Elster GmbH Edition. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Bypass-/tändgasventil VBY 8 Innehållsförteckning Bypass-/tändgasventil VBY 8... Innehållsförteckning... äkerhet... Kontroll av användningen... Användningsändamål.... Delbeteckningar.... Installation... Inkoppling... Täthetskontroll... Idrifttagning... Inställning av volymflödet.................. Tekniska data... Logistik... Certifiering... Kontakt... äkerhet Läs och spara denna bruksanvisning. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före montering och användning. Efter montering ska bruksanvisningen överlämnas till driftansvarig. Denna apparat måste installeras och tas i drift enligt gällande föreskrifter och standarder. Denna bruksanvisning finns även på www.docuthek.com. Teckenförklaring,,,... = åtgärd = hänvisning Ansvar Vi ansvarar inte för skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte beaktas eller att apparaten inte används på avsett sätt. äkerhetsanvisningar äkerhetsrelevant information är markerad på följande sätt i bruksanvisningen: FARA Varnar för livsfarliga situationer. VARNING Varnar för eventuell livsfara eller personskador. FÖRIKTIGHET Varnar för eventuella sakskador. Alla arbeten får endast utföras av en behörig gasinstallatör. Elektriska arbeten får endast utföras av en behörig elektriker. Ombyggnad, reservdelar Tekniska ändringar av alla slag är förbjudna. Använd endast original reservdelar. -
Kontroll av användningen Användningsändamål VBY 8 för automatisk avspärrning av en bypass- eller tändgasmängd hos gas- eller luftförbrukningssystem. VBY är lämplig för montering på gasmagnetventil VA och dubbelmagnetventil VC. Funktionen är endast garanterad inom de angivna gränserna, se sida (Tekniska data). All annan användning gäller som ej föreskriven. Typnyckel Kod Beskrivning VBY Gasventil 8 Nominell diameter I För internt gasuttag som bypassventil R För externt gasuttag som tändgasventil Nätspänning: W V~, / Hz Q V~, / Hz K V= L Elektrisk anslutning med kontakt och uttag med LED -R Monteringssida för huvudventilen: höger -L Monteringssida för huvudventilen: vänster E Monterad på VAx B D Delbeteckningar VBY..I VBY..R Bifogas (separat förpackning) Munstycke:, mm Med mängdinställning Nätspänning, elektrisk effekt, omgivningstemperatur, kapslingsklass, ingångstryck och monteringsläge: se typskylten. www.kromschroeder.com Osnabrück, Germany VBY 8... Installation FÖRIKTIGHET Beakta följande för att gasmagnetventilen inte skall skadas vid montering eller under drift: Observera! Gasen måste alltid vara torr och får inte kondensera. e till att varken tätningsmaterial eller smuts, t ex spån, kommer in i ventilhuset. Ett filter skall monteras framför varje anläggning. Om mer än tre valvario-armaturer monteras efter varandra måste armaturerna stödjas. Apparaten får inte spännas fast i skruvstäd. Risk för extern otäthet. Rengöringsarbeten på magnetdrevet får inte ske med högt tryck och/eller kemiska rengöringsmedel. Fuktighet kan tränga in i magnetdrevet och leda till riskfyllt bortfall. Beakta monteringssida! Monteringsläge: svart magnetdrev lodrätt stående till vågrätt liggande, ej upp och ner. För att positionera om apparatuttaget för den elektriska anslutningen kan magnetdrevet vridas. Lossa de båda skruvarna, men skruva inte ur dem. Magnetdrev Ventilblock Uttag med LED VBY..I: x fästskruvar med x O-ringar: Båda fästskruvarna har en bypassöppning. VBY..R: x fästskruvar med x O-ringar: En fästskruv har en bypassöppning ( x O-ringar). Den andra är utan bypassöppning ( x O-ringar). Förslutningsplugg i utgången (R ¼) Fett för O-ringar När magnetdrevet är i önskat läge skall skruvarna dras åt ordentligt igen. VARNING Observera! Gasfyllt utrymme har öppnats. Beakta följande för att ingen skada skall uppstå: Kontrollera tätheten, se sida (Täthetskontroll). -
