggande monteringsriktlinjer för installation av Micro Motion modell 3300 eller flödesplattformen modell 3500 MVD. Se Micro Motions typgodkännandedokumentation för information om egensäkra tillämpningar. För fullständiga anvisningar om konfiguration, underhåll och service, se handledningen som medföljer transmittern. VARNING! Felaktig montering i farliga miljöer kan orsaka explosion. För information om farliga tillämpningar, se tillämplig typgodkännandedokumentation för Micro Motion som medföljer mätaren och även finns att tillgå på MicroMotions webbplats. VARNING! Farlig spänning kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Installera transmittern och slutför alla inkopplingsåtgärder innan matning tillförs. FÖRSIKTIGHET! Felaktig installation kan orsaka mät- eller mätarfel. Följ alla anvisningar. 1.1 Installationskit I installationskitet ingår en infattning, ram, två monteringsfästen med skruvar, en matningskontakt och en fästklämma för matningsledningar. Se Figur 1-1. Flödesplattformen går in genom ett 138 mm (5 7/16 tum) kvadratiskt urtag i en panel som är 2 13 mm (5/64 1/2 tum) tjock. Infattningen ger vattentät IP65-tätning mellan panelhålet och höljet till flödesplattformen. Se Figur 1-1. Installationskitet innehåller något av följande: En bygelkontakt för skruvkontakter. Se Figur 3-2. I/O-kablar och kontakter. Se Figur 3-3. Monteringshandbok 5

Planering Figur 1-1: Installationskit för panelmontering Ram Infattning Matningskontakt Fästklämma för matningssladdar 2 x monteringsfäste med skruv Paneltjocklek: 2 mm (5/64 tum) minimum 13 mm (1/2 tum) maximum 1.2 Välja plats 1.2.1 Miljökrav Välj transmitterplacering i enlighet med de krav som beskrivs nedan. Montera modell 3300 eller modell 3500 på en plats där omgivningstemperaturen ligger mellan 20 och +60 C ( 4 till +140 F). 1.2.2 Dimensioner Modelltyp Måttritning Skruvkontakter Figur 1-2 I/O-kablar Figur 1-3 Se Figur 3-1 och Figur 3-3 för illustrationer av skruvkontakter och I/O-kablar. 6 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Planering Figur 1-2: Skruvdimensioner för panelmontering mm (tum) 165 (6 1/2) Infattning Panel 216 (8 1/2) 197 (7 3/4) Ram 152 (6) 114 (4 1/2) 170 (6 11/16) 152 (6) Typgodkännande bricka 12 (1/2) Egensäkerhetsskydd (endast modell 3500) Figur 1-3: Mått för panelmontering med I/O-kablar mm (tum) 165 (6 1/2) Infattning Panel Ram 222 (8 3/4) 152 (6) 135 (5 5/16) 170 (6 11/16) 152 (6) Typgodkännandebricka 12 (1/2) Minst 108 mm (4 1/4 tum) böjningsradie Monteringshandbok 7

