İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Relevanta dokument
İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Personligt Brev. Brev - Adress. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Negocios Carta. Carta - Dirección

Sveriges internationella överenskommelser

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Personligt Brev. Brev - Adress. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet नमस क र

Forretning Brev. Brev - Adresse

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Geschäftskorrespondenz Brief

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Thưa ông/bà,

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Negócios Carta. Carta - Endereço

Immigration Documents

Geschäftskorrespondenz

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Candidature Lettre de motivation

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. İlgili makama,

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sveriges internationella överenskommelser

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

Je vais expliquer la situation à ce monsieur et il va comprendre. Le problème c est qu on s est laissé déborder par nos enfants

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Szanowni Państwo,

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Il n aura jamais son (studentexamen). Toi, tu montres ton soutien-gorge à ton (dator)! Je ne sais pas quoi faire avec (gamlingar).

Sveriges överenskommelser med främmande makter

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

301 Jours, France. Les potes. 301 Jours, France!

alliance française de Jönköping

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital. Jag mår illa.

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Marie : Clémence hade en jättestor fest för några polska utbytesstudenter som kom och hälsade på, och hennes franska kompisar.

Liberté d expression C est dangereux?

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 6 L anniversaire des filles

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 6 Ah! La belle vie!

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Anaconda Société. Viktiga ord

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Terminsplanering i Moderna språk, franska, årskurs 8 Ärentunaskolan

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

samband, länk på en gång, samtidigt ben (i kroppen)

Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Persönliche Korrespondenz Brief

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 4 Grosse déprime

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Transkript:

- Giriş Fransızca İsveççe Monsieur le Président, Bäste herr ordförande, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Monsieur, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Madame, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Madame, Monsieur, Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr/fru, Madame, Monsieur Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken Aux principaux concernés, Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise Bästa herrar, Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Monsieur Dupont, Resmi, erkek alıcı, bilinen isim Madame Dupont, Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim Mademoiselle Dupont, Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim Bäste herr Smith, Bästa fru Smith, Bästa fröken Smith, Madame Dupont, Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal Bästa fru Smith, Monsieur Dupont, Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa Bäste John Smith, Cher Benjamin, Bäste John, Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum Sayfa 1 23.06.2019

Nous vous écrivons concernant... Vi skriver till dig angående... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Nous vous écrivons au sujet de... Vi skriver i samband med... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Suite à... Vidare till... Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken En référence à... Med hänvisning till... Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken J'écris afin de me renseigner sur... Jag skriver för att fråga om... Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken Je vous écris de la part de... Jag skriver till dig på uppdrag av... Resmi, başka biri için yazarken Votre société m'a été chaudement recommandée par... bir giriş yolu Jag blev rekommenderad om ditt företag av... - Gelişme Fransızca İsveççe Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Vi är tacksamma om du... Resmi rica, çekingen Auriez-vous l'amabilité de... Skulle du kunna vara så vänlig och... Resmi rica, çekingen Je vous saurai gré de... Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Resmi rica, çekingen Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Resmi rica, oldukça kibar Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om... Sayfa 2 23.06.2019

Je vous saurai gré de... Jag skulle vara tacksam om du kunde... Resmi rica, oldukça kibar Pourriez-vous me faire parvenir... Kunde du skicka mig... Resmi rica, kibar Nous sommes intéressés par la réception de... Vi är intresserade av att få/ta emot... Resmi rica, kibar Je me permets de vous demander si... Jag måste fråga dig om... Resmi rica, kibar Pourriez-vous recommander... Skulle du kunna rekommendera... Resmi rica, direkt Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Skulle du kunna skicka mig... Resmi rica, direkt Nous vous prions de... Vi ber dig omgående att... Resmi rica, oldukça direkt Nous vous serions reconnaissants si... Vi skulle uppskatta om/ifall... Resmi rica, kibar, şirket adına Quelle est votre liste des prix pour... Vad är ert nuvarande listpris för... Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Resmi sorgulama, direkt Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Resmi sorgulama, direkt Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Notre intention est de... Vi har för avsikt att... Resmi niyet beyanı, direkt Sayfa 3 23.06.2019

Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Nous regrettons de vous informer que... Vi beklagar att behöva meddela att... Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma Le fichier joint est au format... Den bifogade filen är i formatet.... Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus. Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu". Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet... Resmi, websitenizin reklamını yaparken - Kapanış Fransızca Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter. N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité. En vous remerciant par avance... Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus. Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades. För mer information, se vår hemsida... İsveççe Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Tack på förhand... Sayfa 4 23.06.2019

Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez. Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Resmi, direkt Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt. Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Si vous avez besoin de davantage d'informations... Om du behöver mer information... Resmi, direkt Merci de votre confiance. Resmi, direkt Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Resmi, oldukça direkt Dans l'attente de votre réponse. Daha az resmi, kibar Vi uppskattar att göra affärer med dig. Kontakta mig - mitt telefonnummer är... Jag ser fram emot att höra från dig snart. Sayfa 5 23.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Resmi, bilinmeyen alıcı ismi Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı Veuillez agréer mes salutations distinguées. Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı Med vänlig hälsning, Med vänliga hälsningar, Med vänlig hälsning, Meilleures salutations, Vänliga hälsningar, Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında Cordialement, Hälsningar, Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında Sayfa 6 23.06.2019