Koppla anläggningen spänningslös. täng av gastillförseln. Förbered den inbyggda huvudventilen. Vrid drevet så att den sida som bypass-/tändgasventilen skall monteras på ligger fri. Bypassventil VBY 8..I Låsskruven i bypassventilens utgång sitter kvar. Tändgasventil VBY 8..R Ta bort låsskruven i utgången. 7 mörj O-ringarna med fett. VBY 8..I VBY 8..R 8 9 Täthetskontroll För att kunna kontrollera tätheten skall ledningen spärras av så kort bakom ventilen/kompaktenheten som möjligt. täng huvudventilen. täng VBY. VARNING Om VBYs drev har vridits kan tätheten inte längre garanteras. Kontrollera VBYs drev med avseende på täthet för att utesluta otätheter. N, x p u max Kontroll N, av x p u VBY max med avseende på täthet på ingångssidan N, x p u max Dra åt fästskruvarna växelvis så att VBY ligger i samma plan som VAx. Anslut tändgasledningen Rp ¼. Inkoppling Använd en temperaturbeständig kabel (> 8 C). Koppla anläggningen spänningslös. täng av gastillförseln. Inkoppling enligt EN -. = N ( ), = LV V (+) 7 N, x p u max N, x p u max Abrir Откройте Aprire la la байпасный Open Ouvrir Bypass-klep the oder valvola válvula Otevřít Otworzyć Ανοίξτε la de obtokový obej- παρά- τη N, x p u max Nyissa Åbn Abrir βαλβίδα Öppna Åpne zawór bypass- válvula ki di veya a клапан Zündgasventil vanne of ateşleme aansteekgasklep válvula ściowy zapalovací de или or o nebo tændgasventilen. de gás de lub vagy gazı la la de καμψης bypass- eller tenngassventilen. zawór plynový запальной de gazu αερίου ή eller τη ou N газовый öffnen. pilot by-pass valvola ventilini gyújtógázszelepet. ανάφλεξης. tilen., x p u max del piloto. açın. клапан valve. vanne openen. ou la gas βαλβίδα tändgasven- pilote. горелки. gas encendido. Öppna zapłonowego. bypass- ventil. pilota. eller Abrir tändgasventilen. valvola válvula Откройте Aprire la la байпасный Open Ouvrir Bypass-klep oder Otevřít Otworzyć Ανοίξτε the la de obtokový obej- παρά- τη Åbn Abrir βαλβίδα Öppna Åpne zawór a bypass- válvula di клапан Zündgasventil vanne of aansteekgasklep válvula ściowy tænd- tenn- ή eller ou de или or o nebo de καμψης bypass- eller la la газовый öffnen. pilot by-pass zapalovací valvola gasventilen. de gás de lub τη del piloto. клапан valve. vanne openen. N, x p u max ou la Kontroll av bypassventil VBY..I med gas βαλβίδα tändgasventilen. zapłonowego. ventil. pilota. gassventilen. zawór plynový avseende запальной de gazu αερίου pilote. горелки. gas encendido. ανάφλεξης. på täthet på utgångssidan Abrir Откройте Aprire la la байпасный Open Ouvrir Bypass-klep valvola válvula Otevřít Otworzyć Ανοίξτε the la de obtokový obej- παρά- τη Åbn Abrir βαλβίδα Öppna Åpne zawór a bypass- válvula di oder клапан Zündgasventil vanne of aansteekgasklep válvula ściowy tænd- tenn- ή eller ou de или or o nebo de καμψης bypass- eller la la газовый öffnen. pilot by-pass zapalovací de lub τη valvola gasventilen. de del клапан valve. vanne openen. ou la gas βαλβίδα tändgasventilen. zapłonowego. ventil. pilota. gassventilen. zawór gás piloto. plynový запальной de gazu αερίου pilote. горелки. gas encendido. ανάφλεξης. Kontroll av tändgasventil VBY..R med avseende på täthet på utgångssidan För att kontrollera VBY med avseende på täthet på utgångssidan skall tändgasledningen spärras av så kort bakom VBY som möjligt. N, x p u max N, x p u max N, x p u max N, x p u max N N, x p u max, x p u max N, x p u max N, x p u max 8 Ihopsättning i omvänd ordningsföljd. -