Planering 1.3 Kabellängder Den maximala kabellängden från sensorn till modell 3500-transmittern beror på installations- och kabeltyp. Installationstyp 4--trådig separat monterad transmitter Fjärrmonterad MVD-processor med separat transmitter Maximal kabellängd Se Figur 1-4 och Tabell 1-1 för information om maximal längd för 4-trådig kabel Se Figur 1-5 och Tabell 1-1 för information om maximal längd för 4-trådig kabel Om du installerar modell 3300-tillbehöret tillsammans med en transmitter är den maximala kabellängden 150 m (500 fot) mellan utgången för transmitterfrekvens och frekvensingången på modell 3300. Figur 1-4: 4-trådig separat monterad transmitter Sensor Modell 3500 4-trådig kabel MVD-processor (standard eller förstärkt) Figur 1-5: Fjärrmonterad MVD-processor med separat monterad transmitter Modell 3500 Sensor 4-trådig kabel Kopplingsutrymme 9-trådig kabel MVD-processor (endast standard) 8 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Planering Tabell 1-1 Maximal kabellängd mellan sensor och transmitter Kabeltyp Ledardimension Maximal längd Micro Motion 4-trådig kabel 300 m (1000 ft) utan Ex-godkännande 150 m (500 ft) med IIC-godkända sensorer 300 m (1000 ft) med IIB-godkända sensorer Micro Motion 9-trådig kabel 20 m (60 ft) 4-trådig kabel (tillhandahålls av VDC 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 m (300 fot) användaren) VDC 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 m (500 fot) VDC 0,8 mm 2 (18 AWG) 300 m (1000 fot) RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller större 300 m (1000 fot) 1.4 Montera modell 3300 eller modell 3500 i panelen Se Figur 1-6 och följ anvisningarna nedan: 1. Sätt in modell 3300 eller modell 3500 genom urtaget. 2. Sätt ramen över huset. 3. För in tapparna på fästet i skenorna på huset. 4. Dra åt skruvarna jämnt till 1,13 1,38 Nm (10 14 in-lbs) för att säkerställa en vattentät tätning mellan packningen och panelen. Figur 1-6: Panelinstallationssteg Steg 2 Steg 1 Steg 3 Steg 4 Monteringshandbok 9

Planering 10 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Montering 2 Montering 2.1 Montera MVD-processorn Anvisningarna i det här avsnittet är endast tillämpliga om du monterar en fjärrmonterad transmitter med en separat monterad MVD-processor eller separat monterad förbättrad MVD-processor. Se Figur 1-5. För installation av en 4-trådig separat monterad transmitter, se Avsnitt 3.1. Figur 2-1 visar båda typerna av MVD-processor och monteringsfästet. Montera MVD-processorn med hjälp av monteringsfästet på en plats som uppfyller de krav på kabellängd som tas upp i Avsnitt 1.2. Figur 2-1: Komponenter i separat monterad MVD-processor och separat monterad förbättrad MVD-processor MVD-processorlock Övre kabelrörsring MVD-processor Nedre kabelrörsring Ändhatt Monteringsfäste Separat monterad MVD-processor Separat monterad förbättrad MVD-processor Monteringshandbok 11

Montering 12 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Inkoppling 3 Inkoppling 3.1 Inkoppling av in- och utgångar Om modell 3300 eller modell 3500 har skruvkontakter: 1. Anslut bygelkontakterna på sockerbitarna på bakpanelen av modell 3300 eller modell 3500. Se Figur 3-1. Dra åt fästskruvarna för att fästa bygeln i bakpanelen. Figur 3-1: Skruvkontakter och anslutningar Sockerbit för egensäker inkoppling av sensorledare (endast modell 3500) Sockerbit för icke egensäker inkoppling av in- och utgångsledare Bygelkontakt Kabelkontakt för sockerbit för inkoppling av in- och utgångsledare Egensäkerhetsskydd (endast modell 3500) Kabelkontakt för sockerbit för inkoppling av sensorledare (endast modell 3500) 2. Anslut in- och utgångsledarna till tillämpliga anslutningar på kontakten för in-/utgångsledare. Se kortet som ligger i fickan i den övre panelen (visas i Figur 3-2) och Tabell 3-1. Använd skärmad partvinnad kabel på 0,25 1,5 mm 2 (24 till 16 AWG). Jorda kabelskärmarna endast vid en punkt. Figur 3-2: Anslutningskort med skruvkontakter för in-/utgångsledare Monteringshandbok 13

