Mål C-298/00 P Republiken Italien m o t Europeiska gemenskapernas kommission "Överklagande Statligt stöd Godstransporter på väg Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna och snedvridning av konkurrensen Befintligt stöd eller nytt stöd Proportionalitetsprincipen och principen om skydd för berättigade förväntningar Motivering" Förslag till avgörande av generaladvokat S. Alber föredraget den 15 maj 2003 I - 4092 Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 29 april 2004 I - 4121 Sammanfattning av domen 1. Talan om ogiltigförklaring Fysiska eller juridiska personer Rättsakter som berör dem direkt och personligen Gemenskapsdomstolens prövning ex officio (EG-fördraget, artikel 173 (nu artikel 230 EG i ändrad lydelse)) I - 4087
SAMMANFATTNING MÅL C-298/00 P 2. Talan om ogiltigförklaring Fysiska eller juridiska personer Rättsakter som berör dem direkt och personligen Beslut av kommissionen som förbjuder en stödordning som avser en viss sektor Talan som väckts av ett företag som erhållit stöd enligt denna ordning som skall återbetalas Upptagande till sakprövning (EG-fördraget, artikel 173 fjärde stycket (nu artikel 230 fjärde stycket EG i ändrad lydelse)) 3. Statligt stöd Beslut av kommissionen i vilket ett stöd som inte har anmälts förklaras vara oförenligt med den gemensamma marknaden Motiveringsskyldighet Räckvidd (EG-fördraget, artiklarna 93.3 och 190 (nu artiklarna 88.3 EG och 253 EG)) 4. Statligt stöd Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna Skadlig inverkan på konkurrensen Stöd som är av ringa betydelse i det enskilda fallet, men som utges i en sektor som präglas av stor konkurrens (EG-fördraget, artikel 92.1 (nu artikel 87.1 EG i ändrad lydelse)) 5. Statligt stöd Skadlig inverkan på konkurrensen En medlemsstats försök att genom ensidiga åtgärder anpassa konkurrensvillkoren i en viss näringssektor till de villkor som gäller i andra medlemsstater (EG-fördraget, artikel 92.1 (nu artikel 87.1 EG i ändrad lydelse)) 6. Statligt stöd Återkrav av ett rättsstridigt stöd Åsidosättande av proportionalitetsprincipen Föreligger inte Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning (EG-fördraget, artikel 93.2 första stycket (nu artikel 88.2 första stycket EG)) 7. Statligt stöd Återkrav av ett rättsstridigt stöd Avsaknad, innan förordning nr 659/1999 trädde i kraft, av bestämmelse om preskriptionsfrist avseende kommissionens utövande av sin behörighet Iakttagande av rättssäkerhetskravet (EG-fördraget, artikel 93.2 första stycket (nu artikel 88.2 första stycket EG)) 8. Gemenskapsrätt Tolkning Institutionernas rättsakter Motivering Beaktande I - 4088
ITALIEN MOT KOMMISSIONEN 1. Om en fysisk eller juridisk person inte berörs personligen av ett beslut i den mening som avses í artikel 173 i fördraget (nu artikel 230 EG i ändrad lydelse), vilket är ett väsentligt villkor för att ha rätt att väcka talan om granskning av lagenligheten av en gemenskapsrättsakt, kan en sådan talan inte tas upp till sakprövning. Ett sådant rättegångshinder tillhör följaktligen tvingande rätt och är något som domstolen kan och till och med skall pröva ex officio. allmän giltighet som är tillämplig på objektivt bestämda situationer och medför rättsverkningar för en allmänt och abstrakt angiven personkrets. Ett företag som inte enbart berörs av beslutet i egenskap av företag inom sektorn för godstransporter på väg i regionen som eventuellt kan komma i fråga för den aktuella stödordningen, utan även i egenskap av stödmottagare som verkligen har beviljats ett individuellt stöd i enlighet med denna stödordning, vilket stöd kommissionen har beslutat skall återkrävas, befinner sig emellertid i en annan situation. (se punkt 35) 2. Andra personer än dem till vilka ett beslut är riktat kan inte göra anspråk på att vara personligen berörda annat än om beslutet angår dem på grund av vissa egenskaper som är utmärkande för dem eller på grund av en faktisk situation som särskiljer dem från alla andra personer och därigenom försätter dem i en ställning som motsvarar den som gäller för en person som ett beslut är riktat till. Ett företag kan således i princip