İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Relevanta dokument
İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Personligt Brev. Brev - Adress. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Negocios Carta. Carta - Dirección

Sveriges internationella överenskommelser

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Personligt Brev. Brev - Adress. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

Forretning Brev. Brev - Adresse

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet नमस क र

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Geschäftskorrespondenz Brief

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Thưa ông/bà,

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Negócios Carta. Carta - Endereço

Immigration Documents

Geschäftskorrespondenz

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. İlgili makama,

Candidature Lettre de motivation

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sveriges internationella överenskommelser

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

Je vais expliquer la situation à ce monsieur et il va comprendre. Le problème c est qu on s est laissé déborder par nos enfants

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Szanowni Państwo,

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Il n aura jamais son (studentexamen). Toi, tu montres ton soutien-gorge à ton (dator)! Je ne sais pas quoi faire avec (gamlingar).

Sveriges överenskommelser med främmande makter

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

301 Jours, France. Les potes. 301 Jours, France!

alliance française de Jönköping

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital. Jag mår illa.

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Marie : Clémence hade en jättestor fest för några polska utbytesstudenter som kom och hälsade på, och hennes franska kompisar.

Liberté d expression C est dangereux?

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 6 L anniversaire des filles

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 6 Ah! La belle vie!

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Anaconda Société. Viktiga ord

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Terminsplanering i Moderna språk, franska, årskurs 8 Ärentunaskolan

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

samband, länk på en gång, samtidigt ben (i kroppen)

Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Persönliche Korrespondenz Brief

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 4 Grosse déprime

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Transkript:

- Giriş İsveççe Fransızca Bäste herr ordförande, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Bäste herrn, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Bästa fru, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Bästa herr/fru, Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise Monsieur, Madame, Madame, Monsieur, Bästa herrar, Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken Madame, Monsieur Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise Bäste herr Smith, Resmi, erkek alıcı, bilinen isim Bästa fru Smith, Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim Bästa fröken Smith, Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim Aux principaux concernés, Monsieur Dupont, Madame Dupont, Mademoiselle Dupont, Bästa fru Smith, Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal Madame Dupont, Bäste John Smith, Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa Monsieur Dupont, Bäste John, Cher Benjamin, Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum Sayfa 1 23.06.2019

Vi skriver till dig angående... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Vi skriver i samband med... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Nous vous écrivons concernant... Nous vous écrivons au sujet de... Vidare till... Suite à... Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken Med hänvisning till... En référence à... Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken Jag skriver för att fråga om... J'écris afin de me renseigner sur... Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken Jag skriver till dig på uppdrag av... Resmi, başka biri için yazarken Jag blev rekommenderad om ditt företag av... bir giriş yolu - Gelişme İsveççe Vi är tacksamma om du... Resmi rica, çekingen Skulle du kunna vara så vänlig och... Resmi rica, çekingen Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Resmi rica, çekingen Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om... Resmi rica, oldukça kibar Jag skulle vara tacksam om du kunde... Resmi rica, oldukça kibar Je vous écris de la part de... Votre société m'a été chaudement recommandée par... Fransızca Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Auriez-vous l'amabilité de... Je vous saurai gré de... Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Je vous saurai gré de... Sayfa 2 23.06.2019

Kunde du skicka mig... Resmi rica, kibar Vi är intresserade av att få/ta emot... Resmi rica, kibar Jag måste fråga dig om... Resmi rica, kibar Skulle du kunna rekommendera... Resmi rica, direkt Skulle du kunna skicka mig... Resmi rica, direkt Vi ber dig omgående att... Resmi rica, oldukça direkt Vi skulle uppskatta om/ifall... Resmi rica, kibar, şirket adına Vad är ert nuvarande listpris för... Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Resmi sorgulama, direkt Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Resmi sorgulama, direkt Vi har för avsikt att... Resmi niyet beyanı, direkt Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması Pourriez-vous me faire parvenir... Nous sommes intéressés par la réception de... Je me permets de vous demander si... Pourriez-vous recommander... Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Nous vous prions de... Nous vous serions reconnaissants si... Quelle est votre liste des prix pour... Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Notre intention est de... Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Sayfa 3 23.06.2019

Vi beklagar att behöva meddela att... Nous regrettons de vous informer que... Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma Den bifogade filen är i formatet.... Le fichier joint est au format... Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus. Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades. För mer information, se vår hemsida... Resmi, websitenizin reklamını yaparken - Kapanış İsveççe Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Tack på förhand... Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon antivirus a détecté un virus. Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu". Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet... Fransızca Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter. N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité. En vous remerciant par avance... Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Sayfa 4 23.06.2019

Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt. Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Resmi, direkt Om du behöver mer information... Resmi, direkt Vi uppskattar att göra affärer med dig. Resmi, direkt Kontakta mig - mitt telefonnummer är... Resmi, oldukça direkt Jag ser fram emot att höra från dig snart. Daha az resmi, kibar Med vänlig hälsning, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi Med vänliga hälsningar, Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez. Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Si vous avez besoin de davantage d'informations... Merci de votre confiance. Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Dans l'attente de votre réponse. Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Sayfa 5 23.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Med vänlig hälsning, Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı Veuillez agréer mes salutations distinguées. Vänliga hälsningar, Meilleures salutations, Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında Hälsningar, Cordialement, Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında Sayfa 6 23.06.2019