Inkoppling Tabell 3-1 Anslutningar med skruvkontakter för in-/utgångsledare. Anslutningsnummer Beteckning c 2 + a 2 Primär 4 20 ma-utgång/hart c 4 + a 4 Sekundär 4 20 ma-utgång c 6 + a 6 Frekvensingång c 8 + a 8 Diskret ingång 1 c 10 + a 10 Diskret ingång 2 c 12 + a 12 Frekvensutgång c 14 + a 14 Diskret utgång 1 c 16 + a 16 Diskret utgång 2 c 18 + a 18 Diskret utgång 3 c 32 (B-ledning) a 32 (A-ledning) RS-485-utgång 3. Om modell 3300 eller modell 3500 har I/O-kablar, anslut bygelkontakten till sockerbitarna på bakpanelen av modellen. Se Figur 3-3. 4. Dra åt fästskruvarna för att säkra bygeln i bakpanelen. Figur 3-3: Kabelkontakter och anslutningar för I/O-kablar Sockerbit för egensäker inkoppling av sensorledare Sockerbit för icke egensäker inkoppling av in- och utgångsledare Bygelkontakt Kontakt för sensorledare (endast modell 3500) Kabel för sensorledare (endast modell 3500) Kontakt för ingångs-/utgångsledare Kabel för ingångs-/utgångsledare 5. Anslut medföljande I/O-anslutningsblock till en DIN-skena. Anslutningsblocket passar till olika typer av skenor. Se Figur 3-4. 6. Anslut kontakten för in-/utgångsledare till I/O-anslutningsblocket. 7. Dra åt fästskruvarna för att säkra kontakten i I/O-anslutningsblocket. 8. Anslut in- och utgångsledarna till tillämpliga anslutningar på I/O-anslutningsblocket. 14 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Inkoppling Se dekalen som sitter fäst på anslutningsblocket. Se Figur 3-5 och Figur 3-2. Använd skärmad partvinnad kabel på 0,25 1,5 mm 2 (24 till 16 AWG). Jorda kabelskärmarna endast vid en punkt. I/O-anslutningsblockets jord kan användas som en fortsättning av användarens kabelskärm till I/O-kabelskärmen. Kabelkontakten ansluter inte I/O-kabelskärmen till chassijord. Figur 3-4: Anvisningar för installation av anslutningsblock för I/O-ledare på DIN-skena Kabel för ingångs-/utgångsledare mm (tum) 77 (3 3/64) Anslutning I/O-anslutningsblock I/O-anslutningsblock 66 (2 37/64) 63 (2 31/64) 59 (2 19/64) 57 (2 1/4) 229 (9) 57 Dekal (2 15/64) DIN-skena typ TS 15 DIN-skena typ TS 32 DIN-skena typ TS 35 x 7,5 DIN-skena typ TS 35 x 15 90 (3 17/32) Figur 3-5: Anslutningsdekal för inkoppling av in-/utgångsledare för I/O-kablar Monteringshandbok 15