Idrifttagning Inställning av volymflödet p [inch WC] 8.8.......8... p [mbar] 8 8,8,,,, VBY 8..,,,,,,,,,,,,,, VBY 8..D,,,,,,,,,, Q n [m /h],, = naturgas (ρ =,8 kg/m ) = propan (ρ =, kg/m ) = luft (ρ =,9 kg/m ) 8 Q n [CFH] VBY 8..D Volymflödet kan ställas in med flödesstrypningen (invändig sexkant mm) med ett ¼ varv. + täll bara in flödesstrypningen i det märkta området, annars uppnås inte den önskade gasmängden. VBY 8.. Volymflödet leds via ett munstycke, mm (,") och har därför en fast flödeskarakteristisk. Ingen inställning är möjlig. - Tekniska data Gastyper: naturgas, gasol (gasformig), biogas (max, vol-% H ) eller ren luft. Andra typer av gas på förfrågan. Gasen måste vid alla temperaturförhållanden vara ren och torr och får inte kondensera. Max ingångstryck p u : mbar (7, psig). Mängdinställningen begränsar den maximala flödesmängden: till %. Öppningstider: snabbt öppnande: s, snabbt stängande: < s. Medie- och omgivningstemperatur: till + C ( till F). Ingen kondensbildning tillåten. Permanent användning inom det övre området för omgivningstemperatur påskyndar elastomermaterialens åldrande och reducerar livslängden (kontakta tillverkaren). Lagringstemperatur: till + C ( till F). Kapslingsklass: IP. Ventilhus: aluminium, ventiltätning: NBR. Anslutningsfläns med invändig gänga: Rp enligt IO 7-. äkerhetsventil klass A grupp enligt EN, V~, V~, V=: Nätspänning: V~, +/- %, / Hz; V~, +/- %, / Hz; V=, ± %. Elektrisk anslutning: kontakt med uttag enligt EN 7-8. Effektförbrukning: Typ pänning Effekt V= 8 W VBY V~ 8 W V~ 9, W Kopplingsfrekvens: max per minut, inkopplingstid: %. Magnetspolens effektfaktor: cos φ =,9. Luftvolymflöde Q Luftvolymflöde Q vid en tryckförlust p = mbar ( "WC) p mbar ( "WC) x VBY Typ Luftvolymflöde Q [m /h] Q [CFH] Bypassventil VBY,8, Tändgasventil VBY,89, -
Livslängd Uppgiften om livslängd baserar på ett nyttjande av produkten enligt denna bruksanvisning. Det är nödvändigt att byta ut säkerhetsrelevanta produkter när deras livslängd har uppnåtts. Livslängd (med utgångspunkt från tillverkningsdatum) för VBY 8 enligt EN : Livslängd Typ Kopplingscykler Tid [år] VBY 8 Ytterligare upplysning finns tillgänglig i de gällande regelverken och på afecors Internetportal (www.afecor.org). Detta tillvägagångssätt gäller för värmeanläggningar. Beträffande förbrännings- och bränslesystem skall de lokala föreskrifterna beaktas. Logistik Transport kydda apparaten mot yttre påverkan (stötar, slag, vibrationer). Kontrollera leveransomfånget när produkten erhålls, se sida (Delbeteckningar). Anmäl omedelbart transportskador. Lagring Lagra produkten torrt och smutsfritt. Lagringstemperatur: se sida (Tekniska data). Lagringstid: månader i originalförpackningen före den första användningen. kulle lagringstiden vara längre förkortas den totala livslängden med denna överskjutande tid. Förpackning Förpackningsmaterialet skall tas omhand enligt gällande lokala bestämmelser. Avfallshantering Komponenterna skall lämnas till separat insamling enligt gällande lokala bestämmelser. Certifiering Försäkran om överensstämmelse om tillverkare försäkrar vi att produkten VBY 8, märkt med produkt-id-numret CE-BO8, uppfyller de grundläggande kraven i följande direktiv: 9//EC, /9/EC, /8/EC. Den enligt ovan märkta produkten överensstämmer med den typ som har provats av anmält organ. Produktionen är underkastad kontrollförfarandet enligt direktiv 9//EC Annex II paragraph. Elster GmbH e www.docuthek.com för en inscannad version av försäkran om överensstämmelse (DE, GB). Eurasiska tullunionen Produkten VBY 8 motsvarar de tekniska kraven i den Eurasiska tullunionen (Ryska federationen, Vitryssland, Kazakstan). -
Kontakt Vid tekniska frågor kontakta närmaste filial/representant. Adressen erhålls på Internet eller hos Elster GmbH. Rätt till tekniska ändringar som innebär produktförbättringar förbehålles. - Elster GmbH Postfach 8 9, D-98 Osnabrück trotheweg, D-9 Lotte (Büren) T +9 - F +9-7 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com