inte väcka talan mot ett beslut av kommissionen att förbjuda en stödordning till förmån för en viss sektor, om det enbart berörs av detta beslut på grund av att det är verksamt inom sektorn i fråga och eventuellt kan erhålla stöd enligt nämnda stödordning. För sökandebolaget framstår nämligen ett sådant beslut som en åtgärd med (se punkterna 36, 37 och 39) 3. Kommissionen är, vid bedömningen av nytt stöd som den enligt artikel 93.3 i fördraget (nu artikel 88.3 EG) skall underrättas om innan det införs, inte skyldig att styrka att stödet faktiskt påverkar handeln mellan medlemsstaterna och snedvrider konkurrensen, utan endast att det kan ha en sådan inverkan. Om kommissionen vore tvungen att påvisa den verkliga effekten av redan utbetalt stöd i sitt beslut skulle I - 4089
SAMMANFATTNING MÅL C-298/00 P medlemsstater som betalar ut stöd i strid med anmälningsplikten i denna artikel gynnas, till nackdel för dem som i förväg anmäler sina stödåtgärder. (se punkt 49) 6. Upphävande av ett olagligt stöd genom återkrav är en logisk följd av att stödet har bedömts vara oförenligt med den gemensamma marknaden. En skyldighet att återkräva ett olagligen beviljat statligt stöd i syfte att återställa den tidigare situationen kan i princip inte anses vara oproportionerlig i förhållande till målet för bestämmelserna om statligt stöd i fördraget. 4. Det statliga stödets relativt obetydliga belopp eller det mottagande företagets relativt ringa storlek utesluter inte på förhand möjligheten att handeln mellan medlemsstaterna kan påverkas. Relativt obetydliga stödbelopp kan påverka konkurrensen och handeln mellan medlemsstaterna i det fall den sektor i vilken de företag som får stödet bedriver sin verksamhet präglas av stor konkurrens. (se punkt 54) Genom att återbetala stödet förlorar mottagaren de fördelar han åtnjöt på marknaden i förhållande till sina konkurrenter, och den situation som förelåg före utbetalningen av stödet är återställd. Denna funktion hos återbetalningen leder även till att kommissionen i allmänhet, om det inte föreligger exceptionella omständigheter, inte överskrider sin befogenhet att göra en skönsmässig bedömning när den begär att medlemsstaten skall återkräva de belopp som beviljats som rättsstridigt stöd, eftersom den enbart återställer den tidigare situationen 5. Den omständigheten att en medlemsstat genom ensidiga åtgärder försöker anpassa konkurrensvillkoren i en viss näringssektor till de villkor som gäller i andra medlemsstater kan inte frånta dessa åtgärder deras karaktär av statligt stöd. (se punkt 61) (se punkterna 75 och 76) 7. För att kommissionen skall kunna fylla sin uppgift skall en preskriptionstid fastställas i förväg, och fastställandet av en sådan frist och villkoren för dess tillämpning omfattas av gemenskapslagstiftarens behörighet. Eftersom lag- I - 4090
ITALIEN MOT KOMMISSIONEN stiftaren inte fastställde någon sådan tidsfrist för granskningen av stöd som beviljats med stöd av fördraget förrän genom förordning nr 659/1999, som trädde i kraft den 16 april 1999, kan preskription inte åberopas mot ett beslut som kommissionen har fattat och som avser återkrav av ett rättsstridigt stöd som beviljats före detta datum. När det rör sig om statligt stöd som inte har anmälts kan ett sådant dröjsmål i vilket fall som helst inte tillskrivas kommissionen förrän den har fått kännedom om att det förekommer stöd som är oförenligt med den gemensamma marknaden. (se punkterna 89-91) Det grundläggande rättssäkerhetskravet hindrar emellertid kommissionen från att på obestämd tid dröja med utövandet av sin behörighet. I det avseendet kan ett dröjsmål från kommissionens sida när det gäller att fastställa att ett stöd är rättsstridigt samt att det skall undanröjas och återkrävas av en medlemsstat undantagsvis medföra berättigade förväntningar hos stödmottagarna som hindrar kommissionen från att ålägga den berörda medlemsstaten att kräva tillbaka stödet. 8. Beslutsdelen i en rättsakt kan inte skiljas från sin motivering och skall, i den mån det krävs, tolkas med beaktande av de skäl som föranledde att rättsakten antogs. (se punkt 97) I - 4091