Inkoppling Tabell 3-2 Anslutningar för inkoppling av in-/utgångsledare för I/O-kablar Anslutningsnummer Beteckning 14 + 15 Primär 4 20 ma-utgång/hart 1 + 2 Sekundär 4 20 ma-utgång 3 + 4 Frekvensingång 5 + 6 Diskret ingång 1 7 + 8 Diskret ingång 2 16 + 17 Frekvensutgång 18 + 19 Diskret utgång 1 20 + 21 Diskret utgång 2 22 + 23 Diskret utgång 3 24 (B-ledning) 25 (A-ledning) RS-485-utgång 3.2 Anslut modell 3500 till sensorn Detta steg behövs inte om du installerar modell 3300-tillbehöret. Gå till Avsnitt 3.4. Följ anvisningarna i detta avsnitt för att ansluta modell 3500-transmittern till en Micro Motion-sensor. 3.2.1 Installationsalternativ Modell 3500 kan anslutas till sensorn i endera av följande konfigurationer: 4-trådig separat monterad transmitter (kräver en 4-trådig kabel). Se Figur 1-4 och Avsnitt 3.2.2. Separat monterad MVD-processor med separat transmitter (kräver både 4- och 9-trådig kabel). Se Figur 1-5 och Avsnitt 3.2.3. 3.2.2 Anvisningar för inkoppling av separat monterade 4-trådiga installationer 1. Förbered kabeln enligt anvisningarna i sensordokumentationen. 2. Anslut kabeln till MVD-processorn enligt anvisningarna i sensordokumentationen. 3. Gör så här för att ansluta kabeln till transmittern: a. Identifiera ledarna i den 4-trådiga kabeln. Använd den 4-trådiga kabel som tillhandahålls av Micro Motion. Denna kabel består av ett par 0,75 mm 2 -ledare (18 AWG) (röd och svart) som ska användas för VDC-anslutningen och ett par 0,35 mm 2 -ledare (22 AWG) (grön och vit) som ska användas för RS-485-anslutningen. b. För transmittrar med skruvkontakt kopplas de fyra ledarna från MVD-processorn till motsvarande anslutningar på transmittern. Se Tabell 3-3 och Figur 3-6 (standard MVD-processor) eller Figur 3-7 (förbättrad MVD-processor). Lämna inte nakna ledare exponerade. Jorda inte kabelskärmen, flätan eller biledarna vid transmittern. 16 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Inkoppling Tabell 3-3 Transmitteranslutningar för 4-trådig kabel Kontakttyp Anslutning I/O-kabel Ledarfärg (1) Funktion c 4 4 Röd VDC+ a 4 10 Svart VDC c 6 7 Vit RS-485A a 6 3 Grön RS-485B (1) Ledarfärgerna avser endast den 4-trådiga kabel som tillhandahålls av Micro Motion. Figur 3-6: 4-trådig kabel till modell 3500 med skruvkontakter och separat anslutna MVD-processorer Anslutningar på MVD-processorn 4-trådig kabel Maximal kabellängd: Se Tabell 1-1. Modell 3500 Sensorns kabelterminaler Se Figur 3-1. VDC+ (röd) VDC (svart) RS-485B (grön) RS-485A (vit) RS-485A (vit) Kabel (tillhandahålls av användaren eller tillverkaren) VDC+ (röd) c 2 a c 4 a c 6 a c 8 a c 10 a c 12 a c 14 a c 16 a c 18 a c 20 a c 22 a c 24 a c 26 a c 28 a c 30 a c 32 a VDC (svart) RS-485B (grön) Monteringshandbok 17

Inkoppling Figur 3-7: 4-trådig kabel till modell 3500 med skruvkontakter för förstärkta MVD-processorer och separat anslutna MVD-processorer Anslutningar på MVD-processorn 4-trådig kabel Maximal kabellängd: Se Tabell 1-1. Modell 3500 Sensorns kabelterminaler Se Figur 3-1. RS-485A (vit) RS-485B (grön) VDC (svart) VDC+ (röd) Kabel (tillhandahålls av användaren eller tillverkaren) RS-485A (vit) VDC+ (röd) c 2 a c 4 a c 6 a c 8 a c 10 a c 12 a c 14 a c 16 a c 18 a c 20 a c 22 a c 24 a c 26 a c 28 a c 30 a c 32 a VDC (svart) RS-485B (grön) 18 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Inkoppling Figur 3-8: Anslutningsblock för sensorledare på DIN-skena mm (tum) Kabel för sensorledare (ansluten till modell 3500) 77 (3 1/16) Anslutning 66 (2 9/16) 63 (2 1/2) 58 (2 5/16) 57 (2 1/4) 229 (9) 68 (2 11/16) TS 15 TS 32 Anslutningsblock för sensorledare TS 35 x 7,5 TS 35 x 15 Figur 3-9: 4-trådig kabel till modell 3500 med I/O-kablar för standard och separat anslutna MVD-processorer Anslutningar på MVD-processorn 4-trådig kabel Maximal kabellängd: Se Tabell 1-1. Modell 3500 Anslutningsblock för sensorledare installerat på DIN-skena VDC+ (röd) RS-485B (grön) RS-485B (grön) VDC+ (röd) Kabel (tillhandahålls av användaren eller tillverkaren) VDC (svart) RS-485A (vit) VDC (svart) RS-485A (vit) Monteringshandbok 19

Inkoppling Figur 3-10: 4-trådig kabel till modell 3500 med I/O-kablar för förstärkta och separat anslutna MVD-processorer Anslutningar på MVD-processorn RS-485A (vit) RS-485B (grön) 4-trådig kabel Maximal kabellängd: Se Tabell 1-1. Modell 3500 Anslutningsblock för sensorledare installerat på DIN-skena RS-485B (grön) VDC+ (röd) Kabel (tillhandahålls av användaren eller tillverkaren) VDC (svart) VDC+ (röd) VDC (svart) RS-485A (vit) 3.2.3 Anvisningar för inkoppling av fjärrmonterad MVD-processor med separat transmitter Denna procedur omfattar två faser: Anslutning av den separat monterade MVD-processorn till transmittern Anslutning av sensorn till den separat monterade MVD-processorn Så här ansluts den separat monterade MVD-processorn till transmittern: 1. Använd någon av följande metoder för att skärma kablarna: Monteringsmetod Oskärmade kablar installeras i kontinuerliga metallkabelrör med 360 avslutningsskärmning för de inneslutna kablarna Om en kabelförskruvning (tillhandahålls av användaren) med skärmad eller armerad kabel används ska kabelskärmarna avslutas i kabelförskruvningen. Avsluta både den armerade flätan och kabelskärmens biledare i kabelförskruvningen. Om en kabelförskruvning (tillhandahålls av Micro Motion) används på MVD-processorhuset Procedur Gå till Steg 8 Gå till Steg 8 Gå till Steg 2 2. Gör något av följande: Om du använder kabelskärm, förbered kabeln och applicera den värmekrympta skärmen så som beskrivs i Steg 6. Den skärmade värmekrympningen ger en skärmavslutning som lämpar sig för användning i förskruvningen vid användning av kablar vars skärm består av folie och inte av en fläta. Gå till Steg 3. Om du använder armerad kabel, förbered kabeln enligt beskrivningen i Steg 6, men applicera inte någon värmekrympning (hoppa över steg Steg 6d, e, f och g). Gå till Steg 3. 20 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Inkoppling 3. Identifiera komponenterna i Figur 2-1. 4. Avlägsna MVD-processorns lock. 5. För kabelförskruvningens mutter och kläminsats över kabeln. Se Figur 3-11. Figur 3-11: Kabelförskruvningens mutter och kläminsats 19 mm (3/4 tum) 114 mm (4 1/2 tum) Kabelförskru vningens mutter Kabelförskruvninge ns kläminsats 22 mm (7/8 tum) 22 mm (7/8 tum) Skärmad värmekrympning Kabelförskruvning 6. För anslutning till MVD-processorhuset, förbered den kabelskärmen på följande sätt (för armerad kabel, hoppa över steg d, e, f och g): a. Ta bort 114 mm (4 1/2 tum) av kabelisoleringen. b. Ta bort den genomskinliga lindningen inuti kabelisoleringen och ta bort utfyllnadsmaterialet mellan kablarna. c. Ta bort folieskärmen runt de isolerade ledningstrådarna, lämna 19 mm (3/4 tum) folie eller flätad tråd exponerat och separera ledningstrådarna. d. Linda kabelskärmens biledare två varv runt den exponerade folien. Se Figur 3-12. Klipp av överflödig kabel. Monteringshandbok 21

Inkoppling Figur 3-12: Kabelskärmens biledare lindad två varv runt den exponerade skärmfolien e. Placera den skärmade värmekrympningen över den exponerade kabelskärmens biledare. Krymphylsan ska täcka biledarna helt. f. Applicera värme (120 C eller 250 F) för att krympa hylsan, men var försiktig så att kabeln inte bränns. Se Figur 3-13. Figur 3-13: Skärmad värmekrympning som täcker de exponerade biledarna g. Placera kabelförskruvningens kläminsats så att den inre änden är i jämnhöjd med värmekrympningen. h. Vik vävda kabelskärmen eller flätan och biledarna över kläminsatserna och cirka 3mm ( 1 /8 tum) förbi o-ringen. Se Figur 3-14. Figur 3-14: Vikt tygskärm i. Sätt in kabelförskruvningen i MVD-processorhusets kabelanslutning. Se Figur 3-15. 22 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Inkoppling Figur 3-15: Montera kabelförskruvningen 7. För in ledarna genom kabelförskruvningen och montera förskruvningen genom att dra åt förskruvningsmuttern. 8. Identifiera ledarna i den 4-trådiga kabeln. Den 4-trådiga kabeln (tillhandahålls av Micro Motion) består av ett par 0,75 mm 2 -ledare (18 AWG) (röd och svart) som används för VDC-anslutningen och ett par 0,35 mm 2 -ledare (22 AWG) (grön och vit) som används för RS-485-anslutningen. 9. Anslut de fyra ledarna i de numrerade skårorna på MVD-processorn. Se Figur 3-16. Figur 3-16: Anslut de fyra ledarna i de numrerade skårorna Spänningsmatning + (röd kabel) RS-485B (grön kabel) RS-485A (vit kabel) Spänningsmatning (svart kabel) Invändig jordningsskruv i MVD-processorhuset 10. Anslut MVD-processorhusets invändiga jordningsskruv om jordning krävs. Jordning krävs om MVD-processorn inte kan jordas via sensorrör och lokala normer föreskriver invändig jordningsanslutning. Koppla inte kabelskärmens biledare till denna anslutning. 11. Sätt tillbaka och dra åt MVD-processorns lock. VARNING! Vrid inte MVD-processorn eftersom det skulle skada sensorn. 12. Anslut kabeln till transmittern. Monteringshandbok 23

Inkoppling Anslutningstyp Skruvkontakter I/O-kablar Procedur Anslut de fyra kablarna från MVD-processorn till motsvarande anslutningar på transmittern. Se Tabell 3-3 och Figur 3-6. Lämna inte nakna ledare exponerade. Jorda inte kabelskärmen, flätan eller biledarna vid transmittern. 1. Anslut det medföljande anslutningsblocket till en DIN-skena. Anslutningsblocket passar till olika typor av skenor. Se Figur 3-8. 2. Anslut I/O-kabelkontakten till anslutningsblocket. Dra åt fästskruvarna för att säkra kontakten till anslutningsblocket. 3. Anslut de fyra kablarna från MVD-processorn till motsvarande anslutningar på anslutningsblocket. Se Tabell 3-3 och Figur 3-9. Lämna inga nakna ledare exponerade. Jorda inte skärmen, flätan eller en eller flera biledare vid transmittern. 3.3 Anslut sensorn till den separat monterade MVD-processorn FÖRSIKTIGHET! Låt inte kabelskärmens biledare komma i kontakt med sensorns kopplingsutrymme eftersom det kan orsaka mätarfel. 1. Se Micro Motions handledning för förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel för anvisningar om kabelskärmning och förberedelser: Följ anvisningarna för den aktuella kabeltypen vid sensoränden. Vid MVD-processoränden följer du anvisningarna för den aktuella kabeltypen med MVD-transmitter. 2. För anslutning av ledarna, se Micro Motions handledning för förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel och följ anvisningarna för den aktuella sensorn med MVD-transmitter. Ytterligare information för anslutning av MVD-processorns kablar ges nedan: a. Identifiera komponenterna som visas i Figur 2-1. b. Avlägsna MVD-processorns ändhatt. c. Stick in den 9-trådiga kabeln genom kabelanslutningen. d. Anslut ledarna till kontakterna som medföljer MVD-processorn. e. Anslut kontakterna i uttagen inuti den nedre kabelrörsringen. Se Figur 3-17. 24 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

Inkoppling Figur 3-17: 9-trådig kabel till MVD-processor 9-trådig kabel från sensor MVD-processor Svart (avledare från alla ledarset) Brun Röd Grön Vit Blå Grå Orange Lila Gul Kontakt och uttag Jordningsskruv Svart Brun Lila Gul Monteringsskruv Röd Grön Vit Blå Grå Orange 3. Jorda kabeln. Kabeltyp Isolerad kabel Skärmad eller armerad kabel Procedur Jorda endast kabelskärmens biledare (den svarta kabeln) i MVD-processoränden genom att ansluta den till jordningsskruven inuti den nedre kabelrörsringen. Jorda inte till MVD-processorns fästskruv. Jorda inte kabeln vid sensorns kopplingsutrymme. Jorda endast kabelskärmens biledare (den svarta kabeln) i MVD-processoränden genom att ansluta den till jordningsskruven inuti den nedre kabelrörsringen. Jorda inte till MVD-processorns fästskruv. Jorda inte kabeln vid sensorns kopplingsutrymme. Jorda kabelflätan i bägge ändar genom att avsluta den inuti kabelförskruvningar. 4. Kontrollera packningarnas integritet, smörj alla o-ringar och förslut sedan kopplingsutrymmets hus och sätt ändhatten på MVD-processorn. Dra åt alla skruvar. FÖRSIKTIGHET! Se till att ledarna inte fastnar eller kommer i kläm när du stänger huset för att minska risken för mät- eller mätarfel. 3.4 Koppla in spänningsmatning FÖRSIKTIGHET! Dra inte matningsledningar i samma kabelstege eller kabelrör som in- och utgångskablar för att undvik fel på enheten eller mätfel. Stäng av matningsspänningen innan du installerar flödesplattformen. Se till att matningsspänningen motsvarar den spänning som anges på matningsledningarnas anslutningar. Se Figur 3-18. Monteringshandbok 25

Inkoppling Anslut modell 3300 eller modell 3500 till matning genom att följa anvisningarna nedan: 1. Anslut 0,75 2,5 mm 2 -ledare (18 till 14 AWG) till matningskontakten. Se Figur 1-1. 2. Jorda transmittern genom att följa anvisningarna nedan: a. Anslut jordningsledaren till den gröna matningsledningens jordningsskruv. Se Figur 3-1. b. Anslut matningens jordningsledare direkt till jordningsanslutningen. c. Håll alla jordningsledare så korta som möjligt. d. Kontrollera att alla jordningsledningar har en impedans som understiger 1 ohm. 3. Anslut matningskontakten till matningsanslutningarna. Se Figur 3-18. 4. För den återstående klämman över ledaren och dra sedan åt skruven som håller klämman på plats. Se Figur 1-1. 5. (Valfri åtgärd) Montera en brytare (tillhandahålls av användaren) på matningsledningen. I Europa ska brytaren monteras nära modell 3300 eller modell 3500 för att uppfylla kraven i lågspänningsdirektivet, 2006/95/EG. För vidare information, se punkt 5.4.3. d i standarden SS-EN 61010-1:2010. Figur 3-18: Anslutningar för matningsledningar Jordningsfäste för matning Anslutningar för matningsledningar Beteckningar för anslutningar för DC-matning Beteckningar för anslutningar för AC-matning 26 Modell 3500-transmittrar eller modell 3300-tillbehör panelmontering

*20000894* 20000894 vers. BA 2015 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T: +1-303-527-5200 T: +1-800-522-6277 F: +1-303-530-8459 www.micromotion.com Emerson Process Management AB Sverige Lagergrens gata 2 651 15 Karlstad T: +46 (0) 5417 2700 F: +46 (0) 5421 2804 www.emersonprocess.com/sweden Micro Motion Europe Emerson Process Management Neonstraat 1 6718 WX Ede Nederländerna T: +31-(0)318-495 555 F: +31-(0)318-495 556 www.micromotion.nl Micro Motion Asia Emerson Process Management 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Singapore T: +65-6777-8211 F: +65-6770-8003 Micro Motion United Kingdom Emerson Process Management Limited Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU, Storbritannien T: +44-(0)870-240 1978 F: +44-(0)800-966 181 Micro Motion Japan Emerson Process Management 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002, Japan T: +81-3-5769-6803 F: +81-3-5769-6844 2015 Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Emerson-logotypen är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD och MVD Direct Connect är varumärken som tillhör något av företagen i Emerson Process Management-koncernen. Övriga varumärken tillhör respektive ägare.